From 4045f42ac338550d5f1ec26420082e5e8ae37127 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Diekershoff Date: Sun, 30 May 2021 19:33:56 +0200 Subject: [PATCH] updated JA translation THXdaingewuvzeevisiddfddd --- view/lang/ja/messages.po | 491 ++++++++++++++++++++------------------- view/lang/ja/strings.php | 5 +- 2 files changed, 250 insertions(+), 246 deletions(-) diff --git a/view/lang/ja/messages.po b/view/lang/ja/messages.po index aebe08154..e26a1df81 100644 --- a/view/lang/ja/messages.po +++ b/view/lang/ja/messages.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-16 07:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-19 09:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-29 20:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-30 03:03+0000\n" "Last-Translator: XMPPはいいぞ\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "月間の最大投稿数 %d 件を超えたため、投稿できませ #: include/api.php:4528 mod/photos.php:107 mod/photos.php:211 #: mod/photos.php:639 mod/photos.php:1043 mod/photos.php:1060 -#: mod/photos.php:1609 src/Model/User.php:1045 src/Model/User.php:1053 -#: src/Model/User.php:1061 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97 +#: mod/photos.php:1609 src/Model/User.php:1100 src/Model/User.php:1108 +#: src/Model/User.php:1116 src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:97 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:113 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:178 @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "プロフィール写真" msgid "%1$s poked %2$s" msgstr "%1$s が %2$s にpokeを送りました" -#: include/conversation.php:227 src/Model/Item.php:2523 +#: include/conversation.php:227 src/Model/Item.php:2587 msgid "event" msgstr "イベント" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "イベント" msgid "status" msgstr "ステータス" -#: include/conversation.php:235 mod/tagger.php:90 src/Model/Item.php:2525 +#: include/conversation.php:235 mod/tagger.php:90 src/Model/Item.php:2589 msgid "photo" msgstr "写真" @@ -84,21 +84,21 @@ msgstr "選択" msgid "Delete" msgstr "削除" -#: include/conversation.php:600 src/Object/Post.php:449 -#: src/Object/Post.php:450 +#: include/conversation.php:600 src/Object/Post.php:453 +#: src/Object/Post.php:454 #, php-format msgid "View %s's profile @ %s" msgstr "%sのプロフィールを確認 @ %s" -#: include/conversation.php:613 src/Object/Post.php:437 +#: include/conversation.php:613 src/Object/Post.php:441 msgid "Categories:" msgstr "カテゴリ:" -#: include/conversation.php:614 src/Object/Post.php:438 +#: include/conversation.php:614 src/Object/Post.php:442 msgid "Filed under:" msgstr "格納先:" -#: include/conversation.php:621 src/Object/Post.php:463 +#: include/conversation.php:621 src/Object/Post.php:467 #, php-format msgid "%s from %s" msgstr "%s から %s" @@ -107,10 +107,10 @@ msgstr "%s から %s" msgid "View in context" msgstr "文脈で表示する" -#: include/conversation.php:638 include/conversation.php:1224 +#: include/conversation.php:638 include/conversation.php:1222 #: mod/editpost.php:104 mod/message.php:204 mod/message.php:374 #: mod/photos.php:1536 mod/wallmessage.php:155 src/Module/Item/Compose.php:159 -#: src/Object/Post.php:497 +#: src/Object/Post.php:501 msgid "Please wait" msgstr "お待ち下さい" @@ -122,108 +122,108 @@ msgstr "削除" msgid "Delete Selected Items" msgstr "選択した項目を削除" -#: include/conversation.php:744 include/conversation.php:747 -#: include/conversation.php:750 include/conversation.php:753 +#: include/conversation.php:742 include/conversation.php:745 +#: include/conversation.php:748 include/conversation.php:751 #, php-format msgid "You had been addressed (%s)." msgstr "" -#: include/conversation.php:756 +#: include/conversation.php:754 #, php-format msgid "You are following %s." msgstr "" -#: include/conversation.php:759 +#: include/conversation.php:757 msgid "Tagged" msgstr "" -#: include/conversation.php:772 include/conversation.php:1116 -#: include/conversation.php:1154 +#: include/conversation.php:770 include/conversation.php:1114 +#: include/conversation.php:1152 #, php-format msgid "%s reshared this." msgstr "%s が再共有しました。" -#: include/conversation.php:774 +#: include/conversation.php:772 msgid "Reshared" msgstr "" -#: include/conversation.php:774 +#: include/conversation.php:772 #, php-format -msgid "Reshared by %s" +msgid "Reshared by %s <%s>" msgstr "" -#: include/conversation.php:777 +#: include/conversation.php:775 #, php-format msgid "%s is participating in this thread." msgstr "" -#: include/conversation.php:780 +#: include/conversation.php:778 msgid "Stored" msgstr "" -#: include/conversation.php:783 +#: include/conversation.php:781 msgid "Global" msgstr "" -#: include/conversation.php:786 +#: include/conversation.php:784 msgid "Relayed" msgstr "" -#: include/conversation.php:786 +#: include/conversation.php:784 #, php-format -msgid "Relayed by %s." +msgid "Relayed by %s <%s>" msgstr "" -#: include/conversation.php:789 +#: include/conversation.php:787 msgid "Fetched" msgstr "" -#: include/conversation.php:789 +#: include/conversation.php:787 #, php-format -msgid "Fetched because of %s" +msgid "Fetched because of %s <%s>" msgstr "" -#: include/conversation.php:949 view/theme/frio/theme.php:323 +#: include/conversation.php:947 view/theme/frio/theme.php:323 msgid "Follow Thread" msgstr "このスレッドをフォロー" -#: include/conversation.php:950 src/Model/Contact.php:986 +#: include/conversation.php:948 src/Model/Contact.php:986 msgid "View Status" msgstr "ステータスを見る" -#: include/conversation.php:951 include/conversation.php:973 +#: include/conversation.php:949 