1
0
Fork 0
This commit is contained in:
friendica 2013-05-28 04:53:27 -07:00
commit 8fe82d35d4
5 changed files with 7575 additions and 10744 deletions

BIN
images/rhash-16.png Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 679 B

View file

@ -1061,7 +1061,8 @@ function smilies($s, $sample = false) {
':facepalm',
':like',
':dislike',
'~friendica'
'~friendica',
'red#'
);
@ -1098,7 +1099,8 @@ function smilies($s, $sample = false) {
'<img class="smiley" src="' . $a->get_baseurl() . '/images/smiley-facepalm.gif" alt=":facepalm" />',
'<img class="smiley" src="' . $a->get_baseurl() . '/images/like.gif" alt=":like" />',
'<img class="smiley" src="' . $a->get_baseurl() . '/images/dislike.gif" alt=":dislike" />',
'<a href="http://friendica.com">~friendica <img class="smiley" src="' . $a->get_baseurl() . '/images/friendica-16.png" alt="~friendica" /></a>'
'<a href="http://friendica.com">~friendica <img class="smiley" src="' . $a->get_baseurl() . '/images/friendica-16.png" alt="~friendica" /></a>',
'<a href="http://friendica.com">red <img class="smiley" src="' . $a->get_baseurl() . '/images/rhash-16.png" alt="red" /></a>'
);
$params = array('texts' => $texts, 'icons' => $icons, 'string' => $s);

View file

@ -1,15 +1,15 @@
# FRIENDICA Distributed Social Network
# Copyright (C) 2010, 2011 the Friendica Project
# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2013 the Friendica Project
# This file is distributed under the same license as the Friendica package.
#
# Translators:
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2011-2013.
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2011-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-02 10:00-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 19:23+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 00:01-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-24 17:03+0000\n"
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,7983 +18,22 @@ msgstr ""
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: ../../mod/oexchange.php:25
msgid "Post successful."
msgstr "Příspěvek úspěšně odeslán"
#: ../../mod/update_notes.php:41 ../../mod/update_community.php:18
#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_profile.php:41
#: ../../mod/update_display.php:22
msgid "[Embedded content - reload page to view]"
msgstr "[Vložený obsah - obnovení stránky pro zobrazení]"
#: ../../mod/crepair.php:102
msgid "Contact settings applied."
msgstr "Nastavení kontaktu změněno"
#: ../../mod/crepair.php:104
msgid "Contact update failed."
msgstr "Aktualizace kontaktu selhala."
#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/wall_attach.php:55
#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/events.php:140 ../../mod/api.php:26
#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/photos.php:133 ../../mod/photos.php:995
#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/install.php:151 ../../mod/poke.php:135
#: ../../mod/notifications.php:66 ../../mod/contacts.php:147
#: ../../mod/settings.php:91 ../../mod/settings.php:542
#: ../../mod/settings.php:547 ../../mod/manage.php:90 ../../mod/network.php:6
#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/wallmessage.php:9
#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/attach.php:33
#: ../../mod/group.php:19 ../../mod/viewcontacts.php:22
#: ../../mod/register.php:38 ../../mod/regmod.php:116 ../../mod/item.php:139
#: ../../mod/item.php:155 ../../mod/mood.php:114
#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:172
#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/nogroup.php:25
#: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/follow.php:9
#: ../../mod/display.php:165 ../../mod/profiles.php:7
#: ../../mod/profiles.php:431 ../../mod/delegate.php:6
#: ../../mod/suggest.php:28 ../../mod/invite.php:13 ../../mod/invite.php:81
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../addon/facebook/facebook.php:510
#: ../../addon/facebook/facebook.php:516 ../../addon/fbpost/fbpost.php:166
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:172
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:354
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:34 ../../include/items.php:3987
#: ../../index.php:333 ../../addon.old/facebook/facebook.php:510
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:516
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:159 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:165
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:354
msgid "Permission denied."
msgstr "Přístup odmítnut."
#: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/fsuggest.php:20
#: ../../mod/fsuggest.php:92 ../../mod/dfrn_confirm.php:118
msgid "Contact not found."
msgstr "Kontakt nenalezen."
#: ../../mod/crepair.php:135
msgid "Repair Contact Settings"
msgstr "Opravit nastavení kontaktu"
#: ../../mod/crepair.php:137
msgid ""
"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
" information your communications with this contact may stop working."
msgstr "<strong>Varování: Toto je velmi pokročilé</strong> a pokud zadáte nesprávné informace, Vaše komunikace s tímto kontaktem může přestat fungovat."
#: ../../mod/crepair.php:138
msgid ""
"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
"uncertain what to do on this page."
msgstr "Prosím použijte <strong>ihned</strong> v prohlížeči tlačítko \"zpět\" pokud si nejste jistí co dělat na této stránce."
#: ../../mod/crepair.php:144
msgid "Return to contact editor"
msgstr "Návrat k editoru kontaktu"
#: ../../mod/crepair.php:148 ../../mod/settings.php:562
#: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/admin.php:731 ../../mod/admin.php:741
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
#: ../../mod/crepair.php:149
msgid "Account Nickname"
msgstr "Přezdívka účtu"
#: ../../mod/crepair.php:150
msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
msgstr "@Tagname - upřednostněno před Jménem/Přezdívkou"
#: ../../mod/crepair.php:151
msgid "Account URL"
msgstr "URL adresa účtu"
#: ../../mod/crepair.php:152
msgid "Friend Request URL"
msgstr "Žádost o přátelství URL"
#: ../../mod/crepair.php:153
msgid "Friend Confirm URL"
msgstr "URL adresa potvrzení přátelství"
#: ../../mod/crepair.php:154
msgid "Notification Endpoint URL"
msgstr "Notifikační URL adresa"
#: ../../mod/crepair.php:155
msgid "Poll/Feed URL"
msgstr "Poll/Feed URL adresa"
#: ../../mod/crepair.php:156
msgid "New photo from this URL"
msgstr "Nové foto z této URL adresy"
#: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/fsuggest.php:107
#: ../../mod/events.php:466 ../../mod/photos.php:1028
#: ../../mod/photos.php:1118 ../../mod/photos.php:1402
#: ../../mod/photos.php:1442 ../../mod/photos.php:1486
#: ../../mod/photos.php:1569 ../../mod/install.php:248
#: ../../mod/install.php:286 ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/poke.php:199
#: ../../mod/content.php:710 ../../mod/contacts.php:352
#: ../../mod/settings.php:560 ../../mod/settings.php:670
#: ../../mod/settings.php:739 ../../mod/settings.php:811
#: ../../mod/settings.php:1018 ../../mod/group.php:87 ../../mod/mood.php:137
#: ../../mod/message.php:301 ../../mod/message.php:527 ../../mod/admin.php:461
#: ../../mod/admin.php:728 ../../mod/admin.php:865 ../../mod/admin.php:1064
#: ../../mod/admin.php:1151 ../../mod/profiles.php:604
#: ../../mod/invite.php:119 ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:44
#: ../../addon/facebook/facebook.php:619
#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:64
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:272 ../../addon/yourls/yourls.php:76
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:93 ../../addon/nsfw/nsfw.php:88
#: ../../addon/page/page.php:211 ../../addon/planets/planets.php:158
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
#: ../../addon/randplace/randplace.php:177 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:48
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:196
#: ../../addon/startpage/startpage.php:92
#: ../../addon/geonames/geonames.php:187
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:178
#: ../../addon/impressum/impressum.php:83
#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:64 ../../addon/blockem/blockem.php:57
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:61
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:70
#: ../../addon/group_text/group_text.php:84
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:99
#: ../../addon/libertree/libertree.php:90 ../../addon/altpager/altpager.php:91
#: ../../addon/altpager/altpager.php:98 ../../addon/mathjax/mathjax.php:42
#: ../../addon/editplain/editplain.php:84 ../../addon/blackout/blackout.php:99
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:95
#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:55 ../../addon/ijpost/ijpost.php:93
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:307
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:278
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:292
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:318
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:353
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:703 ../../addon/tumblr/tumblr.php:233
#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:85 ../../addon/gnot/gnot.php:88
#: ../../addon/wppost/wppost.php:110 ../../addon/showmore/showmore.php:48
#: ../../addon/piwik/piwik.php:89 ../../addon/twitter/twitter.php:180
#: ../../addon/twitter/twitter.php:209 ../../addon/twitter/twitter.php:515
#: ../../addon/irc/irc.php:55 ../../addon/fromapp/fromapp.php:77
#: ../../addon/blogger/blogger.php:102 ../../addon/posterous/posterous.php:103
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:643
#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
#: ../../view/theme/quattro/config.php:64 ../../view/theme/dispy/config.php:70
#: ../../object/Item.php:603 ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:40
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:619
#: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:64
#: ../../addon.old/bg/bg.php:90 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:226
#: ../../addon.old/yourls/yourls.php:76 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:93
#: ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:88 ../../addon.old/page/page.php:211
#: ../../addon.old/planets/planets.php:158
#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
#: ../../addon.old/randplace/randplace.php:177
#: ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:93 ../../addon.old/drpost/drpost.php:110
#: ../../addon.old/startpage/startpage.php:92
#: ../../addon.old/geonames/geonames.php:187
#: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:41
#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:175
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:83
#: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:64
#: ../../addon.old/blockem/blockem.php:57
#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:61
#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:70
#: ../../addon.old/group_text/group_text.php:84
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:99
#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:90
#: ../../addon.old/altpager/altpager.php:87
#: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:42
#: ../../addon.old/editplain/editplain.php:84
#: ../../addon.old/blackout/blackout.php:98
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:95
#: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:55
#: ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:93
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:307
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:278
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:292
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:318
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:325
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:353
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:576
#: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:90
#: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:85
#: ../../addon.old/gnot/gnot.php:88 ../../addon.old/wppost/wppost.php:110
#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:48 ../../addon.old/piwik/piwik.php:89
#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:180
#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:209
#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:394 ../../addon.old/irc/irc.php:55
#: ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:77
#: ../../addon.old/blogger/blogger.php:102
#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:103
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
#: ../../mod/help.php:79
msgid "Help:"
msgstr "Nápověda:"
#: ../../mod/help.php:84 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
#: ../../include/nav.php:86 ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:225
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
#: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:218
msgid "Not Found"
msgstr "Nenalezen"
#: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:221
msgid "Page not found."
msgstr "Stránka nenalezena"
#: ../../mod/wall_attach.php:69
#, php-format
msgid "File exceeds size limit of %d"
msgstr "Velikost souboru přesáhla limit %d"
#: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
msgid "File upload failed."
msgstr "Nahrání souboru se nezdařilo."
#: ../../mod/fsuggest.php:63
msgid "Friend suggestion sent."
msgstr "Návrhy přátelství odeslány "
#: ../../mod/fsuggest.php:97
msgid "Suggest Friends"
msgstr "Navrhněte přátelé"
#: ../../mod/fsuggest.php:99
#, php-format
msgid "Suggest a friend for %s"
msgstr "Navrhněte přátelé pro uživatele %s"
#: ../../mod/events.php:66
msgid "Event title and start time are required."
msgstr "Název události a datum začátku jsou vyžadovány."
#: ../../mod/events.php:279
msgid "l, F j"
msgstr "l, F j"
#: ../../mod/events.php:301
msgid "Edit event"
msgstr "Editovat událost"
#: ../../mod/events.php:323 ../../include/text.php:1247
msgid "link to source"
msgstr "odkaz na zdroj"
#: ../../mod/events.php:358 ../../view/theme/diabook/theme.php:92
#: ../../include/nav.php:52 ../../boot.php:1791
msgid "Events"
msgstr "Události"
#: ../../mod/events.php:359
msgid "Create New Event"
msgstr "Vytvořit novou událost"
#: ../../mod/events.php:360 ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:263
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:263
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"
#: ../../mod/events.php:361 ../../mod/install.php:207
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:266
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:266
msgid "Next"
msgstr "Dále"
#: ../../mod/events.php:434
msgid "hour:minute"
msgstr "hodina:minuta"
#: ../../mod/events.php:444
msgid "Event details"
msgstr "Detaily události"
#: ../../mod/events.php:445
#, php-format
msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
msgstr "Formát je %s %s. Datum začátku a Název jsou vyžadovány."
#: ../../mod/events.php:447
msgid "Event Starts:"
msgstr "Událost začíná:"
#: ../../mod/events.php:447 ../../mod/events.php:461
msgid "Required"
msgstr "Vyžadováno"
#: ../../mod/events.php:450
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
msgstr "Datum/čas konce není zadán nebo není relevantní"
#: ../../mod/events.php:452
msgid "Event Finishes:"
msgstr "Akce končí:"
#: ../../mod/events.php:455
msgid "Adjust for viewer timezone"
msgstr "Nastavit časové pásmo pro uživatele s právem pro čtení"
#: ../../mod/events.php:457
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/directory.php:134
#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:156
#: ../../include/event.php:40 ../../include/bb2diaspora.php:415
#: ../../boot.php:1312
msgid "Location:"
msgstr "Místo:"
#: ../../mod/events.php:461
msgid "Title:"
msgstr "Název:"
#: ../../mod/events.php:463
msgid "Share this event"
msgstr "Sdílet tuto událost"
#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/editpost.php:145
#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/settings.php:561
#: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/fbrowser.php:81
#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../addon/js_upload/js_upload.php:45
#: ../../include/conversation.php:1045
#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:45
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: ../../mod/tagrm.php:41
msgid "Tag removed"
msgstr "Štítek odstraněn"
#: ../../mod/tagrm.php:79
msgid "Remove Item Tag"
msgstr "Odebrat štítek položky"
#: ../../mod/tagrm.php:81
msgid "Select a tag to remove: "
msgstr "Vyberte štítek k odebrání: "
#: ../../mod/tagrm.php:93 ../../mod/delegate.php:130
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
#: ../../mod/dfrn_poll.php:99 ../../mod/dfrn_poll.php:530
#, php-format
msgid "%1$s welcomes %2$s"
msgstr "%1$s vítá %2$s"
#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
msgid "Authorize application connection"
msgstr "Povolit připojení aplikacím"
#: ../../mod/api.php:77
msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
msgstr "Vraťte se do vaší aplikace a zadejte tento bezpečnostní kód:"
#: ../../mod/api.php:89
msgid "Please login to continue."
msgstr "Pro pokračování se prosím přihlaste."
#: ../../mod/api.php:104
msgid ""
"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
" and/or create new posts for you?"
msgstr "Chcete umožnit této aplikaci přístup k vašim příspěvkům a kontaktům a/nebo k vytváření Vašich nových příspěvků?"
#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/dfrn_request.php:836
#: ../../mod/settings.php:934 ../../mod/settings.php:940
#: ../../mod/settings.php:948 ../../mod/settings.php:952
#: ../../mod/settings.php:957 ../../mod/settings.php:963
#: ../../mod/settings.php:969 ../../mod/settings.php:975
#: ../../mod/settings.php:1005 ../../mod/settings.php:1006
#: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1008
#: ../../mod/settings.php:1009 ../../mod/register.php:237
#: ../../mod/profiles.php:584
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#: ../../mod/api.php:106 ../../mod/dfrn_request.php:837
#: ../../mod/settings.php:934 ../../mod/settings.php:940
#: ../../mod/settings.php:948 ../../mod/settings.php:952
#: ../../mod/settings.php:957 ../../mod/settings.php:963
#: ../../mod/settings.php:969 ../../mod/settings.php:975
#: ../../mod/settings.php:1005 ../../mod/settings.php:1006
#: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1008
#: ../../mod/settings.php:1009 ../../mod/register.php:238
#: ../../mod/profiles.php:585
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1784
msgid "Photo Albums"
msgstr "Fotoalba"
#: ../../mod/photos.php:59 ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:1009
#: ../../mod/photos.php:1102 ../../mod/photos.php:1125
#: ../../mod/photos.php:1626 ../../mod/photos.php:1638
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:112
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:493
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:110
msgid "Contact Photos"
msgstr "Fotogalerie kontaktu"
#: ../../mod/photos.php:66 ../../mod/photos.php:1141 ../../mod/photos.php:1685
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Nahrát nové fotografie"
#: ../../mod/photos.php:79 ../../mod/settings.php:23
msgid "everybody"
msgstr "Žádost o připojení selhala nebo byla zrušena."
#: ../../mod/photos.php:143
msgid "Contact information unavailable"
msgstr "Kontakt byl zablokován"
#: ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:676 ../../mod/photos.php:1102
#: ../../mod/photos.php:1125 ../../mod/profile_photo.php:74
#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
#: ../../mod/profile_photo.php:305
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:113
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:494 ../../include/user.php:324
#: ../../include/user.php:331 ../../include/user.php:338
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:111
msgid "Profile Photos"
msgstr "Profilové fotografie"
#: ../../mod/photos.php:164
msgid "Album not found."
msgstr "Album nenalezeno."
#: ../../mod/photos.php:182 ../../mod/photos.php:1119
msgid "Delete Album"
msgstr "Smazat album"
#: ../../mod/photos.php:245 ../../mod/photos.php:1403
msgid "Delete Photo"
msgstr "Smazat fotografii"
#: ../../mod/photos.php:607
#, php-format
msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
msgstr "%1$s byl označen v %2$s uživatelem %3$s"
#: ../../mod/photos.php:607
msgid "a photo"
msgstr "fotografie"
#: ../../mod/photos.php:712 ../../addon/js_upload/js_upload.php:321
#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:315
msgid "Image exceeds size limit of "
msgstr "Velikost obrázku překračuje limit velikosti"
#: ../../mod/photos.php:720
msgid "Image file is empty."
msgstr "Soubor obrázku je prázdný."
#: ../../mod/photos.php:752 ../../mod/profile_photo.php:153
#: ../../mod/wall_upload.php:112
msgid "Unable to process image."
msgstr "Obrázek není možné zprocesovat"
#: ../../mod/photos.php:779 ../../mod/profile_photo.php:301
#: ../../mod/wall_upload.php:138
msgid "Image upload failed."
msgstr "Nahrání obrázku selhalo."
#: ../../mod/photos.php:865 ../../mod/community.php:18
#: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/viewcontacts.php:17
#: ../../mod/display.php:7 ../../mod/search.php:89 ../../mod/directory.php:31
#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:53
msgid "Public access denied."
msgstr "Veřejný přístup odepřen."
#: ../../mod/photos.php:875
msgid "No photos selected"
msgstr "Není vybrána žádná fotografie"
#: ../../mod/photos.php:976
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Přístup k této položce je omezen."
#: ../../mod/photos.php:1037
#, php-format
msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
msgstr "Použil jste %1$.2f Mbajtů z %2$.2f Mbajtů úložiště fotografií."
#: ../../mod/photos.php:1053
msgid "Upload Photos"
msgstr "Nahrání fotografií "
#: ../../mod/photos.php:1057 ../../mod/photos.php:1114
msgid "New album name: "
msgstr "Název nového alba: "
#: ../../mod/photos.php:1058
msgid "or existing album name: "
msgstr "nebo stávající název alba: "
#: ../../mod/photos.php:1059
msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "Nezobrazovat stav pro tento upload"
#: ../../mod/photos.php:1061 ../../mod/photos.php:1398
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnění:"
#: ../../mod/photos.php:1129
msgid "Edit Album"
msgstr "Edituj album"
#: ../../mod/photos.php:1135
msgid "Show Newest First"
msgstr "Zobrazit nejprve nejnovější:"
#: ../../mod/photos.php:1137
msgid "Show Oldest First"
msgstr "Zobrazit nejprve nejstarší:"
#: ../../mod/photos.php:1170 ../../mod/photos.php:1668
msgid "View Photo"
msgstr "Zobraz fotografii"
#: ../../mod/photos.php:1205
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Oprávnění bylo zamítnuto. Přístup k této položce může být omezen."
#: ../../mod/photos.php:1207
msgid "Photo not available"
msgstr "Fotografie není k dispozici"
#: ../../mod/photos.php:1263
msgid "View photo"
msgstr "Zobrazit obrázek"
#: ../../mod/photos.php:1263
msgid "Edit photo"
msgstr "Editovat fotografii"
#: ../../mod/photos.php:1264
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Použít jako profilovou fotografii"
#: ../../mod/photos.php:1270 ../../mod/content.php:620
#: ../../object/Item.php:105
msgid "Private Message"
msgstr "Soukromá zpráva"
#: ../../mod/photos.php:1289
msgid "View Full Size"
msgstr "Zobrazit v plné velikosti"
#: ../../mod/photos.php:1363
msgid "Tags: "
msgstr "Štítky: "
#: ../../mod/photos.php:1366
msgid "[Remove any tag]"
msgstr "[Odstranit všechny štítky]"
#: ../../mod/photos.php:1388
msgid "Rotate CW (right)"
msgstr "Rotovat po směru hodinových ručiček (doprava)"
#: ../../mod/photos.php:1389
msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Rotovat proti směru hodinových ručiček (doleva)"
#: ../../mod/photos.php:1391
msgid "New album name"
msgstr "Nové jméno alba"
#: ../../mod/photos.php:1394
msgid "Caption"
msgstr "Titulek"
#: ../../mod/photos.php:1396
msgid "Add a Tag"
msgstr "Přidat štítek"
#: ../../mod/photos.php:1400
msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr "Příklad: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
#: ../../mod/photos.php:1420 ../../mod/content.php:684
#: ../../object/Item.php:203
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Líbí se mi to (přepínač)"
#: ../../mod/photos.php:1421 ../../mod/content.php:685
#: ../../object/Item.php:204
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Nelíbí se mi to (přepínač)"
#: ../../mod/photos.php:1422 ../../include/conversation.php:1005
msgid "Share"
msgstr "Sdílet"
#: ../../mod/photos.php:1423 ../../mod/editpost.php:121
#: ../../mod/content.php:499 ../../mod/content.php:883
#: ../../mod/wallmessage.php:152 ../../mod/message.php:300
#: ../../mod/message.php:528 ../../include/conversation.php:645
#: ../../include/conversation.php:1024 ../../object/Item.php:287
msgid "Please wait"
msgstr "Čekejte prosím"
#: ../../mod/photos.php:1439 ../../mod/photos.php:1483
#: ../../mod/photos.php:1566 ../../mod/content.php:707
#: ../../object/Item.php:600
msgid "This is you"
msgstr "Nastavte Vaši polohu"
#: ../../mod/photos.php:1441 ../../mod/photos.php:1485
#: ../../mod/photos.php:1568 ../../mod/content.php:709 ../../boot.php:635
#: ../../object/Item.php:284 ../../object/Item.php:602
msgid "Comment"
msgstr "Okomentovat"
#: ../../mod/photos.php:1443 ../../mod/photos.php:1487
#: ../../mod/photos.php:1570 ../../mod/editpost.php:142
#: ../../mod/content.php:719 ../../include/conversation.php:1042
#: ../../object/Item.php:612
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
#: ../../mod/photos.php:1527 ../../mod/content.php:439
#: ../../mod/content.php:741 ../../mod/settings.php:623
#: ../../mod/group.php:171 ../../mod/admin.php:735
#: ../../include/conversation.php:569 ../../object/Item.php:119
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"
#: ../../mod/photos.php:1674
msgid "View Album"
msgstr "Zobrazit album"
#: ../../mod/photos.php:1683
msgid "Recent Photos"
msgstr "Aktuální fotografie"
#: ../../mod/community.php:23
msgid "Not available."
msgstr "Není k dispozici."
#: ../../mod/community.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:94
#: ../../include/nav.php:101
msgid "Community"
msgstr "Komunita"
#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:86
#: ../../mod/search.php:162 ../../mod/search.php:188
msgid "No results."
msgstr "Žádné výsledky."
#: ../../mod/friendica.php:55
msgid "This is Friendica, version"
msgstr "Toto je Friendica, verze"
#: ../../mod/friendica.php:56
msgid "running at web location"
msgstr "běžící na webu"
#: ../../mod/friendica.php:58
msgid ""
"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
"more about the Friendica project."
msgstr "Pro získání dalších informací o projektu Friendica navštivte prosím <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>."
#: ../../mod/friendica.php:60
msgid "Bug reports and issues: please visit"
msgstr "Pro hlášení chyb a námětů na změny navštivte:"
#: ../../mod/friendica.php:61
msgid ""
"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
"dot com"
msgstr "Návrhy, chválu, dary, apod. - prosím piště na \"info\" na Friendica - tečka com"
#: ../../mod/friendica.php:75
msgid "Installed plugins/addons/apps:"
msgstr "Instalované pluginy/doplňky/aplikace:"
#: ../../mod/friendica.php:88
msgid "No installed plugins/addons/apps"
msgstr "Nejsou žádné nainstalované doplňky/aplikace"
#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
msgid "Item not found"
msgstr "Položka nenalezena"
#: ../../mod/editpost.php:39
msgid "Edit post"
msgstr "Upravit příspěvek"
#: ../../mod/editpost.php:91 ../../include/conversation.php:991
msgid "Post to Email"
msgstr "Poslat příspěvek na e-mail"
#: ../../mod/editpost.php:106 ../../mod/content.php:728
#: ../../mod/settings.php:622 ../../object/Item.php:109
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
#: ../../mod/editpost.php:107 ../../mod/wallmessage.php:150
#: ../../mod/message.php:298 ../../mod/message.php:525
#: ../../include/conversation.php:1006
msgid "Upload photo"
msgstr "Nahrát fotografii"
#: ../../mod/editpost.php:108 ../../include/conversation.php:1007
msgid "upload photo"
msgstr "nahrát fotky"
#: ../../mod/editpost.php:109 ../../include/conversation.php:1008
msgid "Attach file"
msgstr "Přiložit soubor"
#: ../../mod/editpost.php:110 ../../include/conversation.php:1009
msgid "attach file"
msgstr "přidat soubor"
#: ../../mod/editpost.php:111 ../../mod/wallmessage.php:151
#: ../../mod/message.php:299 ../../mod/message.php:526
#: ../../include/conversation.php:1010
msgid "Insert web link"
msgstr "Vložit webový odkaz"
#: ../../mod/editpost.php:112 ../../include/conversation.php:1011
msgid "web link"
msgstr "webový odkaz"
#: ../../mod/editpost.php:113 ../../include/conversation.php:1012
msgid "Insert video link"
msgstr "Zadejte odkaz na video"
#: ../../mod/editpost.php:114 ../../include/conversation.php:1013
msgid "video link"
msgstr "odkaz na video"
#: ../../mod/editpost.php:115 ../../include/conversation.php:1014
msgid "Insert audio link"
msgstr "Zadejte odkaz na zvukový záznam"
#: ../../mod/editpost.php:116 ../../include/conversation.php:1015
msgid "audio link"
msgstr "odkaz na audio"
#: ../../mod/editpost.php:117 ../../include/conversation.php:1016
msgid "Set your location"
msgstr "Nastavte vaši polohu"
#: ../../mod/editpost.php:118 ../../include/conversation.php:1017
msgid "set location"
msgstr "nastavit místo"
#: ../../mod/editpost.php:119 ../../include/conversation.php:1018
msgid "Clear browser location"
msgstr "Odstranit adresu v prohlížeči"
#: ../../mod/editpost.php:120 ../../include/conversation.php:1019
msgid "clear location"
msgstr "vymazat místo"
#: ../../mod/editpost.php:122 ../../include/conversation.php:1025
msgid "Permission settings"
msgstr "Nastavení oprávnění"
#: ../../mod/editpost.php:130 ../../include/conversation.php:1034
msgid "CC: email addresses"
msgstr "skrytá kopie: e-mailové adresy"
#: ../../mod/editpost.php:131 ../../include/conversation.php:1035
msgid "Public post"
msgstr "Veřejný příspěvek"
#: ../../mod/editpost.php:134 ../../include/conversation.php:1021
msgid "Set title"
msgstr "Nastavit titulek"
#: ../../mod/editpost.php:136 ../../include/conversation.php:1023
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Kategorie (čárkou oddělený seznam)"
#: ../../mod/editpost.php:137 ../../include/conversation.php:1037
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Příklad: bob@example.com, mary@example.com"
#: ../../mod/dfrn_request.php:93
msgid "This introduction has already been accepted."
msgstr "Toto pozvání již bylo přijato."
#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513
msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
msgstr "Adresa profilu není platná nebo neobsahuje profilové informace"
#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518
msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádné identifikovatelné jméno vlastníka"
#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520
msgid "Warning: profile location has no profile photo."
msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádnou profilovou fotografii."
#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523
#, php-format
msgid "%d required parameter was not found at the given location"
msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
msgstr[0] "%d požadovaný parametr nebyl nalezen na daném místě"
msgstr[1] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě"
msgstr[2] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě"
#: ../../mod/dfrn_request.php:170
msgid "Introduction complete."
msgstr "Představení dokončeno."
#: ../../mod/dfrn_request.php:209
msgid "Unrecoverable protocol error."
msgstr "Neopravitelná chyba protokolu"
#: ../../mod/dfrn_request.php:237
msgid "Profile unavailable."
msgstr "Profil není k dispozici."
#: ../../mod/dfrn_request.php:262
#, php-format
msgid "%s has received too many connection requests today."
msgstr "%s dnes obdržel příliš mnoho požadavků na připojení."
#: ../../mod/dfrn_request.php:263
msgid "Spam protection measures have been invoked."
msgstr "Ochrana proti spamu byla aktivována"
#: ../../mod/dfrn_request.php:264
msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
msgstr "Přátelům se doporučuje to zkusit znovu za 24 hodin."
#: ../../mod/dfrn_request.php:326
msgid "Invalid locator"
msgstr "Neplatný odkaz"
#: ../../mod/dfrn_request.php:335
msgid "Invalid email address."
msgstr "Neplatná emailová adresa"
#: ../../mod/dfrn_request.php:362
msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
msgstr "Tento účet nebyl nastaven pro email. Požadavek nesplněn."
#: ../../mod/dfrn_request.php:458
msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
msgstr "Nepodařilo se zjistit Vaše jméno na zadané adrese."
#: ../../mod/dfrn_request.php:471
msgid "You have already introduced yourself here."
msgstr "Již jste se zde zavedli."
#: ../../mod/dfrn_request.php:475
#, php-format
msgid "Apparently you are already friends with %s."
msgstr "Zřejmě jste již přátelé se %s."
#: ../../mod/dfrn_request.php:496
msgid "Invalid profile URL."
msgstr "Neplatné URL profilu."
#: ../../mod/dfrn_request.php:502 ../../include/follow.php:27
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Nepovolené URL profilu."
#: ../../mod/dfrn_request.php:571 ../../mod/contacts.php:124
msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Nepodařilo se aktualizovat kontakt."
#: ../../mod/dfrn_request.php:592
msgid "Your introduction has been sent."
msgstr "Vaše žádost o propojení byla odeslána."
#: ../../mod/dfrn_request.php:645
msgid "Please login to confirm introduction."
msgstr "Prosím přihlašte se k potvrzení žádosti o propojení."
#: ../../mod/dfrn_request.php:659
msgid ""
"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
"<strong>this</strong> profile."
msgstr "Jste přihlášeni pod nesprávnou identitou Prosím, přihlaste se do <strong>tohoto</strong> profilu."
#: ../../mod/dfrn_request.php:670
msgid "Hide this contact"
msgstr "Skrýt tento kontakt"
#: ../../mod/dfrn_request.php:673
#, php-format
msgid "Welcome home %s."
msgstr "Vítejte doma %s."
#: ../../mod/dfrn_request.php:674
#, php-format
msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
msgstr "Prosím potvrďte Vaši žádost o propojení %s."
#: ../../mod/dfrn_request.php:675
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdit"
#: ../../mod/dfrn_request.php:716 ../../include/items.php:3366
msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Jméno odepřeno]"
#: ../../mod/dfrn_request.php:811
msgid ""
"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
"communications networks:"
msgstr "Prosím zadejte Vaši adresu identity jedné z následujících podporovaných komunikačních sítí:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:827
msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
msgstr "<strike>Připojte se jako emailový následovník</strike> (Již brzy)"
#: ../../mod/dfrn_request.php:829
msgid ""
"If you are not yet a member of the free social web, <a "
"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
" Friendica site and join us today</a>."
msgstr "Pokud ještě nejste členem svobodné sociální sítě, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">následujte tento odkaz k nalezení veřejného Friendica serveru a přidejte se k nám ještě dnes</a>."
#: ../../mod/dfrn_request.php:832
msgid "Friend/Connection Request"
msgstr "Požadavek o přátelství / kontaktování"
#: ../../mod/dfrn_request.php:833
msgid ""
"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
"testuser@identi.ca"
msgstr "Příklady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
#: ../../mod/dfrn_request.php:834
msgid "Please answer the following:"
msgstr "Odpovězte, prosím, následující:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:835
#, php-format
msgid "Does %s know you?"
msgstr "Zná Vás uživatel %s ?"
#: ../../mod/dfrn_request.php:838
msgid "Add a personal note:"
msgstr "Přidat osobní poznámku:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:840 ../../include/contact_selectors.php:76
msgid "Friendica"
msgstr "Friendica"
#: ../../mod/dfrn_request.php:841
msgid "StatusNet/Federated Social Web"
msgstr "StatusNet / Federativní Sociální Web"
#: ../../mod/dfrn_request.php:842 ../../mod/settings.php:681
#: ../../include/contact_selectors.php:80
msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora"
#: ../../mod/dfrn_request.php:843
#, php-format
msgid ""
" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search"
" bar."
msgstr " - prosím nepoužívejte tento formulář. Místo toho zadejte %s do Vašeho Diaspora vyhledávacího pole."
#: ../../mod/dfrn_request.php:844
msgid "Your Identity Address:"
msgstr "Verze PHP pro příkazový řádek na Vašem systému nemá povolen \"register_argc_argv\"."
#: ../../mod/dfrn_request.php:847
msgid "Submit Request"
msgstr "Odeslat žádost"
#: ../../mod/uexport.php:9 ../../mod/settings.php:30 ../../include/nav.php:140
msgid "Account settings"
msgstr "Nastavení účtu"
#: ../../mod/uexport.php:14 ../../mod/settings.php:40
msgid "Display settings"
msgstr "Nastavení zobrazení"
#: ../../mod/uexport.php:20 ../../mod/settings.php:46
msgid "Connector settings"
msgstr "Nastavení konektoru"
#: ../../mod/uexport.php:25 ../../mod/settings.php:51
msgid "Plugin settings"
msgstr "Nastavení pluginu"
#: ../../mod/uexport.php:30 ../../mod/settings.php:56
msgid "Connected apps"
msgstr "Propojené aplikace"
#: ../../mod/uexport.php:35 ../../mod/uexport.php:80 ../../mod/settings.php:61
msgid "Export personal data"
msgstr "Export osobních údajů"
#: ../../mod/uexport.php:40 ../../mod/settings.php:66
msgid "Remove account"
msgstr "Odstranit účet"
#: ../../mod/uexport.php:48 ../../mod/settings.php:74
#: ../../mod/newmember.php:22 ../../mod/admin.php:824 ../../mod/admin.php:1029
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../view/theme/diabook/theme.php:538
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:659 ../../include/nav.php:140
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:225
#: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:36
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
#: ../../mod/uexport.php:72
msgid "Export account"
msgstr "Exportovat účet"
#: ../../mod/uexport.php:72
msgid ""
"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
"account and/or to move it to another server."
msgstr "Exportujte svůj účet a své kontakty. Použijte tuto funkci pro vytvoření zálohy svého účtu a/nebo k přesunu na jiný server."
#: ../../mod/uexport.php:73
msgid "Export all"
msgstr "Exportovat vše"
#: ../../mod/uexport.php:73
msgid ""
"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
"of your account (photos are not exported)"
msgstr "Exportujte své informace k účtu, kontakty a vše své položky jako json. To může být velmi velký soubor a může to zabrat spoustu času. Tuto funkci použijte pro úplnou zálohu svého účtu(fotografie se neexportují)"
#: ../../mod/install.php:117
msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
msgstr "Friendica Sociální komunkační server - Nastavení"
#: ../../mod/install.php:123
msgid "Could not connect to database."
msgstr "Nelze se připojit k databázi."
#: ../../mod/install.php:127
msgid "Could not create table."
msgstr "Nelze vytvořit tabulku."
#: ../../mod/install.php:133
msgid "Your Friendica site database has been installed."
msgstr "Vaše databáze Friendica byla nainstalována."
#: ../../mod/install.php:138
msgid ""
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
"or mysql."
msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do Vašeho adresáře - i když Vy můžete."
#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
#: ../../mod/install.php:506
msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
msgstr "Přečtěte si prosím informace v souboru \"INSTALL.txt\"."
#: ../../mod/install.php:203
msgid "System check"
msgstr "Testování systému"
#: ../../mod/install.php:208
msgid "Check again"
msgstr "Otestovat znovu"
#: ../../mod/install.php:227
msgid "Database connection"
msgstr "Databázové spojení"
#: ../../mod/install.php:228
msgid ""
"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
"database."
msgstr "Pro instalaci Friendica potřeujeme znát připojení k Vaší databázi."
#: ../../mod/install.php:229
msgid ""
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
"questions about these settings."
msgstr "Pokud máte otázky k následujícím nastavením, obraťte se na svého poskytovatele hostingu nebo administrátora serveru, "
#: ../../mod/install.php:230
msgid ""
"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
"create it before continuing."
msgstr "Databáze, kterou uvedete níže, by již měla existovat. Pokud to tak není, prosíme, vytvořte ji před pokračováním."
