diff --git a/diaspora/lang/hu/messages.po b/diaspora/lang/hu/messages.po new file mode 100644 index 00000000..66cd72d8 --- /dev/null +++ b/diaspora/lang/hu/messages.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# ADDON diaspora +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the Friendica diaspora addon package. +# +# +# Translators: +# Balázs Úr, 2020 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: friendica\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-07 00:15-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-23 01:35+0000\n" +"Last-Translator: Balázs Úr\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: diaspora.php:53 +msgid "Post to Diaspora" +msgstr "Beküldés a Diasporára" + +#: diaspora.php:78 +#, php-format +msgid "" +"Please remember: You can always be reached from Diaspora with your Friendica" +" handle %s. " +msgstr "Ne feledje: Ön mindig elérhető a Diasporáról a(z) %s Friendica kezelőjével. " + +#: diaspora.php:79 +msgid "" +"This connector is only meant if you still want to use your old Diaspora " +"account for some time. " +msgstr "Ez az összekötő csak akkor szükséges, ha továbbra is használni szeretné a régi Diaspora-fiókját egy ideig. " + +#: diaspora.php:80 +#, php-format +msgid "" +"However, it is preferred that you tell your Diaspora contacts the new handle" +" %s instead." +msgstr "Azonban az ajánlott eljárás az, hogy inkább mondja meg a Diaspora partnereinek az új %s kezelőt." + +#: diaspora.php:90 +msgid "All aspects" +msgstr "Minden szempont" + +#: diaspora.php:91 +msgid "Public" +msgstr "Nyilvános" + +#: diaspora.php:97 +msgid "Post to aspect:" +msgstr "Beküldés a szempontba:" + +#: diaspora.php:98 +#, php-format +msgid "Connected with your Diaspora account %s" +msgstr "Kapcsolódva a(z) %s Diaspora-fiókjával" + +#: diaspora.php:101 +msgid "" +"Can't login to your Diaspora account. Please check handle (in the format " +"user@domain.tld) and password." +msgstr "Nem lehet bejelentkezni a Diaspora-fiókjába. Ellenőrizze a kezelőt (felhasználó@tartomány.tld formátumban) és a jelszót." + +#: diaspora.php:109 +msgid "Diaspora Export" +msgstr "Diaspora exportálás" + +#: diaspora.php:110 +msgid "Information" +msgstr "Információ" + +#: diaspora.php:111 +msgid "Error" +msgstr "Hiba" + +#: diaspora.php:112 +msgid "Save Settings" +msgstr "Beállítások mentése" + +#: diaspora.php:116 +msgid "Enable Diaspora Post Addon" +msgstr "A Diaspora-beküldő bővítmény engedélyezése" + +#: diaspora.php:117 +msgid "Diaspora handle" +msgstr "Diaspora kezelő" + +#: diaspora.php:118 +msgid "Diaspora password" +msgstr "Diaspora jelszó" + +#: diaspora.php:118 +msgid "" +"Privacy notice: Your Diaspora password will be stored unencrypted to " +"authenticate you with your Diaspora pod. This means your Friendica node " +"administrator can have access to it." +msgstr "Adatvédelmi figyelmeztetés: a Diaspora jelszava titkosítatlanul lesz eltárolva, hogy hitelesítse Önt a Diaspora csomópontján. Ez azt jelenti, hogy a Friendica csomópontjának adminisztrátora hozzáférhet." + +#: diaspora.php:120 +msgid "Post to Diaspora by default" +msgstr "Beküldés a Diasporára alapértelmezetten" + +#: diaspora.php:138 +msgid "Diaspora settings updated." +msgstr "A Diaspora beállításai frissítve." + +#: diaspora.php:141 +msgid "Diaspora connector disabled." +msgstr "A Diaspora összekötő letiltva." diff --git a/diaspora/lang/hu/strings.php b/diaspora/lang/hu/strings.php new file mode 100644 index 00000000..280686a5 --- /dev/null +++ b/diaspora/lang/hu/strings.php @@ -0,0 +1,28 @@ +strings["Post to Diaspora"] = "Beküldés a Diasporára"; +$a->strings["Please remember: You can always be reached from Diaspora with your Friendica handle %s. "] = "Ne feledje: Ön mindig elérhető a Diasporáról a(z) %s Friendica kezelőjével. "; +$a->strings["This connector is only meant if you still want to use your old Diaspora account for some time. "] = "Ez az összekötő csak akkor szükséges, ha továbbra is használni szeretné a régi Diaspora-fiókját egy ideig. "; +$a->strings["However, it is preferred that you tell your Diaspora contacts the new handle %s instead."] = "Azonban az ajánlott eljárás az, hogy inkább mondja meg a Diaspora partnereinek az új %s kezelőt."; +$a->strings["All aspects"] = "Minden szempont"; +$a->strings["Public"] = "Nyilvános"; +$a->strings["Post to aspect:"] = "Beküldés a szempontba:"; +$a->strings["Connected with your Diaspora account %s"] = "Kapcsolódva a(z) %s Diaspora-fiókjával"; +$a->strings["Can't login to your Diaspora account. Please check handle (in the format user@domain.tld) and password."] = "Nem lehet bejelentkezni a Diaspora-fiókjába. Ellenőrizze a kezelőt (felhasználó@tartomány.tld formátumban) és a jelszót."; +$a->strings["Diaspora Export"] = "Diaspora exportálás"; +$a->strings["Information"] = "Információ"; +$a->strings["Error"] = "Hiba"; +$a->strings["Save Settings"] = "Beállítások mentése"; +$a->strings["Enable Diaspora Post Addon"] = "A Diaspora-beküldő bővítmény engedélyezése"; +$a->strings["Diaspora handle"] = "Diaspora kezelő"; +$a->strings["Diaspora password"] = "Diaspora jelszó"; +$a->strings["Privacy notice: Your Diaspora password will be stored unencrypted to authenticate you with your Diaspora pod. This means your Friendica node administrator can have access to it."] = "Adatvédelmi figyelmeztetés: a Diaspora jelszava titkosítatlanul lesz eltárolva, hogy hitelesítse Önt a Diaspora csomópontján. Ez azt jelenti, hogy a Friendica csomópontjának adminisztrátora hozzáférhet."; +$a->strings["Post to Diaspora by default"] = "Beküldés a Diasporára alapértelmezetten"; +$a->strings["Diaspora settings updated."] = "A Diaspora beállításai frissítve."; +$a->strings["Diaspora connector disabled."] = "A Diaspora összekötő letiltva.";