include/conversation.php:971 #: src/Model/Contact.php:912 src/Model/Contact.php:978 #: src/Model/Contact.php:987 src/Module/Directory.php:166 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240 msgid "View Profile" msgstr "プロフィールを見る" -#: include/conversation.php:952 src/Model/Contact.php:988 +#: include/conversation.php:950 src/Model/Contact.php:988 msgid "View Photos" msgstr "写真を見る" -#: include/conversation.php:953 src/Model/Contact.php:979 +#: include/conversation.php:951 src/Model/Contact.php:979 #: src/Model/Contact.php:989 msgid "Network Posts" msgstr "ネットワーク投稿" -#: include/conversation.php:954 src/Model/Contact.php:980 +#: include/conversation.php:952 src/Model/Contact.php:980 #: src/Model/Contact.php:990 msgid "View Contact" msgstr "コンタクトを見る" -#: include/conversation.php:955 src/Model/Contact.php:992 +#: include/conversation.php:953 src/Model/Contact.php:992 msgid "Send PM" msgstr "PMを送る" -#: include/conversation.php:956 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84 +#: include/conversation.php:954 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:84 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:154 #: src/Module/Contact.php:633 src/Module/Contact.php:891 #: src/Module/Contact.php:1173 msgid "Block" msgstr "ブロック" -#: include/conversation.php:957 src/Module/Contact.php:634 +#: include/conversation.php:955 src/Module/Contact.php:634 #: src/Module/Contact.php:892 src/Module/Contact.php:1181 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:113 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:191 @@ -231,255 +231,255 @@ msgstr "ブロック" msgid "Ignore" msgstr "無視" -#: include/conversation.php:961 src/Object/Post.php:424 +#: include/conversation.php:959 src/Object/Post.php:428 msgid "Languages" msgstr "言語" -#: include/conversation.php:965 src/Model/Contact.php:993 +#: include/conversation.php:963 src/Model/Contact.php:993 msgid "Poke" msgstr "Pokeを送る" -#: include/conversation.php:970 mod/follow.php:146 src/Content/Widget.php:76 +#: include/conversation.php:968 mod/follow.php:146 src/Content/Widget.php:76 #: src/Model/Contact.php:981 src/Model/Contact.php:994 #: view/theme/vier/theme.php:172 msgid "Connect/Follow" msgstr "つながる/フォローする" -#: include/conversation.php:1101 +#: include/conversation.php:1099 #, php-format msgid "%s likes this." msgstr "%s がいいねしました" -#: include/conversation.php:1104 +#: include/conversation.php:1102 #, php-format msgid "%s doesn't like this." msgstr "%s はこれを好きではないようです" -#: include/conversation.php:1107 +#: include/conversation.php:1105 #, php-format msgid "%s attends." msgstr "%s が参加します。" -#: include/conversation.php:1110 +#: include/conversation.php:1108 #, php-format msgid "%s doesn't attend." msgstr "%s は欠席します。" -#: include/conversation.php:1113 +#: include/conversation.php:1111 #, php-format msgid "%s attends maybe." msgstr "%s は様子見しています。" -#: include/conversation.php:1122 +#: include/conversation.php:1120 msgid "and" msgstr "と" -#: include/conversation.php:1125 +#: include/conversation.php:1123 #, php-format msgid "and %d other people" msgstr "と他 %d 人" -#: include/conversation.php:1133 +#: include/conversation.php:1131 #, php-format msgid "%2$d people like this" msgstr "%2$d 人 がいいねしました" -#: include/conversation.php:1134 +#: include/conversation.php:1132 #, php-format msgid "%s like this." msgstr "%s がいいねしました" -#: include/conversation.php:1137 +#: include/conversation.php:1135 #, php-format msgid "%2$d people don't like this" msgstr "%2$d 人 がこれを好きでは無いようです" -#: include/conversation.php:1138 +#: include/conversation.php:1136 #, php-format msgid "%s don't like this." msgstr "%s はこれを好きではないようです" -#: include/conversation.php:1141 +#: include/conversation.php:1139 #, php-format msgid "%2$d people attend" msgstr "%2$d 人 が参加します" -#: include/conversation.php:1142 +#: include/conversation.php:1140 #, php-format msgid "%s attend." msgstr "%s が参加します。" -#: include/conversation.php:1145 +#: include/conversation.php:1143 #, php-format msgid "%2$d people don't attend" msgstr "%2$d 人 が欠席します" -#: include/conversation.php:1146 +#: include/conversation.php:1144 #, php-format msgid "%s don't attend." msgstr "%s は欠席します。" -#: include/conversation.php:1149 +#: include/conversation.php:1147 #, php-format msgid "%2$d people attend maybe" msgstr "%2$d 人 が様子見しています" -#: include/conversation.php:1150 +#: include/conversation.php:1148 #, php-format msgid "%s attend maybe." msgstr "%s は様子見しています。" -#: include/conversation.php:1153 +#: include/conversation.php:1151 #, php-format msgid "%2$d people reshared this" msgstr "%2$d 人 が再共有しました" -#: include/conversation.php:1183 +#: include/conversation.php:1181 msgid "Visible to everybody" msgstr "すべての人 が閲覧可能です" -#: include/conversation.php:1184 src/Module/Item/Compose.php:153 -#: src/Object/Post.php:966 +#: include/conversation.php:1182 src/Module/Item/Compose.php:153 +#: src/Object/Post.php:970 msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:" msgstr "画像/動画/音声/ウェブページのURLを入力してください:" -#: include/conversation.php:1185 +#: include/conversation.php:1183 msgid "Tag term:" msgstr "用語のタグ付け:" -#: include/conversation.php:1186 src/Module/Filer/SaveTag.php:69 +#: include/conversation.php:1184 src/Module/Filer/SaveTag.php:69 msgid "Save to Folder:" msgstr "保存先のフォルダ:" -#: include/conversation.php:1187 +#: include/conversation.php:1185 msgid "Where are you right now?" msgstr "どこにいますか?:" -#: include/conversation.php:1188 +#: include/conversation.php:1186 msgid "Delete item(s)?" msgstr "これ(ら)の項目を削除しますか?" -#: include/conversation.php:1198 +#: include/conversation.php:1196 msgid "New Post" msgstr "新しい投稿" -#: include/conversation.php:1201 +#: include/conversation.php:1199 msgid "Share" msgstr "共有" -#: include/conversation.php:1202 mod/editpost.php:89 mod/photos.php:1382 -#: src/Module/Contact/Poke.php:154 src/Object/Post.php:957 +#: include/conversation.php:1200 mod/editpost.php:89 mod/photos.php:1382 +#: src/Module/Contact/Poke.php:154 src/Object/Post.php:961 msgid "Loading..." msgstr "読み込み中…" -#: include/conversation.php:1203 mod/editpost.php:90 mod/message.php:202 +#: include/conversation.php:1201 mod/editpost.php:90 mod/message.php:202 #: mod/message.php:371 mod/wallmessage.php:153 msgid "Upload photo" msgstr "写真をアップロード" -#: include/conversation.php:1204 mod/editpost.php:91 +#: include/conversation.php:1202 mod/editpost.php:91 msgid "upload photo" msgstr "写真をアップロード" -#: include/conversation.php:1205 mod/editpost.php:92 +#: include/conversation.php:1203 mod/editpost.php:92 msgid "Attach file" msgstr "ファイルを添付" -#: include/conversation.php:1206 mod/editpost.php:93 +#: include/conversation.php:1204 mod/editpost.php:93 msgid "attach file" msgstr "ファイルを添付" -#: include/conversation.php:1207 src/Module/Item/Compose.php:145 -#: src/Object/Post.php:958 +#: include/conversation.php:1205 src/Module/Item/Compose.php:145 +#: src/Object/Post.php:962 msgid "Bold" msgstr "太字" -#: include/conversation.php:1208 src/Module/Item/Compose.php:146 -#: src/Object/Post.php:959 +#: include/conversation.php:1206 src/Module/Item/Compose.php:146 +#: src/Object/Post.php:963 msgid "Italic" msgstr "斜体" -#: include/conversation.php:1209 src/Module/Item/Compose.php:147 -#: src/Object/Post.php:960 +#: include/conversation.php:1207 src/Module/Item/Compose.php:147 +#: src/Object/Post.php:964 msgid "Underline" msgstr "下線" -#: include/conversation.php:1210 src/Module/Item/Compose.php:148 -#: src/Object/Post.php:961 +#: include/conversation.php:1208 src/Module/Item/Compose.php:148 +#: src/Object/Post.php:965 msgid "Quote" msgstr "引用" -#: include/conversation.php:1211 src/Module/Item/Compose.php:149 -#: src/Object/Post.php:962 +#: include/conversation.php:1209 src/Module/Item/Compose.php:149 +#: src/Object/Post.php:966 msgid "Code" msgstr "コード" -#: include/conversation.php:1212 src/Module/Item/Compose.php:150 -#: src/Object/Post.php:963 +#: include/conversation.php:1210 src/Module/Item/Compose.php:150 +#: src/Object/Post.php:967 msgid "Image" msgstr "画像" -#: include/conversation.php:1213 src/Module/Item/Compose.php:151 -#: src/Object/Post.php:964 +#: include/conversation.php:1211 src/Module/Item/Compose.php:151 +#: src/Object/Post.php:968 msgid "Link" msgstr "リンク" -#: include/conversation.php:1214 src/Module/Item/Compose.php:152 -#: src/Object/Post.php:965 +#: include/conversation.php:1212 src/Module/Item/Compose.php:152 +#: src/Object/Post.php:969 msgid "Link or Media" msgstr "リンク/メディア" -#: include/conversation.php:1215 +#: include/conversation.php:1213 msgid "Video" msgstr "動画" -#: include/conversation.php:1216 mod/editpost.php:100 +#: include/conversation.php:1214 mod/editpost.php:100 #: src/Module/Item/Compose.php:155 msgid "Set your location" msgstr "現在地を設定" -#: include/conversation.php:1217 mod/editpost.php:101 +#: include/conversation.php:1215 mod/editpost.php:101 msgid "set location" msgstr "現在地を設定" -#: include/conversation.php:1218 mod/editpost.php:102 +#: include/conversation.php:1216 mod/editpost.php:102 msgid "Clear browser location" msgstr "ブラウザの現在地を解除" -#: include/conversation.php:1219 mod/editpost.php:103 +#: include/conversation.php:1217 mod/editpost.php:103 msgid "clear location" msgstr "現在地を解除" -#: include/conversation.php:1221 mod/editpost.php:117 +#: include/conversation.php:1219 mod/editpost.php:117 #: src/Module/Item/Compose.php:160 msgid "Set title" msgstr "件名を設定" -#: include/conversation.php:1223 mod/editpost.php:119 +#: include/conversation.php:1221 mod/editpost.php:119 #: src/Module/Item/Compose.php:161 msgid "Categories (comma-separated list)" msgstr "カテゴリ(半角カンマ区切り)" -#: include/conversation.php:1225 mod/editpost.php:105 +#: include/conversation.php:1223 mod/editpost.php:105 msgid "Permission settings" msgstr "権限設定" -#: include/conversation.php:1226 mod/editpost.php:134 mod/events.php:578 +#: include/conversation.php:1224 mod/editpost.php:134 mod/events.php:578 #: mod/photos.php:969 mod/photos.php:1335 msgid "Permissions" msgstr "許可" -#: include/conversation.php:1235 mod/editpost.php:114 +#: include/conversation.php:1233 mod/editpost.php:114 msgid "Public post" msgstr "一般公開の投稿" -#: include/conversation.php:1239 mod/editpost.php:125 mod/events.php:573 +#: include/conversation.php:1237 mod/editpost.php:125 mod/events.php:573 #: mod/photos.php:1381 mod/photos.php:1438 mod/photos.php:1513 -#: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:967 +#: src/Module/Item/Compose.php:154 src/Object/Post.php:971 msgid "Preview" msgstr "プレビュー" -#: include/conversation.php:1243 mod/dfrn_request.php:642 mod/editpost.php:128 +#: include/conversation.php:1241 mod/dfrn_request.php:642 mod/editpost.php:128 #: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:152 #: mod/photos.php:1037 mod/photos.php:1143 mod/tagrm.php:37 mod/tagrm.php:127 #: mod/unfollow.php:100 src/Module/Contact.php:467 @@ -487,17 +487,17 @@ msgstr "プレビュー" msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: include/conversation.php:1250 mod/editpost.php:132 -#: src/Model/Profile.php:450 src/Module/Contact.php:344 +#: include/conversation.php:1248 