#: ../../mod/install.php:234
msgid "Database Server Name"
msgstr "Jméno databázového serveru"
#: ../../mod/install.php:235
msgid "Database Login Name"
msgstr "Přihlašovací jméno k databázi"
#: ../../mod/install.php:236
msgid "Database Login Password"
msgstr "Heslo k databázovému účtu "
#: ../../mod/install.php:237
msgid "Database Name"
msgstr "Jméno databáze"
#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
msgid "Site administrator email address"
msgstr "Emailová adresa administrátora webu"
#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
msgid ""
"Your account email address must match this in order to use the web admin "
"panel."
msgstr "Vaše emailová adresa účtu se musí s touto shodovat, aby bylo možné využívat administrační panel ve webovém rozhraní."
#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
msgid "Please select a default timezone for your website"
msgstr "Prosím, vyberte výchozí časové pásmo pro váš server"
#: ../../mod/install.php:267
msgid "Site settings"
msgstr "Nastavení webu"
#: ../../mod/install.php:320
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr "Nelze najít verzi PHP pro příkazový řádek v PATH webového serveru."
#: ../../mod/install.php:321
msgid ""
"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
"will not be able to run background polling via cron. See <a "
"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
msgstr "Pokud na serveru nemáte nainstalovánu verzi PHP spustitelnou z příkazového řádku, nebudete moci spouštět na pozadí synchronizaci zpráv prostřednictvím cronu. Přečtěte si <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>\n\n podrobnosti\n návrhy\n historie\n\n\t\nThe following url is either missing from the translation or has been translated: 'http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
#: ../../mod/install.php:325
msgid "PHP executable path"
msgstr "Cesta k \"PHP executable\""
#: ../../mod/install.php:325
msgid ""
"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
"installation."
msgstr "Zadejte plnou cestu k spustitelnému souboru php. Tento údaj můžete ponechat nevyplněný a pokračovat v instalaci."
#: ../../mod/install.php:330
msgid "Command line PHP"
msgstr "Příkazový řádek PHP"
#: ../../mod/install.php:339
msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled."
msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení Vašeho profilu."
#: ../../mod/install.php:340
msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr "Toto je nutné pro fungování doručování zpráv."
#: ../../mod/install.php:342
msgid "PHP register_argc_argv"
msgstr "PHP register_argc_argv"
#: ../../mod/install.php:363
msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys"
msgstr "Chyba: funkce \"openssl_pkey_new\" na tomto systému není schopna generovat šifrovací klíče"
#: ../../mod/install.php:364
msgid ""
"If running under Windows, please see "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
msgstr "Pokud systém běží na Windows, seznamte se s \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
#: ../../mod/install.php:366
msgid "Generate encryption keys"
msgstr "Generovat kriptovací klíče"
#: ../../mod/install.php:373
msgid "libCurl PHP module"
msgstr "libCurl PHP modul"
#: ../../mod/install.php:374
msgid "GD graphics PHP module"
msgstr "GD graphics PHP modul"
#: ../../mod/install.php:375
msgid "OpenSSL PHP module"
msgstr "OpenSSL PHP modul"
#: ../../mod/install.php:376
msgid "mysqli PHP module"
msgstr "mysqli PHP modul"
#: ../../mod/install.php:377
msgid "mb_string PHP module"
msgstr "mb_string PHP modul"
#: ../../mod/install.php:382 ../../mod/install.php:384
msgid "Apache mod_rewrite module"
msgstr "Apache mod_rewrite modul"
#: ../../mod/install.php:382
msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr "Chyba: Požadovaný Apache webserver mod-rewrite modul není nainstalován."
#: ../../mod/install.php:390
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr "Chyba: požadovaný libcurl PHP modul není nainstalován."
#: ../../mod/install.php:394
msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
msgstr "Chyba: požadovaný GD graphics PHP modul není nainstalován."
#: ../../mod/install.php:398
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr "Chyba: požadovaný openssl PHP modul není nainstalován."
#: ../../mod/install.php:402
msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
msgstr "Chyba: požadovaný mysqli PHP modul není nainstalován."
#: ../../mod/install.php:406
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
msgstr "Chyba: PHP modul mb_string je vyžadován, ale není nainstalován."
#: ../../mod/install.php:423
msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno."
#: ../../mod/install.php:424
msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can."
msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když Vy můžete."
#: ../../mod/install.php:425
msgid ""
"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
msgstr "Na konci této procedury obd nás obdržíte text k uložení v souboru pojmenovaném .htconfig.php ve Vašem Friendica kořenovém adresáři."
#: ../../mod/install.php:426
msgid ""
"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
msgstr "Alternativně můžete tento krok přeskočit a provést manuální instalaci. Přečtěte si prosím soubor \"INSTALL.txt\" pro další instrukce."
#: ../../mod/install.php:429
msgid ".htconfig.php is writable"
msgstr ".htconfig.php je editovatelné"
#: ../../mod/install.php:439
msgid ""
"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
"compiles templates to PHP to speed up rendering."
msgstr "Friendica používá šablonovací nástroj Smarty3 pro zobrazení svých weobvých stránek. Smarty3 kompiluje šablony do PHP pro zrychlení vykreslování."
#: ../../mod/install.php:440
msgid ""
"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
"folder."
msgstr "Pro uložení kompilovaných šablon, webový server potřebuje mít přístup k zápisu do adresáře view/smarty3/ pod hlavním adresářem instalace Friendica"
#: ../../mod/install.php:441
msgid ""
"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
" write access to this folder."
msgstr "prosím ujistěte se, že uživatel web serveru (jako například www-data) má právo zápisu do tohoto adresáře"
#: ../../mod/install.php:442
msgid ""
"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
msgstr "Poznámka: jako bezpečnostní opatření, přidělte právo zápisu pouze k adresáři /view/smarty3/ a nikoliv už k souborům s šablonami (.tpl), které obsahuje."
#: ../../mod/install.php:445
msgid "view/smarty3 is writable"
msgstr "view/smarty3 je nastaven pro zápis"
#: ../../mod/install.php:457
msgid ""
"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
msgstr "Url rewrite v .htconfig nefunguje. Prověřte prosím Vaše nastavení serveru."
#: ../../mod/install.php:459
msgid "Url rewrite is working"
msgstr "Url rewrite je funkční."
#: ../../mod/install.php:469
msgid ""
"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
"server root."
msgstr "Databázový konfigurační soubor \".htconfig.php\" nemohl být uložen. Prosím, použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru ve vašem kořenovém adresáři webového serveru."
#: ../../mod/install.php:493
msgid "Errors encountered creating database tables."
msgstr "Při vytváření databázových tabulek došlo k chybám."
#: ../../mod/install.php:504
msgid "<h1>What next</h1>"
msgstr "<h1>Co dál<h1>"
#: ../../mod/install.php:505
msgid ""
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
"poller."
msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři Vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno."
#: ../../mod/localtime.php:12 ../../include/event.php:11
#: ../../include/bb2diaspora.php:393
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
#: ../../mod/localtime.php:24
msgid "Time Conversion"
msgstr "Časová konverze"
#: ../../mod/localtime.php:26
msgid ""
"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
"friends in unknown timezones."
msgstr "Friendica poskytuje tuto službu pro sdílení událostí s ostatními sítěmi a přáteli v neznámých časových zónách"
#: ../../mod/localtime.php:30
#, php-format
msgid "UTC time: %s"
msgstr "UTC čas: %s"
#: ../../mod/localtime.php:33
#, php-format
msgid "Current timezone: %s"
msgstr "Aktuální časové pásmo: %s"
#: ../../mod/localtime.php:36
#, php-format
msgid "Converted localtime: %s"
msgstr "Převedený lokální čas : %s"
#: ../../mod/localtime.php:41
msgid "Please select your timezone:"
msgstr "Prosím, vyberte své časové pásmo:"
#: ../../mod/poke.php:192
msgid "Poke/Prod"
msgstr "Šťouchanec"
#: ../../mod/poke.php:193
msgid "poke, prod or do other things to somebody"
msgstr "někoho šťouchnout nebo mu provést jinou věc"
#: ../../mod/poke.php:194
msgid "Recipient"
msgstr "Příjemce"
#: ../../mod/poke.php:195
msgid "Choose what you wish to do to recipient"
msgstr "Vyberte, co si přejete příjemci udělat"
#: ../../mod/poke.php:198
msgid "Make this post private"
msgstr "Změnit tento příspěvek na soukromý"
#: ../../mod/match.php:12
msgid "Profile Match"
msgstr "Shoda profilu"
#: ../../mod/match.php:20
msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
msgstr "Žádná klíčová slova k porovnání. Prosím, přidejte klíčová slova do Vašeho výchozího profilu."
#: ../../mod/match.php:57
msgid "is interested in:"
msgstr "zajímá se o:"
#: ../../mod/match.php:58 ../../mod/suggest.php:59
#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../boot.php:1250
msgid "Connect"
msgstr "Spojit"
#: ../../mod/match.php:65 ../../mod/dirfind.php:60
msgid "No matches"
msgstr "Žádné shody"
#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
msgid "Remote privacy information not available."
msgstr "Vzdálené soukromé informace nejsou k dispozici."
#: ../../mod/lockview.php:48
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:124
msgid "Visible to:"
msgstr "Viditelné pro:"
#: ../../mod/content.php:119 ../../mod/network.php:594
msgid "No such group"
msgstr "Žádná taková skupina"
#: ../../mod/content.php:130 ../../mod/network.php:605
msgid "Group is empty"
msgstr "Skupina je prázdná"
#: ../../mod/content.php:134 ../../mod/network.php:609
msgid "Group: "
msgstr "Skupina: "
#: ../../mod/content.php:438 ../../mod/content.php:740
#: ../../include/conversation.php:568 ../../object/Item.php:118
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
#: ../../mod/content.php:472 ../../mod/content.php:852
#: ../../mod/content.php:853 ../../include/conversation.php:608
#: ../../object/Item.php:252 ../../object/Item.php:253
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Zobrazit profil uživatele %s na %s"
#: ../../mod/content.php:482 ../../mod/content.php:864
#: ../../include/conversation.php:628 ../../object/Item.php:266
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s od %s"
#: ../../mod/content.php:497 ../../include/conversation.php:643
msgid "View in context"
msgstr "Pohled v kontextu"
#: ../../mod/content.php:603 ../../object/Item.php:306
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d komentář"
msgstr[1] "%d komentářů"
msgstr[2] "%d komentářů"
#: ../../mod/content.php:605 ../../include/text.php:1503
#: ../../object/Item.php:308 ../../object/Item.php:321
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] "komentář"
#: ../../mod/content.php:606 ../../addon/page/page.php:77
#: ../../addon/page/page.php:111 ../../addon/showmore/showmore.php:119
#: ../../include/contact_widgets.php:204 ../../boot.php:636
#: ../../object/Item.php:309 ../../addon.old/page/page.php:77
#: ../../addon.old/page/page.php:111 ../../addon.old/showmore/showmore.php:119
msgid "show more"
msgstr "zobrazit více"
#: ../../mod/content.php:684 ../../object/Item.php:203
msgid "like"
msgstr "má rád"
#: ../../mod/content.php:685 ../../object/Item.php:204
msgid "dislike"
msgstr "nemá rád"
#: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:206
msgid "Share this"
msgstr "Sdílet toto"
#: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:206
msgid "share"
msgstr "sdílí"
#: ../../mod/content.php:711 ../../object/Item.php:604
msgid "Bold"
msgstr "Tučné"
#: ../../mod/content.php:712 ../../object/Item.php:605
msgid "Italic"
msgstr "Kurzíva"
#: ../../mod/content.php:713 ../../object/Item.php:606
msgid "Underline"
msgstr "Podrtžené"
#: ../../mod/content.php:714 ../../object/Item.php:607
msgid "Quote"
msgstr "Citovat"
#: ../../mod/content.php:715 ../../object/Item.php:608
msgid "Code"
msgstr "Kód"
#: ../../mod/content.php:716 ../../object/Item.php:609
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
#: ../../mod/content.php:717 ../../object/Item.php:610
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
#: ../../mod/content.php:718 ../../object/Item.php:611
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: ../../mod/content.php:753 ../../object/Item.php:182
msgid "add star"
msgstr "přidat hvězdu"
#: ../../mod/content.php:754 ../../object/Item.php:183
msgid "remove star"
msgstr "odebrat hvězdu"
#: ../../mod/content.php:755 ../../object/Item.php:184
msgid "toggle star status"
msgstr "přepnout hvězdu"
#: ../../mod/content.php:758 ../../object/Item.php:187
msgid "starred"
msgstr "označeno hvězdou"
#: ../../mod/content.php:759 ../../object/Item.php:192
msgid "add tag"
msgstr "přidat štítek"
#: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:122
msgid "save to folder"
msgstr "uložit do složky"
#: ../../mod/content.php:854 ../../object/Item.php:254
msgid "to"
msgstr "pro"
#: ../../mod/content.php:855 ../../object/Item.php:256
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Zeď-na-Zeď"
#: ../../mod/content.php:856 ../../object/Item.php:257
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "přes Zeď-na-Zeď "
#: ../../mod/home.php:30 ../../addon/communityhome/communityhome.php:183
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:179
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Vítá Vás %s"
#: ../../mod/notifications.php:26
msgid "Invalid request identifier."
msgstr "Neplatný identifikátor požadavku."
#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
#: ../../mod/notifications.php:211
msgid "Discard"
msgstr "Odstranit"
#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
#: ../../mod/notifications.php:210 ../../mod/contacts.php:325
#: ../../mod/contacts.php:379
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovat"
#: ../../mod/notifications.php:78
msgid "System"
msgstr "Systém"
#: ../../mod/notifications.php:83 ../../include/nav.php:113
msgid "Network"
msgstr "Síť"
#: ../../mod/notifications.php:88 ../../mod/network.php:444
msgid "Personal"
msgstr "Osobní"
#: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:88
#: ../../include/nav.php:77 ../../include/nav.php:116
msgid "Home"
msgstr "Domů"
#: ../../mod/notifications.php:98 ../../include/nav.php:122
msgid "Introductions"
msgstr "Představení"
#: ../../mod/notifications.php:103 ../../mod/message.php:180
#: ../../include/nav.php:129
msgid "Messages"
msgstr "Zprávy"
#: ../../mod/notifications.php:122
msgid "Show Ignored Requests"
msgstr "Zobrazit ignorované žádosti"
#: ../../mod/notifications.php:122
msgid "Hide Ignored Requests"
msgstr "Skrýt ignorované žádosti"
#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
msgid "Notification type: "
msgstr "Typ oznámení: "
#: ../../mod/notifications.php:150
msgid "Friend Suggestion"
msgstr "Návrh přátelství"
#: ../../mod/notifications.php:152
#, php-format
msgid "suggested by %s"
msgstr "navrhl %s"
#: ../../mod/notifications.php:157 ../../mod/notifications.php:204
#: ../../mod/contacts.php:385
msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Skrýt tento kontakt před ostatními"
#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
msgid "Post a new friend activity"
msgstr "Zveřejnit aktivitu nového přítele."
#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
msgid "if applicable"
msgstr "je-li použitelné"
#: ../../mod/notifications.php:161 ../../mod/notifications.php:208
#: ../../mod/admin.php:733
msgid "Approve"
msgstr "Schválit"
#: ../../mod/notifications.php:181
msgid "Claims to be known to you: "
msgstr "Vaši údajní známí: "
#: ../../mod/notifications.php:181
msgid "yes"
msgstr "ano"
#: ../../mod/notifications.php:181
msgid "no"
msgstr "ne"
#: ../../mod/notifications.php:188
msgid "Approve as: "
msgstr "Schválit jako: "
#: ../../mod/notifications.php:189
msgid "Friend"
msgstr "Přítel"
#: ../../mod/notifications.php:190
msgid "Sharer"
msgstr "Sdílené"
#: ../../mod/notifications.php:190
msgid "Fan/Admirer"
msgstr "Fanoušek / obdivovatel"
#: ../../mod/notifications.php:196
msgid "Friend/Connect Request"
msgstr "Přítel / žádost o připojení"
#: ../../mod/notifications.php:196
msgid "New Follower"
msgstr "Nový následovník"
#: ../../mod/notifications.php:217
msgid "No introductions."
msgstr "Žádné představení."
#: ../../mod/notifications.php:220 ../../include/nav.php:123
msgid "Notifications"
msgstr "Upozornění"
#: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:382
#: ../../mod/notifications.php:469
#, php-format
msgid "%s liked %s's post"
msgstr "Uživateli %s se líbí příspěvek uživatele %s"
#: ../../mod/notifications.php:266 ../../mod/notifications.php:391
#: ../../mod/notifications.php:478
#, php-format
msgid "%s disliked %s's post"
msgstr "Uživateli %s se nelíbí příspěvek uživatele %s"
#: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405
#: ../../mod/notifications.php:492
#, php-format
msgid "%s is now friends with %s"
msgstr "%s se nyní přátelí s %s"
#: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
#, php-format
msgid "%s created a new post"
msgstr "%s vytvořil nový příspěvek"
#: ../../mod/notifications.php:288 ../../mod/notifications.php:413
#: ../../mod/notifications.php:501
#, php-format
msgid "%s commented on %s's post"
msgstr "%s okomentoval příspěvek uživatele %s'"
#: ../../mod/notifications.php:302
msgid "No more network notifications."
msgstr "Žádné další síťové upozornění."
#: ../../mod/notifications.php:306
msgid "Network Notifications"
msgstr "Upozornění Sítě"
#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:61
msgid "No more system notifications."
msgstr "Žádné další systémová upozornění."
#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:65
msgid "System Notifications"
msgstr "Systémová upozornění"
#: ../../mod/notifications.php:427
msgid "No more personal notifications."
msgstr "Žádné další osobní upozornění."
#: ../../mod/notifications.php:431
msgid "Personal Notifications"
msgstr "Osobní upozornění"
#: ../../mod/notifications.php:508
msgid "No more home notifications."
msgstr "Žádné další domácí upozornění."
#: ../../mod/notifications.php:512
msgid "Home Notifications"
msgstr "Domácí upozornění"
#: ../../mod/contacts.php:85 ../../mod/contacts.php:165
msgid "Could not access contact record."
msgstr "Nelze získat přístup k záznamu kontaktu."
#: ../../mod/contacts.php:99
msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "Nelze nalézt vybraný profil."
#: ../../mod/contacts.php:122
msgid "Contact updated."
msgstr "Kontakt aktualizován."
#: ../../mod/contacts.php:187
msgid "Contact has been blocked"
msgstr "Kontakt byl zablokován"
#: ../../mod/contacts.php:187
msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "Kontakt byl odblokován"
#: ../../mod/contacts.php:201
msgid "Contact has been ignored"
msgstr "Kontakt bude ignorován"
#: ../../mod/contacts.php:201
msgid "Contact has been unignored"
msgstr "Kontakt přestal být ignorován"
#: ../../mod/contacts.php:220
msgid "Contact has been archived"
msgstr "Kontakt byl archivován"
#: ../../mod/contacts.php:220
msgid "Contact has been unarchived"
msgstr "Kontakt byl vrácen z archívu."
#: ../../mod/contacts.php:233
msgid "Contact has been removed."
msgstr "Kontakt byl odstraněn."
#: ../../mod/contacts.php:267
#, php-format
msgid "You are mutual friends with %s"
msgstr "Jste vzájemní přátelé s uživatelem %s"
#: ../../mod/contacts.php:271
#, php-format
msgid "You are sharing with %s"
msgstr "Sdílíte s uživatelem %s"
#: ../../mod/contacts.php:276
#, php-format
msgid "%s is sharing with you"
msgstr "uživatel %s sdílí s vámi"
#: ../../mod/contacts.php:293
msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Soukromá komunikace není dostupná pro tento kontakt."
#: ../../mod/contacts.php:296
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
#: ../../mod/contacts.php:300
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(Aktualizace byla úspěšná)"
#: ../../mod/contacts.php:300
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(Aktualizace nebyla úspěšná)"
#: ../../mod/contacts.php:302
msgid "Suggest friends"
msgstr "Navrhněte přátelé"
#: ../../mod/contacts.php:306
#, php-format
msgid "Network type: %s"
msgstr "Typ sítě: %s"
#: ../../mod/contacts.php:309 ../../include/contact_widgets.php:199
#, php-format
msgid "%d contact in common"
msgid_plural "%d contacts in common"
msgstr[0] "%d sdílený kontakt"
msgstr[1] "%d sdílených kontaktů"
msgstr[2] "%d sdílených kontaktů"
#: ../../mod/contacts.php:314
msgid "View all contacts"
msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
#: ../../mod/contacts.php:319 ../../mod/contacts.php:378
#: ../../mod/admin.php:737
msgid "Unblock"
msgstr "Odblokovat"
#: ../../mod/contacts.php:319 ../../mod/contacts.php:378
#: ../../mod/admin.php:736
msgid "Block"
msgstr "Blokovat"
#: ../../mod/contacts.php:322
msgid "Toggle Blocked status"
msgstr "Přepnout stav Blokováno"
#: ../../mod/contacts.php:325 ../../mod/contacts.php:379
msgid "Unignore"
msgstr "Přestat ignorovat"
#: ../../mod/contacts.php:328
msgid "Toggle Ignored status"
msgstr "Přepnout stav Ignorováno"
#: ../../mod/contacts.php:332
msgid "Unarchive"
msgstr "Vrátit z archívu"
#: ../../mod/contacts.php:332
msgid "Archive"
msgstr "Archivovat"
#: ../../mod/contacts.php:335
msgid "Toggle Archive status"
msgstr "Přepnout stav Archivováno"
#: ../../mod/contacts.php:338
msgid "Repair"
msgstr "Opravit"
#: ../../mod/contacts.php:341
msgid "Advanced Contact Settings"
msgstr "Pokročilé nastavení kontaktu"
#: ../../mod/contacts.php:347
msgid "Communications lost with this contact!"
msgstr "Komunikace s tímto kontaktem byla ztracena!"
#: ../../mod/contacts.php:350
msgid "Contact Editor"
msgstr "Editor kontaktu"
#: ../../mod/contacts.php:353
msgid "Profile Visibility"
msgstr "Viditelnost profilu"
#: ../../mod/contacts.php:354
#, php-format
msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely."
msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení vašeho profilu."
#: ../../mod/contacts.php:355
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Kontaktní informace / poznámky"
#: ../../mod/contacts.php:356
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Editovat poznámky kontaktu"
#: ../../mod/contacts.php:361 ../../mod/contacts.php:553
#: ../../mod/viewcontacts.php:62 ../../mod/nogroup.php:40
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Navštivte profil uživatele %s [%s]"
#: ../../mod/contacts.php:362
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Blokovat / Odblokovat kontakt"
#: ../../mod/contacts.php:363
msgid "Ignore contact"
msgstr "Ignorovat kontakt"
#: ../../mod/contacts.php:364
msgid "Repair URL settings"
msgstr "Opravit nastavení adresy URL "
#: ../../mod/contacts.php:365
msgid "View conversations"
msgstr "Zobrazit konverzace"
#: ../../mod/contacts.php:367
msgid "Delete contact"
msgstr "Odstranit kontakt"
#: ../../mod/contacts.php:371
msgid "Last update:"
msgstr "Poslední aktualizace:"
#: ../../mod/contacts.php:373
msgid "Update public posts"
msgstr "Aktualizovat veřejné příspěvky"
#: ../../mod/contacts.php:375 ../../mod/admin.php:1209
msgid "Update now"
msgstr "Aktualizovat"
#: ../../mod/contacts.php:382
msgid "Currently blocked"
msgstr "V současnosti zablokováno"
#: ../../mod/contacts.php:383
msgid "Currently ignored"
msgstr "V současnosti ignorováno"
#: ../../mod/contacts.php:384
msgid "Currently archived"
msgstr "Aktuálně archivován"
#: ../../mod/contacts.php:385
msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "Odpovědi/Libí se na Vaše veřejné příspěvky <strong>mohou být</strong> stále viditelné"
#: ../../mod/contacts.php:438
msgid "Suggestions"
msgstr "Doporučení"
#: ../../mod/contacts.php:441
msgid "Suggest potential friends"
msgstr "Navrhnout potenciální přátele"
#: ../../mod/contacts.php:444 ../../mod/group.php:194
msgid "All Contacts"
msgstr "Všechny kontakty"
#: ../../mod/contacts.php:447
msgid "Show all contacts"
msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
#: ../../mod/contacts.php:450
msgid "Unblocked"
msgstr "Odblokován"
#: ../../mod/contacts.php:453
msgid "Only show unblocked contacts"
msgstr "Zobrazit pouze neblokované kontakty"
#: ../../mod/contacts.php:457
msgid "Blocked"
msgstr "Blokován"
#: ../../mod/contacts.php:460
msgid "Only show blocked contacts"
msgstr "Zobrazit pouze blokované kontakty"
#: ../../mod/contacts.php:464
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorován"
#: ../../mod/contacts.php:467
msgid "Only show ignored contacts"
msgstr "Zobrazit pouze ignorované kontakty"
#: ../../mod/contacts.php:471
msgid "Archived"
msgstr "Archivován"
#: ../../mod/contacts.php:474
msgid "Only show archived contacts"
msgstr "Zobrazit pouze archivované kontakty"
#: ../../mod/contacts.php:478
msgid "Hidden"
msgstr "Skrytý"
#: ../../mod/contacts.php:481
msgid "Only show hidden contacts"
msgstr "Zobrazit pouze skryté kontakty"
#: ../../mod/contacts.php:529
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Vzájemné přátelství"
#: ../../mod/contacts.php:533
msgid "is a fan of yours"
msgstr "je Váš fanoušek"
#: ../../mod/contacts.php:537
msgid "you are a fan of"
msgstr "jste fanouškem"
#: ../../mod/contacts.php:554 ../../mod/nogroup.php:41
msgid "Edit contact"
msgstr "Editovat kontakt"
#: ../../mod/contacts.php:575 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
#: ../../include/nav.php:144
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
#: ../../mod/contacts.php:579
msgid "Search your contacts"
msgstr "Prohledat Vaše kontakty"
#: ../../mod/contacts.php:580 ../../mod/directory.php:59
#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:81
msgid "Finding: "
msgstr "Zjištění: "
#: ../../mod/contacts.php:581 ../../mod/directory.php:61
#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:83
#: ../../include/contact_widgets.php:33
msgid "Find"
msgstr "Najít"
#: ../../mod/lostpass.php:16
msgid "No valid account found."
msgstr "Nenalezen žádný platný účet."
#: ../../mod/lostpass.php:32
msgid "Password reset request issued. Check your email."
msgstr "Žádost o obnovení hesla vyřízena. Zkontrolujte Vaši e-mailovou schránku."
#: ../../mod/lostpass.php:43
#, php-format
msgid "Password reset requested at %s"
msgstr "Na %s bylo zažádáno o resetování hesla"
#: ../../mod/lostpass.php:45 ../../mod/lostpass.php:107
#: ../../mod/register.php:91 ../../mod/register.php:145
#: ../../mod/regmod.php:54 ../../mod/dfrn_confirm.php:752
#: ../../addon/facebook/facebook.php:702
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1200 ../../addon/fbpost/fbpost.php:805
#: ../../addon/public_server/public_server.php:62
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:67 ../../include/items.php:3375
#: ../../boot.php:852 ../../addon.old/facebook/facebook.php:702
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1200
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:661
#: ../../addon.old/public_server/public_server.php:62
#: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:67
msgid "Administrator"
msgstr "Administrátor"
#: ../../mod/lostpass.php:65
msgid ""
"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
"Password reset failed."
msgstr "Žádost nemohla být ověřena. (Možná jste ji odeslali již dříve.) Obnovení hesla se nezdařilo."
#: ../../mod/lostpass.php:83 ../../boot.php:990
msgid "Password Reset"
msgstr "Obnovení hesla"
#: ../../mod/lostpass.php:84
msgid "Your password has been reset as requested."
msgstr "Vaše heslo bylo na Vaše přání resetováno."
#: ../../mod/lostpass.php:85
msgid "Your new password is"
msgstr "Někdo Vám napsal na Vaši profilovou stránku"
#: ../../mod/lostpass.php:86
msgid "Save or copy your new password - and then"
msgstr "Uložte si nebo zkopírujte nové heslo - a pak"
#: ../../mod/lostpass.php:87
msgid "click here to login"
msgstr "klikněte zde pro přihlášení"
#: ../../mod/lostpass.php:88
msgid ""
"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
"successful login."
msgstr "Nezdá se, že by to bylo Vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
#: ../../mod/lostpass.php:119
msgid "Forgot your Password?"
msgstr "Zapomněli jste heslo?"
#: ../../mod/lostpass.php:120
msgid ""
"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
"your email for further instructions."
msgstr "Zadejte svůj e-mailovou adresu a odešlete žádost o zaslání Vašeho nového hesla. Poté zkontrolujte svůj e-mail pro další instrukce."
#: ../../mod/lostpass.php:121
msgid "Nickname or Email: "
msgstr "Přezdívka nebo e-mail: "
#: ../../mod/lostpass.php:122
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#: ../../mod/settings.php:35
msgid "Additional features"
msgstr "Další funkčnosti"
#: ../../mod/settings.php:118
msgid "Missing some important data!"
msgstr "Chybí některé důležité údaje!"
#: ../../mod/settings.php:121 ../../mod/settings.php:586
msgid "Update"
msgstr "Aktualizace"
#: ../../mod/settings.php:227
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
msgstr "Nepodařilo se připojit k e-mailovému účtu pomocí dodaného nastavení."
#: ../../mod/settings.php:232
msgid "Email settings updated."
msgstr "Nastavení e-mailu aktualizována."
#: ../../mod/settings.php:247
msgid "Features updated"
msgstr "Aktualizované funkčnosti"
#: ../../mod/settings.php:307
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Hesla se neshodují. Heslo nebylo změněno."
#: ../../mod/settings.php:312
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "Prázdné hesla nejsou povolena. Heslo nebylo změněno."
#: ../../mod/settings.php:323
msgid "Password changed."
msgstr "Heslo bylo změněno."
#: ../../mod/settings.php:325
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Aktualizace hesla se nezdařila. Zkuste to prosím znovu."
#: ../../mod/settings.php:390
msgid " Please use a shorter name."
msgstr "Prosím použijte kratší jméno."
#: ../../mod/settings.php:392
msgid " Name too short."
msgstr "Jméno je příliš krátké."
#: ../../mod/settings.php:398
msgid " Not valid email."
msgstr "Neplatný e-mail."
#: ../../mod/settings.php:400
msgid " Cannot change to that email."
msgstr "Nelze provést změnu na tento e-mail."
#: ../../mod/settings.php:454
msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení. Používá se defaultní soukromá skupina."
#: ../../mod/settings.php:458
msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení a ani žádnou defaultní soukromou skupinu."
#: ../../mod/settings.php:488 ../../addon/facebook/facebook.php:495
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:151
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:205
#: ../../addon/impressum/impressum.php:78
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:80
#: ../../addon/altpager/altpager.php:107 ../../addon/mathjax/mathjax.php:66
#: ../../addon/piwik/piwik.php:105 ../../addon/twitter/twitter.php:504
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:495
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:144
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:78
#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:80
#: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:66 ../../addon.old/piwik/piwik.php:105
#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:389
msgid "Settings updated."
msgstr "Nastavení aktualizováno."
#: ../../mod/settings.php:559 ../../mod/settings.php:585
#: ../../mod/settings.php:621
msgid "Add application"
msgstr "Přidat aplikaci"
#: ../../mod/settings.php:563 ../../mod/settings.php:589
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:697
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:570
msgid "Consumer Key"
msgstr "Consumer Key"
#: ../../mod/settings.php:564 ../../mod/settings.php:590
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:696
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:569
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Consumer Secret"
#: ../../mod/settings.php:565 ../../mod/settings.php:591
msgid "Redirect"
msgstr "Přesměrování"
#: ../../mod/settings.php:566 ../../mod/settings.php:592
msgid "Icon url"
msgstr "URL ikony"
#: ../../mod/settings.php:577
msgid "You can't edit this application."
msgstr "Nemůžete editovat tuto aplikaci."
#: ../../mod/settings.php:620
msgid "Connected Apps"
msgstr "Připojené aplikace"
#: ../../mod/settings.php:624
msgid "Client key starts with"
msgstr "Klienský klíč začíná"
#: ../../mod/settings.php:625
msgid "No name"
msgstr "Bez názvu"
#: ../../mod/settings.php:626
msgid "Remove authorization"
msgstr "Odstranit oprávnění"
#: ../../mod/settings.php:638
msgid "No Plugin settings configured"
msgstr "Žádný doplněk není nastaven"
#: ../../mod/settings.php:646 ../../addon/widgets/widgets.php:124
#: ../../addon.old/widgets/widgets.php:123
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Nastavení doplňku"
#: ../../mod/settings.php:660
msgid "Off"
msgstr "Vypnuto"
#: ../../mod/settings.php:660
msgid "On"
msgstr "Zapnuto"
#: ../../mod/settings.php:668
msgid "Additional Features"
msgstr "Další Funkčnosti"
#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
#, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
msgstr "Vestavěná podpora pro připojení s %s je %s"
#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
msgid "enabled"
msgstr "povoleno"
#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
msgid "disabled"
msgstr "zakázáno"
#: ../../mod/settings.php:682
msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet"
#: ../../mod/settings.php:714
msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "Přístup k elektronické poště je na tomto serveru zakázán."
#: ../../mod/settings.php:721
msgid "Connector Settings"
msgstr "Nastavení konektoru"
#: ../../mod/settings.php:726
msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "Nastavení e-mailu"
#: ../../mod/settings.php:727
msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr "Pokud chcete komunikovat pomocí této služby s Vašimi kontakty z e-mailu (volitelné), uveďte, jak se připojit k Vaší e-mailové schránce."
#: ../../mod/settings.php:728
msgid "Last successful email check:"
msgstr "Poslední úspěšná kontrola e-mailu:"
#: ../../mod/settings.php:730
msgid "IMAP server name:"
msgstr "jméno IMAP serveru:"
#: ../../mod/settings.php:731
msgid "IMAP port:"
msgstr "IMAP port:"
#: ../../mod/settings.php:732
msgid "Security:"
msgstr "Zabezpečení:"
#: ../../mod/settings.php:732 ../../mod/settings.php:737
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:247 ../../addon/fbpost/fbpost.php:249
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
msgid "None"
msgstr "Žádný"
#: ../../mod/settings.php:733
msgid "Email login name:"
msgstr "přihlašovací jméno k e-mailu:"
#: ../../mod/settings.php:734
msgid "Email password:"
msgstr "heslo k Vašemu e-mailu:"
#: ../../mod/settings.php:735
msgid "Reply-to address:"
msgstr "Odpovědět na adresu:"
#: ../../mod/settings.php:736
msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Poslat veřejné příspěvky na všechny e-mailové kontakty:"
#: ../../mod/settings.php:737
msgid "Action after import:"
msgstr "Akce po importu:"
#: ../../mod/settings.php:737
msgid "Mark as seen"
msgstr "Označit jako přečtené"
#: ../../mod/settings.php:737
msgid "Move to folder"
msgstr "Přesunout do složky"
#: ../../mod/settings.php:738
msgid "Move to folder:"
msgstr "Přesunout do složky:"
#: ../../mod/settings.php:769 ../../mod/admin.php:420
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr "žádné speciální téma pro mobilní zařízení"
#: ../../mod/settings.php:809
msgid "Display Settings"
msgstr "Nastavení Zobrazení"
#: ../../mod/settings.php:815 ../../mod/settings.php:826
msgid "Display Theme:"
msgstr "Vybrat grafickou šablonu:"
#: ../../mod/settings.php:816
msgid "Mobile Theme:"
msgstr "Téma pro mobilní zařízení:"
#: ../../mod/settings.php:817
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Aktualizovat prohlížeč každých xx sekund"
#: ../../mod/settings.php:817
msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
msgstr "Minimum 10 sekund, žádné maximum."
#: ../../mod/settings.php:818
msgid "Number of items to display per page:"
msgstr "Počet položek zobrazených na stránce:"
#: ../../mod/settings.php:818
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Maximum 100 položek"
#: ../../mod/settings.php:819
msgid "Don't show emoticons"
msgstr "Nezobrazovat emotikony"
#: ../../mod/settings.php:895
msgid "Normal Account Page"
msgstr "Normální stránka účtu"
#: ../../mod/settings.php:896
msgid "This account is a normal personal profile"
msgstr "Tento účet je běžný osobní profil"
#: ../../mod/settings.php:899
msgid "Soapbox Page"
msgstr "Stránka \"Soapbox\""
#: ../../mod/settings.php:900
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
msgstr "Automaticky schválit všechna spojení / přátelství jako fanoušky s právem pouze ke čtení"
#: ../../mod/settings.php:903
msgid "Community Forum/Celebrity Account"
msgstr "Komunitní fórum/ účet celebrity"
#: ../../mod/settings.php:904
msgid ""
"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
msgstr "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství, jako fanoušky s právem ke čtení."
#: ../../mod/settings.php:907
msgid "Automatic Friend Page"
msgstr "Automatická stránka přítele"
#: ../../mod/settings.php:908
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
msgstr "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství jako přátele"
#: ../../mod/settings.php:911
msgid "Private Forum [Experimental]"
msgstr "Soukromé fórum [Experimentální]"
#: ../../mod/settings.php:912
msgid "Private forum - approved members only"
msgstr "Soukromé fórum - pouze pro schválené členy"
#: ../../mod/settings.php:924
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
#: ../../mod/settings.php:924
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "(Volitelné) Povolit OpenID pro přihlášení k tomuto účtu."
#: ../../mod/settings.php:934
msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v místním adresáři webu?"
