friendica-addons/diaspora/lang/C/messages.po

105 lines
2.1 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2014-06-22 13:41:20 +02:00
# ADDON diaspora
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica diaspora addon package.
#
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
2014-06-22 13:41:20 +02:00
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: diaspora.php:43
2014-06-22 13:41:20 +02:00
msgid "Post to Diaspora"
msgstr ""
#: diaspora.php:68
#, php-format
2014-06-22 13:41:20 +02:00
msgid ""
"Please remember: You can always be reached from Diaspora with your Friendica "
"handle <strong>%s</strong>. "
2014-06-22 13:41:20 +02:00
msgstr ""
#: diaspora.php:69
msgid ""
"This connector is only meant if you still want to use your old Diaspora "
"account for some time. "
msgstr ""
#: diaspora.php:70
#, php-format
msgid ""
"However, it is preferred that you tell your Diaspora contacts the new handle "
"<strong>%s</strong> instead."
msgstr ""
#: diaspora.php:80
msgid "All aspects"
msgstr ""
#: diaspora.php:81
msgid "Public"
msgstr ""
#: diaspora.php:87
msgid "Post to aspect:"
msgstr ""
#: diaspora.php:88
#, php-format
msgid "Connected with your Diaspora account <strong>%s</strong>"
msgstr ""
#: diaspora.php:91
msgid ""
"Can't login to your Diaspora account. Please check handle (in the format "
"user@domain.tld) and password."
msgstr ""
#: diaspora.php:99
2014-06-22 13:41:20 +02:00
msgid "Diaspora Export"
msgstr ""
#: diaspora.php:100
msgid "Information"
msgstr ""
#: diaspora.php:101
msgid "Error"
msgstr ""
#: diaspora.php:102
msgid "Save Settings"
msgstr ""
#: diaspora.php:106
msgid "Enable Diaspora Post Addon"
2014-06-22 13:41:20 +02:00
msgstr ""
#: diaspora.php:107
msgid "Diaspora handle"
2014-06-22 13:41:20 +02:00
msgstr ""
#: diaspora.php:108
2014-06-22 13:41:20 +02:00
msgid "Diaspora password"
msgstr ""
#: diaspora.php:108
msgid ""
"Privacy notice: Your Diaspora password will be stored unencrypted to "
"authenticate you with your Diaspora pod. This means your Friendica node "
"administrator can have access to it."
2014-06-22 13:41:20 +02:00
msgstr ""
#: diaspora.php:110
2014-06-22 13:41:20 +02:00
msgid "Post to Diaspora by default"
msgstr ""