mod/editpost.php:132 +#: src/Model/Profile.php:460 src/Module/Contact.php:344 msgid "Message" msgstr "メッセージ" -#: include/conversation.php:1251 mod/editpost.php:133 +#: include/conversation.php:1249 mod/editpost.php:133 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:101 msgid "Browser" msgstr "ブラウザ" -#: include/conversation.php:1253 mod/editpost.php:136 +#: include/conversation.php:1251 mod/editpost.php:136 msgid "Open Compose page" msgstr "作成ページを開く" @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "日" msgid "list" msgstr "リスト" -#: mod/cal.php:297 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:607 +#: mod/cal.php:297 src/Console/User.php:182 src/Model/User.php:662 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:73 src/Module/Admin/Users/Blocked.php:74 #: src/Module/Admin/Users/Index.php:80 src/Module/Admin/Users/Pending.php:71 #: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:73 @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "このサーバ上のあなたのコンタクトの資格情報を設定 msgid "Unable to update your contact profile details on our system" msgstr "このサーバ上のあなたのコンタクトプロフィールの詳細を更新できません" -#: mod/dfrn_poll.php:135 mod/dfrn_poll.php:506 +#: mod/dfrn_poll.php:136 mod/dfrn_poll.php:509 #, php-format msgid "%1$s welcomes %2$s" msgstr "%2$sさん、%1$sへようこそ" @@ -1121,11 +1121,11 @@ msgstr "どうやらあなたはすでに%sと友達です。" msgid "Invalid profile URL." msgstr "無効なプロフィールURL。" -#: mod/dfrn_request.php:355 src/Model/Contact.php:2159 +#: mod/dfrn_request.php:355 src/Model/Contact.php:2164 msgid "Disallowed profile URL." msgstr "許可されていないプロフィールURL。" -#: mod/dfrn_request.php:361 src/Model/Contact.php:2164 +#: mod/dfrn_request.php:361 src/Model/Contact.php:2169 #: src/Module/Friendica.php:80 msgid "Blocked domain" msgstr "ブロックされたドメイン" @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgid "Description:" msgstr "説明:" #: mod/events.php:563 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:111 -#: src/Model/Event.php:472 src/Model/Event.php:959 src/Model/Profile.php:358 +#: src/Model/Event.php:472 src/Model/Event.php:959 src/Model/Profile.php:368 #: src/Module/Contact.php:654 src/Module/Directory.php:156 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:172 #: src/Module/Profile/Profile.php:190 @@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "このイベントを共有する" #: src/Module/Install.php:245 src/Module/Install.php:287 #: src/Module/Install.php:324 src/Module/Invite.php:174 #: src/Module/Item/Compose.php:144 src/Module/Profile/Profile.php:243 -#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237 src/Object/Post.php:956 +#: src/Module/Settings/Profile/Index.php:237 src/Object/Post.php:960 #: view/theme/duepuntozero/config.php:69 view/theme/frio/config.php:160 #: view/theme/quattro/config.php:71 view/theme/vier/config.php:119 msgid "Submit" @@ -1985,12 +1985,12 @@ msgstr "CCWを回転(左)" #: mod/photos.php:1377 mod/photos.php:1434 mod/photos.php:1509 #: src/Module/Contact.php:1104 src/Module/Item/Compose.php:142 -#: src/Object/Post.php:953 +#: src/Object/Post.php:957 msgid "This is you" msgstr "これはあなたです" #: mod/photos.php:1379 mod/photos.php:1436 mod/photos.php:1511 -#: src/Object/Post.php:491 src/Object/Post.php:955 +#: src/Object/Post.php:495 src/Object/Post.php:959 msgid "Comment" msgstr "コメント" @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgstr "%s接続の組み込みサポートは%s" #: mod/settings.php:588 msgid "OStatus (GNU Social)" -msgstr "" +msgstr "OStatus (GNU Social)" #: mod/settings.php:619 msgid "Email access is disabled on this site." @@ -2772,7 +2772,7 @@ msgstr "あなたは投稿でタグ付けされています" #: mod/settings.php:856 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" -msgstr "あなたは突かれた/突かれた/などです。投稿で" +msgstr "" #: mod/settings.php:858 msgid "Activate desktop notifications" @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr "ファイルサイズ上限 %s を超えています。" msgid "File upload failed." msgstr "アップロードが失敗しました。" -#: mod/wall_upload.php:233 +#: mod/wall_upload.php:233 src/Model/Photo.php:953 msgid "Wall Photos" msgstr "ウォール写真" @@ -2990,7 +2990,7 @@ msgid "" "your site allow private mail from unknown senders." msgstr "%s からの返信を受け取りたい場合は、サイトのプライバシー設定で「不明な送信者からのプライベートメール」を許可しているか確認してください。" -#: src/App.php:311 +#: src/App.php:312 msgid "No system theme config value set." msgstr "システムテーマの構成値が設定されていません。" @@ -3006,7 +3006,7 @@ msgstr "この項目を削除しますか?" msgid "" "Block this author? They won't be able to follow you nor see your public " "posts, and you won't be able to see their posts and their notifications." -msgstr "" +msgstr "この作者をブロックしますか?その人はあなたをフォローできなくなり、あなたの公開された投稿を見ることができなくなります。また、あなたはその人の投稿や通知を見ることができなくなります。" #: src/App/Page.php:299 msgid "toggle mobile" @@ -3638,38 +3638,38 @@ msgstr "前の" msgid "last" msgstr "最終" -#: src/Content/Text/BBCode.php:942 src/Content/Text/BBCode.php:1605 -#: src/Content/Text/BBCode.php:1606 +#: src/Content/Text/BBCode.php:942 src/Content/Text/BBCode.php:1607 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1608 msgid "Image/photo" msgstr "画像/写真" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1064 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1066 #, php-format msgid "%2$s %3$s" msgstr "" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1089 src/Model/Item.php:3024 -#: src/Model/Item.php:3030 src/Model/Item.php:3031 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1091 src/Model/Item.php:3095 +#: src/Model/Item.php:3101 src/Model/Item.php:3102 msgid "Link to source" msgstr "" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1523 src/Content/Text/HTML.php:951 