#: ../../mod/settings.php:940
msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v globální sociálním adresáři?"
#: ../../mod/settings.php:948
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
msgstr "Skrýt Vaše kontaktní údaje a seznam přátel před návštěvníky ve Vašem výchozím profilu?"
#: ../../mod/settings.php:952
msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
msgstr "Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými uživateli?"
#: ../../mod/settings.php:957
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "Povolit přátelům umisťování příspěvků na vaši profilovou stránku?"
#: ../../mod/settings.php:963
msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "Povolit přátelům označovat Vaše příspěvky?"
#: ../../mod/settings.php:969
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
msgstr "Chcete nám povolit abychom vás navrhovali jako přátelé pro nové členy?"
#: ../../mod/settings.php:975
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
msgstr "Povolit neznámým lidem Vám zasílat soukromé zprávy?"
#: ../../mod/settings.php:983
msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
msgstr "Profil <strong>není zveřejněn</strong>."
#: ../../mod/settings.php:986 ../../mod/profile_photo.php:248
msgid "or"
msgstr "nebo"
#: ../../mod/settings.php:991
msgid "Your Identity Address is"
msgstr "Vaše adresa identity je"
#: ../../mod/settings.php:1002
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
msgstr "Automaticky expirovat příspěvky po zadaném počtu dní:"
#: ../../mod/settings.php:1002
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Pokud je prázdné, příspěvky nebudou nikdy expirovat. Expirované příspěvky budou vymazány"
#: ../../mod/settings.php:1003
msgid "Advanced expiration settings"
msgstr "Pokročilé nastavení expirací"
#: ../../mod/settings.php:1004
msgid "Advanced Expiration"
msgstr "Nastavení expirací"
#: ../../mod/settings.php:1005
msgid "Expire posts:"
msgstr "Expirovat příspěvky:"
#: ../../mod/settings.php:1006
msgid "Expire personal notes:"
msgstr "Expirovat osobní poznámky:"
#: ../../mod/settings.php:1007
msgid "Expire starred posts:"
msgstr "Expirovat příspěvky s hvězdou:"
#: ../../mod/settings.php:1008
msgid "Expire photos:"
msgstr "Expirovat fotografie:"
#: ../../mod/settings.php:1009
msgid "Only expire posts by others:"
msgstr "Přízpěvky expirovat pouze ostatními:"
#: ../../mod/settings.php:1016
msgid "Account Settings"
msgstr "Nastavení účtu"
#: ../../mod/settings.php:1024
msgid "Password Settings"
msgstr "Nastavení hesla"
#: ../../mod/settings.php:1025
msgid "New Password:"
msgstr "Nové heslo:"
#: ../../mod/settings.php:1026
msgid "Confirm:"
msgstr "Potvrďte:"
#: ../../mod/settings.php:1026
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Pokud nechcete změnit heslo, položku hesla nevyplňujte"
#: ../../mod/settings.php:1030
msgid "Basic Settings"
msgstr "Základní nastavení"
#: ../../mod/settings.php:1031 ../../include/profile_advanced.php:15
msgid "Full Name:"
msgstr "Celé jméno:"
#: ../../mod/settings.php:1032
msgid "Email Address:"
msgstr "E-mailová adresa:"
#: ../../mod/settings.php:1033
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Vaše časové pásmo:"
#: ../../mod/settings.php:1034
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Výchozí umístění příspěvků:"
#: ../../mod/settings.php:1035
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Používat umístění dle prohlížeče:"
#: ../../mod/settings.php:1038
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Nastavení zabezpečení a soukromí"
#: ../../mod/settings.php:1040
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Maximální počet žádostí o přátelství za den:"
#: ../../mod/settings.php:1040 ../../mod/settings.php:1059
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(Aby se zabránilo spamu)"
#: ../../mod/settings.php:1041
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Výchozí oprávnění pro příspěvek"
#: ../../mod/settings.php:1042
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(Klikněte pro otevření/zavření)"
#: ../../mod/settings.php:1059
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Maximum soukromých zpráv od neznámých lidí:"
#: ../../mod/settings.php:1062
msgid "Notification Settings"
msgstr "Nastavení notifikací"
#: ../../mod/settings.php:1063
msgid "By default post a status message when:"
msgstr "Defaultně posílat statusové zprávy když:"
#: ../../mod/settings.php:1064
msgid "accepting a friend request"
msgstr "akceptuji požadavek na přátelství"
#: ../../mod/settings.php:1065
msgid "joining a forum/community"
msgstr "připojující se k fóru/komunitě"
#: ../../mod/settings.php:1066
msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
msgstr "provedení <em>zajímavé</em> profilové změny"
#: ../../mod/settings.php:1067
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Poslat notifikaci e-mailem, když"
#: ../../mod/settings.php:1068
msgid "You receive an introduction"
msgstr "obdržíte žádost o propojení"
#: ../../mod/settings.php:1069
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "Vaše žádosti jsou potvrzeny"
#: ../../mod/settings.php:1070
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "někdo Vám napíše na Vaši profilovou stránku"
#: ../../mod/settings.php:1071
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "někdo Vám napíše následný komentář"
#: ../../mod/settings.php:1072
msgid "You receive a private message"
msgstr "obdržíte soukromou zprávu"
#: ../../mod/settings.php:1073
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "Obdržel jste návrh přátelství"
#: ../../mod/settings.php:1074
msgid "You are tagged in a post"
msgstr "Jste označen v příspěvku"
#: ../../mod/settings.php:1075
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
msgstr "Byl Jste šťouchnout v příspěvku"
#: ../../mod/settings.php:1078
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr "Pokročilé nastavení účtu/stránky"
#: ../../mod/settings.php:1079
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr "Změnit chování tohoto účtu ve speciálních situacích"
#: ../../mod/manage.php:94
msgid "Manage Identities and/or Pages"
msgstr "Správa identit a / nebo stránek"
#: ../../mod/manage.php:97
msgid ""
"Toggle between different identities or community/group pages which share "
"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
msgstr "Přepnutí mezi různými identitami nebo komunitními/skupinovými stránkami, které sdílí Vaše detaily účtu, nebo kterým jste přidělili oprávnění nastavovat přístupová práva."
#: ../../mod/manage.php:99
msgid "Select an identity to manage: "
msgstr "Vyberte identitu pro správu: "
#: ../../mod/network.php:181
msgid "Search Results For:"
msgstr "Výsledky hledání pro:"
#: ../../mod/network.php:224 ../../mod/search.php:21
msgid "Remove term"
msgstr "Odstranit termín"
#: ../../mod/network.php:233 ../../mod/search.php:30
#: ../../include/features.php:41
msgid "Saved Searches"
msgstr "Uložená hledání"
#: ../../mod/network.php:234 ../../include/group.php:275
msgid "add"
msgstr "přidat"
#: ../../mod/network.php:397
msgid "Commented Order"
msgstr "Dle komentářů"
#: ../../mod/network.php:400
msgid "Sort by Comment Date"
msgstr "Řadit podle data komentáře"
#: ../../mod/network.php:403
msgid "Posted Order"
msgstr "Dle data"
#: ../../mod/network.php:406
msgid "Sort by Post Date"
msgstr "Řadit podle data příspěvku"
#: ../../mod/network.php:447
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Příspěvky, které Vás zmiňují nebo zahrnují"
#: ../../mod/network.php:453
msgid "New"
msgstr "Nové"
#: ../../mod/network.php:456
msgid "Activity Stream - by date"
msgstr "Proud aktivit - dle data"
#: ../../mod/network.php:462
msgid "Shared Links"
msgstr "Sdílené odkazy"
#: ../../mod/network.php:465
msgid "Interesting Links"
msgstr "Zajímavé odkazy"
#: ../../mod/network.php:471
msgid "Starred"
msgstr "S hvězdičkou"
#: ../../mod/network.php:474
msgid "Favourite Posts"
msgstr "Oblíbené přízpěvky"
#: ../../mod/network.php:546
#, php-format
msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
msgid_plural ""
"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
msgstr[0] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s člena z nezabezpečené sítě."
msgstr[1] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě."
msgstr[2] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě."
#: ../../mod/network.php:549
msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
msgstr "Soukromé zprávy této skupině jsou vystaveny riziku prozrazení."
#: ../../mod/network.php:619
msgid "Contact: "
msgstr "Kontakt: "
#: ../../mod/network.php:621
msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
msgstr "Soukromé zprávy této osobě jsou vystaveny riziku prozrazení."
#: ../../mod/network.php:626
msgid "Invalid contact."
msgstr "Neplatný kontakt."
#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1798
msgid "Personal Notes"
msgstr "Osobní poznámky"
#: ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31
#: ../../addon/facebook/facebook.php:770
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:346
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:314
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:441
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:488 ../../include/text.php:742
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:770
#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:263
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:267
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:441
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:488
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
#: ../../mod/uimport.php:50 ../../mod/register.php:190
msgid ""
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
"Please try again tomorrow."
msgstr "Došlo k překročení maximálního povoleného počtu registrací za den na tomto serveru. Zkuste to zítra znovu."
#: ../../mod/uimport.php:64
msgid "Import"
msgstr "Import"
#: ../../mod/uimport.php:66
msgid "Move account"
msgstr "Přesunout účet"
#: ../../mod/uimport.php:67
msgid "You can import an account from another Friendica server."
msgstr "Můžete importovat účet z jiného Friendica serveru."
#: ../../mod/uimport.php:68
msgid ""
"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
" to inform your friends that you moved here."
msgstr "Musíte exportovat svůj účet na sterém serveru a nahrát ho zde. My následně vytvoříme Váš původní účet zde včetně všech kontaktů. Zároveň se pokusíme informovat všechny Vaše přátele, že jste se sem přestěhovali."
#: ../../mod/uimport.php:69
msgid ""
"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
msgstr "Tato funkčnost je experimentální. Nemůžeme importovat kontakty z OSStatus sítí (statusnet/identi.ca) nebo z Diaspory"
#: ../../mod/uimport.php:70
msgid "Account file"
msgstr "Soubor s účtem"
#: ../../mod/uimport.php:70
msgid ""
"To export your accont, go to \"Settings->Export your porsonal data\" and "
"select \"Export account\""
msgstr "K exportu Vašeho účtu, jděte do \"Nastavení->Export vašich osobních dat\" a zvolte \" Export účtu\""
#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
#, php-format
msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
msgstr "Došlo k překročení maximálního počtu zpráv na zeď během jednoho dne. Zpráva %s nedoručena."
#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63
msgid "No recipient selected."
msgstr "Nevybrán příjemce."
#: ../../mod/wallmessage.php:59
msgid "Unable to check your home location."
msgstr "Nebylo možné zjistit Vaši domácí lokaci."
#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70
msgid "Message could not be sent."
msgstr "Zprávu se nepodařilo odeslat."
#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73
msgid "Message collection failure."
msgstr "Sběr zpráv selhal."
#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76
msgid "Message sent."
msgstr "Zpráva odeslána."
#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
msgid "No recipient."
msgstr "Žádný příjemce."
#: ../../mod/wallmessage.php:123 ../../mod/wallmessage.php:131
#: ../../mod/message.php:249 ../../mod/message.php:257
#: ../../mod/message.php:429 ../../mod/message.php:437
#: ../../include/conversation.php:941 ../../include/conversation.php:959
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Zadejte prosím URL odkaz:"
#: ../../mod/wallmessage.php:138 ../../mod/message.php:285
msgid "Send Private Message"
msgstr "Odeslat soukromou zprávu"
#: ../../mod/wallmessage.php:139
#, php-format
msgid ""
"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
"your site allow private mail from unknown senders."
msgstr "Pokud si přejete, aby uživatel %s mohl odpovědět, ověřte si zda-li máte povoleno na svém serveru zasílání soukromých zpráv od neznámých odesilatelů."
#: ../../mod/wallmessage.php:140 ../../mod/message.php:286
#: ../../mod/message.php:516
msgid "To:"
msgstr "Adresát:"
#: ../../mod/wallmessage.php:141 ../../mod/message.php:291
#: ../../mod/message.php:518
msgid "Subject:"
msgstr "Předmět:"
#: ../../mod/wallmessage.php:147 ../../mod/message.php:295
#: ../../mod/message.php:521 ../../mod/invite.php:113
msgid "Your message:"
msgstr "Vaše zpráva:"
#: ../../mod/newmember.php:6
msgid "Welcome to Friendica"
msgstr "Vítejte na Friendica"
#: ../../mod/newmember.php:8
msgid "New Member Checklist"
msgstr "Seznam doporučení pro nového člena"
#: ../../mod/newmember.php:12
msgid ""
"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
"registration and then will quietly disappear."
msgstr "Rádi bychom vám nabídli několik tipů a odkazů pro začátek. Klikněte na jakoukoliv položku pro zobrazení relevantní stránky. Odkaz na tuto stránku bude viditelný z Vaší domovské stránky po dobu dvou týdnů od Vaší první registrace."
#: ../../mod/newmember.php:14
msgid "Getting Started"
msgstr "Začínáme"
#: ../../mod/newmember.php:18
msgid "Friendica Walk-Through"
msgstr "Prohlídka Friendica "
#: ../../mod/newmember.php:18
msgid ""
"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
" join."
msgstr "Na Vaší stránce <em>Rychlý Start</em> - naleznete stručné představení k Vašemu profilu a záložce Síť, k vytvoření spojení s novými kontakty a nalezení skupin, ke kterým se můžete připojit."
#: ../../mod/newmember.php:26
msgid "Go to Your Settings"
msgstr "Navštivte své nastavení"
#: ../../mod/newmember.php:26
msgid ""
"On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a "
"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
"will be useful in making friends on the free social web."
msgstr "Na Vaší stránce <em>Nastavení</em> - si změňte Vaše první heslo.\nVěnujte také svou pozornost k adrese identity. Vypadá jako emailová adresa a bude Vám užitečná pro navazování přátelství na svobodné sociální síti."
#: ../../mod/newmember.php:28
msgid ""
"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
"potential friends know exactly how to find you."
msgstr "Prohlédněte si další nastavení, a to zejména nastavení soukromí. Nezveřejnění svého účtu v adresáři je jako mít nezveřejněné telefonní číslo. Obecně platí, že je lepší mít svůj účet zveřejněný, leda by všichni vaši potenciální přátelé věděli, jak vás přesně najít."
#: ../../mod/newmember.php:32 ../../mod/profperm.php:103
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89 ../../include/profile_advanced.php:7
#: ../../include/profile_advanced.php:84 ../../include/nav.php:50
#: ../../boot.php:1774
#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:84
#: ../../include/nav.php:77 ../../mod/profperm.php:103
#: ../../mod/newmember.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:88
#: ../../boot.php:1947
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
msgid "Upload Profile Photo"
msgstr "Nahrát profilovou fotografii"
#: ../../include/profile_advanced.php:15 ../../mod/settings.php:1079
msgid "Full Name:"
msgstr "Celé jméno:"
#: ../../mod/newmember.php:36
msgid ""
"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
" friends than people who do not."
msgstr "Nahrajte si svou profilovou fotku, pokud jste tak již neučinili. Studie ukázaly, že lidé se skutečnými fotografiemi mají desetkrát častěji přátele než lidé, kteří nemají."
#: ../../mod/newmember.php:38
msgid "Edit Your Profile"
msgstr "Editujte Váš profil"
#: ../../mod/newmember.php:38
msgid ""
"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
" visitors."
msgstr "Upravit <strong>výchozí</strong> profil podle vašich představ. Prověřte nastavení pro skrytí Vašeho seznamu přátel a skrytí profilu před neznámými návštěvníky."
#: ../../mod/newmember.php:40
msgid "Profile Keywords"
msgstr "Profilová klíčová slova"
#: ../../mod/newmember.php:40
msgid ""
"Set some public keywords for your default profile which describe your "
"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
"suggest friendships."
msgstr "Nastavte si nějaká veřejné klíčová slova pro výchozí profil, která popisují Vaše zájmy. Friendika Vám může nalézt další lidi s podobnými zájmy a navrhnout přátelství."
#: ../../mod/newmember.php:44
msgid "Connecting"
msgstr "Probíhá pokus o připojení"
#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
#: ../../addon/facebook/facebook.php:728 ../../addon/fbpost/fbpost.php:286
#: ../../include/contact_selectors.php:81
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:728
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:239
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: ../../mod/newmember.php:49
msgid ""
"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
msgstr "Jestliže máte účet na Facebooku, povolte konektor na Facebook a bude možné (na přání) importovat všechny Vaš přátele na Facebooku a všechny Vaše konverzace."
#: ../../mod/newmember.php:51
msgid ""
"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
"may ease your transition to the free social web."
msgstr "<em>Pokud</em> je toto Váš soukromý server, instalací Facebok doplňku můžete zjednodušit Váš přechod na svobodný sociální web."
#: ../../mod/newmember.php:56
msgid "Importing Emails"
msgstr "Importování emaiů"
#: ../../mod/newmember.php:56
msgid ""
"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
"INBOX"
msgstr "Pokud chcete importovat své přátele nebo mailové skupiny a komunikovat s nimi, zadejte na Vaší stránce Nastavení kontektoru své přístupové údaje do svého emailového účtu"
#: ../../mod/newmember.php:58
msgid "Go to Your Contacts Page"
msgstr "Navštivte Vaši stránku s kontakty"
#: ../../mod/newmember.php:58
msgid ""
"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
msgstr "Vaše stránka Kontakty je Vaše brána k nastavování přátelství a propojení s přáteli z dalších sítí. Typicky zadáte jejich emailovou adresu nebo URL adresu jejich serveru prostřednictvím dialogu <em>Přidat nový kontakt</em>."
#: ../../mod/newmember.php:60
msgid "Go to Your Site's Directory"
msgstr "Navštivte lokální adresář Friendica"
#: ../../mod/newmember.php:60
msgid ""
"The Directory page lets you find other people in this network or other "
"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
msgstr "Stránka Adresář Vám pomůže najít další lidi na tomto serveru nebo v jiných propojených serverech. Prostřednictvím odkazů <em>Připojení</em> nebo <em>Následovat</em> si prohlédněte jejich profilovou stránku. Uveďte svou vlastní adresu identity, je-li požadována."
#: ../../mod/newmember.php:62
msgid "Finding New People"
msgstr "Nalezení nových lidí"
#: ../../mod/newmember.php:62
msgid ""
"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
"hours."
msgstr "Na bočním panelu stránky s kontakty je několik nástrojů k nalezení nových přátel. Porovnáme lidi dle zájmů, najdeme lidi podle jména nebo zájmu a poskytneme Vám návrhy založené na přátelství v síti přátel. Na zcela novém serveru se návrhy přátelství nabínou obvykle během 24 hodin."
#: ../../mod/newmember.php:66 ../../include/group.php:270
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
#: ../../mod/newmember.php:70
msgid "Group Your Contacts"
msgstr "Seskupte si své kontakty"
#: ../../mod/newmember.php:70
msgid ""
"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
" each group privately on your Network page."
msgstr "Jakmile získáte nějaké přátele, uspořádejte si je do soukromých konverzačních skupin na postranním panelu Vaší stránky Kontakty a pak můžete komunikovat s každou touto skupinu soukromě prostřednictvím stránky Síť."
#: ../../mod/newmember.php:73
msgid "Why Aren't My Posts Public?"
msgstr "Proč nejsou mé příspěvky veřejné?"
#: ../../mod/newmember.php:73
msgid ""
"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
" people you've added as friends. For more information, see the help section "
"from the link above."
msgstr "Friendica respektuje Vaše soukromí. Defaultně jsou Vaše příspěvky viditelné pouze lidem, které označíte jako Vaše přátelé. Více informací naleznete v nápovědě na výše uvedeném odkazu"
#: ../../mod/newmember.php:78
msgid "Getting Help"
msgstr "Získání nápovědy"
#: ../../mod/newmember.php:82
msgid "Go to the Help Section"
msgstr "Navštivte sekci nápovědy"
#: ../../mod/newmember.php:82
msgid ""
"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
" features and resources."
msgstr "Na stránkách <strong>Nápověda</strong> naleznete nejen další podrobnosti o všech funkcích Friendika ale také další zdroje informací."
#: ../../mod/attach.php:8
msgid "Item not available."
msgstr "Položka není k dispozici."
#: ../../mod/attach.php:20
msgid "Item was not found."
msgstr "Položka nebyla nalezena."
#: ../../mod/group.php:29
msgid "Group created."
msgstr "Skupina vytvořena."
#: ../../mod/group.php:35
msgid "Could not create group."
msgstr "Nelze vytvořit skupinu."
#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
msgid "Group not found."
msgstr "Skupina nenalezena."
#: ../../mod/group.php:60
msgid "Group name changed."
msgstr "Název skupiny byl změněn."
#: ../../mod/group.php:72 ../../mod/profperm.php:19 ../../index.php:332
msgid "Permission denied"
msgstr "Nedostatečné oprávnění"
#: ../../mod/group.php:93
msgid "Create a group of contacts/friends."
msgstr "Vytvořit skupinu kontaktů / přátel."
#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
msgid "Group Name: "
msgstr "Název skupiny: "
#: ../../mod/group.php:113
msgid "Group removed."
msgstr "Skupina odstraněna. "
#: ../../mod/group.php:115
msgid "Unable to remove group."
msgstr "Nelze odstranit skupinu."
#: ../../mod/group.php:179
msgid "Group Editor"
msgstr "Editor skupin"
#: ../../mod/group.php:192
msgid "Members"
msgstr "Členové"
#: ../../mod/group.php:223 ../../mod/profperm.php:105
msgid "Click on a contact to add or remove."
msgstr "Klikněte na kontakt pro přidání nebo odebrání"
#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
msgid "Invalid profile identifier."
msgstr "Neplatný identifikátor profilu."
#: ../../mod/profperm.php:101
msgid "Profile Visibility Editor"
msgstr "Editor viditelnosti profilu "
#: ../../mod/profperm.php:114
msgid "Visible To"
msgstr "Viditelný pro"
#: ../../mod/profperm.php:130
msgid "All Contacts (with secure profile access)"
msgstr "Všechny kontakty (se zabezpečeným přístupovým profilem )"
#: ../../mod/viewcontacts.php:39
msgid "No contacts."
msgstr "Žádné kontakty."
#: ../../mod/viewcontacts.php:76 ../../include/text.php:679
msgid "View Contacts"
msgstr "Zobrazit kontakty"
#: ../../mod/register.php:89 ../../mod/regmod.php:52
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Registrační údaje pro %s"
#: ../../mod/register.php:97
msgid ""
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
msgstr "Registrace úspěšná. Zkontrolujte prosím svůj e-mail pro další instrukce."
#: ../../mod/register.php:101
msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
msgstr "Nepodařilo se odeslat zprávu na e-mail. Zde je zpráva, která nebyla odeslána."
#: ../../mod/register.php:106
msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "Vaši registraci nelze zpracovat."
#: ../../mod/register.php:143
#, php-format
msgid "Registration request at %s"
msgstr "Žádost o registraci na %s"
#: ../../mod/register.php:152
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr "Vaše registrace čeká na schválení vlastníkem serveru."
#: ../../mod/register.php:218
msgid ""
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
"and clicking 'Register'."
msgstr "Tento formulář můžete (volitelně) vyplnit s pomocí OpenID tím, že vyplníte své OpenID a kliknutete na tlačítko 'Zaregistrovat'."
#: ../../mod/register.php:219
msgid ""
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
"in the rest of the items."
msgstr "Pokud nepoužíváte OpenID, nechte prosím toto pole prázdné a vyplňte zbylé položky."
#: ../../mod/register.php:220
msgid "Your OpenID (optional): "
msgstr "Vaše OpenID (nepovinné): "
#: ../../mod/register.php:234
msgid "Include your profile in member directory?"
msgstr "Toto je Váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
#: ../../mod/register.php:255
msgid "Membership on this site is by invitation only."
msgstr "Členství na tomto webu je pouze na pozvání."
#: ../../mod/register.php:256
msgid "Your invitation ID: "
msgstr "Vaše pozvání ID:"
#: ../../mod/register.php:259 ../../mod/admin.php:462
msgid "Registration"
msgstr "Registrace"
#: ../../mod/register.php:267
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
msgstr "Vaše celé jméno (např. Jan Novák):"
#: ../../mod/register.php:268
msgid "Your Email Address: "
msgstr "Vaše e-mailová adresa:"
#: ../../mod/register.php:269
msgid ""
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
"profile address on this site will then be "
"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
msgstr "Vyberte přezdívku k profilu. Ta musí začít s textovým znakem. Vaše profilová adresa na tomto webu pak bude \"<strong>přezdívka@$sitename</strong>\"."
#: ../../mod/register.php:270
msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Vyberte přezdívku:"
#: ../../mod/register.php:273 ../../include/nav.php:81 ../../boot.php:951
msgid "Register"
msgstr "Registrovat"
#: ../../mod/dirfind.php:26
msgid "People Search"
msgstr "Vyhledávání lidí"
#: ../../mod/like.php:145 ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:166
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:465 ../../include/text.php:1499
#: ../../include/diaspora.php:1851 ../../include/conversation.php:125
#: ../../include/conversation.php:253
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:163
msgid "photo"
msgstr "fotografie"
#: ../../mod/like.php:145 ../../mod/like.php:298 ../../mod/subthread.php:87
#: ../../mod/tagger.php:62 ../../addon/facebook/facebook.php:1598
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:161
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:170
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:460
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:469 ../../include/diaspora.php:1851
#: ../../include/conversation.php:120 ../../include/conversation.php:129
#: ../../include/conversation.php:248 ../../include/conversation.php:257
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1598
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:158
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:167
msgid "status"
msgstr "Stav"
#: ../../mod/like.php:162 ../../addon/facebook/facebook.php:1602
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:175
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:474 ../../include/diaspora.php:1867
#: ../../include/conversation.php:136
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1602
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:172
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s má rád %2$s' na %3$s"
#: ../../mod/like.php:164 ../../include/conversation.php:139
#, php-format
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s nemá rád %2$s na %3$s"
#: ../../mod/notice.php:15 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/admin.php:159
#: ../../mod/admin.php:773 ../../mod/admin.php:972 ../../mod/display.php:39
#: ../../mod/display.php:169 ../../include/items.php:3853
msgid "Item not found."
msgstr "Položka nenalezena."
#: ../../mod/viewsrc.php:7
msgid "Access denied."
msgstr "Přístup odmítnut"
#: ../../mod/fbrowser.php:25 ../../view/theme/diabook/theme.php:91
#: ../../include/nav.php:51 ../../boot.php:1781
msgid "Photos"
msgstr "Fotografie"
#: ../../mod/fbrowser.php:113
msgid "Files"
msgstr "Soubory"
#: ../../mod/regmod.php:61
msgid "Account approved."
msgstr "Účet schválen."
#: ../../mod/regmod.php:98
#, php-format
msgid "Registration revoked for %s"
msgstr "Registrace zrušena pro %s"
#: ../../mod/regmod.php:110
msgid "Please login."
msgstr "Přihlaste se, prosím."
#: ../../mod/item.php:104
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Nelze nalézt původní příspěvek."
#: ../../mod/item.php:288
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Prázdný příspěvek odstraněn."
#: ../../mod/item.php:424 ../../mod/wall_upload.php:135
#: ../../mod/wall_upload.php:144 ../../mod/wall_upload.php:151
#: ../../include/message.php:144
msgid "Wall Photos"
msgstr "Fotografie na zdi"
#: ../../mod/item.php:837
msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Chyba systému. Příspěvek nebyl uložen."
#: ../../mod/item.php:862
#, php-format
msgid ""
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
"network."
msgstr "Tato zpráva vám byla zaslána od %s, člena sociální sítě Friendica."
#: ../../mod/item.php:864
#, php-format
msgid "You may visit them online at %s"
msgstr "Můžete je navštívit online na adrese %s"
#: ../../mod/item.php:865
msgid ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages."
msgstr "Pokud nechcete dostávat tyto zprávy, kontaktujte prosím odesilatele odpovědí na tento záznam."
#: ../../mod/item.php:867
#, php-format
msgid "%s posted an update."
msgstr "%s poslal aktualizaci."
#: ../../mod/mood.php:62 ../../include/conversation.php:226
#, php-format
msgid "%1$s is currently %2$s"
msgstr "%1$s je právě %2$s"
#: ../../mod/mood.php:133
msgid "Mood"
msgstr "Nálada"
#: ../../mod/mood.php:134
msgid "Set your current mood and tell your friends"
msgstr "Nastavte svou aktuální náladu a řekněte to Vašim přátelům"
#: ../../mod/profile_photo.php:44
msgid "Image uploaded but image cropping failed."
msgstr "Obrázek byl odeslán, ale jeho oříznutí se nesdařilo."
#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
#, php-format
msgid "Image size reduction [%s] failed."
msgstr "Nepodařilo se snížit velikost obrázku [%s]."
#: ../../mod/profile_photo.php:118
msgid ""
"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
"display immediately."
msgstr "Znovu načtěte stránku (Shift+F5) nebo vymažte cache prohlížeče, pokud se nové fotografie nezobrazí okamžitě."
#: ../../mod/profile_photo.php:128
msgid "Unable to process image"
msgstr "Obrázek nelze zpracovat "
#: ../../mod/profile_photo.php:144 ../../mod/wall_upload.php:90
#, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %d"
msgstr "Obrázek překročil limit velikosti %d"
#: ../../mod/profile_photo.php:242
msgid "Upload File:"
msgstr "Nahrát soubor:"
#: ../../mod/profile_photo.php:243
msgid "Select a profile:"
msgstr "Vybrat profil:"
#: ../../mod/profile_photo.php:245
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:152
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:152
msgid "Upload"
msgstr "Nahrát"
#: ../../mod/profile_photo.php:248
msgid "skip this step"
msgstr "přeskočit tento krok "
#: ../../mod/profile_photo.php:248
msgid "select a photo from your photo albums"
msgstr "Vybrat fotografii z Vašich fotoalb"
#: ../../mod/profile_photo.php:262
msgid "Crop Image"
msgstr "Oříznout obrázek"
#: ../../mod/profile_photo.php:263
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
msgstr "Prosím, ořízněte tento obrázek pro optimální zobrazení."
#: ../../mod/profile_photo.php:265
msgid "Done Editing"
msgstr "Editace dokončena"
#: ../../mod/profile_photo.php:299
msgid "Image uploaded successfully."
msgstr "Obrázek byl úspěšně nahrán."
#: ../../mod/hcard.php:10
msgid "No profile"
msgstr "Žádný profil"
#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
msgid "Remove My Account"
msgstr "Odstranit můj účet"
#: ../../mod/removeme.php:46
msgid ""
"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
"recoverable."
msgstr "Tímto bude kompletně odstraněn váš účet. Jakmile bude účet odstraněn, nebude už možné ho obnovit."
#: ../../mod/removeme.php:47
msgid "Please enter your password for verification:"
msgstr "Prosím, zadejte své heslo pro ověření:"
#: ../../mod/message.php:9 ../../include/nav.php:132
msgid "New Message"
msgstr "Nová zpráva"
#: ../../mod/message.php:67
msgid "Unable to locate contact information."
msgstr "Nepodařilo se najít kontaktní informace."
#: ../../mod/message.php:195
msgid "Message deleted."
msgstr "Zpráva odstraněna."
#: ../../mod/message.php:225
msgid "Conversation removed."
msgstr "Konverzace odstraněna."
#: ../../mod/message.php:334
msgid "No messages."
msgstr "Žádné zprávy."
#: ../../mod/message.php:341
#, php-format
msgid "Unknown sender - %s"
msgstr "Neznámý odesilatel - %s"
#: ../../mod/message.php:344
#, php-format
msgid "You and %s"
msgstr "Vy a %s"
#: ../../mod/message.php:347
#, php-format
msgid "%s and You"
msgstr "%s a Vy"
#: ../../mod/message.php:368 ../../mod/message.php:509
msgid "Delete conversation"
msgstr "Odstranit konverzaci"
#: ../../mod/message.php:371
msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr "D M R - g:i A"
#: ../../mod/message.php:374
#, php-format
msgid "%d message"
msgid_plural "%d messages"
msgstr[0] "%d zpráva"
msgstr[1] "%d zprávy"
msgstr[2] "%d zpráv"
#: ../../mod/message.php:413
msgid "Message not available."
msgstr "Zpráva není k dispozici."
#: ../../mod/message.php:483
msgid "Delete message"
msgstr "Smazat zprávu"
#: ../../mod/message.php:511
msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page."
msgstr "Není k dispozici zabezpečená komunikace. <strong>Možná</strong> budete schopni reagovat z odesilatelovy profilové stránky."
#: ../../mod/message.php:515
msgid "Send Reply"
msgstr "Poslat odpověď"
#: ../../mod/allfriends.php:34
#, php-format
msgid "Friends of %s"
msgstr "Přátelé uživatele %s"
#: ../../mod/allfriends.php:40
msgid "No friends to display."
msgstr "Žádní přátelé k zobrazení"
#: ../../mod/admin.php:55
msgid "Theme settings updated."
msgstr "Nastavení téma zobrazení bylo aktualizováno."
#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:460
msgid "Site"
msgstr "Web"
#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:727 ../../mod/admin.php:740
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:822 ../../mod/admin.php:864
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginy"
#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:1027 ../../mod/admin.php:1063
msgid "Themes"
msgstr "Témata"
#: ../../mod/admin.php:100
msgid "DB updates"
msgstr "Aktualizace databáze"
#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1150
msgid "Logs"
msgstr "Logy"
#: ../../mod/admin.php:120 ../../include/nav.php:151
msgid "Admin"
msgstr "Administrace"
#: ../../mod/admin.php:121
msgid "Plugin Features"
msgstr "Funkčnosti rozšíření"
#: ../../mod/admin.php:123
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
#: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:698
msgid "Normal Account"
msgstr "Normální účet"
#: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:699
msgid "Soapbox Account"
msgstr "Soapbox účet"
#: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:700
msgid "Community/Celebrity Account"
msgstr "Komunitní účet / Účet celebrity"
#: ../../mod/admin.php:186 ../../mod/admin.php:701
msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Účet s automatickým schvalováním přátel"
#: ../../mod/admin.php:187
msgid "Blog Account"
msgstr "Účet Blogu"
#: ../../mod/admin.php:188
msgid "Private Forum"
msgstr "Soukromé fórum"
#: ../../mod/admin.php:207
msgid "Message queues"
msgstr "Fronty zpráv"
#: ../../mod/admin.php:212 ../../mod/admin.php:459 ../../mod/admin.php:726
#: ../../mod/admin.php:821 ../../mod/admin.php:863 ../../mod/admin.php:1026
#: ../../mod/admin.php:1062 ../../mod/admin.php:1149
msgid "Administration"
msgstr "Administrace"
#: ../../mod/admin.php:213
msgid "Summary"
msgstr "Shrnutí"
#: ../../mod/admin.php:215
msgid "Registered users"
msgstr "Registrovaní uživatelé"
#: ../../mod/admin.php:217
msgid "Pending registrations"
msgstr "Čekající registrace"
#: ../../mod/admin.php:218
msgid "Version"
msgstr "Verze"
#: ../../mod/admin.php:220
msgid "Active plugins"
msgstr "Aktivní pluginy"
#: ../../mod/admin.php:391
msgid "Site settings updated."
msgstr "Nastavení webu aktualizováno."
#: ../../mod/admin.php:446
msgid "Closed"
msgstr "Uzavřeno"
#: ../../mod/admin.php:447
msgid "Requires approval"
msgstr "Vyžaduje schválení"
#: ../../mod/admin.php:448
msgid "Open"
msgstr "Otevřená"
#: ../../mod/admin.php:452
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
msgstr "Žádná SSL politika, odkazy budou následovat stránky SSL stav"
#: ../../mod/admin.php:453
msgid "Force all links to use SSL"
msgstr "Vyžadovat u všech odkazů použití SSL"
#: ../../mod/admin.php:454
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
msgstr "Certifikát podepsaný sám sebou, použít SSL pouze pro lokální odkazy (nedoporučeno)"
#: ../../mod/admin.php:463
msgid "File upload"
msgstr "Nahrání souborů"
#: ../../mod/admin.php:464
msgid "Policies"
msgstr "Politiky"
#: ../../mod/admin.php:465
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
#: ../../mod/admin.php:466
msgid "Performance"
msgstr "Výkonnost"
#: ../../mod/admin.php:470 ../../addon/statusnet/statusnet.php:694
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:567
msgid "Site name"
msgstr "Název webu"
#: ../../mod/admin.php:471
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Banner/logo"
#: ../../mod/admin.php:472
msgid "System language"
msgstr "Systémový jazyk"
#: ../../mod/admin.php:473
msgid "System theme"
msgstr "Grafická šablona systému "
#: ../../mod/admin.php:473
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
msgstr "Defaultní systémové téma - může být změněno v uživatelských profilech - <a href='#' id='cnftheme'> změnit theme settings</a>"
#: ../../mod/admin.php:474
msgid "Mobile system theme"
msgstr "Systémové téma zobrazení pro mobilní zařízení"
#: ../../mod/admin.php:474
msgid "Theme for mobile devices"
msgstr "Téma zobrazení pro mobilní zařízení"
#: ../../mod/admin.php:475
msgid "SSL link policy"
msgstr "Politika SSL odkazů"
#: ../../mod/admin.php:475
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr "Určuje, zda-li budou generované odkazy používat SSL"
#: ../../mod/admin.php:476
msgid "'Share' element"
msgstr "Element \"Sdílet\""
#: ../../mod/admin.php:476
msgid "Activates the bbcode element 'share' for repeating items."
msgstr "Aktivuje bbcode prvek 'share' pro opakované položky."