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1525 src/Content/Text/HTML.php:951 msgid "Click to open/close" msgstr "クリックして開閉" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1554 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1556 msgid "$1 wrote:" msgstr "$1 の投稿:" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1608 src/Content/Text/BBCode.php:1609 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1610 src/Content/Text/BBCode.php:1611 msgid "Encrypted content" msgstr "暗号化されたコンテンツ" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1822 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1824 msgid "Invalid source protocol" msgstr "無効なソースプロトコル" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1837 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1839 msgid "Invalid link protocol" msgstr "無効なリンクプロトコル" @@ -3681,7 +3681,7 @@ msgstr "さらにエントリを読み込んでいます..." msgid "The end" msgstr "終わり" -#: src/Content/Text/HTML.php:893 src/Model/Profile.php:444 +#: src/Content/Text/HTML.php:893 src/Model/Profile.php:454 #: src/Module/Contact.php:340 msgid "Follow" msgstr "フォロー" @@ -3810,15 +3810,15 @@ msgstr "ニュース" msgid "All" msgstr "" -#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:63 +#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:54 msgid "Export" msgstr "輸出する" -#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:64 +#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:55 msgid "Export calendar as ical" msgstr "カレンダーをicalとしてエクスポート" -#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:65 +#: src/Content/Widget/CalendarExport.php:56 msgid "Export calendar as csv" msgstr "カレンダーをcsvとしてエクスポート" @@ -4069,7 +4069,8 @@ msgid "Program execution functions" msgstr "" #: src/Core/Installer.php:468 -msgid "Error: Program execution functions required but not enabled." +msgid "" +"Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled." msgstr "" #: src/Core/Installer.php:474 @@ -4524,39 +4525,39 @@ msgstr "\nデータベースの更新中にエラー%dが発生しました:\n msgid "Errors encountered performing database changes: " msgstr "データベース変更の実行中に発生したエラー:" -#: src/Database/DBStructure.php:439 +#: src/Database/DBStructure.php:445 msgid "Another database update is currently running." msgstr "" -#: src/Database/DBStructure.php:443 +#: src/Database/DBStructure.php:449 #, php-format msgid "%s: Database update" msgstr "%s :データベースの更新" -#: src/Database/DBStructure.php:743 +#: src/Database/DBStructure.php:749 #, php-format msgid "%s: updating %s table." msgstr "%s : %sテーブルを更新しています。" -#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:32 +#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:38 msgid "Record not found" msgstr "" -#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:41 +#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:48 msgid "Unprocessable Entity" msgstr "" -#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:50 +#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:58 #: src/Module/Special/HTTPException.php:50 msgid "Unauthorized" msgstr "認証されていません" -#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:59 +#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:68 msgid "" "Token is not authorized with a valid user or is missing a required scope" msgstr "" -#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:68 +#: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:78 #: src/Module/Special/HTTPException.php:53 msgid "Internal Server Error" msgstr "内部サーバーエラー" @@ -4641,60 +4642,60 @@ msgstr "組織" msgid "Forum" msgstr "フォーラム" -#: src/Model/Contact.php:2169 +#: src/Model/Contact.php:2174 msgid "Connect URL missing." msgstr "接続URLがありません。" -#: src/Model/Contact.php:2178 +#: src/Model/Contact.php:2183 msgid "" "The contact could not be added. Please check the relevant network " "credentials in your Settings -> Social Networks page." msgstr "コンタクトを追加できませんでした。ページの \"設定\" -> \"ソーシャルネットワーク\" で、関連するネットワーク認証情報を確認してください。" -#: src/Model/Contact.php:2219 +#: src/Model/Contact.php:2224 msgid "" "This site is not configured to allow communications with other networks." msgstr "このサイトは、他のネットワークとの通信を許可するように構成されていません。" -#: src/Model/Contact.php:2220 src/Model/Contact.php:2233 +#: src/Model/Contact.php:2225 src/Model/Contact.php:2238 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." msgstr "互換性のある通信プロトコルまたはフィードは見つかりませんでした。" -#: src/Model/Contact.php:2231 +#: src/Model/Contact.php:2236 msgid "The profile address specified does not provide adequate information." msgstr "指定されたプロフィールアドレスは、適切な情報を提供しません。" -#: src/Model/Contact.php:2236 +#: src/Model/Contact.php:2241 msgid "An author or name was not found." msgstr "著者または名前が見つかりませんでした。" -#: src/Model/Contact.php:2239 +#: src/Model/Contact.php:2244 msgid "No browser URL could be matched to this address." msgstr "このアドレスに一致するブラウザURLはありません。" -#: src/Model/Contact.php:2242 +#: src/Model/Contact.php:2247 msgid "" "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " "contact." msgstr "@スタイルのIDアドレスを既知のプロトコルまたは電子メールのコンタクトと一致させることができません。" -#: src/Model/Contact.php:2243 +#: src/Model/Contact.php:2248 msgid "Use mailto: in front of address to force email check." msgstr "メールチェックを強制するには、アドレスの前にmailto:を使用します。" -#: src/Model/Contact.php:2249 +#: src/Model/Contact.php:2254 msgid "" "The profile address specified belongs to a network which has been disabled " "on this site." msgstr "指定されたプロフィールアドレスは、このサイトで無効にされたネットワークに属します。" -#: src/Model/Contact.php:2254 +#: src/Model/Contact.php:2259 msgid "" "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " "notifications from you." msgstr "限定公開のプロフィールです。