#: ../../mod/admin.php:477
msgid "Maximum image size"
msgstr "Maximální velikost obrázků"
#: ../../mod/admin.php:477
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr "Maximální velikost v bajtech nahraných obrázků. Defaultní je 0, což znamená neomezeno."
#: ../../mod/admin.php:478
msgid "Maximum image length"
msgstr "Maximální velikost obrázků"
#: ../../mod/admin.php:478
msgid ""
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
"-1, which means no limits."
msgstr "Maximální délka v pixelech delší stránky nahrávaných obrázků. Defaultně je -1, což označuje bez limitu"
#: ../../mod/admin.php:479
msgid "JPEG image quality"
msgstr "JPEG kvalita obrázku"
#: ../../mod/admin.php:479
msgid ""
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
"100, which is full quality."
msgstr "Nahrávaný JPEG bude uložen se zadanou kvalitou v rozmezí [0-100]. Defaultní je 100, což znamená plnou kvalitu."
#: ../../mod/admin.php:481
msgid "Register policy"
msgstr "Politika registrace"
#: ../../mod/admin.php:482
msgid "Maximum Daily Registrations"
msgstr "Maximální počet denních registrací"
#: ../../mod/admin.php:482
msgid ""
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
"setting has no effect."
msgstr "Pokud je registrace výše povolena, zde se nastaví maximální počet registrací nových uživatelů za den.\nPokud je registrace zakázána, toto nastavení nemá žádný efekt."
#: ../../mod/admin.php:483
msgid "Register text"
msgstr "Registrace textu"
#: ../../mod/admin.php:483
msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
msgstr "Bude zřetelně zobrazeno na registrační stránce."
#: ../../mod/admin.php:484
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Účet je opuštěn po x dnech"
#: ../../mod/admin.php:484
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Neztrácejte systémové zdroje kontaktováním externích webů s opuštěnými účty. Zadejte 0 pro žádný časový limit."
#: ../../mod/admin.php:485
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Povolené domény přátel"
#: ../../mod/admin.php:485
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Čárkou oddělený seznam domén, kterým je povoleno navazovat přátelství s tímto webem. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu."
#: ../../mod/admin.php:486
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Povolené e-mailové domény"
#: ../../mod/admin.php:486
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr "Čárkou oddělený seznam domén emalových adres, kterým je povoleno provádět registraci na tomto webu. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu."
#: ../../mod/admin.php:487
msgid "Block public"
msgstr "Blokovat veřejnost"
#: ../../mod/admin.php:487
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
msgstr "Označemím přepínače zablokujete veřejný přístup ke všem jinak veřejně přístupným soukromým stránkám uživatelům, kteří nebudou přihlášeni."
#: ../../mod/admin.php:488
msgid "Force publish"
msgstr "Publikovat"
#: ../../mod/admin.php:488
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Označením přepínače budou včechny profily na tomto webu uvedeny v adresáři webu."
#: ../../mod/admin.php:489
msgid "Global directory update URL"
msgstr "aktualizace URL adresy Globálního adresáře "
#: ../../mod/admin.php:489
msgid ""
"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
" is completely unavailable to the application."
msgstr "URL adresa k aktualizaci globálního adresáře. Pokud není zadáno, funkce globálního adresáře není dostupná žádné aplikaci."
#: ../../mod/admin.php:490
msgid "Allow threaded items"
msgstr "Povolit vícevláknové zpracování obsahu"
#: ../../mod/admin.php:490
msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
msgstr "Povolit zpracování obsahu tohoto webu neomezeným počtem paralelních vláken."
#: ../../mod/admin.php:491
msgid "Private posts by default for new users"
msgstr "Nastavit pro nové uživatele příspěvky jako soukromé"
#: ../../mod/admin.php:491
msgid ""
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
"group rather than public."
msgstr "Nastavit defaultní práva pro příspěvky od všech nových členů na výchozí soukromou skupinu raději než jako veřejné."
#: ../../mod/admin.php:493
msgid "Block multiple registrations"
msgstr "Blokovat více registrací"
#: ../../mod/admin.php:493
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
msgstr "Znemožnit uživatelům registraci dodatečných účtů k použití jako stránky."
#: ../../mod/admin.php:494
msgid "OpenID support"
msgstr "podpora OpenID"
#: ../../mod/admin.php:494
msgid "OpenID support for registration and logins."
msgstr "Podpora OpenID pro registraci a přihlašování."
#: ../../mod/admin.php:495
msgid "Fullname check"
msgstr "kontrola úplného jména"
#: ../../mod/admin.php:495
msgid ""
"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
"name, as an antispam measure"
msgstr "Přimět uživatele k registraci s mezerou mezi jménu a příjmením v poli Celé jméno, jako antispamové opatření."
#: ../../mod/admin.php:496
msgid "UTF-8 Regular expressions"
msgstr "UTF-8 Regulární výrazy"
#: ../../mod/admin.php:496
msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
msgstr "Použít PHP UTF8 regulární výrazy."
#: ../../mod/admin.php:497
msgid "Show Community Page"
msgstr "Zobrazit stránku komunity"
#: ../../mod/admin.php:497
msgid ""
"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
msgstr "Zobrazit Komunitní stránku zobrazující všechny veřejné příspěvky napsané na této stránce."
#: ../../mod/admin.php:498
msgid "Enable OStatus support"
msgstr "Zapnout podporu OStatus"
#: ../../mod/admin.php:498
msgid ""
"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
"occasionally displayed."
msgstr "Poskytnout zabudouvanou kompatibilitu s OStatus (identi.ca, status.net, etc.). Veškerá komunikace s OStatus je veřejná, proto bude občas zobrazeno upozornění."
#: ../../mod/admin.php:499
msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Povolit podporu Diaspora"
#: ../../mod/admin.php:499
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
msgstr "Poskytnout zabudovanou kompatibilitu sitě Diaspora."
#: ../../mod/admin.php:500
msgid "Only allow Friendica contacts"
msgstr "Povolit pouze Friendica kontakty"
#: ../../mod/admin.php:500
msgid ""
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
"protocols disabled."
msgstr "Všechny kontakty musí používat Friendica protokol. Všchny jiné zabudované komunikační protokoly budou zablokované."
#: ../../mod/admin.php:501
msgid "Verify SSL"
msgstr "Ověřit SSL"
#: ../../mod/admin.php:501
msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr "Pokud si přejete, můžete vynutit striktní ověřování certifikátů. To znamená že se nebudete moci připojit k žádnému serveru s vlastním SSL certifikátem."
#: ../../mod/admin.php:502
msgid "Proxy user"
msgstr "Proxy uživatel"
#: ../../mod/admin.php:503
msgid "Proxy URL"
msgstr "Proxy URL adresa"
#: ../../mod/admin.php:504
msgid "Network timeout"
msgstr "čas síťového spojení vypršelo (timeout)"
#: ../../mod/admin.php:504
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Hodnota ve vteřinách. Nastavte 0 pro neomezeno (není doporučeno)."
#: ../../mod/admin.php:505
msgid "Delivery interval"
msgstr "Interval doručování"
#: ../../mod/admin.php:505
msgid ""
"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
"for large dedicated servers."
msgstr "Prodleva mezi doručovacími procesy běžícími na pozadí snižuje zátěž systému. Doporučené nastavení: 4-5 pro sdílené instalace, 2-3 pro virtuální soukromé servery, 0-1 pro velké dedikované servery."
#: ../../mod/admin.php:506
msgid "Poll interval"
msgstr "Dotazovací interval"
#: ../../mod/admin.php:506
msgid ""
"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
"load. If 0, use delivery interval."
msgstr "Tímto nastavením ovlivníte prodlení mezi aktualizačními procesy běžícími na pozadí, čímž můžete snížit systémovou zátěž. Pokud 0, použijte doručovací interval."
#: ../../mod/admin.php:507
msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Maximální průměrné zatížení"
#: ../../mod/admin.php:507
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default 50."
msgstr "Maximální zatížení systému před pozastavením procesů zajišťujících doručování aktualizací - defaultně 50"
#: ../../mod/admin.php:509
msgid "Use MySQL full text engine"
msgstr "Použít fulltextový vyhledávací stroj MySQL"
#: ../../mod/admin.php:509
msgid ""
"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
"four and more characters."
msgstr "Aktivuje fulltextový vyhledávací stroj. Zrychluje vyhledávání ale pouze pro vyhledávání čtyř a více znaků"
#: ../../mod/admin.php:510
msgid "Path to item cache"
msgstr "Cesta k položkám vyrovnávací paměti"
#: ../../mod/admin.php:511
msgid "Cache duration in seconds"
msgstr "Doba platnosti vyrovnávací paměti v sekundách"
#: ../../mod/admin.php:511
msgid ""
"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
" day)."
msgstr "Jak dlouho by měla vyrovnávací paměť držet data? Výchozí hodnota je 86400 sekund (Jeden den)."
#: ../../mod/admin.php:512
msgid "Path for lock file"
msgstr "Cesta k souboru zámku"
#: ../../mod/admin.php:513
msgid "Temp path"
msgstr "Cesta k dočasným souborům"
#: ../../mod/admin.php:514
msgid "Base path to installation"
msgstr "Základní cesta k instalaci"
#: ../../mod/admin.php:532
msgid "Update has been marked successful"
msgstr "Aktualizace byla označena jako úspěšná."
#: ../../mod/admin.php:542
#, php-format
msgid "Executing %s failed. Check system logs."
msgstr "Vykonávání %s selhalo. Zkontrolujte chybový protokol."
#: ../../mod/admin.php:545
#, php-format
msgid "Update %s was successfully applied."
msgstr "Aktualizace %s byla úspěšně aplikována."
#: ../../mod/admin.php:549
#, php-format
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
msgstr "Aktualizace %s nevrátila žádný status. Není zřejmé, jestli byla úspěšná."
#: ../../mod/admin.php:552
#, php-format
msgid "Update function %s could not be found."
msgstr "Aktualizační funkce %s nebyla nalezena."
#: ../../mod/admin.php:567
msgid "No failed updates."
msgstr "Žádné neúspěšné aktualizace."
#: ../../mod/admin.php:571
msgid "Failed Updates"
msgstr "Neúspěšné aktualizace"
#: ../../mod/admin.php:572
msgid ""
"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
msgstr "To nezahrnuje aktualizace do verze 1139, které nevracejí žádný status."
#: ../../mod/admin.php:573
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
msgstr "Označit za úspěšné (pokud byla aktualizace aplikována manuálně)"
#: ../../mod/admin.php:574
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
msgstr "Pokusit se provést tuto aktualizaci automaticky."
#: ../../mod/admin.php:599
#, php-format
msgid "%s user blocked/unblocked"
msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
msgstr[0] "%s uživatel blokován/odblokován"
msgstr[1] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
msgstr[2] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
#: ../../mod/admin.php:606
#, php-format
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%s uživatel smazán"
msgstr[1] "%s uživatelů smazáno"
msgstr[2] "%s uživatelů smazáno"
#: ../../mod/admin.php:645
#, php-format
msgid "User '%s' deleted"
msgstr "Uživatel '%s' smazán"
#: ../../mod/admin.php:653
#, php-format
msgid "User '%s' unblocked"
msgstr "Uživatel '%s' odblokován"
#: ../../mod/admin.php:653
#, php-format
msgid "User '%s' blocked"
msgstr "Uživatel '%s' blokován"
#: ../../mod/admin.php:729
msgid "select all"
msgstr "Vybrat vše"
#: ../../mod/admin.php:730
msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
#: ../../mod/admin.php:731
msgid "Request date"
msgstr "Datum žádosti"
#: ../../mod/admin.php:731 ../../mod/admin.php:741
#: ../../include/contact_selectors.php:79
#: ../../include/contact_selectors.php:86
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: ../../mod/admin.php:732
msgid "No registrations."
msgstr "Žádné registrace."
#: ../../mod/admin.php:734
msgid "Deny"
msgstr "Odmítnout"
#: ../../mod/admin.php:738
msgid "Site admin"
msgstr "Site administrátor"
#: ../../mod/admin.php:741
msgid "Register date"
msgstr "Datum registrace"
#: ../../mod/admin.php:741
msgid "Last login"
msgstr "Datum posledního přihlášení"
#: ../../mod/admin.php:741
msgid "Last item"
msgstr "Poslední položka"
#: ../../mod/admin.php:741
msgid "Account"
msgstr "Účet"
#: ../../mod/admin.php:743
msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Vybraní uživatelé budou smazáni!\\n\\n Vše, co tito uživatelé na těchto stránkách vytvořili, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
#: ../../mod/admin.php:744
msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Uživatel {0} bude smazán!\\n\\n Vše, co tento uživatel na těchto stránkách vytvořil, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
#: ../../mod/admin.php:785
#, php-format
msgid "Plugin %s disabled."
msgstr "Plugin %s zakázán."
#: ../../mod/admin.php:789
#, php-format
msgid "Plugin %s enabled."
msgstr "Plugin %s povolen."
#: ../../mod/admin.php:799 ../../mod/admin.php:997
msgid "Disable"
msgstr "Zakázat"
#: ../../mod/admin.php:801 ../../mod/admin.php:999
msgid "Enable"
msgstr "Povolit"
#: ../../mod/admin.php:823 ../../mod/admin.php:1028
msgid "Toggle"
msgstr "Přepnout"
#: ../../mod/admin.php:831 ../../mod/admin.php:1038
msgid "Author: "
msgstr "Autor: "
#: ../../mod/admin.php:832 ../../mod/admin.php:1039
msgid "Maintainer: "
msgstr "Správce: "
#: ../../mod/admin.php:961
msgid "No themes found."
msgstr "Nenalezeny žádná témata."
#: ../../mod/admin.php:1020
msgid "Screenshot"
msgstr "Snímek obrazovky"
#: ../../mod/admin.php:1068
msgid "[Experimental]"
msgstr "[Experimentální]"
#: ../../mod/admin.php:1069
msgid "[Unsupported]"
msgstr "[Nepodporováno]"
#: ../../mod/admin.php:1096
msgid "Log settings updated."
msgstr "Nastavení protokolu aktualizováno."
#: ../../mod/admin.php:1152
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistit"
#: ../../mod/admin.php:1158
msgid "Debugging"
msgstr "Ladění"
#: ../../mod/admin.php:1159
msgid "Log file"
msgstr "Soubor s logem"
#: ../../mod/admin.php:1159
msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
"directory."
msgstr "Musí být editovatelné web serverem. Relativní cesta k vašemu kořenovému adresáři Friendica"
#: ../../mod/admin.php:1160
msgid "Log level"
msgstr "Úroveň auditu"
#: ../../mod/admin.php:1210
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
#: ../../mod/admin.php:1216
msgid "FTP Host"
msgstr "Hostitel FTP"
#: ../../mod/admin.php:1217
msgid "FTP Path"
msgstr "Cesta FTP"
#: ../../mod/admin.php:1218
msgid "FTP User"
msgstr "FTP uživatel"
#: ../../mod/admin.php:1219
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP heslo"
#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1160
msgid "Requested profile is not available."
msgstr "Požadovaný profil není k dispozici."
#: ../../mod/profile.php:156 ../../mod/display.php:87
msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "Přístup na tento profil byl omezen."
#: ../../mod/profile.php:181
msgid "Tips for New Members"
msgstr "Tipy pro nové členy"
#: ../../mod/ping.php:238
msgid "{0} wants to be your friend"
msgstr "{0} chce být Vaším přítelem"
#: ../../mod/ping.php:243
msgid "{0} sent you a message"
msgstr "{0} vám poslal zprávu"
#: ../../mod/ping.php:248
msgid "{0} requested registration"
msgstr "{0} požaduje registraci"
#: ../../mod/ping.php:254
#, php-format
msgid "{0} commented %s's post"
msgstr "{0} komentoval příspěvek uživatele %s"
#: ../../mod/ping.php:259
#, php-format
msgid "{0} liked %s's post"
msgstr "{0} má rád příspěvek uživatele %s"
#: ../../mod/ping.php:264
#, php-format
msgid "{0} disliked %s's post"
msgstr "{0} nemá rád příspěvek uživatele %s"
#: ../../mod/ping.php:269
#, php-format
msgid "{0} is now friends with %s"
msgstr "{0} se skamarádil s %s"
#: ../../mod/ping.php:274
msgid "{0} posted"
msgstr "{0} zasláno"
#: ../../mod/ping.php:279
#, php-format
msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
msgstr "{0} označen %s' příspěvek s #%s"
#: ../../mod/ping.php:285
msgid "{0} mentioned you in a post"
msgstr "{0} vás zmínil v příspěvku"
#: ../../mod/nogroup.php:59
msgid "Contacts who are not members of a group"
msgstr "Kontakty, které nejsou členy skupiny"
#: ../../mod/openid.php:24
msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
msgstr "Chyba OpenID protokolu. Navrátilo se žádné ID."
#: ../../mod/openid.php:53
msgid ""
"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
msgstr "Nenalezen účet a OpenID registrace na tomto serveru není dovolena."
#: ../../mod/openid.php:93 ../../include/auth.php:112
#: ../../include/auth.php:175
msgid "Login failed."
msgstr "Přihlášení se nezdařilo."
#: ../../mod/follow.php:27
msgid "Contact added"
msgstr "Kontakt přidán"
#: ../../mod/common.php:42
msgid "Common Friends"
msgstr "Společní přátelé"
#: ../../mod/common.php:78
msgid "No contacts in common."
msgstr "Žádné společné kontakty."
#: ../../mod/subthread.php:103
#, php-format
msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s následuje %3$s uživatele %2$s"
#: ../../mod/share.php:43
msgid "link"
msgstr "odkaz"
#: ../../mod/display.php:162
msgid "Item has been removed."
msgstr "Položka byla odstraněna."
#: ../../mod/apps.php:4
msgid "Applications"
msgstr "Aplikace"
#: ../../mod/apps.php:7
msgid "No installed applications."
msgstr "Žádné nainstalované aplikace."
#: ../../mod/search.php:99 ../../include/text.php:739
#: ../../include/text.php:740 ../../include/nav.php:91
msgid "Search"
msgstr "Vyhledávání"
#: ../../mod/profiles.php:21 ../../mod/profiles.php:441
#: ../../mod/profiles.php:555 ../../mod/dfrn_confirm.php:62
msgid "Profile not found."
msgstr "Profil nenalezen"
#: ../../mod/profiles.php:31
msgid "Profile Name is required."
msgstr "Jméno profilu je povinné."
#: ../../mod/profiles.php:178
msgid "Marital Status"
msgstr "Rodinný Stav"
#: ../../mod/profiles.php:182
msgid "Romantic Partner"
msgstr "Romatický partner"
#: ../../mod/profiles.php:186
msgid "Likes"
msgstr "Libí se mi"
#: ../../mod/profiles.php:190
msgid "Dislikes"
msgstr "Nelibí se mi"
#: ../../mod/profiles.php:194
msgid "Work/Employment"
msgstr "Práce/Zaměstnání"
#: ../../mod/profiles.php:197
msgid "Religion"
msgstr "Náboženství"
#: ../../mod/profiles.php:201
msgid "Political Views"
msgstr "Politické přesvědčení"
#: ../../mod/profiles.php:205
msgid "Gender"
msgstr "Pohlaví"
#: ../../mod/profiles.php:209
msgid "Sexual Preference"
msgstr "Sexuální orientace"
#: ../../mod/profiles.php:213
msgid "Homepage"
msgstr "Domácí stránka"
#: ../../mod/profiles.php:217
msgid "Interests"
msgstr "Zájmy"
#: ../../mod/profiles.php:221
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
#: ../../mod/profiles.php:228 ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
msgid "Location"
msgstr "Lokace"
#: ../../mod/profiles.php:311
msgid "Profile updated."
msgstr "Profil aktualizován."
#: ../../mod/profiles.php:378
msgid " and "
msgstr " a "
#: ../../mod/profiles.php:386
msgid "public profile"
msgstr "veřejný profil"
#: ../../mod/profiles.php:389
#, php-format
msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
msgstr "%1$s změnil %2$s na &ldquo;%3$s&rdquo;"
#: ../../mod/profiles.php:390
#, php-format
msgid " - Visit %1$s's %2$s"
msgstr " - Navštivte %2$s uživatele %1$s"
#: ../../mod/profiles.php:393
#, php-format
msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
msgstr "%1$s aktualizoval %2$s, změnou %3$s."
#: ../../mod/profiles.php:460
msgid "Profile deleted."
msgstr "Profil smazán."
#: ../../mod/profiles.php:478 ../../mod/profiles.php:512
msgid "Profile-"
msgstr "Profil-"
#: ../../mod/profiles.php:497 ../../mod/profiles.php:539
msgid "New profile created."
msgstr "Nový profil vytvořen."
#: ../../mod/profiles.php:518
msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr "Profil není možné naklonovat."
#: ../../mod/profiles.php:583
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
msgstr "Skrýt u tohoto profilu Vaše kontakty / seznam přátel před před dalšími uživateli zobrazující si tento profil?"
#: ../../mod/profiles.php:603
msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Upravit podrobnosti profilu "
#: ../../mod/profiles.php:605
msgid "Change Profile Photo"
msgstr "Změna Profilové fotky"
#: ../../mod/profiles.php:606
msgid "View this profile"
msgstr "Zobrazit tento profil"
#: ../../mod/profiles.php:607
msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "Vytvořit nový profil pomocí tohoto nastavení"
#: ../../mod/profiles.php:608
msgid "Clone this profile"
msgstr "Klonovat tento profil"
#: ../../mod/profiles.php:609
msgid "Delete this profile"
msgstr "Smazat tento profil"
#: ../../mod/profiles.php:610
msgid "Profile Name:"
msgstr "Jméno profilu:"
#: ../../mod/profiles.php:611
msgid "Your Full Name:"
msgstr "Vaše celé jméno:"
#: ../../mod/profiles.php:612
msgid "Title/Description:"
msgstr "Název / Popis:"
#: ../../mod/profiles.php:613
msgid "Your Gender:"
msgstr "Vaše pohlaví:"
#: ../../mod/profiles.php:614
#, php-format
msgid "Birthday (%s):"
msgstr "Narozeniny uživatele (%s):"
#: ../../mod/profiles.php:615
msgid "Street Address:"
msgstr "Ulice:"
#: ../../mod/profiles.php:616
msgid "Locality/City:"
msgstr "Město:"
#: ../../mod/profiles.php:617
msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "PSČ:"
#: ../../mod/profiles.php:618
msgid "Country:"
msgstr "Země:"
#: ../../mod/profiles.php:619
msgid "Region/State:"
msgstr "Region / stát:"
#: ../../mod/profiles.php:620
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Rodinný stav:"
#: ../../mod/profiles.php:621
msgid "Who: (if applicable)"
msgstr "Kdo: (pokud je možné)"
#: ../../mod/profiles.php:622
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr "Příklady: jan123, Jan Novák, jan@seznam.cz"
#: ../../mod/profiles.php:623
msgid "Since [date]:"
msgstr "Od [data]:"
#: ../../mod/profiles.php:624 ../../include/profile_advanced.php:46
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Sexuální preference:"
#: ../../mod/profiles.php:625
msgid "Homepage URL:"
msgstr "Odkaz na domovskou stránku:"
#: ../../mod/profiles.php:626 ../../include/profile_advanced.php:50
msgid "Hometown:"
msgstr "Rodné město"
#: ../../mod/profiles.php:627 ../../include/profile_advanced.php:54
msgid "Political Views:"
msgstr "Politické přesvědčení:"
#: ../../mod/profiles.php:628
msgid "Religious Views:"
msgstr "Náboženské přesvědčení:"
#: ../../mod/profiles.php:629
msgid "Public Keywords:"
msgstr "Veřejná klíčová slova:"
#: ../../mod/profiles.php:630
msgid "Private Keywords:"
msgstr "Soukromá klíčová slova:"
#: ../../mod/profiles.php:631 ../../include/profile_advanced.php:62
msgid "Likes:"
msgstr "Líbí se:"
#: ../../mod/profiles.php:632 ../../include/profile_advanced.php:64
msgid "Dislikes:"
msgstr "Nelibí se:"
#: ../../mod/profiles.php:633
msgid "Example: fishing photography software"
msgstr "Příklad: fishing photography software"
#: ../../mod/profiles.php:634
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
msgstr "(Používá se pro doporučování potenciálních přátel, může být viděno ostatními)"
#: ../../mod/profiles.php:635
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr "(Používá se pro vyhledávání profilů, není nikdy zobrazeno ostatním)"
#: ../../mod/profiles.php:636
msgid "Tell us about yourself..."
msgstr "Řekněte nám něco o sobě ..."
#: ../../mod/profiles.php:637
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Koníčky/zájmy"
#: ../../mod/profiles.php:638
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě"
#: ../../mod/profiles.php:639
msgid "Musical interests"
msgstr "Hudební vkus"
#: ../../mod/profiles.php:640
msgid "Books, literature"
msgstr "Knihy, literatura"
#: ../../mod/profiles.php:641
msgid "Television"
msgstr "Televize"
#: ../../mod/profiles.php:642
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Film/tanec/kultura/zábava"
#: ../../mod/profiles.php:643
msgid "Love/romance"
msgstr "Láska/romantika"
#: ../../mod/profiles.php:644
msgid "Work/employment"
msgstr "Práce/zaměstnání"
#: ../../mod/profiles.php:645
msgid "School/education"
msgstr "Škola/vzdělání"
#: ../../mod/profiles.php:650
msgid ""
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
"be visible to anybody using the internet."
msgstr "Toto je váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
#: ../../mod/profiles.php:660 ../../mod/directory.php:111
#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:133
msgid "Age: "
msgstr "Věk: "
#: ../../mod/profiles.php:699
msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr "Upravit / Spravovat profily"
#: ../../mod/profiles.php:700 ../../boot.php:1278
msgid "Change profile photo"
msgstr "Změnit profilovou fotografii"
#: ../../mod/profiles.php:701 ../../boot.php:1279
msgid "Create New Profile"
msgstr "Vytvořit nový profil"
#: ../../mod/profiles.php:712 ../../boot.php:1289
msgid "Profile Image"
msgstr "Profilový obrázek"
#: ../../mod/profiles.php:714 ../../boot.php:1292
msgid "visible to everybody"
msgstr "viditelné pro všechny"
#: ../../mod/profiles.php:715 ../../boot.php:1293
msgid "Edit visibility"
msgstr "Upravit viditelnost"
#: ../../mod/filer.php:30 ../../include/conversation.php:945
#: ../../include/conversation.php:963
msgid "Save to Folder:"
msgstr "Uložit do složky:"
#: ../../mod/filer.php:30
msgid "- select -"
msgstr "- vyber -"
#: ../../mod/tagger.php:95 ../../include/conversation.php:265
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr "%1$s označen uživatelem %2$s %3$s s %4$s"
#: ../../mod/delegate.php:95
msgid "No potential page delegates located."
msgstr "Žádní potenciální delegáti stránky nenalezeni."
#: ../../mod/delegate.php:121 ../../include/nav.php:138
msgid "Delegate Page Management"
msgstr "Správa delegátů stránky"
#: ../../mod/delegate.php:123
msgid ""
"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
"anybody that you do not trust completely."
msgstr "Delegáti jsou schopni řídit všechny aspekty tohoto účtu / stránky, kromě základních nastavení účtu. Prosím, nepředávejte svůj osobní účet nikomu, komu úplně nevěříte.."
#: ../../mod/delegate.php:124
msgid "Existing Page Managers"
msgstr "Stávající správci stránky"
#: ../../mod/delegate.php:126
msgid "Existing Page Delegates"
msgstr "Stávající delegáti stránky "
#: ../../mod/delegate.php:128
msgid "Potential Delegates"
msgstr "Potenciální delegáti"
#: ../../mod/delegate.php:131
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
#: ../../mod/delegate.php:132
msgid "No entries."
msgstr "Žádné záznamy."
#: ../../mod/babel.php:17
msgid "Source (bbcode) text:"
msgstr "Zdrojový text (bbcode):"
#: ../../mod/babel.php:23
msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
msgstr "Zdrojový (Diaspora) text k převedení do BB kódování:"
#: ../../mod/babel.php:31
msgid "Source input: "
msgstr "Zdrojový vstup: "
#: ../../mod/babel.php:35
msgid "bb2html: "
msgstr "bb2html: "
#: ../../mod/babel.php:39
msgid "bb2html2bb: "
msgstr "bb2html2bb: "
#: ../../mod/babel.php:43
msgid "bb2md: "
msgstr "bb2md: "
#: ../../mod/babel.php:47
msgid "bb2md2html: "
msgstr "bb2md2html: "
#: ../../mod/babel.php:51
msgid "bb2dia2bb: "
msgstr "bb2dia2bb: "
#: ../../mod/babel.php:55
msgid "bb2md2html2bb: "
msgstr "bb2md2html2bb: "
#: ../../mod/babel.php:65
msgid "Source input (Diaspora format): "
msgstr "Vstupní data (ve formátu Diaspora): "
#: ../../mod/babel.php:70
msgid "diaspora2bb: "
msgstr "diaspora2bb: "
#: ../../mod/suggest.php:38 ../../view/theme/diabook/theme.php:521
#: ../../include/contact_widgets.php:34
msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Návrhy přátel"
#: ../../mod/suggest.php:44
msgid ""
"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
"hours."
msgstr "Nejsou dostupné žádné návrhy. Pokud je toto nový server, zkuste to znovu za 24 hodin."
#: ../../mod/suggest.php:61
msgid "Ignore/Hide"
msgstr "Ignorovat / skrýt"
#: ../../mod/directory.php:49 ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:71
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:519
msgid "Global Directory"
msgstr "Globální adresář"
#: ../../mod/directory.php:57 ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:79
msgid "Find on this site"
msgstr "Nalézt na tomto webu"
#: ../../mod/directory.php:60 ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:82
msgid "Site Directory"
msgstr "Adresář serveru"
#: ../../mod/directory.php:114
#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:136
msgid "Gender: "
msgstr "Pohlaví: "
#: ../../mod/directory.php:136
#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:158
#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../boot.php:1314
#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../mod/directory.php:136
#: ../../boot.php:1487
msgid "Gender:"
msgstr "Pohlaví:"
#: ../../mod/directory.php:138
#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:160
#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../boot.php:1317
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: ../../mod/directory.php:140
#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:162
#: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../boot.php:1319
msgid "Homepage:"
msgstr "Domácí stránka:"
#: ../../mod/directory.php:142
#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:164
#: ../../include/profile_advanced.php:58
msgid "About:"
msgstr "O mě:"
#: ../../mod/directory.php:187
#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:203
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Žádné záznamy (některé položky mohou být skryty)."
#: ../../mod/invite.php:35
#, php-format
msgid "%s : Not a valid email address."
msgstr "%s : není platná e-mailová adresa."
#: ../../mod/invite.php:59
msgid "Please join us on Friendica"
msgstr "Prosím přidejte se k nám na Friendice"
#: ../../mod/invite.php:69
#, php-format
msgid "%s : Message delivery failed."
msgstr "%s : Doručení zprávy se nezdařilo."
#: ../../mod/invite.php:73
#, php-format
msgid "%d message sent."
msgid_plural "%d messages sent."
msgstr[0] "%d zpráva odeslána."
msgstr[1] "%d zprávy odeslány."
msgstr[2] "%d zprávy odeslány."
#: ../../mod/invite.php:92
msgid "You have no more invitations available"
msgstr "Nemáte k dispozici žádné další pozvánky"
#: ../../mod/invite.php:100
#, php-format
msgid ""
"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
" other social networks."
msgstr "Navštivte %s pro seznam veřejných serverů, na kterých se můžete přidat. Členové Friendica se mohou navzájem propojovat, stejně tak jako se mohou přiopojit se členy mnoha dalších sociálních sítí."
#: ../../mod/invite.php:102
#, php-format
msgid ""
"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
"public Friendica website."
msgstr "K akceptaci této pozvánky prosím navštivte a registrujte se na %s nebo na kterékoliv jiném veřejném Friendica serveru."
#: ../../mod/invite.php:103
#, php-format
msgid ""
"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
"sites you can join."
msgstr "Friendica servery jsou všechny propojené a vytváří tak rozsáhlou sociální síť s důrazem na soukromý a je pod kontrolou svých členů. Členové se mohou propojovat s mnoha dalšími tradičními sociálními sítěmi. Navštivte %s pro seznam alternativních Friendica serverů kde se můžete přidat."
#: ../../mod/invite.php:106
msgid ""
"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
" public sites or invite members."
msgstr "Omlouváme se. Systém nyní není nastaven tak, aby se připojil k ostatním veřejným serverům nebo umožnil pozvat nové členy."
#: ../../mod/invite.php:111
msgid "Send invitations"
msgstr "Poslat pozvánky"
#: ../../mod/invite.php:112
msgid "Enter email addresses, one per line:"
msgstr "Zadejte e-mailové adresy, jednu na řádek:"
#: ../../mod/invite.php:114
msgid ""
"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
"and help us to create a better social web."
msgstr "Jste srdečně pozván se připojit ke mně a k mým blízkým přátelům na Friendica - a pomoci nám vytvořit lepší sociální síť."
#: ../../mod/invite.php:116
msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
msgstr "Budete muset zadat kód této pozvánky: $invite_code"
#: ../../mod/invite.php:116
msgid ""
"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
msgstr "Jakmile se zaregistrujete, prosím spojte se se mnou přes mou profilovu stránku na:"
#: ../../mod/invite.php:118
msgid ""
"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
"important, please visit http://friendica.com"
msgstr "Pro více informací o Friendica projektu a o tom, proč je tak důležitý, prosím navštivte http://friendica.com"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
msgid ""
"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
" has already been approved."
msgstr "To se může občas stát pokud kontakt byl zažádán oběma osobami a již byl schválen."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
msgid "Response from remote site was not understood."
msgstr "Odpověď ze vzdáleného serveru nebyla srozumitelná."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
msgid "Unexpected response from remote site: "
msgstr "Neočekávaná odpověď od vzdáleného serveru:"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
msgid "Confirmation completed successfully."
msgstr "Potvrzení úspěšně dokončena."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
msgid "Remote site reported: "
msgstr "Vzdálený server oznámil:"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
msgstr "Dočasné selhání. Prosím, vyčkejte a zkuste to znovu."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
msgid "Introduction failed or was revoked."
msgstr "Žádost o propojení selhala nebo byla zrušena."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
msgid "Unable to set contact photo."
msgstr "Nelze nastavit fotografii kontaktu."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477 ../../include/diaspora.php:619
#: ../../include/conversation.php:171
#, php-format
msgid "%1$s is now friends with %2$s"
msgstr "%1$s je nyní přítel s %2$s"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
#, php-format
msgid "No user record found for '%s' "
msgstr "Pro '%s' nenalezen žádný uživatelský záznam "
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
msgstr "Náš šifrovací klíč zřejmě přestal správně fungovat."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
msgstr "Byla poskytnuta prázdná URL adresa nebo se nepodařilo URL adresu dešifrovat."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
msgid "Contact record was not found for you on our site."
msgstr "Kontakt záznam nebyl nalezen pro vás na našich stránkách."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
#, php-format
msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
msgstr "V adresáři není k dispozici veřejný klíč pro URL %s."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
msgid ""
"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
"if you try again."
msgstr "Váš systém poskytl duplicitní ID vůči našemu systému. Pokuste se akci zopakovat."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
msgstr "Nelze nastavit Vaše přihlašovací údaje v našem systému."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
msgstr "Nelze aktualizovat Váš profil v našem systému"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:750
#, php-format
msgid "Connection accepted at %s"
msgstr "Připojení přijato na %s"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:799
#, php-format
msgid "%1$s has joined %2$s"
msgstr "%1$s se připojil k %2$s"
#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:33
#: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:29
msgid "Google+ Import Settings"
msgstr "Nastavení importu z Google+ "
#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:36
#: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:32
msgid "Enable Google+ Import"
msgstr "Povolit Import z Google+"
#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:39
#: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:35
msgid "Google Account ID"
msgstr "název účtu Google "
#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:59
#: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:55
msgid "Google+ Import Settings saved."
msgstr "Nastavení importu z Google+ uloženo."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:523
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:523
msgid "Facebook disabled"
msgstr "Facebook zakázán"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:528
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:528
msgid "Updating contacts"
msgstr "Aktualizace kontaktů"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:551 ../../addon/fbpost/fbpost.php:199
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:551
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:192
msgid "Facebook API key is missing."
msgstr "Chybí Facebook API klíč."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:558
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:558
msgid "Facebook Connect"
msgstr "Facebook připojen"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:564
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:564
msgid "Install Facebook connector for this account."
msgstr "Nainstalovat pro tento účet Facebook konektor."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:571
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:571
msgid "Remove Facebook connector"
msgstr "Odstranit konektor na Facebook"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:576 ../../addon/fbpost/fbpost.php:224
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:576
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:217
msgid ""
"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
"changed.]"
msgstr "Opětovná autentikace [Toto je nezbytné kdykoliv se změní Vaše heslo na Facebooku.]"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:583 ../../addon/fbpost/fbpost.php:231
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:583
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:224
msgid "Post to Facebook by default"
msgstr "Standardně posílat příspěvky na Facebook"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:589
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:589
msgid ""
"Facebook friend linking has been disabled on this site. The following "
"settings will have no effect."
msgstr "Propojování facebookových přátel bylo na tomto webu zablokováno. Následující odkazy nebudou mít žádný efekt."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:593
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:593
msgid ""
"Facebook friend linking has been disabled on this site. If you disable it, "
"you will be unable to re-enable it."
msgstr "Propojování facebookových přátel bylo na tomto webu zablokováno. Když to zakážete nebudete schopni toto znovu povolit."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:596
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:596
msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
msgstr "Připojit na tomto webu všechny Vaše přátelé a konverzace z Facebooku"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:598
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:598
msgid ""
"Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
" <em>stream</em>."
msgstr "Facebookové konverzace se skládají z Vaší <em>profilové zdi</em> a příspěvků Vašich přátel <em>(stream)</em>."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:599
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:599
msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
msgstr "Na tomto webu můžete vidět pouze příspěvky Vašich přátel Facebook (Stream)."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:600
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:600
msgid ""
"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
"on this website."
msgstr "Následující nastavení určuje Vaše soukromí na Facebookovém profilu na tomto webu."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:604
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:604
msgid ""
"On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
"visible to you"
msgstr "Na tomto webu bude konverzace z Facebookové profilové zdi viditelná pouze pro Vás."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:609
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:609
msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
msgstr "Neimportovat konverzace z Facebookové zdi"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:611
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:611
msgid ""
"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
"website and your privacy settings on this website will be used to determine "
"who may see the conversations."
msgstr "Pokud budete chtít propojit konverzace a ponecháte obě z těchto dvou polí nezaškrtnuté, bude Vaše profilová zeď na Facebooku sloučená s profilovou zdí na tomto webu a nastavení soukromí na tomto webu bude určovat kdo bude mít možnost vidět konverzace."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:616
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:616
msgid "Comma separated applications to ignore"
msgstr "čárkou oddělené aplikace k ignorování"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:700
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:700
msgid "Problems with Facebook Real-Time Updates"
msgstr "Problémy s Facebook Real-Time aktualizacemi"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:729
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:729
msgid "Facebook Connector Settings"
msgstr "Nastavení Facebook konektoru "
#: ../../addon/facebook/facebook.php:744 ../../addon/fbpost/fbpost.php:302
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:744
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:255
msgid "Facebook API Key"
msgstr "Facebook API Key"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:754 ../../addon/fbpost/fbpost.php:309
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:754
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:262
msgid ""
"Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your "
".htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set "
"using this form.<br><br>"
msgstr "Chyba: zdá se, že jste specifikoval App-ID a -Secret ve Vašem .htconfig.php souboru. Dokud jsou na tomto místě specifikované, nemohou být nastaveny s pomocí tohoto formuláře.<br><br>"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:759
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:759
msgid ""
"Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token"
" could not be retrieved)."
msgstr "Chyba: zadané API Key se zdá být chybné (není možné získat aplikační přístupový token)."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:761
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:761
msgid "The given API Key seems to work correctly."
msgstr "Zadané API Key se zdá funguje v pořádku."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:763
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:763
msgid ""
"The correctness of the API Key could not be detected. Something strange's "
"going on."
msgstr "Správnost klíče API nemohla být detekovaná. Děje se něco podivného."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:766 ../../addon/fbpost/fbpost.php:311
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:766
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:264
msgid "App-ID / API-Key"
msgstr "App-ID / API-Key"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:767 ../../addon/fbpost/fbpost.php:312
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:767
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:265
msgid "Application secret"
msgstr "Application secret"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:768
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:768
#, php-format
msgid "Polling Interval in minutes (minimum %1$s minutes)"
msgstr "Dotazovací interval v minutách (minimum %1$s minut)"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:769
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:769
msgid ""
"Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of "
"increased system load)"
msgstr "Syncronizovat komentáře (nedojde k vynechání žádného komentáže na Facebooku za cenu vyšší zátěže systému)"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:773
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:773
msgid "Real-Time Updates"
msgstr "Real-Time Aktualizace"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:777
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:777
msgid "Real-Time Updates are activated."
msgstr "Real-Time aktualizace aktivovány."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:778
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:778
msgid "Deactivate Real-Time Updates"
msgstr "Deaktivovat Real-Time aktualizace"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:780
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:780
msgid "Real-Time Updates not activated."
msgstr "Real-Time aktualizace nejsou aktivovány."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:780
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:780
msgid "Activate Real-Time Updates"
msgstr "Aktivovat Real-Time aktualizace"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:799 ../../addon/fbpost/fbpost.php:329
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:361
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:799
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:282
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:361
msgid "The new values have been saved."
msgstr "Nové hodnoty byly uloženy"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:823 ../../addon/fbpost/fbpost.php:348
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:823
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:301
msgid "Post to Facebook"
msgstr "Přidat příspěvek na Facebook"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:921 ../../addon/fbpost/fbpost.php:471
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:921
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:399
msgid ""
"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
"conflict."
msgstr "Příspěvek na Facebook zrušen kvůli konfliktu přístupových práv mezi sítěmi."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1149 ../../addon/fbpost/fbpost.php:750
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1149
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:610
msgid "View on Friendica"
msgstr "Zobrazení na Friendica"
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1182 ../../addon/fbpost/fbpost.php:787
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1182
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:643
msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
msgstr "Zaslání příspěvku na Facebook selhalo. Příspěvek byl zařazen do fronty pro opakované odeslání."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1222 ../../addon/fbpost/fbpost.php:827
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1222
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:683
msgid "Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."
msgstr "Vaše připojení na Facebook přestalo být platné. Prosím znovu se přihlaste."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1223 ../../addon/fbpost/fbpost.php:828
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1223
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:684
msgid "Facebook connection became invalid"
msgstr "Připojení na Facebook bylo zneplatněno."
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1224 ../../addon/fbpost/fbpost.php:829
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1224
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:685
#, php-format
msgid ""
"Hi %1$s,\n"
"\n"
"The connection between your accounts on %2$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3$sre-authenticate the Facebook-connector%4$s."
msgstr "Ahoj %1$s,\n\nSpojení mezi tvým účtem na %2$s a Facebookem přestalo fungovat. To se obvykle stává poté, co si změníš heslo kFacebooku. Pro opětovnému zprovoznění spojení musíte %3$s nastavit správné přihlašovací údaje na Facebook konektoru%4$s."
#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:32
#: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:32
msgid "StatusNet AutoFollow settings updated."
msgstr "Nastavení automatického následování na StatusNet aktualizováno."
#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:56
#: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:56
msgid "StatusNet AutoFollow Settings"
msgstr "Nastavení StatusNet automatického následování (AutoFollow)"
#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:58
#: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:58
msgid "Automatically follow any StatusNet followers/mentioners"
msgstr "Automaticky následovat jakékoliv StatusNet následníky/přispivatele"
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:343
#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:260
msgid "Lifetime of the cache (in hours)"
msgstr "Životnost vyrovnávací paměti (v hodinách)"
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:348
#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:265
msgid "Cache Statistics"
msgstr "Statistika vyrovnávací paměti"
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:351
#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:268
msgid "Number of items"
msgstr "Počet položek"
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:353
#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:270
msgid "Size of the cache"
msgstr "Velikost vyrovnávací paměti"
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:355
#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:272
msgid "Delete the whole cache"
msgstr "Vymazat celou vyrovnávací paměť"
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:179 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:172
msgid "Facebook Post disabled"
msgstr "Příspěvky na Facebook zakázán."
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:206 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:199
msgid "Facebook Post"
msgstr "Facebook příspěvek"
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:212 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:205
msgid "Install Facebook Post connector for this account."
msgstr "Instalovat pro tento účet konektor pro příspěvky na Facebook."
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:219 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:212
msgid "Remove Facebook Post connector"
msgstr "Odstranit konektor pro příspěvky na Facebook"
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:235
msgid "Suppress \"View on friendica\""
msgstr "Potlačit \"Zobrazit na friendica\""
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:245
msgid "Post to page/group:"
msgstr "Příspěvek na stránku/skupinu"
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:287 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:240
msgid "Facebook Post Settings"
msgstr "Nastavení konektoru pro příspěvky na Facebook"
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:367
#, php-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: ../../addon/widgets/widget_like.php:59
#: ../../addon.old/widgets/widget_like.php:58
#, php-format
msgid "%d person likes this"
msgid_plural "%d people like this"
msgstr[0] "%d člověku se toto líbí"
msgstr[1] "%d lidem se toto líbí"
msgstr[2] "%d lidem se toto líbí"
#: ../../addon/widgets/widget_like.php:62
#: ../../addon.old/widgets/widget_like.php:61
#, php-format
msgid "%d person doesn't like this"
msgid_plural "%d people don't like this"
msgstr[0] "%d člověku se toto nelíbí"
msgstr[1] "%d lidem se toto nelíbí"
msgstr[2] "%d lidem se toto nelíbí"
#: ../../addon/widgets/widget_friendheader.php:40
#: ../../addon.old/widgets/widget_friendheader.php:40
msgid "Get added to this list!"
msgstr "Nechte se přidat do tohoto listu!"
#: ../../addon/widgets/widgets.php:57 ../../addon.old/widgets/widgets.php:56
msgid "Generate new key"
msgstr "Generovat nové klíče"
#: ../../addon/widgets/widgets.php:60 ../../addon.old/widgets/widgets.php:59
msgid "Widgets key"
msgstr "Widgety klíč"
#: ../../addon/widgets/widgets.php:62 ../../addon.old/widgets/widgets.php:61
msgid "Widgets available"
msgstr "Widgety k dispozici"
#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
#: ../../addon.old/widgets/widget_friends.php:40
msgid "Connect on Friendica!"
msgstr "Připojit na Friendica!"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:19
msgid "bitchslap"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:19
msgid "bitchslapped"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:20
msgid "shag"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:20
msgid "shagged"
msgstr ""
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:21
msgid "do something obscenely biological to"
msgstr "udělat něco obscéně biologického uživateli"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:21
msgid "did something obscenely biological to"
msgstr "udělal něco obscéně biologického uživateli"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:22
msgid "point out the poke feature to"
msgstr "upozornit na poke funkci uživatele"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:22
msgid "pointed out the poke feature to"
msgstr "upozorněn na poke funkci "
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:23
msgid "declare undying love for"
msgstr "vyjadřit nehynoucí lásku ke"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:23
msgid "declared undying love for"
msgstr "vyjadřil nehynoucí lásku ke"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:24
msgid "patent"
msgstr "patentovat"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:24
msgid "patented"
msgstr "patentován"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:25
msgid "stroke beard"
msgstr "pohladit plnovous"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:25
msgid "stroked their beard at"
msgstr "pohladit něčí plnovous"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:26
msgid ""
"bemoan the declining standards of modern secondary and tertiary education to"
msgstr "stěžující si na klesající úroveň moderního sekundárního a terciárního vzdělávání u"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:26
msgid ""
"bemoans the declining standards of modern secondary and tertiary education "
"to"
msgstr "stěžovat si na klesající úroveň moderního sekundárního a terciárního vzdělávání u"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:27
msgid "hug"
msgstr "obejmout"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:27
msgid "hugged"
msgstr "obejmut "
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:28
msgid "kiss"
msgstr "políbit"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:28
msgid "kissed"
msgstr "políben"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:29
msgid "raise eyebrows at"
msgstr "zvednout obočí na"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:29
msgid "raised their eyebrows at"
msgstr "zvednul obočí na"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:30
msgid "insult"
msgstr "urazit"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:30
msgid "insulted"
msgstr "uražen"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:31
msgid "praise"
msgstr "pochválit"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:31
msgid "praised"
msgstr "pochválen"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:32
msgid "be dubious of"
msgstr "mít pochyby o"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:32
msgid "was dubious of"
msgstr "má pochybnosti z"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:33
msgid "eat"
msgstr "sníst"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:33
msgid "ate"
msgstr "snězen"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:34
msgid "giggle and fawn at"
msgstr "hihňat se"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:34
msgid "giggled and fawned at"
msgstr "hihňá se"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:35
msgid "doubt"
msgstr "pochybovat"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:35
msgid "doubted"
msgstr "pochybující"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:36
msgid "glare"
msgstr "zabodáván pohledem"
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:36
msgid "glared at"
msgstr "zabodávat pohledem "
#: ../../addon/yourls/yourls.php:55 ../../addon.old/yourls/yourls.php:55
msgid "YourLS Settings"
msgstr "YourLS nastavení"
#: ../../addon/yourls/yourls.php:57 ../../addon.old/yourls/yourls.php:57
msgid "URL: http://"
msgstr "URL: http://"
#: ../../addon/yourls/yourls.php:62 ../../addon.old/yourls/yourls.php:62
msgid "Username:"
msgstr "Uživatelské jméno:"
#: ../../addon/yourls/yourls.php:67 ../../addon.old/yourls/yourls.php:67
msgid "Password:"
msgstr "heslo:"
#: ../../addon/yourls/yourls.php:72 ../../addon.old/yourls/yourls.php:72
msgid "Use SSL "
msgstr "Použít SSL"
#: ../../addon/yourls/yourls.php:92 ../../addon.old/yourls/yourls.php:92
msgid "yourls Settings saved."
msgstr "yourls nastavení uloženo."
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:39 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:39
msgid "Post to LiveJournal"
msgstr "Poslat na LiveJournal"
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:70 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:70
msgid "LiveJournal Post Settings"
msgstr "Nastavení LiveJournal Post"
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:72 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:72
msgid "Enable LiveJournal Post Plugin"
msgstr "Povolit LiveJournal Post plugin"
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:77 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:77
msgid "LiveJournal username"
msgstr "LiveJournal uživatelské jméno"
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:82 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:82
msgid "LiveJournal password"
msgstr "LiveJournal heslo"
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:87 ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:87
msgid "Post to LiveJournal by default"
msgstr "Defaultně umístit na LiveJournal"
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:78 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:78
msgid "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"
msgstr "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) nastavení"
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:80 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:80
msgid ""
"This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and "
"collapses any content containing those keywords so it is not displayed at "
"inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work "
"setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity "
"with #NSFW. This filter can also match any other word/text you specify, and"
" can thereby be used as a general purpose content filter."
msgstr "Tento plugin hledá v příspěvcích slova zadáná níže a skryje jakýkoliv obsah, který tyto slova obsahuje v prostředích, kde to není vhodné. Je slušné a doporučené jakékoliv příspěvky s mahotou označit s #NSFW. Tento filtr může také vyhledávat jakékoliv Vámi specifikované slovní spojení, takže může být využit jako obecný kontextový filtr."
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:81 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:81
msgid "Enable Content filter"
msgstr "Povolit Kontextový filtr"
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:84 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:84
msgid "Comma separated list of keywords to hide"
msgstr "Čárkou oddělený seznam klíčových slov ke skrytí"
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:89 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:89
msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"
msgstr "Použít /výraz/ pro použití regulárních výrazů"
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:105 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:105
msgid "NSFW Settings saved."
msgstr "NSFW nastavení uloženo"
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:157 ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:157
#, php-format
msgid "%s - Click to open/close"
msgstr "%s - Klikněte pro otevření/zavření"
#: ../../addon/page/page.php:62 ../../addon/page/page.php:92
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:64 ../../addon.old/page/page.php:62
#: ../../addon.old/page/page.php:92 ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:60
msgid "Forums"
msgstr "Fóra"
#: ../../addon/page/page.php:130 ../../addon/forumlist/forumlist.php:98
#: ../../addon.old/page/page.php:130
#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:94
msgid "Forums:"
msgstr "Fóra:"
#: ../../addon/page/page.php:166 ../../addon.old/page/page.php:166
msgid "Page settings updated."
msgstr "Nastavení stránky aktualizováno."
#: ../../addon/page/page.php:195 ../../addon.old/page/page.php:195
msgid "Page Settings"
msgstr "Nastavení stránky"
#: ../../addon/page/page.php:197 ../../addon.old/page/page.php:197
msgid "How many forums to display on sidebar without paging"
msgstr "Kolik diskuzních fór zobrazit v bočním panelu bez použití stránkování"
#: ../../addon/page/page.php:200 ../../addon.old/page/page.php:200
msgid "Randomise Page/Forum list"
msgstr "Náhodný stránka/fórum seznam"
#: ../../addon/page/page.php:203 ../../addon.old/page/page.php:203
msgid "Show pages/forums on profile page"
msgstr "Zobrazit stránky/fóra na profilové stránce"
#: ../../addon/planets/planets.php:150 ../../addon.old/planets/planets.php:150
msgid "Planets Settings"
msgstr "Nastavení Planets"
#: ../../addon/planets/planets.php:152 ../../addon.old/planets/planets.php:152
msgid "Enable Planets Plugin"
msgstr "Povolit Planets plugin"
#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:22
msgid "Forum Directory"
msgstr "Adresář Fór"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
#: ../../include/nav.php:64 ../../boot.php:976
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:28
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:34
#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
msgid "Login"
msgstr "Přihlásit se"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:29
#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
msgid "OpenID"
msgstr "OpenID"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:38
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:38
#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
msgid "Latest users"
msgstr "Poslední uživatelé"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:82
#: ../../addon/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:81
#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
msgid "Most active users"
msgstr "Nejaktivnější uživatelé"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:99
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:98
msgid "Latest photos"
msgstr "Poslední fotky"
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:136
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:133
msgid "Latest likes"
msgstr "Poslední \"líbí se mi\""
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:158
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:457 ../../include/text.php:1497
#: ../../include/conversation.php:117 ../../include/conversation.php:245
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:155
msgid "event"
msgstr "událost"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:92
#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:166
#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:178
#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:92
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:166
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:178
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
msgid "No access"
msgstr "Zádný přístup"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
msgid "Could not open component for editing"
msgstr "Nelze otevřít komponentu pro editaci"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:143
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:422
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:143
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:422
msgid "Go back to the calendar"
msgstr "Návrat na kalendář"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
msgid "Event data"
msgstr "Data události"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:239
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:239
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendář"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
msgid "Special color"
msgstr "Speciální barva"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
msgid "Subject"
msgstr "Subjekt"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
msgid "Starts"
msgstr "Hvězdiček"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
msgid "Ends"
msgstr "Končí"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
msgid "Recurrence"
msgstr "Opakování"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvence"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
#: ../../include/contact_selectors.php:59
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
msgid "Daily"
msgstr "denně"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
#: ../../include/contact_selectors.php:60
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
msgid "Weekly"
msgstr "Týdenně"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
#: ../../include/contact_selectors.php:61
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
msgid "Monthly"
msgstr "Měsíčně"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
msgid "Yearly"
msgstr "Ročně"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
#: ../../include/datetime.php:288
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
msgid "days"
msgstr "dnů"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
#: ../../include/datetime.php:287
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
msgid "weeks"
msgstr "týdny"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
#: ../../include/datetime.php:286
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
msgid "months"
msgstr "měsíců"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
#: ../../include/datetime.php:285
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
msgid "years"
msgstr "let"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
msgid "Interval"
msgstr "Interval"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
msgid "All %select% %time%"
msgstr "Všechny %select% %time%"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
msgid "Days"
msgstr "Dny"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305 ../../include/text.php:976
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305
msgid "Sunday"
msgstr "Neděle"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308 ../../include/text.php:976
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308
msgid "Monday"
msgstr "Pondělí"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277 ../../include/text.php:976
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277
msgid "Tuesday"
msgstr "Úterý"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280 ../../include/text.php:976
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280
msgid "Wednesday"
msgstr "Středa"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283 ../../include/text.php:976
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283
msgid "Thursday"
msgstr "Čtvrtek"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286 ../../include/text.php:976
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286
msgid "Friday"
msgstr "Pátek"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289 ../../include/text.php:976
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
msgid "First day of week:"
msgstr "První den v týdnu"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
msgid "Day of month"
msgstr "Den v měsíci"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
msgid "#num#th of each month"
msgstr "#num#. v každém měsíci"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
msgid "#num#th-last of each month"
msgstr "#num#. od konce v každém měsíci"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
msgid "#num#th #wkday# of each month"
msgstr "#num#. #wkday# v každém měsíci"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
msgid "#num#th-last #wkday# of each month"
msgstr "#num#. od konce #wkday# v každém měsíci"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:255
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:255
msgid "Month"
msgstr "Měsíc"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
msgid "#num#th of the given month"
msgstr "#num#. v daném měsíci"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
msgid "#num#th-last of the given month"
msgstr "#num#. od konce v daném měsíci"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
msgid "#num#th #wkday# of the given month"
msgstr "#num#. #wkday# v daném měsíci"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
msgid "#num#th-last #wkday# of the given month"
msgstr "#num#. #wkday# od konce v daném měsíci"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
msgid "Repeat until"
msgstr "Opakuj dokud"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
msgid "Infinite"
msgstr "Do nekončena"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
msgid "Until the following date"
msgstr "Do následujícího data"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
msgid "Number of times"
msgstr "Počet opakování"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
msgid "Exceptions"
msgstr "Výjimky"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
msgid "none"
msgstr "žádný"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
msgid "Notification"
msgstr "Notifikace"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
msgid "Notify by"
msgstr "Notifikován"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
msgid "E-Mail"
msgstr "e-mailem"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
msgid "On Friendica / Display"
msgstr "Na stránce Friendica"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
msgid "Time"
msgstr "Čas"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
msgid "Hours"
msgstr "Hodiny"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
msgid "Minutes"
msgstr "Minuty"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
msgid "Seconds"
msgstr "sekund"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
msgid "Weeks"
msgstr "týdnů"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
msgid "before the"
msgstr "před"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
msgid "start of the event"
msgstr "začátkem události"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
msgid "end of the event"
msgstr "koncem události"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
msgid "Add a notification"
msgstr "Přidat notifikaci"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
msgid "The event #name# will start at #date"
msgstr "Událost #name# bude zahájena #date"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
msgid "#name# is about to begin."
msgstr "#name# právě začíná."
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
msgid "Saved"
msgstr "Uloženo"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:148
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_configuration.php:148
msgid "U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"
msgstr "americký formát času (mm/dd/YYYY)"
#: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:243
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_configuration.php:243
msgid "German Time Format (dd.mm.YYYY)"
msgstr "německý formát času (dd.mm.YYYY)"
#: ../../addon/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
#: ../../addon.old/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
msgid "Private Events"
msgstr "Soukromé události"
#: ../../addon/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
#: ../../addon.old/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
msgid "Private Addressbooks"
msgstr "Soukromé adresáře kontaktů"
#: ../../addon/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
#: ../../addon.old/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
msgid "Friendica-Native events"
msgstr "Nativní Friendica události"
#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
#: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
#: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
msgid "Friendica-Contacts"
msgstr "Friendica kontakty"
#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
#: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
msgid "Your Friendica-Contacts"
msgstr "Vaše Friendica kontakty"
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:99
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:136
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:99
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:136
msgid ""
"Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some "
"events were imported anyway."
msgstr "Při importu souboru se něco nezdařilo, omlouváme se. Přesto se mohly některé události načíst."
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:131
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:131
msgid "Something went wrong when trying to import the file. Sorry."
msgstr "Při importu souboru se něco nezdařilo, omlouváme se."
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:134
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:134
msgid "The ICS-File has been imported."
msgstr "ICS soubor byl importován."
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:138
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:138
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Žádný soubor nebyl nahrán."
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:147
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:147
msgid "Import a ICS-file"
msgstr "Import ICS souboru."
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:150
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:150
msgid "ICS-File"
msgstr "ICS soubor."
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:151
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:151
msgid "Overwrite all #num# existing events"
msgstr "Přepsat všechny #num# existující události"
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:228
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:228
msgid "New event"
msgstr "Nová událost"
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:232
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:232
msgid "Today"
msgstr "Dnes"
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:241
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:241
msgid "Day"
msgstr "Den"
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:248
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:248
msgid "Week"
msgstr "Týden"
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:260
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:260
msgid "Reload"
msgstr "Načíst znovu"
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:271
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:271
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:313
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:313
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:380
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:380
msgid "The calendar has been updated."
msgstr "Kalendář byl aktualizován."
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:393
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:393
msgid "The new calendar has been created."
msgstr "Nový kalendář byl vytvořen."
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:417
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:417
msgid "The calendar has been deleted."
msgstr "Kalendář byl smazán."
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:424
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:424
msgid "Calendar Settings"
msgstr "Nastavení kalendáře"
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:430
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:430
msgid "Date format"
msgstr "Formát datumu"
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:439
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:439
msgid "Time zone"
msgstr "Časová zóna"
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:445
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:445
msgid "Calendars"
msgstr "Kalendáře"
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:487
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:487
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Vytvořit nový kalendář"
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:496
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:496
msgid "Limitations"
msgstr "Omezení"
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:500
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:82
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:500
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:82
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:504
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:504
msgid "Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
msgstr "Synchronizace (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:511
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:511
msgid "Synchronizing this calendar with the iPhone"
msgstr "Synchronizovat tento kalendář s iPhone"
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:522
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:522
msgid "Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"
msgstr "Synchronizovat Vaše Friendica kontakty s iPhone"
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:202
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:202
msgid ""
"The current version of this plugin has not been set up correctly. Please "
"contact the system administrator of your installation of friendica to fix "
"this."
msgstr "Stávající verze tohoto rozšíření nebyla správně nastavena. Prosím, kontaktujte administrátora webu, ať to opraví."
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:242
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:242
msgid "Extended calendar with CalDAV-support"
msgstr "Rozšířený kalendář s podporou CalDAV"
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:279
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:280 ../../include/delivery.php:468
#: ../../include/enotify.php:28 ../../include/notifier.php:781
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:279
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:280
msgid "noreply"
msgstr "neodpovídat"
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:282
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:282
msgid "Notification: "
msgstr "Notifikace:"
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:309
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:309
msgid "The database tables have been installed."
msgstr "Databázové tabulky byly nainstalovány"
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:310
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:310
msgid "An error occurred during the installation."
msgstr "Během instalace nastala chyba."
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:316
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:316
msgid "The database tables have been updated."
msgstr "Databázové tabulky byly aktualizovány."
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:317
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:317
msgid "An error occurred during the update."
msgstr "Během aktualizace došlo k chybě."
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:333
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:333
msgid "No system-wide settings yet."
msgstr "Nastavení systému dosud nebylo vytvořeno"
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:336
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:336
msgid "Database status"
msgstr "Status databáze"
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:339
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:339
msgid "Installed"
msgstr "Instalováno"
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
msgid "Upgrade needed"
msgstr "Upgrade vyžadován"
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
msgid ""
"Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before "
"proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new "
"database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a"
" look at the database-queries that will be made when pressing the "
"'update'-button."
msgstr "Prosím, zálohujte si všechny data v kalendářích (všechny tabulky začínající s dav_*) před pokračováním. Ačkoliv <i>by měly</i> být všechny kalendářové události převedeny do nové databázové struktury, vždy je bezpečnější mít zálohu. Níže se můžete podívat na databázové příkazy, které budou spuštěny po stisknutí tlačítka \"Aktualizovat\"."
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade"
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:346
msgid "Not installed"
msgstr "Nenainstalováno"
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:346
msgid "Install"
msgstr "Instalovat"
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:350
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:350
msgid ""
"Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically,"
" sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all "
"tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine"
" should be able to reinitialize the tables automatically."
msgstr "Něco se opravdu nepovedlo. Z aktuálního stavu nelze provést automatickou obnovu. Prosím přihlaste se do databáze, zazálohujte data a smažte manuálně všechny tabulky začínající s \"dav_\". Poté by měl instalační skript sám automaticky znovu založit potřebné tabulky."
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:355
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:355
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Řešení problémů"
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:356
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:356
msgid "Manual creation of the database tables:"
msgstr "Manuálnní vytvoření databázových tabulek:"
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:357
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:357
msgid "Show SQL-statements"
msgstr "Zobrazit SQL-příkazy"
#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
msgid "Private Calendar"
msgstr "Soukromý kalendář"
#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
msgid "Friendica Events: Mine"
msgstr "Friendica události: Mé"
#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
msgid "Friendica Events: Contacts"
msgstr "Friendica události: Kontakty"
#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
msgid "Private Addresses"
msgstr "Soukromé adresy"
#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
msgid "Friendica Contacts"
msgstr "Friendica Kontakty"
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
#, php-format
msgid ""
"Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
" storage (like ownCloud). See <a "
"href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage"
" WebFinger</a>"
msgstr "Umožnit využití friendica id (%s) k napojení na externí úložiště (unhosted-enabled) (jako ownCloud). Více informací na <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>"
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
msgid "Template URL (with {category})"
msgstr "Dočasná URL adresa (s {category})"
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
msgid "OAuth end-point"
msgstr "OAuth end-point"
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
msgid "Api"
msgstr "Api"
#: ../../addon/membersince/membersince.php:18
#: ../../addon.old/membersince/membersince.php:18
msgid "Member since:"
msgstr "Členem od:"
#: ../../addon/tictac/tictac.php:20 ../../addon.old/tictac/tictac.php:20
msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
msgstr "Trojrozměrné Tic-Tac-Toe"
#: ../../addon/tictac/tictac.php:53 ../../addon.old/tictac/tictac.php:53
msgid "3D Tic-Tac-Toe"
msgstr "3D Tic-Tac-Toe"
#: ../../addon/tictac/tictac.php:58 ../../addon.old/tictac/tictac.php:58
msgid "New game"
msgstr "Nová hra"
#: ../../addon/tictac/tictac.php:59 ../../addon.old/tictac/tictac.php:59
msgid "New game with handicap"
msgstr "Nová hra s handicapem"
#: ../../addon/tictac/tictac.php:60 ../../addon.old/tictac/tictac.php:60
msgid ""
"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
"it is played on multiple levels simultaneously. "
msgstr "Trojrozměrné tic-tac-toe je podobná této tradiční hře kromě toho, že se hraje na více úrovních současně."
#: ../../addon/tictac/tictac.php:61 ../../addon.old/tictac/tictac.php:61
msgid ""
"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
msgstr "V tomto případě existují tři úrovně. Vyhrajete tím, že dostane tři v řadě na jakékoli úrovni, stejně jako nahoru, dolů a šikmo na různých úrovních."
#: ../../addon/tictac/tictac.php:63 ../../addon.old/tictac/tictac.php:63
msgid ""
"The handicap game disables the center position on the middle level because "
"the player claiming this square often has an unfair advantage."
msgstr "Hra s handicapem zakáže centrální pozici na střední úrovni, protože hráč zaujímající tuto polohu má často nespravedlivou výhodu."
#: ../../addon/tictac/tictac.php:182 ../../addon.old/tictac/tictac.php:182
msgid "You go first..."
msgstr "Vy začněte ..."
#: ../../addon/tictac/tictac.php:187 ../../addon.old/tictac/tictac.php:187
msgid "I'm going first this time..."
msgstr "Tentokrát začnu já..."
#: ../../addon/tictac/tictac.php:193 ../../addon.old/tictac/tictac.php:193
msgid "You won!"
msgstr "Vyhrál jste!"
#: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
#: ../../addon.old/tictac/tictac.php:199 ../../addon.old/tictac/tictac.php:224
msgid "\"Cat\" game!"
msgstr "\"Kočičí\" hra!"
#: ../../addon/tictac/tictac.php:222 ../../addon.old/tictac/tictac.php:222
msgid "I won!"
msgstr "Vyhrál jsem!"
#: ../../addon/randplace/randplace.php:169
#: ../../addon.old/randplace/randplace.php:169
msgid "Randplace Settings"
msgstr "Randplace Nastavení"
#: ../../addon/randplace/randplace.php:171
#: ../../addon.old/randplace/randplace.php:171
msgid "Enable Randplace Plugin"
msgstr "Povolit Randplace Plugin"
#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:39 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:39
msgid "Post to Dreamwidth"
msgstr "Poslat na Dreamwidth"
#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:70 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:70
msgid "Dreamwidth Post Settings"
msgstr "Nastavení Dreamwidth příspěvků"
#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:72 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:72
msgid "Enable dreamwidth Post Plugin"
msgstr "Povolit dreamwidth Plugin"
#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:77 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:77
msgid "dreamwidth username"
msgstr "dreamwidth uživatelské jméno"
#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:82 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:82
msgid "dreamwidth password"
msgstr "dreamwidth heslo"
#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:87 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:87
msgid "Post to dreamwidth by default"
msgstr "Defaultně umístit na dreamwidth"
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:45
msgid "Remote Permissions Settings"
msgstr "Nastavení Vzdálených oprávnění"
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:46
msgid ""
"Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the "
"posts"
msgstr "Umožnit příjemcům Vašich soukromých příspěvků vidět ostatní příjemce příspěvků"
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:58
msgid "Remote Permissions settings updated."
msgstr "Nastavení Vzdálených opravnění aktualizováno."
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:178
msgid "Visible to"
msgstr "Viditelné pro"
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:178
msgid "may only be a partial list"
msgstr "pouze pro část seznamu"
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:197
#: ../../addon/altpager/altpager.php:99
msgid "Global"
msgstr "Globální"
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:197
msgid "The posts of every user on this server show the post recipients"
msgstr "Příspěvek každého uživatele na tomto serveru zobrazuje příjemce příspěvků"
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:198
#: ../../addon/altpager/altpager.php:100
msgid "Individual"
msgstr "Individuálové"
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:198
msgid "Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"
msgstr "Každý uživatel si zvolí, zda-li jeho/její příspěvek zobrazí příjemce příspěvku."
#: ../../addon/startpage/startpage.php:83
#: ../../addon.old/startpage/startpage.php:83
msgid "Startpage Settings"
msgstr "Nastavení úvodní stránky"
#: ../../addon/startpage/startpage.php:85
#: ../../addon.old/startpage/startpage.php:85
msgid "Home page to load after login - leave blank for profile wall"
msgstr "Domácí stránka k načtení po přihlášení - pro profilovou zeď ponechejte prázdné"
#: ../../addon/startpage/startpage.php:88
#: ../../addon.old/startpage/startpage.php:88
msgid "Examples: &quot;network&quot; or &quot;notifications/system&quot;"
msgstr "Příklady: \"síť\" nebo \"notifikace systému\""
#: ../../addon/geonames/geonames.php:143
#: ../../addon.old/geonames/geonames.php:143
msgid "Geonames settings updated."
msgstr "Geonames nastavení aktualizováno."
#: ../../addon/geonames/geonames.php:179
#: ../../addon.old/geonames/geonames.php:179
msgid "Geonames Settings"
msgstr "Nastavení Geonames"
#: ../../addon/geonames/geonames.php:181
#: ../../addon.old/geonames/geonames.php:181
msgid "Enable Geonames Plugin"
msgstr "Povolit Geonames rozšíření"
#: ../../addon/public_server/public_server.php:126
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:94
#: ../../addon.old/public_server/public_server.php:126
#: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:94
#, php-format
msgid "Your account on %s will expire in a few days."
msgstr "Platnost Vašeho účtu na %s vyprší během několika dní."
#: ../../addon/public_server/public_server.php:127
#: ../../addon.old/public_server/public_server.php:127
msgid "Your Friendica account is about to expire."
msgstr "Vašemu účetu Friendica brzy vyprší platnost"
#: ../../addon/public_server/public_server.php:128
#: ../../addon.old/public_server/public_server.php:128
#, php-format
msgid ""
"Hi %1$s,\n"
"\n"
"Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"
msgstr "Ahoj %1$s,\n\nVáš účet na %2$s vyprší v méně než pěti dnech. Svůj účet si zachováte, pokud se přihlásíte alespoň jednou za každých 30 dní."
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:43
msgid "Upload a file"
msgstr "Nahrát soubor"
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:44
msgid "Drop files here to upload"
msgstr "Přeneste sem soubory k nahrání"
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:46
msgid "Failed"
msgstr "Neúspěch"
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:303
#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:297
msgid "No files were uploaded."
msgstr "Žádné soubory nebyly nahrány."
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:309
#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:303
msgid "Uploaded file is empty"
msgstr "Nahraný soubor je prázdný"
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:332
#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:326
msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
msgstr "Soubor má neplatnou příponu, ta by měla být jednou z"
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:343
#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:337
msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
msgstr "Nahrávání bylo zrušeno nebo došlo k chybě na serveru"
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:67
#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:63
msgid "show/hide"
msgstr "zobrazit/skrýt"
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:81
#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:77
msgid "No forum subscriptions"
msgstr "Žádné registrace k fórům"
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:134
#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:131
msgid "Forumlist settings updated."
msgstr "Nastavení Forumlist aktualizováno."
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:162
#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:159
msgid "Forumlist Settings"
msgstr "Nastavení Forumlist"
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:164
#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:161
msgid "Randomise forum list"
msgstr "Zamíchat list fór"
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:167
#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:164
msgid "Show forums on profile page"
msgstr "Zobrazit fóra na profilové stránce"
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:170
#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:167
msgid "Show forums on network page"
msgstr "Zobrazit fóra na stránce Síť"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:37
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:37
msgid "Impressum"
msgstr "Impressum"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:50
#: ../../addon/impressum/impressum.php:52
#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:50
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:52
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:84
msgid "Site Owner"
msgstr "Vlastník webu"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:50
#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:50
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:88
msgid "Email Address"
msgstr "E-mailová adresa"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:55
#: ../../addon/impressum/impressum.php:86
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:55
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:86
msgid "Postal Address"
msgstr "Poštovní adresa"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:61
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:61
msgid ""
"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
"refer to the README file of the addon."
msgstr "Doplněk Impressum musí být nakonfigurován!<br/>Prosím, přidejte alespoň proměnnou <tt>owner</tt> do konfiguračního souboru. Pro nastavení ostatních proměnných se seznamte s nápovědou v souboru README tohoto doplňku."
#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:84
msgid "The page operators name."
msgstr "Jméno operátora stránky."
#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:85
msgid "Site Owners Profile"
msgstr "Profil majitele webu"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:85
msgid "Profile address of the operator."
msgstr "Profilová addresa operátora."