この人はあなたから直接/個人的な通知を受け取ることができません。" -#: src/Model/Contact.php:2313 +#: src/Model/Contact.php:2318 msgid "Unable to retrieve contact information." msgstr "コンタクト情報を取得できません。" @@ -4811,110 +4812,110 @@ msgstr "グループ名:" msgid "Edit groups" msgstr "グループを編集" -#: src/Model/Item.php:1582 +#: src/Model/Item.php:1653 #, php-format msgid "Detected languages in this post:\\n%s" msgstr "" -#: src/Model/Item.php:2527 +#: src/Model/Item.php:2591 msgid "activity" msgstr "アクティビティ" -#: src/Model/Item.php:2529 +#: src/Model/Item.php:2593 msgid "comment" msgstr "" -#: src/Model/Item.php:2532 +#: src/Model/Item.php:2596 msgid "post" msgstr "投稿" -#: src/Model/Item.php:2646 +#: src/Model/Item.php:2710 #, php-format msgid "Content warning: %s" msgstr "コンテンツの警告: %s" -#: src/Model/Item.php:2989 +#: src/Model/Item.php:3060 msgid "bytes" msgstr "バイト" -#: src/Model/Item.php:3018 src/Model/Item.php:3019 +#: src/Model/Item.php:3089 src/Model/Item.php:3090 msgid "View on separate page" msgstr "個別のページで見る" -#: src/Model/Mail.php:120 src/Model/Mail.php:258 +#: src/Model/Mail.php:136 src/Model/Mail.php:268 msgid "[no subject]" msgstr "[件名なし]" -#: src/Model/Profile.php:346 src/Module/Profile/Profile.php:252 +#: src/Model/Profile.php:356 src/Module/Profile/Profile.php:252 #: src/Module/Profile/Profile.php:254 msgid "Edit profile" msgstr "プロフィール編集" -#: src/Model/Profile.php:348 +#: src/Model/Profile.php:358 msgid "Change profile photo" msgstr "プロフィール写真を変更" -#: src/Model/Profile.php:361 src/Module/Directory.php:161 +#: src/Model/Profile.php:371 src/Module/Directory.php:161 #: src/Module/Profile/Profile.php:180 msgid "Homepage:" msgstr "ホームページ:" -#: src/Model/Profile.php:362 src/Module/Contact.php:658 +#: src/Model/Profile.php:372 src/Module/Contact.php:658 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:174 msgid "About:" msgstr "この場所について:" -#: src/Model/Profile.php:363 src/Module/Contact.php:656 +#: src/Model/Profile.php:373 src/Module/Contact.php:656 #: src/Module/Profile/Profile.php:176 msgid "XMPP:" msgstr "XMPP:" -#: src/Model/Profile.php:446 src/Module/Contact.php:342 +#: src/Model/Profile.php:456 src/Module/Contact.php:342 msgid "Unfollow" msgstr "フォロー解除" -#: src/Model/Profile.php:448 +#: src/Model/Profile.php:458 msgid "Atom feed" msgstr "Atomフィード" -#: src/Model/Profile.php:456 src/Module/Contact.php:338 +#: src/Model/Profile.php:466 src/Module/Contact.php:338 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:186 msgid "Network:" msgstr "ネットワーク:" -#: src/Model/Profile.php:486 src/Model/Profile.php:583 +#: src/Model/Profile.php:496 src/Model/Profile.php:593 msgid "g A l F d" msgstr "g A l F d" -#: src/Model/Profile.php:487 +#: src/Model/Profile.php:497 msgid "F d" msgstr "F d" -#: src/Model/Profile.php:549 src/Model/Profile.php:634 +#: src/Model/Profile.php:559 src/Model/Profile.php:644 msgid "[today]" msgstr "[今日]" -#: src/Model/Profile.php:559 +#: src/Model/Profile.php:569 msgid "Birthday Reminders" msgstr "誕生日のリマインダー" -#: src/Model/Profile.php:560 +#: src/Model/Profile.php:570 msgid "Birthdays this week:" msgstr "今週の誕生日:" -#: src/Model/Profile.php:621 +#: src/Model/Profile.php:631 msgid "[No description]" msgstr "[説明なし]" -#: src/Model/Profile.php:647 +#: src/Model/Profile.php:657 msgid "Event Reminders" msgstr "イベントリマインダー" -#: src/Model/Profile.php:648 +#: src/Model/Profile.php:658 msgid "Upcoming events the next 7 days:" msgstr "今後7日間の今後のイベント:" -#: src/Model/Profile.php:823 +#: src/Model/Profile.php:833 #, php-format msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s" msgstr "OpenWebAuth: %2$sさん、%1$sへようこそ" @@ -4954,136 +4955,136 @@ msgstr "アップロードされたファイルが保存されるフォルダで msgid "Enter a valid existing folder" msgstr "有効な既存のフォルダを入力してください" -#: src/Model/User.php:186 src/Model/User.php:931 +#: src/Model/User.php:186 src/Model/User.php:986 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." msgstr "重大なエラー:セキュリティキーの生成に失敗しました。" -#: src/Model/User.php:549 +#: src/Model/User.php:571 src/Model/User.php:604 msgid "Login failed" msgstr "ログインに失敗しました" -#: src/Model/User.php:581 +#: src/Model/User.php:636 msgid "Not enough information to authenticate" msgstr "認証に十分な情報がありません" -#: src/Model/User.php:676 +#: src/Model/User.php:731 msgid "Password can't be empty" msgstr "パスワードは空にできません" -#: src/Model/User.php:695 +#: src/Model/User.php:750 msgid "Empty passwords are not allowed." msgstr "空のパスワードは許可されていません。" -#: src/Model/User.php:699 +#: src/Model/User.php:754 msgid "" "The new password has been exposed in a public data dump, please choose " "another." msgstr "新しいパスワードは公開データダンプで公開されています。別のパスワードを選択してください。" -#: src/Model/User.php:705 +#: src/Model/User.php:760 msgid "" "The password can't contain accentuated letters, white spaces or colons (:)" msgstr "パスワードには、アクセント文字、空白、またはコロン(:)を含めることはできません" -#: src/Model/User.php:811 +#: src/Model/User.php:866 msgid "Passwords do not match. Password unchanged." msgstr "パスワードが一致していません。パスワードは変更されていません。" -#: src/Model/User.php:818 +#: src/Model/User.php:873 msgid "An invitation is required." msgstr "招待状が必要です。" -#: src/Model/User.php:822 +#: src/Model/User.php:877 msgid "Invitation could not be verified." msgstr "招待を確認できませんでした。" -#: src/Model/User.php:830 +#: src/Model/User.php:885 msgid "Invalid OpenID url" msgstr "無効なOpenID URL" -#: src/Model/User.php:843 src/Security/Authentication.php:224 +#: src/Model/User.php:898 src/Security/Authentication.php:224 msgid "" "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " "Please check the correct spelling of the ID." msgstr "指定したOpenIDでログイン中に問題が発生しました。 