#: ../../addon/impressum/impressum.php:86
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:86
msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
msgstr "Jak kontaktovat operátora prostřednictvím klasické pošty. Zde můžete použít BBCode."
#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:87
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:87
msgid ""
"Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
" use BBCode here."
msgstr "Další poznámky, které jsou zobrazeny pod kontaktními informacemi. Zde můžete použít BBCode."
#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:88
msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
msgstr "Jak konktaktovat operátora přes mail. (bude zobrazen \"zmateně\")"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:89
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:89
msgid "Footer note"
msgstr "Poznámka v zápatí"
#: ../../addon/impressum/impressum.php:89
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:89
msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
msgstr "Text pro zápatí. Zde můžete použít BBCode."
#: ../../addon/buglink/buglink.php:15 ../../addon.old/buglink/buglink.php:15
msgid "Report Bug"
msgstr "Nahlásit chybu"
#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:32
#: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:32
msgid "No Timeline settings updated."
msgstr "Nastavení No Timeline aktualizováno."
#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:56
#: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:56
msgid "No Timeline Settings"
msgstr "Nastavení No Timeline"
#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:58
#: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:58
msgid "Disable Archive selector on profile wall"
msgstr "Znemožnit použití archivu na této profilové zdi."
#: ../../addon/blockem/blockem.php:51 ../../addon.old/blockem/blockem.php:51
msgid "\"Blockem\" Settings"
msgstr "\"Blockem\" Nastavení"
#: ../../addon/blockem/blockem.php:53 ../../addon.old/blockem/blockem.php:53
msgid "Comma separated profile URLS to block"
msgstr "Čárkou oddělené URL adresy profilů určených k ignorování"
#: ../../addon/blockem/blockem.php:70 ../../addon.old/blockem/blockem.php:70
msgid "BLOCKEM Settings saved."
msgstr "BLOCKEM nastavení uloženo."
#: ../../addon/blockem/blockem.php:105 ../../addon.old/blockem/blockem.php:105
#, php-format
msgid "Blocked %s - Click to open/close"
msgstr "Blokován %s - Klikněte pro otevření/zavření"
#: ../../addon/blockem/blockem.php:160 ../../addon.old/blockem/blockem.php:160
msgid "Unblock Author"
msgstr "Odblokovat autora"
#: ../../addon/blockem/blockem.php:162 ../../addon.old/blockem/blockem.php:162
msgid "Block Author"
msgstr "Zablokovat autora"
#: ../../addon/blockem/blockem.php:194 ../../addon.old/blockem/blockem.php:194
msgid "blockem settings updated"
msgstr "blockem nastavení aktualizováno"
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
msgid ":-)"
msgstr ":-)"
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
msgid ":-("
msgstr ":-("
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
msgid "lol"
msgstr "hlasitě se směji"
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:54
#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:54
msgid "Quick Comment Settings"
msgstr "Nastavení rychlých komentářů"
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:56
#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:56
msgid ""
"Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to"
" provide simple replies."
msgstr "Rychlé komentáře jsou k nalezení blízko polí s komentáři, někdy jsou skryté. Klikněte na ně k poskytnutí jednoduchých odpovědí."
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:57
#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:57
msgid "Enter quick comments, one per line"
msgstr "Zadejte rychlé komentáře, každý na nový řádek"
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:75
#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:75
msgid "Quick Comment settings saved."
msgstr "Nastavení Quick Comment uloženo."
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:71
msgid "Tile Server URL"
msgstr "URL adresa Tile serveru"
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:71
#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:71
msgid ""
"A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" "
"target=\"_blank\">public tile servers</a>"
msgstr "Seznam <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank\">veřejných tile serverů</a>"
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:72
msgid "Default zoom"
msgstr "Defaultní přiblížení"
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:72
#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:72
msgid "The default zoom level. (1:world, 18:highest)"
msgstr "Defaultní úroveň přiblížení (1:svět, 18:nejvyšší)"
#: ../../addon/group_text/group_text.php:46
msgid "Group Text settings updated."
msgstr "Nastavení textu skupiny aktualizováno."
#: ../../addon/group_text/group_text.php:76
#: ../../addon.old/group_text/group_text.php:76
msgid "Group Text"
msgstr "Skupinový text"
#: ../../addon/group_text/group_text.php:78
#: ../../addon.old/group_text/group_text.php:78
msgid "Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"
msgstr "Použijte pouze textový (neobrázkový) výběr skupiny v menu editace skupin."
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:14
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:14
msgid "Could NOT install Libravatar successfully.<br>It requires PHP >= 5.3"
msgstr "Libravatar není možné úspěšně nainstalovat .<br>Vyžaduje PHP >= 5.3"
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:73
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:71
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:73
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:71
msgid "generic profile image"
msgstr "generický profilový obrázek"
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:74
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:72
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:74
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:72
msgid "random geometric pattern"
msgstr "náhodný geometrický vzor"
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:75
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:73
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:75
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:73
msgid "monster face"
msgstr "tvář příšery"
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:76
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:74
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:76
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:74
msgid "computer generated face"
msgstr "počítačově generovaná tvář"
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:77
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:75
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:77
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:75
msgid "retro arcade style face"
msgstr "tvář v retro arkádovém stylu"
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:83
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:83
#, php-format
msgid "Your PHP version %s is lower than the required PHP >= 5.3."
msgstr "Vaše PHP verze %s je nižší než požadovaná PHP >= 5.3."
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:84
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:84
msgid "This addon is not functional on your server."
msgstr "Tento doplněk není funkční na Vašem serveru."
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:93
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:89
msgid "Information"
msgstr "Informace"
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:93
msgid ""
"Gravatar addon is installed. Please disable the Gravatar addon.<br>The "
"Libravatar addon will fall back to Gravatar if nothing was found at "
"Libravatar."
msgstr "Gravatar doplněk je nainstalován. Prosím zakažte doplněk Gravatar. <br>Libravatar doplněk se vrátí k doplňku Gravatar, pokud na Libravataru nebude nic nalezeno."
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:100
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:96
msgid "Default avatar image"
msgstr "Defaultní obrázek avataru"
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:100
msgid "Select default avatar image if none was found. See README"
msgstr "Vyberte defaultní avatar obrázek pokud nebyl žádný nalezen. Více viz. soubor README."
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:112
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:112
msgid "Libravatar settings updated."
msgstr "Nastavení Libravatar aktualizováno."
#: ../../addon/libertree/libertree.php:36
#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:36
msgid "Post to libertree"
msgstr "Poslat na Libertree"
#: ../../addon/libertree/libertree.php:67
#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:67
msgid "libertree Post Settings"
msgstr "Nastavení Libertree příspěvků"
#: ../../addon/libertree/libertree.php:69
#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:69
msgid "Enable Libertree Post Plugin"
msgstr "Povolit Libertree Post rozšíření"
#: ../../addon/libertree/libertree.php:74
#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:74
msgid "Libertree API token"
msgstr "Libertree API token"
#: ../../addon/libertree/libertree.php:79
#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:79
msgid "Libertree site URL"
msgstr "URL adresa Libertree "
#: ../../addon/libertree/libertree.php:84
#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:84
msgid "Post to Libertree by default"
msgstr "Defaultně poslat na Libertree"
#: ../../addon/altpager/altpager.php:46
#: ../../addon.old/altpager/altpager.php:46
msgid "Altpager settings updated."
msgstr "Nastavení Altpager aktualizováno."
#: ../../addon/altpager/altpager.php:83
#: ../../addon.old/altpager/altpager.php:79
msgid "Alternate Pagination Setting"
msgstr "Alternate Pagination nastavení"
#: ../../addon/altpager/altpager.php:85
#: ../../addon.old/altpager/altpager.php:81
msgid "Use links to \"newer\" and \"older\" pages in place of page numbers?"
msgstr "Použít odkazy na \"novější\" a \"starší\" stránky místo čísel stránek?"
#: ../../addon/altpager/altpager.php:99
msgid "Force global use of the alternate pager"
msgstr "Vynutit globální použití alternativního stránkování"
#: ../../addon/altpager/altpager.php:100
msgid "Each user chooses whether to use the alternate pager"
msgstr "Každý uživatel si vybere, zda-li použije alternativní stránkování."
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:37 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:37
msgid ""
"The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX "
"syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of "
"your wall,network tab and private mail."
msgstr "Rozšíření MathJax vykresluje matematické vzorce zapsané s použitím syntaxe LaTeX označené obvyklými znaky $$ nebo v bloku \"eqnarray\" v příspěvcích na Vaší zdi, záložce síť a soukromých zprávách."
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:38 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:38
msgid "Use the MathJax renderer"
msgstr "Použít Mathjax vykreslování"
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:75 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:74
msgid "MathJax Base URL"
msgstr "Základní MathJax adresa URL"
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:75 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:74
msgid ""
"The URL for the javascript file that should be included to use MathJax. Can "
"be either the MathJax CDN or another installation of MathJax."
msgstr "URL adresa na javascriptový soubor, který musí být obsažen pro použití MathJax. Může to být MathJax CDN nebo or jiná instalace MathJax."
#: ../../addon/editplain/editplain.php:46
#: ../../addon.old/group_text/group_text.php:46
#: ../../addon.old/editplain/editplain.php:46
msgid "Editplain settings updated."
msgstr "Editplain nastavení aktualizováno"
#: ../../addon/editplain/editplain.php:76
#: ../../addon.old/editplain/editplain.php:76
msgid "Editplain Settings"
msgstr "Nastavení Editplain"
#: ../../addon/editplain/editplain.php:78
#: ../../addon.old/editplain/editplain.php:78
msgid "Disable richtext status editor"
msgstr "Zakázat richtext status editor"
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:89
msgid ""
"Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this "
"Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if "
"nothing was found at Libravatar."
msgstr "Libravatar doplněk je také nainstalován. Prosím zakažte doplněk Libravatar nebo tento doplněk Gravatar.<br>Libravatar doplněk se vrátí k doplňku Gravatar, pokud na Libravataru nebude nic nalezeno."
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:96
msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
msgstr "Nastavte defaulní obrázek avatara pokud ho již nemáte na Gravatar. Více viz. soubor README."
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:97
msgid "Rating of images"
msgstr "Hodnocení obrázků"
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:97
msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
msgstr "Zadejte ohodnocení příslušného avatara pro vaši stránku. Viz README."
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:111
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:111
msgid "Gravatar settings updated."
msgstr "Nastavení Gravatar aktualizováno."
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:95
#: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:95
msgid "Your Friendica test account is about to expire."
msgstr "Váš Friendica testovací účet brzy vyprší."
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:96
#: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:96
#, php-format
msgid ""
"Hi %1$s,\n"
"\n"
"Your test account on %2$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at http://dir.friendica.com/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."
msgstr "Ahoj %1$s,\n\nplatnost Vašeho testovacího účtu na %2$s vyprší za méně než 5 dní. Doufáme, že jste si testovací jízdu užili a že se Vám povedlo najít trvalý Friendica server pro Vaši integrovanou sociální komunikaci. List veřejně dostupných serverů je k dispozici na http://dir.friendica.com/siteinfo - a pro více informací, jak si vytvořit svůj vlastní server, navštivte stránky projektu Friendica na adrese http://friendica.com."
#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:50
#: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:50
msgid "\"pageheader\" Settings"
msgstr "Nastavení záhlaví stránky"
#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:68
#: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:68
msgid "pageheader Settings saved."
msgstr "Nastavení záhlaví stránky uloženo."
#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:39 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:39
msgid "Post to Insanejournal"
msgstr "Odeslat na Insanejournal"
#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:70 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:70
msgid "InsaneJournal Post Settings"
msgstr "Nastavení příspěvků pro InsaneJournal"
#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:72 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:72
msgid "Enable InsaneJournal Post Plugin"
msgstr "Povolit Insanejournal plugin"
#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:77 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:77
msgid "InsaneJournal username"
msgstr "Insanejournal uživatelské jméno"
#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:82 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:82
msgid "InsaneJournal password"
msgstr "Insanejournal heslo"
#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:87 ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:87
msgid "Post to InsaneJournal by default"
msgstr "Defaultně zasílat příspěvky na InsaneJournal"
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:266
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:266
msgid "Jappix Mini addon settings"
msgstr "Nastavení rozšíření Jappix Mini"
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:268
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:268
msgid "Activate addon"
msgstr "Aktivovat rozšíření"
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:271
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:271
msgid ""
"Do <em>not</em> insert the Jappixmini Chat-Widget into the webinterface"
msgstr "<em>Nevlkádejte</em> Jappixmini Chat-Widget do webového rozhraní"
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:274
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:274
msgid "Jabber username"
msgstr "Jabber uživatelské jméno"
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:277
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:277
msgid "Jabber server"
msgstr "Jabber server"
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:281
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:281
msgid "Jabber BOSH host"
msgstr "Jabber BOSH host"
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:285
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:285
msgid "Jabber password"
msgstr "Jabber heslo"
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:290
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:290
msgid "Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"
msgstr "Zašifrovat Jabber heslo s heslem Friendica (doporučeno)"
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:293
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:293
msgid "Friendica password"
msgstr "Friendica heslo"
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:296
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:296
msgid "Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"
msgstr "Automaticky schválit požadavek na členství od Friedica kontaktů."
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:299
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:299
msgid "Subscribe to Friendica contacts automatically"
msgstr "Automaticky zaslat požadavek na členství Friedica kontaktům."
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:302
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:302
msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts"
msgstr "Očistit interní seznam jabber adres kontaktů"
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:308
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:308
msgid "Add contact"
msgstr "Přidat kontakt"
#: ../../addon/viewsrc/viewsrc.php:37 ../../addon.old/viewsrc/viewsrc.php:37
msgid "View Source"
msgstr "Zobrazit zdroj"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:134
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:134
msgid "Post to StatusNet"
msgstr "Poslat příspěvek na StatusNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:176
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:176
msgid ""
"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
"valid."
msgstr "Obraťte se na administratora webu.<br />Poskytnutý odkaz na API není platný."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:204
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:204
msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
msgstr "S cestou, kterou jste zadali, se nebylo možné spojit s API StatusNetu."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:232
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:232
msgid "StatusNet settings updated."
msgstr "Nastavení StatusNetu aktualizováno."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:257
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:257
msgid "StatusNet Posting Settings"
msgstr "Nastavení zasílání příspěvků na StatusNet "
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:271
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:271
msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
msgstr "Globálně dostupné StatusNet OAuth klíče"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:272
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:272
msgid ""
"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
msgstr "Jsou dostupné přednastavené OAuth páry klíčů pro některé servery StatusNetu. Pokud používáte některý z nich, použijte toto přihlášení. Pokud ne, neváhejte se připojit k jiné instanci StatusNet (viz níže)."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:280
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:280
msgid "Provide your own OAuth Credentials"
msgstr "Uveďte své vlastní OAuth přihlašovací údaje"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:281
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:281
msgid ""
"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as"
" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
"Friendica installation at your favorited StatusNet installation."
msgstr "Nenalezen žádný spotřebitelský páru klíčů pro StatusNet. Zaregistrujte si svůj účet Friendica jako desktopový klient ve Vašem účtu StatusNet, zkopírujte si sem spotřebitelský páru klíčů a vložte API base root.<br />Předtím, než si zaregistrujete Váš vlastní pár klíčů OAuth, zjistěte si od Friendica administrátora, zda-li již existuje pár klíčů pro tuto instalaci Friendica pro Vaši oblíbenou StatusNet instalaci."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:283
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:283
msgid "OAuth Consumer Key"
msgstr "OAuth Consumer Key"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:286
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:286
msgid "OAuth Consumer Secret"
msgstr "OAuth Consumer Secret"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:289
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:289
msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
msgstr "Cesta k Base API (nezapomeňte na koncový /)"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:310
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:310
msgid ""
"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
" to StatusNet."
msgstr "Chcete-li připojit k vašemu účtu StatusNet klikněte na tlačítko níže, abyste dostati bezpečnostní kód ze StatusNetu, který musíte zkopírovat do vstupního pole níže a odelat formulář. Pouze Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky budou zveřejněny na StatusNetu."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:311
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:311
msgid "Log in with StatusNet"
msgstr "Přihlásit se s StatusNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:313
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:313
msgid "Copy the security code from StatusNet here"
msgstr "Zkopírujte sem bezpečnostní kód ze StatusNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:319
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:319
msgid "Cancel Connection Process"
msgstr "Zrušit připojování"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:321
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:321
msgid "Current StatusNet API is"
msgstr "Aktuální StatusNet API je"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:322
msgid "Cancel StatusNet Connection"
msgstr "Zrušit StatusNet připojení"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:333 ../../addon/twitter/twitter.php:189
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:333
#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:189
msgid "Currently connected to: "
msgstr "V současné době připojen k:"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:334
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:334
msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr "Je-li povoleno, všechny Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky mohou být zaslány na související StatusNet účet. Můžete si vybrat, zda-li toto bude výchozí nastavení (zde), nebo budete mít možnost si vybrat požadované chování při psaní každého příspěvku."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:336
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:336
msgid ""
"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
"postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page "
"informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
msgstr "<strong>Upozornění</strong>: Z důvodů Vašeho nastavení ochrany soukromí (<em> Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými čtenáři?</em>) \nodkaz potenciálně zahrnutý ve Vašich veřejných příspěvcích poslaných do sítě StatusNet přesměruje návštěvníky na prázdnou stránku informující návštěvníky, že přístup k vašemu profilu je omezen."
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:339
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:339
msgid "Allow posting to StatusNet"
msgstr "Povolit zasílání příspěvků na StatusNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:342
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:342
msgid "Send public postings to StatusNet by default"
msgstr "Standardně poslílat veřejné příspěvky na StatusNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:345
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:345
msgid "Send linked #-tags and @-names to StatusNet"
msgstr "Poslat propojené #-tagy a @-jména na StatusNet"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:350 ../../addon/twitter/twitter.php:206
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:350
#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:206
msgid "Clear OAuth configuration"
msgstr "Vymazat konfiguraci OAuth"
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:695
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:568
msgid "API URL"
msgstr "API URL"
#: ../../addon/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
#: ../../addon.old/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
msgid "Infinite Improbability Drive"
msgstr "Infinite Improbability Drive"
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:144
msgid "You are now authenticated to tumblr."
msgstr "Nyní jste přihlášen k tumblr."
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:145
msgid "return to the connector page"
msgstr "návrat ke stránce konektor"
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:158 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:36
msgid "Post to Tumblr"
msgstr "Příspěvek na Tumbir"
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:185 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:67
msgid "Tumblr Post Settings"
msgstr "Nastavení příspěvků na Tumbir"
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:188
msgid "(Re-)Authenticate your tumblr page"
msgstr "(Znovu) přihlásit k Vaší tumblr stránce"
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:192 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:69
msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
msgstr "Povolit rozšíření Tumbir"
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:197 ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:84
msgid "Post to Tumblr by default"
msgstr "Standardně posílat příspěvky na Tumbir"
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:217
msgid "Post to page:"
msgstr "Příspěvek ke stránce:"
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:228
msgid "You are not authenticated to tumblr"
msgstr "Nyní nejste přihlášen k tumblr."
#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:46
#: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:46
msgid "Numfriends settings updated."
msgstr "Numfriends nastavení aktualizováno"
#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:77
#: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:77
msgid "Numfriends Settings"
msgstr "Nastavení Numfriends"
#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:79 ../../addon.old/bg/bg.php:84
#: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:79
msgid "How many contacts to display on profile sidebar"
msgstr "Kolik kontaktů zobrazit na profilovém bočním menu"
#: ../../addon/gnot/gnot.php:48 ../../addon.old/gnot/gnot.php:48
msgid "Gnot settings updated."
msgstr "Nastavení Gnot aktualizováno."
#: ../../addon/gnot/gnot.php:79 ../../addon.old/gnot/gnot.php:79
msgid "Gnot Settings"
msgstr "Nastavení Gnot"
#: ../../addon/gnot/gnot.php:81 ../../addon.old/gnot/gnot.php:81
msgid ""
"Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the"
" subject line."
msgstr "Umožnit řetězení emailových komentářových notifikací na Gmailu a anonymizací řádky předmětu."
#: ../../addon/gnot/gnot.php:82 ../../addon.old/gnot/gnot.php:82
msgid "Enable this plugin/addon?"
msgstr "Povolit tento plugin/rozšíření?"
#: ../../addon/gnot/gnot.php:97 ../../addon.old/gnot/gnot.php:97
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d"
msgstr "[Friendica:Upozornění] Komentář ke konverzaci #%d"
#: ../../addon/wppost/wppost.php:42 ../../addon.old/wppost/wppost.php:42
msgid "Post to Wordpress"
msgstr "Příspěvky do WordPress"
#: ../../addon/wppost/wppost.php:76 ../../addon.old/wppost/wppost.php:76
msgid "WordPress Post Settings"
msgstr "WordPress Post nastavení"
#: ../../addon/wppost/wppost.php:78 ../../addon.old/wppost/wppost.php:78
msgid "Enable WordPress Post Plugin"
msgstr "Povolit rozšíření na WordPress"
#: ../../addon/wppost/wppost.php:83 ../../addon.old/wppost/wppost.php:83
msgid "WordPress username"
msgstr "WordPress uživatelské jméno"
#: ../../addon/wppost/wppost.php:88 ../../addon.old/wppost/wppost.php:88
msgid "WordPress password"
msgstr "WordPress heslo"
#: ../../addon/wppost/wppost.php:93 ../../addon.old/wppost/wppost.php:93
msgid "WordPress API URL"
msgstr "URL adresa API WordPress"
#: ../../addon/wppost/wppost.php:98 ../../addon.old/wppost/wppost.php:98
msgid "Post to WordPress by default"
msgstr "standardně posílat příspěvky na WordPress"
#: ../../addon/wppost/wppost.php:103 ../../addon.old/wppost/wppost.php:103
msgid "Provide a backlink to the Friendica post"
msgstr "Poskytuje zpětný link na Friendica příspěvek"
#: ../../addon/wppost/wppost.php:201 ../../addon/blogger/blogger.php:172
#: ../../addon/posterous/posterous.php:189
#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:184 ../../addon.old/wppost/wppost.php:201
#: ../../addon.old/blogger/blogger.php:172
#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:189
msgid "Post from Friendica"
msgstr "Příspěvek z Friendica"
#: ../../addon/wppost/wppost.php:207 ../../addon.old/wppost/wppost.php:207
msgid "Read the original post and comment stream on Friendica"
msgstr "Přečíst si originální příspěvek a komentáře na Friendica"
#: ../../addon/showmore/showmore.php:38
#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:38
msgid "\"Show more\" Settings"
msgstr "\"Show more\" nastavení"
#: ../../addon/showmore/showmore.php:41
#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:41
msgid "Enable Show More"
msgstr "Povolit Show more"
#: ../../addon/showmore/showmore.php:44
#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:44
msgid "Cutting posts after how much characters"
msgstr "Oříznout příspěvky po zadaném množství znaků"
#: ../../addon/showmore/showmore.php:65
#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:65
msgid "Show More Settings saved."
msgstr "Nastavení \"Show more\" uloženo."
#: ../../addon/piwik/piwik.php:79 ../../addon.old/piwik/piwik.php:79
msgid ""
"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
"analytics tool."
msgstr "Tato webová stránka je sledována pomocí nástroje pro analýzu <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>."
#: ../../addon/piwik/piwik.php:82 ../../addon.old/piwik/piwik.php:82
#, php-format
msgid ""
"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
" set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
"(opt-out)."
msgstr "Pokud si nepřejete, aby Vaše návštěvy byly takto sledovány, <a href='%s'>můžete si nastavit cookie, které zastaví sledování dalších návštěv na tomto webu</a> (opt-out)."
#: ../../addon/piwik/piwik.php:90 ../../addon.old/piwik/piwik.php:90
msgid "Piwik Base URL"
msgstr "Piwik Base adresa URL"
#: ../../addon/piwik/piwik.php:90 ../../addon.old/piwik/piwik.php:90
msgid ""
"Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
"trailing slash)"
msgstr "Absolutní cesta k Vaší instalaci Piwik. (bez protokolu (http/s), s koncovým lomítkem)"
#: ../../addon/piwik/piwik.php:91 ../../addon.old/piwik/piwik.php:91
msgid "Site ID"
msgstr "ID webu"
#: ../../addon/piwik/piwik.php:92 ../../addon.old/piwik/piwik.php:92
msgid "Show opt-out cookie link?"
msgstr "Zobrazit odkaz opt-out cookie?"
#: ../../addon/piwik/piwik.php:93 ../../addon.old/piwik/piwik.php:93
msgid "Asynchronous tracking"
msgstr "Asynchronní sledování"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:73 ../../addon.old/twitter/twitter.php:73
msgid "Post to Twitter"
msgstr "Poslat příspěvek na Twitter"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:122 ../../addon.old/twitter/twitter.php:122
msgid "Twitter settings updated."
msgstr "Nastavení Twitteru aktualizováno."
#: ../../addon/twitter/twitter.php:146 ../../addon.old/twitter/twitter.php:146
msgid "Twitter Posting Settings"
msgstr "Nastavení zasílání příspěvků na Twitter "
#: ../../addon/twitter/twitter.php:153 ../../addon.old/twitter/twitter.php:153
msgid ""
"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
"administrator."
msgstr "Nenalezen žádný spotřebitelský páru klíčů pro Twitter. Obraťte se na administrátora webu."
#: ../../addon/twitter/twitter.php:172 ../../addon.old/twitter/twitter.php:172
msgid ""
"At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
" be posted to Twitter."
msgstr "Na této Friendica instanci je sice povolen Twitter plugin, ale vy jste si ještě nenastavili svůj Twitter účet. Svůj účet si můžete nastavit kliknutím na tlačítko níže k získání PINu z Vašeho Twitteru, který si zkopírujte do níže uvedeného vstupního pole a odešlete formulář. Pouze vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky budou zaslány na Twitter."
#: ../../addon/twitter/twitter.php:173 ../../addon.old/twitter/twitter.php:173
msgid "Log in with Twitter"
msgstr "Přihlásit se s Twitter"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:175 ../../addon.old/twitter/twitter.php:175
msgid "Copy the PIN from Twitter here"
msgstr "Zkopírujte sem PIN z Twitteru"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:190 ../../addon.old/twitter/twitter.php:190
msgid ""
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
" every posting separately in the posting options when writing the entry."
msgstr "Je-li povoleno, všechny Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky mohou být zaslány na související Twitter účet. Můžete si vybrat, zda-li toto bude výchozí nastavení (zde), nebo budete mít možnost si vybrat požadované chování při psaní každého příspěvku."
#: ../../addon/twitter/twitter.php:192 ../../addon.old/twitter/twitter.php:192
msgid ""
"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
"postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
"the visitor that the access to your profile has been restricted."
msgstr "<strong>Upozornění</strong>: Z důvodů Vašeho nastavení ochrany soukromí (<em> Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými čtenáři?</em>) \nodkaz potenciálně zahrnutý ve Vašich veřejných příspěvcích poslaných do sítě Twitter přesměruje návštěvníky na prázdnou stránku informující návštěvníky, že přístup k vašemu profilu je omezen."
#: ../../addon/twitter/twitter.php:195 ../../addon.old/twitter/twitter.php:195
msgid "Allow posting to Twitter"
msgstr "Povolit odesílání na Twitter"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:198 ../../addon.old/twitter/twitter.php:198
msgid "Send public postings to Twitter by default"
msgstr "Defaultně zasílat veřejné komentáře na Twitter"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:201 ../../addon.old/twitter/twitter.php:201
msgid "Send linked #-tags and @-names to Twitter"
msgstr "Poslat propojené #-tagy a @-jména na Twitter"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:517 ../../addon.old/twitter/twitter.php:396
msgid "Consumer key"
msgstr "Consumer key"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:518 ../../addon.old/twitter/twitter.php:397
msgid "Consumer secret"
msgstr "Consumer secret"
#: ../../addon/irc/irc.php:44 ../../addon.old/irc/irc.php:44
msgid "IRC Settings"
msgstr "Nastavení IRC"
#: ../../addon/irc/irc.php:46 ../../addon.old/irc/irc.php:46
msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
msgstr "Kanál(y) pro automatické připojení(oddělené čárkou)"
#: ../../addon/irc/irc.php:51 ../../addon.old/irc/irc.php:51
msgid "Popular Channels (comma separated)"
msgstr "Oblíbené Kanály (oddělené čárkou)"
#: ../../addon/irc/irc.php:69 ../../addon.old/irc/irc.php:69
msgid "IRC settings saved."
msgstr "Nastavení IRC uloženo."
#: ../../addon/irc/irc.php:74 ../../addon.old/irc/irc.php:74
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "IRC Místnost"
#: ../../addon/irc/irc.php:96 ../../addon.old/irc/irc.php:96
msgid "Popular Channels"
msgstr "Oblíbené kanály"
#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:38 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:38
msgid "Fromapp settings updated."
msgstr "Fromapp nastavení aktualizováno."
#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:64 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:64
msgid "FromApp Settings"
msgstr "FromApp nastavení"
#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:66 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:66
msgid ""
"The application name you would like to show your posts originating from."
msgstr "Jméno aplikace, které chcete aby bylo jako zdroj u vašich příspěvků"
#: ../../addon/fromapp/fromapp.php:70 ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:70
msgid "Use this application name even if another application was used."
msgstr "Použij toto jméno aplikace i když byla použita jiná aplikace"
#: ../../addon/blogger/blogger.php:42 ../../addon.old/blogger/blogger.php:42
msgid "Post to blogger"
msgstr "Poslat na blogger"
#: ../../addon/blogger/blogger.php:74 ../../addon.old/blogger/blogger.php:74
msgid "Blogger Post Settings"
msgstr "Nastavení příspěvků na Blogger "
#: ../../addon/blogger/blogger.php:76 ../../addon.old/blogger/blogger.php:76
msgid "Enable Blogger Post Plugin"
msgstr "Povolit Blogger Post Plugin"
#: ../../addon/blogger/blogger.php:81 ../../addon.old/blogger/blogger.php:81
msgid "Blogger username"
msgstr "Blogger uživatelské jméno"
#: ../../addon/blogger/blogger.php:86 ../../addon.old/blogger/blogger.php:86
msgid "Blogger password"
msgstr "Blogger heslo"
#: ../../addon/blogger/blogger.php:91 ../../addon.old/blogger/blogger.php:91
msgid "Blogger API URL"
msgstr "Blogger API URL"
#: ../../addon/blogger/blogger.php:96 ../../addon.old/blogger/blogger.php:96
msgid "Post to Blogger by default"
msgstr "Defaultně zaslat na Blogger"
#: ../../addon/posterous/posterous.php:37
#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:37
msgid "Post to Posterous"
msgstr "Poslat na Posterous"
#: ../../addon/posterous/posterous.php:70
#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:70
msgid "Posterous Post Settings"
msgstr "Posterous nastavení příspěvků"
#: ../../addon/posterous/posterous.php:72
#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:72
msgid "Enable Posterous Post Plugin"
msgstr "Umožnit Posterous Plugin"
#: ../../addon/posterous/posterous.php:77
#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:77
msgid "Posterous login"
msgstr "Posterous login"
#: ../../addon/posterous/posterous.php:82
#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:82
msgid "Posterous password"
msgstr "Posterous heslo"
#: ../../addon/posterous/posterous.php:87
#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:87
msgid "Posterous site ID"
msgstr "Posterous site ID"
#: ../../addon/posterous/posterous.php:92
#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:92
msgid "Posterous API token"
msgstr "Posterous API token"
#: ../../addon/posterous/posterous.php:97
#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:97
msgid "Post to Posterous by default"
msgstr "Příspěvky standardně posílat na Posterous"
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
#: ../../view/theme/quattro/config.php:66 ../../view/theme/dispy/config.php:72
msgid "Theme settings"
msgstr "Nastavení téma"
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
msgstr "Nastavit velikost fotek v přízpěvcích a komentářích (šířka a výška)"
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
msgid "Set font-size for posts and comments"
msgstr "Nastav velikost písma pro přízpěvky a komentáře."
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
msgid "Set theme width"
msgstr "Nastavení šířku grafické šablony"
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
msgid "Color scheme"
msgstr "Barevné schéma"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:88 ../../include/nav.php:49
#: ../../include/nav.php:116
msgid "Your posts and conversations"
msgstr "Vaše příspěvky a konverzace"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89 ../../include/nav.php:50
msgid "Your profile page"
msgstr "Vaše profilová stránka"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:90
msgid "Your contacts"
msgstr "Vaše kontakty"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../include/nav.php:51
msgid "Your photos"
msgstr "Vaše fotky"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:92 ../../include/nav.php:52
msgid "Your events"
msgstr "Vaše události"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:93 ../../include/nav.php:53
msgid "Personal notes"
msgstr "Osobní poznámky"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:93 ../../include/nav.php:53
msgid "Your personal photos"
msgstr "Vaše osobní fotky"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:95
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:538
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
msgid "Community Pages"
msgstr "Komunitní stránky"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:385
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:635
#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
msgid "Community Profiles"
msgstr "Komunitní profily"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:406
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:640
#: ../../view/theme/diabook/config.php:170
msgid "Last users"
msgstr "Poslední uživatelé"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:435
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:642
#: ../../view/theme/diabook/config.php:172
msgid "Last likes"
msgstr "Poslední líbí/nelíbí"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:480
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:641
#: ../../view/theme/diabook/config.php:171
msgid "Last photos"
msgstr "Poslední fotografie"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:517
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:638
#: ../../view/theme/diabook/config.php:168
msgid "Find Friends"
msgstr "Nalézt Přátele"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:518
msgid "Local Directory"
msgstr "Lokální Adresář"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:520 ../../include/contact_widgets.php:35
msgid "Similar Interests"
msgstr "Podobné zájmy"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:522 ../../include/contact_widgets.php:37
msgid "Invite Friends"
msgstr "Pozvat přátele"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:573
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:634
#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
msgid "Earth Layers"
msgstr "Earth Layers"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:578
msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
msgstr "Nastavit faktor přiblížení pro Earth Layers"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
msgstr "Nastavit zeměpistnou délku (X) pro Earth Layers"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:580
#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
msgstr "Nastavit zeměpistnou šířku (X) pro Earth Layers"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:593
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:636
#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
msgid "Help or @NewHere ?"
msgstr "Pomoc nebo @ProNováčky ?"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:600
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:637
#: ../../view/theme/diabook/config.php:167
msgid "Connect Services"
msgstr "Propojené služby"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:607
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:639
msgid "Last Tweets"
msgstr "Poslední tweety"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:610
#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
msgid "Set twitter search term"
msgstr "Nastavit vyhledávací frázi na twitteru"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
#: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:313
msgid "don't show"
msgstr "nikdy nezobrazit"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
#: ../../view/theme/diabook/config.php:146 ../../include/acl_selectors.php:312
msgid "show"
msgstr "zobrazit"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:631
msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
msgstr "Zobrazit/skrýt boxy na pravém sloupci:"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
msgid "Set line-height for posts and comments"
msgstr "Nastav výšku řádku pro přízpěvky a komentáře."
#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
msgid "Set resolution for middle column"
msgstr "Nastav rozlišení pro prostřední sloupec"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
msgid "Set color scheme"
msgstr "Nastavení barevného schematu"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
msgstr "Nastavit přiblížení pro Earth Layer"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:169
msgid "Last tweets"
msgstr "Poslední tweety"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
msgid "Alignment"
msgstr "Zarovnání"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
msgid "Center"
msgstr "Uprostřed"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
msgid "Posts font size"
msgstr "Velikost písma u příspěvků"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
msgid "Textareas font size"
msgstr "Velikost písma textů"
#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
msgid "Set colour scheme"
msgstr "Nastavit barevné schéma"
#: ../../include/profile_advanced.php:22
msgid "j F, Y"
msgstr "j F, Y"
@ -8011,23 +50,57 @@ msgstr "Narozeniny:"
msgid "Age:"
msgstr "Věk:"
#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../mod/directory.php:138
#: ../../boot.php:1490
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: ../../include/profile_advanced.php:43
#, php-format
msgid "for %1$d %2$s"
msgstr "pro %1$d %2$s"
#: ../../include/profile_advanced.php:46 ../../mod/profiles.php:650
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Sexuální preference:"
#: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../mod/directory.php:140
#: ../../boot.php:1492
msgid "Homepage:"
msgstr "Domácí stránka:"
#: ../../include/profile_advanced.php:50 ../../mod/profiles.php:652
msgid "Hometown:"
msgstr "Rodné město"
#: ../../include/profile_advanced.php:52
msgid "Tags:"
msgstr "Štítky:"
#: ../../include/profile_advanced.php:54 ../../mod/profiles.php:653
msgid "Political Views:"
msgstr "Politické přesvědčení:"
#: ../../include/profile_advanced.php:56
msgid "Religion:"
msgstr "Náboženství:"
#: ../../include/profile_advanced.php:58 ../../mod/directory.php:142
msgid "About:"
msgstr "O mě:"
#: ../../include/profile_advanced.php:60
msgid "Hobbies/Interests:"
msgstr "Koníčky/zájmy:"
#: ../../include/profile_advanced.php:62 ../../mod/profiles.php:657
msgid "Likes:"
msgstr "Líbí se:"
#: ../../include/profile_advanced.php:64 ../../mod/profiles.php:658
msgid "Dislikes:"
msgstr "Nelibí se:"
#: ../../include/profile_advanced.php:67
msgid "Contact information and Social Networks:"
msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě:"
@ -8060,70 +133,6 @@ msgstr "Práce/zaměstnání:"
msgid "School/education:"
msgstr "Škola/vzdělávání:"
#: ../../include/contact_selectors.php:32
msgid "Unknown | Not categorised"
msgstr "Neznámé | Nezařazeno"
#: ../../include/contact_selectors.php:33
msgid "Block immediately"
msgstr "Okamžitě blokovat "
#: ../../include/contact_selectors.php:34
msgid "Shady, spammer, self-marketer"
msgstr "pochybný, spammer, self-makerter"
#: ../../include/contact_selectors.php:35
msgid "Known to me, but no opinion"
msgstr "Znám ho ale, ale bez rozhodnutí"
#: ../../include/contact_selectors.php:36
msgid "OK, probably harmless"
msgstr "OK, pravděpodobně neškodný"
#: ../../include/contact_selectors.php:37
msgid "Reputable, has my trust"
msgstr "Renomovaný, má mou důvěru"
#: ../../include/contact_selectors.php:56
msgid "Frequently"
msgstr "Často"
#: ../../include/contact_selectors.php:57
msgid "Hourly"
msgstr "každou hodinu"
#: ../../include/contact_selectors.php:58
msgid "Twice daily"
msgstr "Dvakrát denně"
#: ../../include/contact_selectors.php:77
msgid "OStatus"
msgstr "OStatus"
#: ../../include/contact_selectors.php:78
msgid "RSS/Atom"
msgstr "RSS/Atom"
#: ../../include/contact_selectors.php:82
msgid "Zot!"
msgstr "Zot!"
#: ../../include/contact_selectors.php:83
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: ../../include/contact_selectors.php:84
msgid "XMPP/IM"
msgstr "XMPP/IM"
#: ../../include/contact_selectors.php:85
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
#: ../../include/contact_selectors.php:87
msgid "Google+"
msgstr "Google+"
#: ../../include/profile_selectors.php:6
msgid "Male"
msgstr "Muž"
@ -8268,8 +277,8 @@ msgstr "Nevěrný"
msgid "Sex Addict"
msgstr "Závislý na sexu"
#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:278
#: ../../include/user.php:282
#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:279
#: ../../include/user.php:283
msgid "Friends"
msgstr "Přátelé"
@ -8357,473 +366,347 @@ msgstr "Nezajímá"
msgid "Ask me"
msgstr "Zeptej se mě"
#: ../../include/event.php:20 ../../include/bb2diaspora.php:399
#: ../../include/Contact.php:115
msgid "stopped following"
msgstr "následování zastaveno"
#: ../../include/Contact.php:225 ../../include/conversation.php:878
msgid "Poke"
msgstr "Šťouchnout"
#: ../../include/Contact.php:226 ../../include/conversation.php:872
msgid "View Status"
msgstr "Zobrazit Status"
#: ../../include/Contact.php:227 ../../include/conversation.php:873
msgid "View Profile"
msgstr "Zobrazit Profil"
#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:874
msgid "View Photos"
msgstr "Zobrazit Fotky"
#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/Contact.php:251
#: ../../include/conversation.php:875
msgid "Network Posts"
msgstr "Zobrazit Příspěvky sítě"
#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/Contact.php:251
#: ../../include/conversation.php:876
msgid "Edit Contact"
msgstr "Editovat Kontakty"
#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/Contact.php:251
#: ../../include/conversation.php:877
msgid "Send PM"
msgstr "Poslat soukromou zprávu"
#: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:549
msgid "Image/photo"
msgstr "Obrázek/fotografie"
#: ../../include/bbcode.php:272
#, php-format
msgid ""
"<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a "
"href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"
msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> napsal následující <a href=\"%s\" target=\"external-link\">příspěvek</a>"
#: ../../include/bbcode.php:514 ../../include/bbcode.php:534
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 napsal:"
#: ../../include/bbcode.php:557 ../../include/bbcode.php:558
msgid "Encrypted content"
msgstr "Šifrovaný obsah"
#: ../../include/acl_selectors.php:325
msgid "Visible to everybody"
msgstr "Viditelné pro všechny"
#: ../../include/acl_selectors.php:326 ../../view/theme/diabook/config.php:146
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
msgid "show"
msgstr "zobrazit"
#: ../../include/acl_selectors.php:327 ../../view/theme/diabook/config.php:146
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
msgid "don't show"
msgstr "nikdy nezobrazit"
#: ../../include/auth.php:38
msgid "Logged out."
msgstr "Odhlášen."
#: ../../include/auth.php:112 ../../include/auth.php:175
#: ../../mod/openid.php:93
msgid "Login failed."
msgstr "Přihlášení se nezdařilo."
#: ../../include/auth.php:128
msgid ""
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
"Please check the correct spelling of the ID."
msgstr "Zaznamenali jsme problém s Vaším přihlášením prostřednictvím Vámi zadaným OpenID. Prosím ověřte si, že jste ID zadali správně. "
#: ../../include/auth.php:128
msgid "The error message was:"
msgstr "Chybová zpráva byla:"
#: ../../include/bb2diaspora.php:393 ../../include/event.php:11
#: ../../mod/localtime.php:12
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
#: ../../include/bb2diaspora.php:399 ../../include/event.php:20
msgid "Starts:"
msgstr "Začíná:"
#: ../../include/event.php:30 ../../include/bb2diaspora.php:407
#: ../../include/bb2diaspora.php:407 ../../include/event.php:30
msgid "Finishes:"
msgstr "Končí:"
#: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:771
msgid "(no subject)"
msgstr "(Bez předmětu)"
#: ../../include/bb2diaspora.php:415 ../../include/event.php:40
#: ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471 ../../boot.php:1485
msgid "Location:"
msgstr "Místo:"
#: ../../include/Scrape.php:583
msgid " on Last.fm"
msgstr " na Last.fm"
#: ../../include/follow.php:27 ../../mod/dfrn_request.php:502
msgid "Disallowed profile URL."
msgstr "Nepovolené URL profilu."
#: ../../include/text.php:263
msgid "prev"
msgstr "předchozí"
#: ../../include/follow.php:32
msgid "Connect URL missing."
msgstr "Chybí URL adresa."
#: ../../include/text.php:265
msgid "first"
msgstr "první"
#: ../../include/follow.php:59
msgid ""
"This site is not configured to allow communications with other networks."
msgstr "Tento web není nakonfigurován tak, aby umožňoval komunikaci s ostatními sítěmi."
#: ../../include/text.php:294
msgid "last"
msgstr "poslední"
#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Nenalezen žádný kompatibilní komunikační protokol nebo kanál."
#: ../../include/text.php:297
msgid "next"
msgstr "další"
#: ../../include/follow.php:78
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "Uvedená adresa profilu neposkytuje dostatečné informace."
#: ../../include/text.php:315
msgid "newer"
msgstr "novější"
#: ../../include/follow.php:82
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Autor nebo jméno nenalezeno"
#: ../../include/text.php:319
msgid "older"
msgstr "starší"
#: ../../include/follow.php:84
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Této adrese neodpovídá žádné URL prohlížeče."
#: ../../include/text.php:658
msgid "No contacts"
msgstr "Žádné kontakty"
#: ../../include/follow.php:86
msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact."
msgstr "Není možné namapovat adresu identity ve stylu @ s žádným možným protokolem ani emailovým kontaktem."
#: ../../include/text.php:667
#, php-format
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d kontakt"
msgstr[1] "%d kontaktů"
msgstr[2] "%d kontaktů"
#: ../../include/follow.php:87
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Použite mailo: před adresou k vynucení emailové kontroly."
#: ../../include/text.php:780
msgid "poke"
msgstr "šťouchnout"
#: ../../include/follow.php:93
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr "Zadaná adresa profilu patří do sítě, která byla na tomto serveru zakázána."
#: ../../include/text.php:780 ../../include/conversation.php:210
msgid "poked"
msgstr "šťouchnut"
#: ../../include/follow.php:103
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr "Omezený profil. Tato osoba nebude schopna od Vás přijímat přímé / osobní sdělení."
#: ../../include/text.php:781
msgid "ping"
msgstr "cinknout"
#: ../../include/follow.php:205
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Nepodařilo se získat kontaktní informace."
#: ../../include/text.php:781
msgid "pinged"
msgstr "cinkut"
#: ../../include/follow.php:259
msgid "following"
msgstr "následující"
#: ../../include/text.php:782
msgid "prod"
msgstr "pobídnout"
#: ../../include/user.php:39
msgid "An invitation is required."
msgstr "Pozvánka je vyžadována."
#: ../../include/text.php:782
msgid "prodded"
msgstr "pobídnut"
#: ../../include/user.php:44
msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "Pozvánka nemohla být ověřena."
#: ../../include/text.php:783
msgid "slap"
msgstr "dát facku"
#: ../../include/user.php:52
msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Neplatný odkaz OpenID"
#: ../../include/text.php:783
msgid "slapped"
msgstr "být uhozen"
#: ../../include/user.php:67
msgid "Please enter the required information."
msgstr "Zadejte prosím požadované informace."
#: ../../include/text.php:784
msgid "finger"
msgstr ""
#: ../../include/user.php:81
msgid "Please use a shorter name."
msgstr "Použijte prosím kratší jméno."
#: ../../include/text.php:784
msgid "fingered"
msgstr ""
#: ../../include/user.php:83
msgid "Name too short."
msgstr "Jméno je příliš krátké."
#: ../../include/text.php:785
msgid "rebuff"
msgstr "odmítnout"
#: ../../include/user.php:98
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
msgstr "Nezdá se, že by to bylo vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
#: ../../include/text.php:785
msgid "rebuffed"
msgstr "odmítnut"
#: ../../include/user.php:103
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
msgstr "Váš e-mailová doména není na tomto serveru mezi povolenými."
#: ../../include/text.php:797
msgid "happy"
msgstr "šťasný"
#: ../../include/user.php:106
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Neplatná e-mailová adresa."
#: ../../include/text.php:798
msgid "sad"
msgstr "smutný"
#: ../../include/user.php:116
msgid "Cannot use that email."
msgstr "Tento e-mail nelze použít."
#: ../../include/text.php:799
msgid "mellow"
msgstr "jemný"
#: ../../include/user.php:122
msgid ""
"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
"must also begin with a letter."
msgstr "Vaše \"přezdívka\" může obsahovat pouze \"a-z\", \"0-9\", \"-\", a \"_\", a musí začínat písmenem."
#: ../../include/text.php:800
msgid "tired"
msgstr "unavený"
#: ../../include/user.php:128 ../../include/user.php:226
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Přezdívka je již registrována. Prosím vyberte jinou."
#: ../../include/text.php:801
msgid "perky"
msgstr "emergický"
#: ../../include/user.php:138
msgid ""
"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
"another."
msgstr "Tato přezdívka již zde byla použita a nemůže být využita znovu. Prosím vyberete si jinou."
#: ../../include/text.php:802
msgid "angry"
msgstr "nazlobený"
#: ../../include/user.php:154
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "Závažná chyba: Generování bezpečnostních klíčů se nezdařilo."
#: ../../include/text.php:803
msgid "stupified"
msgstr "otupen"
#: ../../include/user.php:212
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "Došlo k chybě při registraci. Zkuste to prosím znovu."
#: ../../include/text.php:804
msgid "puzzled"
msgstr "popletený"
#: ../../include/text.php:805
msgid "interested"
msgstr "zajímavý"
#: ../../include/text.php:806
msgid "bitter"
msgstr "hořký"
#: ../../include/text.php:807
msgid "cheerful"
msgstr "radnostný"
#: ../../include/text.php:808
msgid "alive"
msgstr "naživu"
#: ../../include/text.php:809
msgid "annoyed"
msgstr "otráven"
#: ../../include/text.php:810
msgid "anxious"
msgstr "znepokojený"
#: ../../include/text.php:811
msgid "cranky"
msgstr "mrzutý"
#: ../../include/text.php:812
msgid "disturbed"
msgstr "vyrušen"
#: ../../include/text.php:813
msgid "frustrated"
msgstr "frustrovaný"
#: ../../include/text.php:814
msgid "motivated"
msgstr "motivovaný"
#: ../../include/text.php:815
msgid "relaxed"
msgstr "uvolněný"
#: ../../include/text.php:816
msgid "surprised"
msgstr "překvapený"
#: ../../include/text.php:980
msgid "January"
msgstr "Ledna"
#: ../../include/text.php:980
msgid "February"
msgstr "Února"
#: ../../include/text.php:980
msgid "March"
msgstr "Března"
#: ../../include/text.php:980
msgid "April"
msgstr "Dubna"
#: ../../include/text.php:980
msgid "May"
msgstr "Května"
#: ../../include/text.php:980
msgid "June"
msgstr "Června"
#: ../../include/text.php:980
msgid "July"
msgstr "Července"
#: ../../include/text.php:980
msgid "August"
msgstr "Srpna"
#: ../../include/text.php:980
msgid "September"
msgstr "Září"
#: ../../include/text.php:980
msgid "October"
msgstr "Října"
#: ../../include/text.php:980
msgid "November"
msgstr "Listopadu"
#: ../../include/text.php:980
msgid "December"
msgstr "Prosinec"
#: ../../include/text.php:1067
msgid "bytes"
msgstr "bytů"
#: ../../include/text.php:1094 ../../include/text.php:1106
msgid "Click to open/close"
msgstr "Klikněte pro otevření/zavření"
#: ../../include/text.php:1279 ../../include/user.php:236
#: ../../include/user.php:237 ../../include/text.php:1594
msgid "default"
msgstr "standardní"
#: ../../include/text.php:1291
msgid "Select an alternate language"
msgstr "Vyběr alternativního jazyka"
#: ../../include/user.php:247
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr "Došlo k chybě při vytváření Vašeho výchozího profilu. Zkuste to prosím znovu."
#: ../../include/text.php:1501
msgid "activity"
msgstr "aktivita"
#: ../../include/user.php:325 ../../include/user.php:332
#: ../../include/user.php:339 ../../mod/photos.php:154
#: ../../mod/photos.php:725 ../../mod/photos.php:1183
#: ../../mod/photos.php:1206 ../../mod/profile_photo.php:74
#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
#: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../view/theme/diabook/theme.php:493
msgid "Profile Photos"
msgstr "Profilové fotografie"
#: ../../include/text.php:1504
msgid "post"
msgstr "příspěvek"
#: ../../include/contact_selectors.php:32
msgid "Unknown | Not categorised"
msgstr "Neznámé | Nezařazeno"
#: ../../include/text.php:1659
msgid "Item filed"
msgstr "Položka vyplněna"
#: ../../include/contact_selectors.php:33
msgid "Block immediately"
msgstr "Okamžitě blokovat "
#: ../../include/diaspora.php:702
msgid "Sharing notification from Diaspora network"
msgstr "Sdílení oznámení ze sítě Diaspora"
#: ../../include/contact_selectors.php:34
msgid "Shady, spammer, self-marketer"
msgstr "pochybný, spammer, self-makerter"
#: ../../include/diaspora.php:2239
msgid "Attachments:"
msgstr "Přílohy:"
#: ../../include/contact_selectors.php:35
msgid "Known to me, but no opinion"
msgstr "Znám ho ale, ale bez rozhodnutí"
#: ../../include/network.php:850
msgid "view full size"
msgstr "zobrazit v plné velikosti"
#: ../../include/contact_selectors.php:36
msgid "OK, probably harmless"
msgstr "OK, pravděpodobně neškodný"
#: ../../include/oembed.php:138
msgid "Embedded content"
msgstr "vložený obsah"
#: ../../include/contact_selectors.php:37
msgid "Reputable, has my trust"
msgstr "Renomovaný, má mou důvěru"
#: ../../include/oembed.php:147
msgid "Embedding disabled"
msgstr "Vkládání zakázáno"
#: ../../include/contact_selectors.php:56 ../../mod/admin.php:452
msgid "Frequently"
msgstr "Často"
#: ../../include/uimport.php:61
msgid "Error decoding account file"
msgstr "Chyba dekódování uživatelského účtu"
#: ../../include/contact_selectors.php:57 ../../mod/admin.php:453
msgid "Hourly"
msgstr "každou hodinu"
#: ../../include/uimport.php:67
msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
msgstr "Chyba! V datovém souboru není označení verze! Je to opravdu soubor s účtem Friendica?"
#: ../../include/contact_selectors.php:58 ../../mod/admin.php:454
msgid "Twice daily"
msgstr "Dvakrát denně"
#: ../../include/uimport.php:72
msgid "Error! I can't import this file: DB schema version is not compatible."
msgstr "Chyba! Nemohu importovat soubor: verze DB schématu není kompatibilní."
#: ../../include/contact_selectors.php:59 ../../mod/admin.php:455
msgid "Daily"
msgstr "denně"
#: ../../include/uimport.php:81
msgid "Error! Cannot check nickname"
msgstr "Chyba! Nelze ověřit přezdívku"
#: ../../include/contact_selectors.php:60
msgid "Weekly"
msgstr "Týdenně"
#: ../../include/uimport.php:85
#, php-format
msgid "User '%s' already exists on this server!"
msgstr "Uživatel '%s' již na tomto serveru existuje!"
#: ../../include/contact_selectors.php:61
msgid "Monthly"
msgstr "Měsíčně"
#: ../../include/uimport.php:104
msgid "User creation error"
msgstr "Chyba vytváření uživatele"
#: ../../include/contact_selectors.php:76 ../../mod/dfrn_request.php:840
msgid "Friendica"
msgstr "Friendica"
#: ../../include/uimport.php:122
msgid "User profile creation error"
msgstr "Chyba vytváření uživatelského účtu"
#: ../../include/contact_selectors.php:77
msgid "OStatus"
msgstr "OStatus"
#: ../../include/uimport.php:167
#, php-format
msgid "%d contact not imported"
msgid_plural "%d contacts not imported"
msgstr[0] "%d kontakt nenaimporován"
msgstr[1] "%d kontaktů nenaimporováno"
msgstr[2] "%d kontakty nenaimporovány"
#: ../../include/contact_selectors.php:78
msgid "RSS/Atom"
msgstr "RSS/Atom"
#: ../../include/uimport.php:245
msgid "Done. You can now login with your username and password"
msgstr "Hotovo. Nyní se můžete přihlásit se svými uživatelským účtem a heslem"
#: ../../include/contact_selectors.php:79
#: ../../include/contact_selectors.php:86 ../../mod/admin.php:766
#: ../../mod/admin.php:777
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: ../../include/group.php:25
msgid ""
"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
"not what you intended, please create another group with a different name."
msgstr "Dříve smazaná skupina s tímto jménem byla obnovena. Stávající oprávnění <strong>může</ strong> ovlivnit tuto skupinu a její budoucí členy. Pokud to není to, co jste chtěli, vytvořte, prosím, další skupinu s jiným názvem."
#: ../../include/contact_selectors.php:80 ../../mod/settings.php:705
#: ../../mod/dfrn_request.php:842
msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora"
#: ../../include/group.php:207
msgid "Default privacy group for new contacts"
msgstr "Defaultní soukromá skrupina pro nové kontakty."
#: ../../include/contact_selectors.php:81 ../../mod/newmember.php:49
#: ../../mod/newmember.php:51
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: ../../include/group.php:226
msgid "Everybody"
msgstr "Všichni"
#: ../../include/contact_selectors.php:82
msgid "Zot!"
msgstr "Zot!"
#: ../../include/group.php:249
msgid "edit"
msgstr "editovat"
#: ../../include/contact_selectors.php:83
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: ../../include/group.php:271
msgid "Edit group"
msgstr "Editovat skupinu"
#: ../../include/contact_selectors.php:84
msgid "XMPP/IM"
msgstr "XMPP/IM"
#: ../../include/group.php:272
msgid "Create a new group"
msgstr "Vytvořit novou skupinu"
#: ../../include/contact_selectors.php:85
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
#: ../../include/group.php:273
msgid "Contacts not in any group"
msgstr "Kontakty, které nejsou v žádné skupině"
#: ../../include/nav.php:46 ../../boot.php:975
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásit se"
#: ../../include/nav.php:46
msgid "End this session"
msgstr "Konec této relace"
#: ../../include/nav.php:49 ../../boot.php:1767
msgid "Status"
msgstr "Stav"
#: ../../include/nav.php:64
msgid "Sign in"
msgstr "Přihlásit se"
#: ../../include/nav.php:77
msgid "Home Page"
msgstr "Domácí stránka"
#: ../../include/nav.php:81
msgid "Create an account"
msgstr "Vytvořit účet"
#: ../../include/nav.php:86
msgid "Help and documentation"
msgstr "Nápověda a dokumentace"
#: ../../include/nav.php:89
msgid "Apps"
msgstr "Aplikace"
#: ../../include/nav.php:89
msgid "Addon applications, utilities, games"
msgstr "Doplňkové aplikace, nástroje, hry"
#: ../../include/nav.php:91
msgid "Search site content"
msgstr "Hledání na stránkách tohoto webu"
#: ../../include/nav.php:101
msgid "Conversations on this site"
msgstr "Konverzace na tomto webu"
#: ../../include/nav.php:103
msgid "Directory"
msgstr "Adresář"
#: ../../include/nav.php:103
msgid "People directory"
msgstr "Adresář"
#: ../../include/nav.php:113
msgid "Conversations from your friends"
msgstr "Konverzace od Vašich přátel"
#: ../../include/nav.php:114
msgid "Network Reset"
msgstr "Síťový Reset"
#: ../../include/nav.php:114
msgid "Load Network page with no filters"
msgstr "Načíst stránku Síť bez filtrů"
#: ../../include/nav.php:122
msgid "Friend Requests"
msgstr "Žádosti přátel"
#: ../../include/nav.php:124
msgid "See all notifications"
msgstr "Zobrazit všechny upozornění"
#: ../../include/nav.php:125
msgid "Mark all system notifications seen"
msgstr "Označit všechny upozornění systému jako přečtené"
#: ../../include/nav.php:129
msgid "Private mail"
msgstr "Soukromá pošta"
#: ../../include/nav.php:130
msgid "Inbox"
msgstr "Doručená pošta"
#: ../../include/nav.php:131
msgid "Outbox"
msgstr "Odeslaná pošta"
#: ../../include/nav.php:135
msgid "Manage"
msgstr "Spravovat"
#: ../../include/nav.php:135
msgid "Manage other pages"
msgstr "Spravovat jiné stránky"
#: ../../include/nav.php:138
msgid "Delegations"
msgstr "Delegace"
#: ../../include/nav.php:142 ../../boot.php:1272
msgid "Profiles"
msgstr "Profily"
#: ../../include/nav.php:142
msgid "Manage/Edit Profiles"
msgstr "Spravovat/Editovat Profily"
#: ../../include/nav.php:144
msgid "Manage/edit friends and contacts"
msgstr "Spravovat/upravit přátelé a kontakty"
#: ../../include/nav.php:151
msgid "Site setup and configuration"
msgstr "Nastavení webu a konfigurace"
#: ../../include/nav.php:175
msgid "Nothing new here"
msgstr "Zde není nic nového"
#: ../../include/contact_selectors.php:87
msgid "Google+"
msgstr "Google+"
#: ../../include/contact_widgets.php:6
msgid "Add New Contact"
@ -8837,6 +720,11 @@ msgstr "Zadejte adresu nebo umístění webu"
msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
msgstr "Příklad: jan@příklad.cz, http://příklad.cz/jana"
#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../mod/suggest.php:88
#: ../../mod/match.php:58 ../../boot.php:1417
msgid "Connect"
msgstr "Spojit"
#: ../../include/contact_widgets.php:23
#, php-format
msgid "%d invitation available"
@ -8861,10 +749,28 @@ msgstr "Připojit / Následovat"
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Příklady: Robert Morgenstein, rybaření"
#: ../../include/contact_widgets.php:33 ../../mod/contacts.php:613
#: ../../mod/directory.php:61
msgid "Find"
msgstr "Najít"
#: ../../include/contact_widgets.php:34 ../../mod/suggest.php:66
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:520
msgid "Friend Suggestions"
msgstr "Návrhy přátel"
#: ../../include/contact_widgets.php:35 ../../view/theme/diabook/theme.php:519
msgid "Similar Interests"
msgstr "Podobné zájmy"
#: ../../include/contact_widgets.php:36
msgid "Random Profile"
msgstr "Náhodný Profil"
#: ../../include/contact_widgets.php:37 ../../view/theme/diabook/theme.php:521
msgid "Invite Friends"
msgstr "Pozvat přátele"
#: ../../include/contact_widgets.php:70
msgid "Networks"
msgstr "Sítě"
@ -8885,19 +791,26 @@ msgstr "Všechno"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
#: ../../include/auth.php:38
msgid "Logged out."
msgstr "Odhlášen."
#: ../../include/contact_widgets.php:199 ../../mod/contacts.php:343
#, php-format
msgid "%d contact in common"
msgid_plural "%d contacts in common"
msgstr[0] "%d sdílený kontakt"
msgstr[1] "%d sdílených kontaktů"
msgstr[2] "%d sdílených kontaktů"
#: ../../include/auth.php:128
msgid ""
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
"Please check the correct spelling of the ID."
msgstr "Zaznamenali jsme problém s Vaším přihlášením prostřednictvím Vámi zadaným OpenID. Prosím ověřte si, že jste ID zadali správně. "
#: ../../include/contact_widgets.php:204 ../../mod/content.php:629
#: ../../object/Item.php:365 ../../boot.php:671
msgid "show more"
msgstr "zobrazit více"
#: ../../include/auth.php:128
msgid "The error message was:"
msgstr "Chybová zpráva byla:"
#: ../../include/Scrape.php:583
msgid " on Last.fm"
msgstr " na Last.fm"
#: ../../include/network.php:877
msgid "view full size"
msgstr "zobrazit v plné velikosti"
#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
msgid "Miscellaneous"
@ -8923,10 +836,26 @@ msgstr "nikdy"
msgid "less than a second ago"
msgstr "méně než před sekundou"
#: ../../include/datetime.php:285
msgid "years"
msgstr "let"
#: ../../include/datetime.php:286
msgid "months"
msgstr "měsíců"
#: ../../include/datetime.php:287
msgid "week"
msgstr "týdnem"
#: ../../include/datetime.php:287
msgid "weeks"
msgstr "týdny"
#: ../../include/datetime.php:288
msgid "days"
msgstr "dnů"
#: ../../include/datetime.php:289
msgid "hour"
msgstr "hodina"
@ -8956,34 +885,146 @@ msgstr "sekund"
msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "před %1$d %2$s"
#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1705
#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1813
#, php-format
msgid "%s's birthday"
msgstr "%s má narozeniny"
#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1706
#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1814
#, php-format
msgid "Happy Birthday %s"
msgstr "Veselé narozeniny %s"
#: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:491
msgid "Image/photo"
msgstr "Obrázek/fotografie"
#: ../../include/plugin.php:439 ../../include/plugin.php:441
msgid "Click here to upgrade."
msgstr "Klikněte zde pro aktualizaci."
#: ../../include/bbcode.php:262
#: ../../include/plugin.php:447
msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
msgstr "Tato akce překročí limit nastavené Vaším předplatným."
#: ../../include/plugin.php:452
msgid "This action is not available under your subscription plan."
msgstr "Tato akce není v rámci Vašeho předplatného dostupná."
#: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:775
msgid "(no subject)"
msgstr "(Bez předmětu)"
#: ../../include/delivery.php:468 ../../include/enotify.php:28
#: ../../include/notifier.php:785
msgid "noreply"
msgstr "neodpovídat"
#: ../../include/diaspora.php:621 ../../include/conversation.php:172
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477
#, php-format
msgid ""
"<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a "
"href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>:</span>"
msgstr "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> napsal následující <a href=\"%s\" target=\"external-link\">příspěvek</a>:</span>"
msgid "%1$s is now friends with %2$s"
msgstr "%1$s je nyní přítel s %2$s"
#: ../../include/bbcode.php:456 ../../include/bbcode.php:476
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 napsal:"
#: ../../include/diaspora.php:704
msgid "Sharing notification from Diaspora network"
msgstr "Sdílení oznámení ze sítě Diaspora"
#: ../../include/bbcode.php:496 ../../include/bbcode.php:497
msgid "Encrypted content"
msgstr "Šifrovaný obsah"
#: ../../include/diaspora.php:1874 ../../include/text.php:1860
#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:151
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:464
msgid "photo"
msgstr "fotografie"
#: ../../include/diaspora.php:1874 ../../include/conversation.php:121
#: ../../include/conversation.php:130 ../../include/conversation.php:249
#: ../../include/conversation.php:258 ../../mod/subthread.php:87
#: ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:151 ../../mod/like.php:322
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:459
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:468
msgid "status"
msgstr "Stav"
#: ../../include/diaspora.php:1890 ../../include/conversation.php:137
#: ../../mod/like.php:168 ../../view/theme/diabook/theme.php:473
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s má rád %2$s' na %3$s"
#: ../../include/diaspora.php:2262
msgid "Attachments:"
msgstr "Přílohy:"
#: ../../include/items.php:3488 ../../mod/dfrn_request.php:716
msgid "[Name Withheld]"
msgstr "[Jméno odepřeno]"
#: ../../include/items.php:3495
msgid "A new person is sharing with you at "
msgstr "Nový člověk si s vámi sdílí na"
#: ../../include/items.php:3495
msgid "You have a new follower at "
msgstr "Máte nového následovníka na"
#: ../../include/items.php:3979 ../../mod/display.php:51
#: ../../mod/display.php:246 ../../mod/admin.php:158 ../../mod/admin.php:809
#: ../../mod/admin.php:1009 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/notice.php:15
msgid "Item not found."
msgstr "Položka nenalezena."
#: ../../include/items.php:4018
msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tuto položku?"
#: ../../include/items.php:4020 ../../mod/profiles.php:610
#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/register.php:239 ../../mod/contacts.php:246
#: ../../mod/settings.php:961 ../../mod/settings.php:967
#: ../../mod/settings.php:975 ../../mod/settings.php:979
#: ../../mod/settings.php:984 ../../mod/settings.php:990
#: ../../mod/settings.php:996 ../../mod/settings.php:1002
#: ../../mod/settings.php:1032 ../../mod/settings.php:1033
#: ../../mod/settings.php:1034 ../../mod/settings.php:1035
#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/dfrn_request.php:836
#: ../../mod/suggest.php:29 ../../mod/message.php:209
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#: ../../include/items.php:4023 ../../include/conversation.php:1120
#: ../../mod/contacts.php:249 ../../mod/settings.php:585
#: ../../mod/settings.php:611 ../../mod/dfrn_request.php:848
#: ../../mod/suggest.php:32 ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94
#: ../../mod/editpost.php:148 ../../mod/fbrowser.php:81
#: ../../mod/fbrowser.php:116 ../../mod/message.php:212
#: ../../mod/photos.php:202 ../../mod/photos.php:290
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: ../../include/items.php:4143 ../../mod/profiles.php:146
#: ../../mod/profiles.php:571 ../../mod/notes.php:20 ../../mod/display.php:242
#: ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/item.php:143 ../../mod/item.php:159
#: ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/api.php:26 ../../mod/api.php:31
#: ../../mod/register.php:40 ../../mod/regmod.php:118 ../../mod/attach.php:33
#: ../../mod/contacts.php:147 ../../mod/settings.php:91
#: ../../mod/settings.php:566 ../../mod/settings.php:571
#: ../../mod/crepair.php:115 ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/poke.php:135
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/suggest.php:56
#: ../../mod/editpost.php:10 ../../mod/events.php:140 ../../mod/uimport.php:23
#: ../../mod/follow.php:9 ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/group.php:19
#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/wall_attach.php:55
#: ../../mod/wall_upload.php:66 ../../mod/invite.php:15
#: ../../mod/invite.php:101 ../../mod/wallmessage.php:9
#: ../../mod/wallmessage.php:33 ../../mod/wallmessage.php:79
#: ../../mod/wallmessage.php:103 ../../mod/manage.php:96
#: ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174 ../../mod/mood.php:114
#: ../../mod/network.php:6 ../../mod/notifications.php:66
#: ../../mod/photos.php:133 ../../mod/photos.php:1044
#: ../../mod/install.php:151 ../../mod/profile_photo.php:19
#: ../../mod/profile_photo.php:169 ../../mod/profile_photo.php:180
#: ../../mod/profile_photo.php:193 ../../index.php:346
msgid "Permission denied."
msgstr "Přístup odmítnut."
#: ../../include/items.php:4213
msgid "Archives"
msgstr "Archív"
#: ../../include/features.php:23
msgid "General Features"
@ -9045,6 +1086,11 @@ msgstr "Síťový Filtr"
msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
msgstr "Povolit widget pro zobrazení příspěvků v Síti pouze ze zvolené sítě"
#: ../../include/features.php:41 ../../mod/search.php:30
#: ../../mod/network.php:233
msgid "Saved Searches"
msgstr "Uložená hledání"
#: ../../include/features.php:41
msgid "Save search terms for re-use"
msgstr "Uložit kritéria vyhledávání pro znovupoužití"
@ -9133,18 +1179,623 @@ msgstr "Příspěvky s hvězdou"
msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
msgstr "Možnost označit příspěvky s indikátorem hvězdy"
#: ../../include/dba.php:41
#: ../../include/dba.php:44
#, php-format
msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
msgstr "Nelze nalézt záznam v DNS pro databázový server '%s'"
#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
msgid "[no subject]"
msgstr "[bez předmětu]"
#: ../../include/text.php:294
msgid "prev"
msgstr "předchozí"
#: ../../include/acl_selectors.php:311
msgid "Visible to everybody"
msgstr "Viditelné pro všechny"
#: ../../include/text.php:296
msgid "first"
msgstr "první"
#: ../../include/text.php:325
msgid "last"
msgstr "poslední"
#: ../../include/text.php:328
msgid "next"
msgstr "další"
#: ../../include/text.php:352
msgid "newer"
msgstr "novější"
#: ../../include/text.php:356
msgid "older"
msgstr "starší"
#: ../../include/text.php:807
msgid "No contacts"
msgstr "Žádné kontakty"
#: ../../include/text.php:816
#, php-format
msgid "%d Contact"
msgid_plural "%d Contacts"
msgstr[0] "%d kontakt"
msgstr[1] "%d kontaktů"
msgstr[2] "%d kontaktů"
#: ../../include/text.php:828 ../../mod/viewcontacts.php:76
msgid "View Contacts"
msgstr "Zobrazit kontakty"
#: ../../include/text.php:905 ../../include/text.php:906
#: ../../include/nav.php:118 ../../mod/search.php:99
msgid "Search"
msgstr "Vyhledávání"
#: ../../include/text.php:908 ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
#: ../../include/text.php:957
msgid "poke"
msgstr "šťouchnout"
#: ../../include/text.php:957 ../../include/conversation.php:211
msgid "poked"
msgstr "šťouchnut"
#: ../../include/text.php:958
msgid "ping"
msgstr "cinknout"
#: ../../include/text.php:958
msgid "pinged"
msgstr "cinkut"
#: ../../include/text.php:959
msgid "prod"
msgstr "pobídnout"
#: ../../include/text.php:959
msgid "prodded"
msgstr "pobídnut"
#: ../../include/text.php:960
msgid "slap"
msgstr "dát facku"
#: ../../include/text.php:960
msgid "slapped"
msgstr "být uhozen"
#: ../../include/text.php:961
msgid "finger"
msgstr "osahávat"
#: ../../include/text.php:961
msgid "fingered"
msgstr "osaháván"
#: ../../include/text.php:962
msgid "rebuff"
msgstr "odmítnout"
#: ../../include/text.php:962
msgid "rebuffed"
msgstr "odmítnut"
#: ../../include/text.php:976
msgid "happy"
msgstr "šťasný"
#: ../../include/text.php:977
msgid "sad"
msgstr "smutný"
#: ../../include/text.php:978
msgid "mellow"
msgstr "jemný"
#: ../../include/text.php:979
msgid "tired"
msgstr "unavený"
#: ../../include/text.php:980
msgid "perky"
msgstr "emergický"
#: ../../include/text.php:981
msgid "angry"
msgstr "nazlobený"
#: ../../include/text.php:982
msgid "stupified"
msgstr "otupen"
#: ../../include/text.php:983
msgid "puzzled"
msgstr "popletený"
#: ../../include/text.php:984
msgid "interested"
msgstr "zajímavý"
#: ../../include/text.php:985
msgid "bitter"
msgstr "hořký"
#: ../../include/text.php:986
msgid "cheerful"
msgstr "radnostný"
#: ../../include/text.php:987
msgid "alive"
msgstr "naživu"
#: ../../include/text.php:988
msgid "annoyed"
msgstr "otráven"
#: ../../include/text.php:989
msgid "anxious"
msgstr "znepokojený"
#: ../../include/text.php:990
msgid "cranky"
msgstr "mrzutý"
#: ../../include/text.php:991
msgid "disturbed"
msgstr "vyrušen"
#: ../../include/text.php:992
msgid "frustrated"
msgstr "frustrovaný"
#: ../../include/text.php:993
msgid "motivated"
msgstr "motivovaný"
#: ../../include/text.php:994
msgid "relaxed"
msgstr "uvolněný"
#: ../../include/text.php:995
msgid "surprised"
msgstr "překvapený"
#: ../../include/text.php:1161
msgid "Monday"
msgstr "Pondělí"
#: ../../include/text.php:1161
msgid "Tuesday"
msgstr "Úterý"
#: ../../include/text.php:1161
msgid "Wednesday"
msgstr "Středa"
#: ../../include/text.php:1161
msgid "Thursday"
msgstr "Čtvrtek"
#: ../../include/text.php:1161
msgid "Friday"
msgstr "Pátek"
#: ../../include/text.php:1161
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
#: ../../include/text.php:1161
msgid "Sunday"
msgstr "Neděle"
#: ../../include/text.php:1165
msgid "January"
msgstr "Ledna"
#: ../../include/text.php:1165
msgid "February"
msgstr "Února"
#: ../../include/text.php:1165
msgid "March"
msgstr "Března"
#: ../../include/text.php:1165
msgid "April"
msgstr "Dubna"
#: ../../include/text.php:1165
msgid "May"
msgstr "Května"
#: ../../include/text.php:1165
msgid "June"
msgstr "Června"
#: ../../include/text.php:1165
msgid "July"
msgstr "Července"
#: ../../include/text.php:1165
msgid "August"
msgstr "Srpna"
#: ../../include/text.php:1165
msgid "September"
msgstr "Září"
#: ../../include/text.php:1165
msgid "October"
msgstr "Října"
#: ../../include/text.php:1165
msgid "November"
msgstr "Listopadu"
#: ../../include/text.php:1165
msgid "December"
msgstr "Prosinec"
#: ../../include/text.php:1321 ../../mod/videos.php:301
msgid "View Video"
msgstr "Zobrazit video"
#: ../../include/text.php:1353
msgid "bytes"
msgstr "bytů"
#: ../../include/text.php:1377 ../../include/text.php:1389
msgid "Click to open/close"
msgstr "Klikněte pro otevření/zavření"
#: ../../include/text.php:1551 ../../mod/events.php:335
msgid "link to source"
msgstr "odkaz na zdroj"
#: ../../include/text.php:1606
msgid "Select an alternate language"
msgstr "Vyběr alternativního jazyka"
#: ../../include/text.php:1858 ../../include/conversation.php:118
#: ../../include/conversation.php:246 ../../view/theme/diabook/theme.php:456
msgid "event"
msgstr "událost"
#: ../../include/text.php:1862
msgid "activity"
msgstr "aktivita"
#: ../../include/text.php:1864 ../../mod/content.php:628
#: ../../object/Item.php:364 ../../object/Item.php:377
msgid "comment"
msgid_plural "comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] "komentář"
#: ../../include/text.php:1865
msgid "post"
msgstr "příspěvek"
#: ../../include/text.php:2020
msgid "Item filed"
msgstr "Položka vyplněna"
#: ../../include/group.php:25
msgid ""
"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
"not what you intended, please create another group with a different name."
msgstr "Dříve smazaná skupina s tímto jménem byla obnovena. Stávající oprávnění <strong>může</ strong> ovlivnit tuto skupinu a její budoucí členy. Pokud to není to, co jste chtěli, vytvořte, prosím, další skupinu s jiným názvem."