IDの正しいスペルを確認してください。" -#: src/Model/User.php:843 src/Security/Authentication.php:224 +#: src/Model/User.php:898 src/Security/Authentication.php:224 msgid "The error message was:" msgstr "エラーメッセージは次のとおりです。" -#: src/Model/User.php:849 +#: src/Model/User.php:904 msgid "Please enter the required information." msgstr "必要な情報を入力してください。" -#: src/Model/User.php:863 +#: src/Model/User.php:918 #, php-format msgid "" "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are " "excluding each other, swapping values." msgstr "system.username_min_length( %s )とsystem.username_max_length( %s )は、お互いを除外し、値を交換しています。" -#: src/Model/User.php:870 +#: src/Model/User.php:925 #, php-format msgid "Username should be at least %s character." msgid_plural "Username should be at least %s characters." msgstr[0] "ユーザー名は少なくとも%s文字である必要があります。" -#: src/Model/User.php:874 +#: src/Model/User.php:929 #, php-format msgid "Username should be at most %s character." msgid_plural "Username should be at most %s characters." msgstr[0] "ユーザー名は最大で%s文字にする必要があります。" -#: src/Model/User.php:882 +#: src/Model/User.php:937 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name." msgstr "それはあなたのフルネーム(ファースト/ラスト)ではないようです。" -#: src/Model/User.php:887 +#: src/Model/User.php:942 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site." msgstr "あなたのメールドメインは、このサイトで許可されているものではありません。" -#: src/Model/User.php:891 +#: src/Model/User.php:946 msgid "Not a valid email address." msgstr "有効な電子メールアドレスではありません。" -#: src/Model/User.php:894 +#: src/Model/User.php:949 msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin." msgstr "そのニックネームは、ノード管理者によって登録がブロックされました。" -#: src/Model/User.php:898 src/Model/User.php:906 +#: src/Model/User.php:953 src/Model/User.php:961 msgid "Cannot use that email." msgstr "そのメールは使用できません。" -#: src/Model/User.php:913 +#: src/Model/User.php:968 msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _." msgstr "ニックネームにはa-z、0-9、および _ のみを含めることができます。" -#: src/Model/User.php:921 src/Model/User.php:978 +#: src/Model/User.php:976 src/Model/User.php:1033 msgid "Nickname is already registered. Please choose another." msgstr "ニックネームはすでに登録されています。別のものを選択してください。" -#: src/Model/User.php:965 src/Model/User.php:969 +#: src/Model/User.php:1020 src/Model/User.php:1024 msgid "An error occurred during registration. Please try again." msgstr "登録中にエラーが発生しました。もう一度試してください。" -#: src/Model/User.php:992 +#: src/Model/User.php:1047 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again." msgstr "既定のプロフィールの作成中にエラーが発生しました。もう一度試してください。" -#: src/Model/User.php:999 +#: src/Model/User.php:1054 msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again." msgstr "自己コンタクトの作成中にエラーが発生しました。もう一度試してください。" -#: src/Model/User.php:1004 +#: src/Model/User.php:1059 msgid "Friends" msgstr "友だち" -#: src/Model/User.php:1008 +#: src/Model/User.php:1063 msgid "" "An error occurred creating your default contact group. Please try again." msgstr "既定のコンタクトグループの作成中にエラーが発生しました。もう一度試してください。" -#: src/Model/User.php:1199 +#: src/Model/User.php:1254 #, php-format msgid "" "\n" @@ -5091,7 +5092,7 @@ msgid "" "\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you." msgstr "" -#: src/Model/User.php:1202 +#: src/Model/User.php:1257 #, php-format msgid "" "\n" @@ -5123,12 +5124,12 @@ msgid "" "\t\tThank you and welcome to %4$s." msgstr "" -#: src/Model/User.php:1235 src/Model/User.php:1342 +#: src/Model/User.php:1290 src/Model/User.php:1397 #, php-format msgid "Registration details for %s" msgstr "%s の登録の詳細" -#: src/Model/User.php:1255 +#: src/Model/User.php:1310 #, php-format msgid "" "\n" @@ -5143,12 +5144,12 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "\n\t\t\t%1$s さん、\n\t\t\t\t%2$s に登録していただきありがとうございます。アカウントは管理者による承認待ちです。\n\n\t\t\tログインの詳細は次のとおりです。\n\n\t\t\tサイトの場所:\t%3$s\n\t\t\tログイン名:\t\t%4$s\n\t\t\tパスワード:\t\t%5$s\n\t\t" -#: src/Model/User.php:1274 +#: src/Model/User.php:1329 #, php-format msgid "Registration at %s" msgstr "%s登録" -#: src/Model/User.php:1298 +#: src/Model/User.php:1353 #, php-format msgid "" "\n" @@ -5157,7 +5158,7 @@ msgid "" "\t\t\t" msgstr "\n\t\t\t%1$sさん、\n\t\t\t\t%2$sで登録していただきありがとうございます。アカウントが作成されました。\n\t\t" -#: src/Model/User.php:1306 +#: src/Model/User.php:1361 #, php-format msgid "" "\n" @@ -7182,7 +7183,7 @@ msgstr "ユーザーからのメモ" msgid "Deny" msgstr "拒否する" -#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:47 src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:58 +#: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:58 msgid "Missing parameters" msgstr "" @@ -8856,15 +8857,15 @@ msgstr "未読を表示" msgid "Show all" msgstr "すべて表示する" -#: src/Module/OAuth/Authorize.php:49 +#: src/Module/OAuth/Authorize.php:51 msgid "Unsupported or missing response type" msgstr "" -#: src/Module/OAuth/Authorize.php:54 src/Module/OAuth/Token.php:55 +#: src/Module/OAuth/Authorize.php:56 src/Module/OAuth/Token.php:57 msgid "Incomplete request data" msgstr "" -#: src/Module/OAuth/Token.php:79 +#: src/Module/OAuth/Token.php:81 msgid "Unsupported or missing grant type" msgstr "" @@ -9529,7 +9530,7 @@ msgstr "プロフィール写真をアップロード" #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252 msgid "Display name:" -msgstr "" +msgstr "表示名:" #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255 msgid "Street Address:" @@ -9644,7 +9645,7 @@ msgstr "" #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:128 msgid "Upload Profile Picture" -msgstr "" +msgstr "プロフィール画像をアップロード" #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:129 msgid "Upload Picture:" @@ -10392,70 +10393,70 @@ msgstr "" msgid "Remote comment" msgstr "" -#: src/Object/Post.php:417 +#: src/Object/Post.php:421 msgid "Pushed" msgstr "" -#: src/Object/Post.php:417 +#: src/Object/Post.php:421 msgid "Pulled" msgstr "" -#: src/Object/Post.php:451 +#: src/Object/Post.php:455 msgid "to" msgstr "に" -#: src/Object/Post.php:452 +#: src/Object/Post.php:456 msgid "via" msgstr "投稿先:" -#: src/Object/Post.php:453 +#: src/Object/Post.php:457 msgid "Wall-to-Wall" msgstr "壁間" -#: src/Object/Post.php:454 +#: src/Object/Post.php:458 msgid "via Wall-To-Wall:" msgstr "Wall-to-Wall経由:" -#: src/Object/Post.php:492 +#: src/Object/Post.php:496 #, php-format msgid "Reply to %s" msgstr "%sへの返信" -#: src/Object/Post.php:495 +#: src/Object/Post.php:499 msgid "More" msgstr "更に" -#: src/Object/Post.php:513 +#: src/Object/Post.php:517 msgid "Notifier task is pending" msgstr "通知タスクは保留中です" -#: src/Object/Post.php:514 +#: src/Object/Post.php:518 msgid "Delivery to remote servers is pending" msgstr "リモートサーバーへの配信は保留中です" -#: src/Object/Post.php:515 +#: src/Object/Post.php:519 msgid "Delivery to remote servers is underway" msgstr "リモートサーバーへの配信が進行中です" -#: src/Object/Post.php:516 +#: src/Object/Post.php:520 msgid "Delivery to remote servers is mostly done" msgstr "リモートサーバーへの配信はもうすぐ完了します" -#: src/Object/Post.php:517 +#: src/Object/Post.php:521 msgid "Delivery to remote servers is done" msgstr "リモートサーバーへの配信が完了しました" -#: src/Object/Post.php:537 +#: src/Object/Post.php:541 #, php-format msgid "%d comment" msgid_plural "%d comments" msgstr[0] "%dコメント" -#: src/Object/Post.php:538 +#: src/Object/Post.php:542 msgid "Show more" msgstr "もっと見せる" -#: src/Object/Post.php:539 +#: src/Object/Post.php:543 msgid "Show fewer" msgstr "表示を減らす" @@ -10561,20 +10562,20 @@ msgstr "学校教育" msgid "Contact information and Social Networks" msgstr "コンタクト情報とソーシャルネットワーク" -#: src/Security/Authentication.php:210 src/Security/Authentication.php:262 +#: src/Security/Authentication.php:210 msgid "Login failed." msgstr "ログインに失敗しました。" -#: src/Security/Authentication.php:273 +#: src/Security/Authentication.php:251 msgid "Login failed. Please check your credentials." msgstr "ログインに失敗しました。認証情報を確かめてください。" -#: src/Security/Authentication.php:392 +#: src/Security/Authentication.php:370 #, php-format msgid "Welcome %s" msgstr "ようこそ%s" -#: src/Security/Authentication.php:393 +#: src/Security/Authentication.php:371 msgid "Please upload a profile photo." msgstr "プロフィール写真をアップロードしてください。" @@ -10667,7 +10668,7 @@ msgstr "" msgid "%1$d %2$s ago" msgstr "%1$d%2$s前" -#: src/Worker/Delivery.php:570 +#: src/Worker/Delivery.php:529 msgid "(no subject)" msgstr "" diff --git a/view/lang/ja/strings.php b/view/lang/ja/strings.php index 7b333f1a4..53e6a613c 100644 --- a/view/lang/ja/strings.php +++ b/view/lang/ja/strings.php @@ -428,6 +428,7 @@ $a->strings["Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"] = "Diaspora(Socialhome、Hubzil $a->strings["enabled"] = "有効"; $a->strings["disabled"] = "無効"; $a->strings["Built-in support for %s connectivity is %s"] = "%s接続の組み込みサポートは%s"; +$a->strings["OStatus (GNU Social)"] = "OStatus (GNU Social)"; $a->strings["Email access is disabled on this site."] = "このサイトではメールアクセスが無効になっています。"; $a->strings["None"] = "無し"; $a->strings["Social Networks"] = "ソーシャルネットワーク"; @@ -550,7 +551,6 @@ $a->strings["Someone writes a followup comment"] = "誰かがフォローアッ $a->strings["You receive a private message"] = "プライベートメッセージを受け取ります"; $a->strings["You receive a friend suggestion"] = "友達の提案を受け取ります"; $a->strings["You are tagged in a post"] = "あなたは投稿でタグ付けされています"; -$a->strings["You are poked/prodded/etc. in a post"] = "あなたは突かれた/突かれた/などです。投稿で"; $a->strings["Activate desktop notifications"] = "デスクトップ通知を有効にする"; $a->strings["Show desktop popup on new notifications"] = "新しい通知にデスクトップポップアップを表示する"; $a->strings["Text-only notification emails"] = "テキストのみの通知メール"; @@ -601,6 +601,7 @@ $a->strings["If you wish for %s to respond, please check that the privacy settin $a->strings["No system theme config value set."] = "システムテーマの構成値が設定されていません。"; $a->strings["You must be logged in to use addons. "] = "アドオンを使用するにはログインする必要があります。"; $a->strings["Delete this item?"] = "この項目を削除しますか?"; +$a->strings["Block this author? They won't be able to follow you nor see your public posts, and you won't be able to see their posts and their notifications."] = "この作者をブロックしますか?その人はあなたをフォローできなくなり、あなたの公開された投稿を見ることができなくなります。また、あなたはその人の投稿や通知を見ることができなくなります。"; $a->strings["toggle mobile"] = "モバイルを切り替え"; $a->strings["Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s"] = "そのメソッドは、このモジュールでは許可されていません。 このメソッド(たち)が許可されています: %s"; $a->strings["Page not found."] = "ページが見つかりません。"; @@ -1870,6 +1871,7 @@ $a->strings["Profile picture"] = "プロフィールの写真"; $a->strings["Location"] = "位置情報"; $a->strings["Miscellaneous"] = "その他"; $a->strings["Upload Profile Photo"] = "プロフィール写真をアップロード"; +$a->strings["Display name:"] = "表示名:"; $a->strings["Street Address:"] = "住所:"; $a->strings["Locality/City:"] = "地域/市:"; $a->strings["Region/State:"] = "地域/州:"; @@ -1887,6 +1889,7 @@ $a->strings["Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does $a->strings["Unable to process image"] = "画像を処理できません"; $a->strings["Crop Image"] = "クロップ画像"; $a->strings["Please adjust the image cropping for optimum viewing."] = "最適な表示になるように画像のトリミングを調整してください。"; +$a->strings["Upload Profile Picture"] = "プロフィール画像をアップロード"; $a->strings["or"] = "または"; $a->strings["skip this step"] = "このステップを飛ばす"; $a->strings["select a photo from your photo albums"] = "フォトアルバムから写真を選択する";