#: ../../include/group.php:207
msgid "Default privacy group for new contacts"
msgstr "Defaultní soukromá skrupina pro nové kontakty."
#: ../../include/group.php:226
msgid "Everybody"
msgstr "Všichni"
#: ../../include/group.php:249
msgid "edit"
msgstr "editovat"
#: ../../include/group.php:270 ../../mod/newmember.php:66
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
#: ../../include/group.php:271
msgid "Edit group"
msgstr "Editovat skupinu"
#: ../../include/group.php:272
msgid "Create a new group"
msgstr "Vytvořit novou skupinu"
#: ../../include/group.php:273
msgid "Contacts not in any group"
msgstr "Kontakty, které nejsou v žádné skupině"
#: ../../include/group.php:275 ../../mod/network.php:234
msgid "add"
msgstr "přidat"
#: ../../include/conversation.php:140 ../../mod/like.php:170
#, php-format
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s nemá rád %2$s na %3$s"
#: ../../include/conversation.php:207
#, php-format
msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s šťouchnul %2$s"
#: ../../include/conversation.php:227 ../../mod/mood.php:62
#, php-format
msgid "%1$s is currently %2$s"
msgstr "%1$s je právě %2$s"
#: ../../include/conversation.php:266 ../../mod/tagger.php:95
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr "%1$s označen uživatelem %2$s %3$s s %4$s"
#: ../../include/conversation.php:291
msgid "post/item"
msgstr "příspěvek/položka"
#: ../../include/conversation.php:292
#, php-format
msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
msgstr "uživatel %1$s označil %2$s's %3$s jako oblíbeného"
#: ../../include/conversation.php:612 ../../mod/content.php:461
#: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:126
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
#: ../../include/conversation.php:613 ../../mod/admin.php:770
#: ../../mod/settings.php:647 ../../mod/group.php:171
#: ../../mod/photos.php:1637 ../../mod/content.php:462
#: ../../mod/content.php:764 ../../object/Item.php:127
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"
#: ../../include/conversation.php:652 ../../mod/content.php:495
#: ../../mod/content.php:875 ../../mod/content.php:876
#: ../../object/Item.php:306 ../../object/Item.php:307
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Zobrazit profil uživatele %s na %s"
#: ../../include/conversation.php:664 ../../object/Item.php:297
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorie:"
#: ../../include/conversation.php:665 ../../object/Item.php:298
msgid "Filed under:"
msgstr "Vyplněn pod:"
#: ../../include/conversation.php:672 ../../mod/content.php:505
#: ../../mod/content.php:887 ../../object/Item.php:320
#, php-format
msgid "%s from %s"
msgstr "%s od %s"
#: ../../include/conversation.php:687 ../../mod/content.php:520
msgid "View in context"
msgstr "Pohled v kontextu"
#: ../../include/conversation.php:689 ../../include/conversation.php:1100
#: ../../mod/editpost.php:124 ../../mod/wallmessage.php:156
#: ../../mod/message.php:334 ../../mod/message.php:565
#: ../../mod/photos.php:1532 ../../mod/content.php:522
#: ../../mod/content.php:906 ../../object/Item.php:341
msgid "Please wait"
msgstr "Čekejte prosím"
#: ../../include/conversation.php:768
msgid "remove"
msgstr "odstranit"
#: ../../include/conversation.php:772
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Smazat vybrané položky"
#: ../../include/conversation.php:871
msgid "Follow Thread"
msgstr "Následovat vlákno"
#: ../../include/conversation.php:940
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "%s se to líbí."
#: ../../include/conversation.php:940
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s se to nelíbí."
#: ../../include/conversation.php:945
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
msgstr "<span %1$s>%2$d lidem</span> se to líbí"
#: ../../include/conversation.php:948
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
msgstr "<span %1$s>%2$d lidem</span> se to nelíbí"
#: ../../include/conversation.php:962
msgid "and"
msgstr "a"
#: ../../include/conversation.php:968
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgstr ", a %d dalších lidí"
#: ../../include/conversation.php:970
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "%s se to líbí."
#: ../../include/conversation.php:970
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "%s se to nelíbí."
#: ../../include/conversation.php:997 ../../include/conversation.php:1015
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Viditelné pro <strong>všechny</strong>"
#: ../../include/conversation.php:998 ../../include/conversation.php:1016
#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Zadejte prosím URL odkaz:"
#: ../../include/conversation.php:999 ../../include/conversation.php:1017
msgid "Please enter a video link/URL:"
msgstr "Prosím zadejte URL adresu videa:"
#: ../../include/conversation.php:1000 ../../include/conversation.php:1018
msgid "Please enter an audio link/URL:"
msgstr "Prosím zadejte URL adresu zvukového záznamu:"
#: ../../include/conversation.php:1001 ../../include/conversation.php:1019
msgid "Tag term:"
msgstr "Štítek:"
#: ../../include/conversation.php:1002 ../../include/conversation.php:1020
#: ../../mod/filer.php:30
msgid "Save to Folder:"
msgstr "Uložit do složky:"
#: ../../include/conversation.php:1003 ../../include/conversation.php:1021
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Kde právě jste?"
#: ../../include/conversation.php:1004
msgid "Delete item(s)?"
msgstr "Smazat položku(y)?"
#: ../../include/conversation.php:1046
msgid "Post to Email"
msgstr "Poslat příspěvek na e-mail"
#: ../../include/conversation.php:1081 ../../mod/photos.php:1531
msgid "Share"
msgstr "Sdílet"
#: ../../include/conversation.php:1082 ../../mod/editpost.php:110
#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/message.php:332
#: ../../mod/message.php:562
msgid "Upload photo"
msgstr "Nahrát fotografii"
#: ../../include/conversation.php:1083 ../../mod/editpost.php:111
msgid "upload photo"
msgstr "nahrát fotky"
#: ../../include/conversation.php:1084 ../../mod/editpost.php:112
msgid "Attach file"
msgstr "Přiložit soubor"
#: ../../include/conversation.php:1085 ../../mod/editpost.php:113
msgid "attach file"
msgstr "přidat soubor"
#: ../../include/conversation.php:1086 ../../mod/editpost.php:114
#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/message.php:333
#: ../../mod/message.php:563
msgid "Insert web link"
msgstr "Vložit webový odkaz"
#: ../../include/conversation.php:1087 ../../mod/editpost.php:115
msgid "web link"
msgstr "webový odkaz"
#: ../../include/conversation.php:1088 ../../mod/editpost.php:116
msgid "Insert video link"
msgstr "Zadejte odkaz na video"
#: ../../include/conversation.php:1089 ../../mod/editpost.php:117
msgid "video link"
msgstr "odkaz na video"
#: ../../include/conversation.php:1090 ../../mod/editpost.php:118
msgid "Insert audio link"
msgstr "Zadejte odkaz na zvukový záznam"
#: ../../include/conversation.php:1091 ../../mod/editpost.php:119
msgid "audio link"
msgstr "odkaz na audio"
#: ../../include/conversation.php:1092 ../../mod/editpost.php:120
msgid "Set your location"
msgstr "Nastavte vaši polohu"
#: ../../include/conversation.php:1093 ../../mod/editpost.php:121
msgid "set location"
msgstr "nastavit místo"
#: ../../include/conversation.php:1094 ../../mod/editpost.php:122
msgid "Clear browser location"
msgstr "Odstranit adresu v prohlížeči"
#: ../../include/conversation.php:1095 ../../mod/editpost.php:123
msgid "clear location"
msgstr "vymazat místo"
#: ../../include/conversation.php:1097 ../../mod/editpost.php:137
msgid "Set title"
msgstr "Nastavit titulek"
#: ../../include/conversation.php:1099 ../../mod/editpost.php:139
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Kategorie (čárkou oddělený seznam)"
#: ../../include/conversation.php:1101 ../../mod/editpost.php:125
msgid "Permission settings"
msgstr "Nastavení oprávnění"
#: ../../include/conversation.php:1102
msgid "permissions"
msgstr "oprávnění"
#: ../../include/conversation.php:1110 ../../mod/editpost.php:133
msgid "CC: email addresses"
msgstr "skrytá kopie: e-mailové adresy"
#: ../../include/conversation.php:1111 ../../mod/editpost.php:134
msgid "Public post"
msgstr "Veřejný příspěvek"
#: ../../include/conversation.php:1113 ../../mod/editpost.php:140
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
msgstr "Příklad: bob@example.com, mary@example.com"
#: ../../include/conversation.php:1117 ../../mod/editpost.php:145
#: ../../mod/photos.php:1553 ../../mod/photos.php:1597
#: ../../mod/photos.php:1680 ../../mod/content.php:742
#: ../../object/Item.php:662
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
#: ../../include/conversation.php:1126
msgid "Post to Groups"
msgstr "Zveřejnit na Groups"
#: ../../include/conversation.php:1127
msgid "Post to Contacts"
msgstr "Zveřejnit na Groups"
#: ../../include/conversation.php:1128
msgid "Private post"
msgstr "Soukromý příspěvek"
#: ../../include/enotify.php:16
msgid "Friendica Notification"
@ -9188,284 +1839,438 @@ msgstr "soukromá zpráva"
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
msgstr "Prosím navštivte %s pro zobrazení Vašich soukromých zpráv a možnost na ně odpovědět."
#: ../../include/enotify.php:89
#: ../../include/enotify.php:90
#, php-format
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]%3$s[/url]"
#: ../../include/enotify.php:96
#: ../../include/enotify.php:97
#, php-format
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
#: ../../include/enotify.php:104
#: ../../include/enotify.php:105
#, php-format
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
msgstr "%1$s okomentoval na [url=%2$s]Váš %3$s[/url]"
#: ../../include/enotify.php:114
#: ../../include/enotify.php:115
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
msgstr "[Friendica:Upozornění] Komentář ke konverzaci #%1$d od %2$s"
#: ../../include/enotify.php:115
#: ../../include/enotify.php:116
#, php-format
msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
msgstr "Uživatel %s okomentoval vámi sledovanou položku/konverzaci."
#: ../../include/enotify.php:118 ../../include/enotify.php:133
#: ../../include/enotify.php:146 ../../include/enotify.php:164
#: ../../include/enotify.php:177
#: ../../include/enotify.php:119 ../../include/enotify.php:134
#: ../../include/enotify.php:147 ../../include/enotify.php:165
#: ../../include/enotify.php:178
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
msgstr "Prosím navštivte %s pro zobrazení konverzace a možnosti odpovědět."
#: ../../include/enotify.php:125
#: ../../include/enotify.php:126
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
msgstr "[Friendica:Upozornění] %s umístěn na Vaši profilovou zeď"
#: ../../include/enotify.php:127
#: ../../include/enotify.php:128
#, php-format
msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
msgstr "%1$s přidal příspěvek na Vaši profilovou zeď na %2$s"
#: ../../include/enotify.php:129
#: ../../include/enotify.php:130
#, php-format
msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
msgstr "%1$s napřidáno na [url=%2$s]na Vaši zeď[/url]"
#: ../../include/enotify.php:140
#: ../../include/enotify.php:141
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
msgstr "[Friendica:Upozornění] %s Vás označil"
#: ../../include/enotify.php:141
#: ../../include/enotify.php:142
#, php-format
msgid "%1$s tagged you at %2$s"
msgstr "%1$s Vás označil na %2$s"
#: ../../include/enotify.php:142
#: ../../include/enotify.php:143
#, php-format
msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
msgstr "%1$s [url=%2$s]Vás označil[/url]."
#: ../../include/enotify.php:154
#: ../../include/enotify.php:155
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
msgstr "[Friendica:Upozornění] %1$s Vás šťouchnul"
#: ../../include/enotify.php:155
#: ../../include/enotify.php:156
#, php-format
msgid "%1$s poked you at %2$s"
msgstr "%1$s Vás šťouchnul na %2$s"
#: ../../include/enotify.php:156
#: ../../include/enotify.php:157
#, php-format
msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
msgstr "Uživatel %1$s [url=%2$s]Vás šťouchnul[/url]."
#: ../../include/enotify.php:171
#: ../../include/enotify.php:172
#, php-format
msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
msgstr "[Friendica:Upozornění] %s označil Váš příspěvek"
#: ../../include/enotify.php:172
#: ../../include/enotify.php:173
#, php-format
msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
msgstr "%1$s označil Váš příspěvek na %2$s"
#: ../../include/enotify.php:173
#: ../../include/enotify.php:174
#, php-format
msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
msgstr "%1$s označil [url=%2$s]Váš příspěvek[/url]"
#: ../../include/enotify.php:184
#: ../../include/enotify.php:185
msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdrženo přestavení"
#: ../../include/enotify.php:185
#: ../../include/enotify.php:186
#, php-format
msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Obdržel jste žádost o spojení od '%1$s' na %2$s"
#: ../../include/enotify.php:186
#: ../../include/enotify.php:187
#, php-format
msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]žádost o spojení[/url] od %2$s."
#: ../../include/enotify.php:189 ../../include/enotify.php:207
#: ../../include/enotify.php:190 ../../include/enotify.php:208
#, php-format
msgid "You may visit their profile at %s"
msgstr "Můžete navštívit jejich profil na %s"
#: ../../include/enotify.php:191
#: ../../include/enotify.php:192
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí představení."
#: ../../include/enotify.php:198
#: ../../include/enotify.php:199
msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
msgstr "[Friendica:Upozornění] Obdržen návrh na přátelství"
#: ../../include/enotify.php:199
#: ../../include/enotify.php:200
#, php-format
msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
msgstr "Obdržel jste návrh přátelství od '%1$s' na %2$s"
#: ../../include/enotify.php:200
#: ../../include/enotify.php:201
#, php-format
msgid ""
"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
msgstr "Obdržel jste [url=%1$s]návrh přátelství[/url] s %2$s from %3$s."
#: ../../include/enotify.php:205
#: ../../include/enotify.php:206
msgid "Name:"
msgstr "Jméno:"
#: ../../include/enotify.php:206
#: ../../include/enotify.php:207
msgid "Photo:"
msgstr "Foto:"
#: ../../include/enotify.php:209
#: ../../include/enotify.php:210
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
msgstr "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí doporučení."
#: ../../include/follow.php:32
msgid "Connect URL missing."
msgstr "Chybí URL adresa."
#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
msgid "[no subject]"
msgstr "[bez předmětu]"
#: ../../include/follow.php:59
msgid ""
"This site is not configured to allow communications with other networks."
msgstr "Tento web není nakonfigurován tak, aby umožňoval komunikaci s ostatními sítěmi."
#: ../../include/message.php:144 ../../mod/item.php:446
#: ../../mod/wall_upload.php:135 ../../mod/wall_upload.php:144
#: ../../mod/wall_upload.php:151
msgid "Wall Photos"
msgstr "Fotografie na zdi"
#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
msgstr "Nenalezen žádný kompatibilní komunikační protokol nebo kanál."
#: ../../include/nav.php:34 ../../mod/navigation.php:20
msgid "Nothing new here"
msgstr "Zde není nic nového"
#: ../../include/follow.php:78
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
msgstr "Uvedená adresa profilu neposkytuje dostatečné informace."
#: ../../include/nav.php:38 ../../mod/navigation.php:24
msgid "Clear notifications"
msgstr "Smazat notifikace"
#: ../../include/follow.php:82
msgid "An author or name was not found."
msgstr "Autor nebo jméno nenalezeno"
#: ../../include/nav.php:73 ../../boot.php:1136
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásit se"
#: ../../include/follow.php:84
msgid "No browser URL could be matched to this address."
msgstr "Této adrese neodpovídá žádné URL prohlížeče."
#: ../../include/nav.php:73
msgid "End this session"
msgstr "Konec této relace"
#: ../../include/follow.php:86
msgid ""
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
"contact."
msgstr "Není možné namapovat adresu identity ve stylu @ s žádným možným protokolem ani emailovým kontaktem."
#: ../../include/nav.php:76 ../../boot.php:1940
msgid "Status"
msgstr "Stav"
#: ../../include/follow.php:87
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
msgstr "Použite mailo: před adresou k vynucení emailové kontroly."
#: ../../include/nav.php:76 ../../include/nav.php:143
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:87
msgid "Your posts and conversations"
msgstr "Vaše příspěvky a konverzace"
#: ../../include/follow.php:93
msgid ""
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
"on this site."
msgstr "Zadaná adresa profilu patří do sítě, která byla na tomto serveru zakázána."
#: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:88
msgid "Your profile page"
msgstr "Vaše profilová stránka"
#: ../../include/follow.php:103
msgid ""
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
"notifications from you."
msgstr "Omezený profil. Tato osoba nebude schopna od Vás přijímat přímé / osobní sdělení."
#: ../../include/nav.php:78 ../../mod/fbrowser.php:25
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../boot.php:1954
msgid "Photos"
msgstr "Fotografie"
#: ../../include/follow.php:205
msgid "Unable to retrieve contact information."
msgstr "Nepodařilo se získat kontaktní informace."
#: ../../include/nav.php:78 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
msgid "Your photos"
msgstr "Vaše fotky"
#: ../../include/follow.php:259
msgid "following"
msgstr "následující"
#: ../../include/nav.php:79 ../../mod/events.php:370
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../boot.php:1971
msgid "Events"
msgstr "Události"
#: ../../include/items.php:3373
msgid "A new person is sharing with you at "
msgstr "Nový člověk si s vámi sdílí na"
#: ../../include/nav.php:79 ../../view/theme/diabook/theme.php:91
msgid "Your events"
msgstr "Vaše události"
#: ../../include/items.php:3373
msgid "You have a new follower at "
msgstr "Máte nového následovníka na"
#: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:92
msgid "Personal notes"
msgstr "Osobní poznámky"
#: ../../include/items.php:4057
msgid "Archives"
msgstr "Archív"
#: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:92
msgid "Your personal photos"
msgstr "Vaše osobní fotky"
#: ../../include/user.php:38
msgid "An invitation is required."
msgstr "Pozvánka je vyžadována."
#: ../../include/nav.php:91 ../../boot.php:1137
msgid "Login"
msgstr "Přihlásit se"
#: ../../include/user.php:43
msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "Pozvánka nemohla být ověřena."
#: ../../include/nav.php:91
msgid "Sign in"
msgstr "Přihlásit se"
#: ../../include/user.php:51
msgid "Invalid OpenID url"
msgstr "Neplatný odkaz OpenID"
#: ../../include/nav.php:104 ../../include/nav.php:143
#: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:87
msgid "Home"
msgstr "Domů"
#: ../../include/user.php:66
msgid "Please enter the required information."
msgstr "Zadejte prosím požadované informace."
#: ../../include/nav.php:104
msgid "Home Page"
msgstr "Domácí stránka"
#: ../../include/user.php:80
msgid "Please use a shorter name."
msgstr "Použijte prosím kratší jméno."
#: ../../include/nav.php:108 ../../mod/register.php:275 ../../boot.php:1112
msgid "Register"
msgstr "Registrovat"
#: ../../include/user.php:82
msgid "Name too short."
msgstr "Jméno je příliš krátké."
#: ../../include/nav.php:108
msgid "Create an account"
msgstr "Vytvořit účet"
#: ../../include/user.php:97
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
msgstr "Nezdá se, že by to bylo vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
#: ../../include/nav.php:113 ../../mod/help.php:84
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
#: ../../include/user.php:102
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
msgstr "Váš e-mailová doména není na tomto serveru mezi povolenými."
#: ../../include/nav.php:113
msgid "Help and documentation"
msgstr "Nápověda a dokumentace"
#: ../../include/user.php:105
msgid "Not a valid email address."
msgstr "Neplatná e-mailová adresa."
#: ../../include/nav.php:116
msgid "Apps"
msgstr "Aplikace"
#: ../../include/user.php:115
msgid "Cannot use that email."
msgstr "Tento e-mail nelze použít."
#: ../../include/nav.php:116
msgid "Addon applications, utilities, games"
msgstr "Doplňkové aplikace, nástroje, hry"
#: ../../include/user.php:121
msgid ""
"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
"must also begin with a letter."
msgstr "Vaše \"přezdívka\" může obsahovat pouze \"a-z\", \"0-9\", \"-\", a \"_\", a musí začínat písmenem."
#: ../../include/nav.php:118
msgid "Search site content"
msgstr "Hledání na stránkách tohoto webu"
#: ../../include/user.php:127 ../../include/user.php:225
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
msgstr "Přezdívka je již registrována. Prosím vyberte jinou."
#: ../../include/nav.php:128 ../../mod/community.php:32
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:93
msgid "Community"
msgstr "Komunita"
#: ../../include/user.php:137
msgid ""
"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
"another."
msgstr "Tato přezdívka již zde byla použita a nemůže být využita znovu. Prosím vyberete si jinou."
#: ../../include/nav.php:128
msgid "Conversations on this site"
msgstr "Konverzace na tomto webu"
#: ../../include/user.php:153
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
msgstr "Závažná chyba: Generování bezpečnostních klíčů se nezdařilo."
#: ../../include/nav.php:130
msgid "Directory"
msgstr "Adresář"
#: ../../include/user.php:211
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
msgstr "Došlo k chybě při registraci. Zkuste to prosím znovu."
#: ../../include/nav.php:130
msgid "People directory"
msgstr "Adresář"
#: ../../include/user.php:246
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
msgstr "Došlo k chybě při vytváření Vašeho výchozího profilu. Zkuste to prosím znovu."
#: ../../include/nav.php:140 ../../mod/notifications.php:83
msgid "Network"
msgstr "Síť"
#: ../../include/nav.php:140
msgid "Conversations from your friends"
msgstr "Konverzace od Vašich přátel"
#: ../../include/nav.php:141
msgid "Network Reset"
msgstr "Síťový Reset"
#: ../../include/nav.php:141
msgid "Load Network page with no filters"
msgstr "Načíst stránku Síť bez filtrů"
#: ../../include/nav.php:149 ../../mod/notifications.php:98
msgid "Introductions"
msgstr "Představení"
#: ../../include/nav.php:149
msgid "Friend Requests"
msgstr "Žádosti přátel"
#: ../../include/nav.php:150 ../../mod/notifications.php:220
msgid "Notifications"
msgstr "Upozornění"
#: ../../include/nav.php:151
msgid "See all notifications"
msgstr "Zobrazit všechny upozornění"
#: ../../include/nav.php:152
msgid "Mark all system notifications seen"
msgstr "Označit všechny upozornění systému jako přečtené"
#: ../../include/nav.php:156 ../../mod/message.php:182
#: ../../mod/notifications.php:103
msgid "Messages"
msgstr "Zprávy"
#: ../../include/nav.php:156
msgid "Private mail"
msgstr "Soukromá pošta"
#: ../../include/nav.php:157
msgid "Inbox"
msgstr "Doručená pošta"
#: ../../include/nav.php:158
msgid "Outbox"
msgstr "Odeslaná pošta"
#: ../../include/nav.php:159 ../../mod/message.php:9
msgid "New Message"
msgstr "Nová zpráva"
#: ../../include/nav.php:162
msgid "Manage"
msgstr "Spravovat"
#: ../../include/nav.php:162
msgid "Manage other pages"
msgstr "Spravovat jiné stránky"
#: ../../include/nav.php:165
msgid "Delegations"
msgstr "Delegace"
#: ../../include/nav.php:165 ../../mod/delegate.php:121
msgid "Delegate Page Management"
msgstr "Správa delegátů stránky"
#: ../../include/nav.php:167 ../../mod/admin.php:861 ../../mod/admin.php:1069
#: ../../mod/settings.php:74 ../../mod/uexport.php:48
#: ../../mod/newmember.php:22 ../../view/theme/diabook/theme.php:537
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:658
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
#: ../../include/nav.php:167 ../../mod/settings.php:30 ../../mod/uexport.php:9
msgid "Account settings"
msgstr "Nastavení účtu"
#: ../../include/nav.php:169 ../../boot.php:1439
msgid "Profiles"
msgstr "Profily"
#: ../../include/nav.php:169
msgid "Manage/Edit Profiles"
msgstr "Spravovat/Editovat Profily"
#: ../../include/nav.php:171 ../../mod/contacts.php:607
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
#: ../../include/nav.php:171
msgid "Manage/edit friends and contacts"
msgstr "Spravovat/upravit přátelé a kontakty"
#: ../../include/nav.php:178 ../../mod/admin.php:120
msgid "Admin"
msgstr "Administrace"
#: ../../include/nav.php:178
msgid "Site setup and configuration"
msgstr "Nastavení webu a konfigurace"
#: ../../include/nav.php:182
msgid "Navigation"
msgstr "Navigace"
#: ../../include/nav.php:182
msgid "Site map"
msgstr "Mapa webu"
#: ../../include/oembed.php:138
msgid "Embedded content"
msgstr "vložený obsah"
#: ../../include/oembed.php:147
msgid "Embedding disabled"
msgstr "Vkládání zakázáno"
#: ../../include/uimport.php:94
msgid "Error decoding account file"
msgstr "Chyba dekódování uživatelského účtu"
#: ../../include/uimport.php:100
msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
msgstr "Chyba! V datovém souboru není označení verze! Je to opravdu soubor s účtem Friendica?"
#: ../../include/uimport.php:116
msgid "Error! Cannot check nickname"
msgstr "Chyba! Nelze ověřit přezdívku"
#: ../../include/uimport.php:120
#, php-format
msgid "User '%s' already exists on this server!"
msgstr "Uživatel '%s' již na tomto serveru existuje!"
#: ../../include/uimport.php:139
msgid "User creation error"
msgstr "Chyba vytváření uživatele"
#: ../../include/uimport.php:157
msgid "User profile creation error"
msgstr "Chyba vytváření uživatelského účtu"
#: ../../include/uimport.php:202
#, php-format
msgid "%d contact not imported"
msgid_plural "%d contacts not imported"
msgstr[0] "%d kontakt nenaimporován"
msgstr[1] "%d kontaktů nenaimporováno"
msgstr[2] "%d kontakty nenaimporovány"
#: ../../include/uimport.php:272
msgid "Done. You can now login with your username and password"
msgstr "Hotovo. Nyní se můžete přihlásit se svými uživatelským účtem a heslem"
#: ../../include/security.php:22
msgid "Welcome "
@ -9479,352 +2284,4843 @@ msgstr "Prosím nahrejte profilovou fotografii"
msgid "Welcome back "
msgstr "Vítejte zpět "
#: ../../include/security.php:357
#: ../../include/security.php:366
msgid ""
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
msgstr "Formulářový bezpečnostní token nebyl správný. To pravděpodobně nastalo kvůli tom, že formulář byl otevřen příliš dlouho (>3 hodiny) před jeho odesláním."
#: ../../include/Contact.php:115
msgid "stopped following"
msgstr "následování zastaveno"
#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:133
#: ../../mod/profiles.php:160 ../../mod/profiles.php:583
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:62
msgid "Profile not found."
msgstr "Profil nenalezen"
#: ../../include/Contact.php:225 ../../include/conversation.php:816
msgid "Poke"
msgstr "Šťouchnout"
#: ../../mod/profiles.php:37
msgid "Profile deleted."
msgstr "Profil smazán."
#: ../../include/Contact.php:226 ../../include/conversation.php:810
msgid "View Status"
msgstr "Zobrazit Status"
#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
msgid "Profile-"
msgstr "Profil-"
#: ../../include/Contact.php:227 ../../include/conversation.php:811
msgid "View Profile"
msgstr "Zobrazit Profil"
#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
msgid "New profile created."
msgstr "Nový profil vytvořen."
#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:812
msgid "View Photos"
msgstr "Zobrazit Fotky"
#: ../../mod/profiles.php:95
msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr "Profil není možné naklonovat."
#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/Contact.php:242
#: ../../include/conversation.php:813
msgid "Network Posts"
msgstr "Zobrazit Příspěvky sítě"
#: ../../mod/profiles.php:170
msgid "Profile Name is required."
msgstr "Jméno profilu je povinné."
#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/Contact.php:242
#: ../../include/conversation.php:814
msgid "Edit Contact"
msgstr "Editovat Kontakty"
#: ../../mod/profiles.php:317
msgid "Marital Status"
msgstr "Rodinný Stav"
#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/Contact.php:242
#: ../../include/conversation.php:815
msgid "Send PM"
msgstr "Poslat soukromou zprávu"
#: ../../mod/profiles.php:321
msgid "Romantic Partner"
msgstr "Romatický partner"
#: ../../include/conversation.php:206
#: ../../mod/profiles.php:325
msgid "Likes"
msgstr "Libí se mi"
#: ../../mod/profiles.php:329
msgid "Dislikes"
msgstr "Nelibí se mi"
#: ../../mod/profiles.php:333
msgid "Work/Employment"
msgstr "Práce/Zaměstnání"
#: ../../mod/profiles.php:336
msgid "Religion"
msgstr "Náboženství"
#: ../../mod/profiles.php:340
msgid "Political Views"
msgstr "Politické přesvědčení"
#: ../../mod/profiles.php:344
msgid "Gender"
msgstr "Pohlaví"
#: ../../mod/profiles.php:348
msgid "Sexual Preference"
msgstr "Sexuální orientace"
#: ../../mod/profiles.php:352
msgid "Homepage"
msgstr "Domácí stránka"
#: ../../mod/profiles.php:356
msgid "Interests"
msgstr "Zájmy"
#: ../../mod/profiles.php:360
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
#: ../../mod/profiles.php:367
msgid "Location"
msgstr "Lokace"
#: ../../mod/profiles.php:450
msgid "Profile updated."
msgstr "Profil aktualizován."
#: ../../mod/profiles.php:521
msgid " and "
msgstr " a "
#: ../../mod/profiles.php:529
msgid "public profile"
msgstr "veřejný profil"
#: ../../mod/profiles.php:532
#, php-format
msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s šťouchnul %2$s"
msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
msgstr "%1$s změnil %2$s na &ldquo;%3$s&rdquo;"
#: ../../include/conversation.php:290
msgid "post/item"
msgstr "příspěvek/položka"
#: ../../include/conversation.php:291
#: ../../mod/profiles.php:533
#, php-format
msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
msgstr "uživatel %1$s označil %2$s's %3$s jako oblíbeného"
msgid " - Visit %1$s's %2$s"
msgstr " - Navštivte %2$s uživatele %1$s"
#: ../../include/conversation.php:620 ../../object/Item.php:243
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorie:"
#: ../../include/conversation.php:621 ../../object/Item.php:244
msgid "Filed under:"
msgstr "Vyplněn pod:"
#: ../../include/conversation.php:706
msgid "remove"
msgstr "odstranit"
#: ../../include/conversation.php:710
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Smazat vybrané položky"
#: ../../include/conversation.php:809
msgid "Follow Thread"
msgstr "Následovat vlákno"
#: ../../include/conversation.php:878
#: ../../mod/profiles.php:536
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "%s se to líbí."
msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
msgstr "%1$s aktualizoval %2$s, změnou %3$s."
#: ../../include/conversation.php:878
#: ../../mod/profiles.php:609
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
msgstr "Skrýt u tohoto profilu Vaše kontakty / seznam přátel před před dalšími uživateli zobrazující si tento profil?"
#: ../../mod/profiles.php:611 ../../mod/api.php:106 ../../mod/register.php:240
#: ../../mod/settings.php:961 ../../mod/settings.php:967
#: ../../mod/settings.php:975 ../../mod/settings.php:979
#: ../../mod/settings.php:984 ../../mod/settings.php:990
#: ../../mod/settings.php:996 ../../mod/settings.php:1002
#: ../../mod/settings.php:1032 ../../mod/settings.php:1033
#: ../../mod/settings.php:1034 ../../mod/settings.php:1035
#: ../../mod/settings.php:1036 ../../mod/dfrn_request.php:837
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: ../../mod/profiles.php:629
msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Upravit podrobnosti profilu "
#: ../../mod/profiles.php:630 ../../mod/admin.php:491 ../../mod/admin.php:763
#: ../../mod/admin.php:902 ../../mod/admin.php:1102 ../../mod/admin.php:1189
#: ../../mod/contacts.php:386 ../../mod/settings.php:584
#: ../../mod/settings.php:694 ../../mod/settings.php:763
#: ../../mod/settings.php:837 ../../mod/settings.php:1064
#: ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/poke.php:199 ../../mod/events.php:478
#: ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/group.php:87 ../../mod/invite.php:140
#: ../../mod/localtime.php:45 ../../mod/manage.php:110
#: ../../mod/message.php:335 ../../mod/message.php:564 ../../mod/mood.php:137
#: ../../mod/photos.php:1078 ../../mod/photos.php:1199
#: ../../mod/photos.php:1501 ../../mod/photos.php:1552
#: ../../mod/photos.php:1596 ../../mod/photos.php:1679
#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286
#: ../../mod/content.php:733 ../../object/Item.php:653
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:642 ../../view/theme/dispy/config.php:70
#: ../../view/theme/quattro/config.php:64
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
#: ../../mod/profiles.php:631
msgid "Change Profile Photo"
msgstr "Změna Profilové fotky"
#: ../../mod/profiles.php:632
msgid "View this profile"
msgstr "Zobrazit tento profil"
#: ../../mod/profiles.php:633
msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "Vytvořit nový profil pomocí tohoto nastavení"
#: ../../mod/profiles.php:634
msgid "Clone this profile"
msgstr "Klonovat tento profil"
#: ../../mod/profiles.php:635
msgid "Delete this profile"
msgstr "Smazat tento profil"
#: ../../mod/profiles.php:636
msgid "Profile Name:"
msgstr "Jméno profilu:"
#: ../../mod/profiles.php:637
msgid "Your Full Name:"
msgstr "Vaše celé jméno:"
#: ../../mod/profiles.php:638
msgid "Title/Description:"
msgstr "Název / Popis:"
#: ../../mod/profiles.php:639
msgid "Your Gender:"
msgstr "Vaše pohlaví:"
#: ../../mod/profiles.php:640
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s se to nelíbí."
msgid "Birthday (%s):"
msgstr "Narozeniny uživatele (%s):"
#: ../../include/conversation.php:884
msgid "like this"
msgstr "libí se mu"
#: ../../mod/profiles.php:641
msgid "Street Address:"
msgstr "Ulice:"
#: ../../include/conversation.php:888
msgid "don't like this"
msgstr "nelíbí se mu"
#: ../../mod/profiles.php:642
msgid "Locality/City:"
msgstr "Město:"
#: ../../include/conversation.php:895
msgid "people"
msgstr "lidé"
#: ../../mod/profiles.php:643
msgid "Postal/Zip Code:"
msgstr "PSČ:"
#: ../../include/conversation.php:905
msgid "and"
msgstr "a"
#: ../../mod/profiles.php:644
msgid "Country:"
msgstr "Země:"
#: ../../include/conversation.php:911
#: ../../mod/profiles.php:645
msgid "Region/State:"
msgstr "Region / stát:"
#: ../../mod/profiles.php:646
msgid "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"
msgstr "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Rodinný stav:"
#: ../../mod/profiles.php:647
msgid "Who: (if applicable)"
msgstr "Kdo: (pokud je možné)"
#: ../../mod/profiles.php:648
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr "Příklady: jan123, Jan Novák, jan@seznam.cz"
#: ../../mod/profiles.php:649
msgid "Since [date]:"
msgstr "Od [data]:"
#: ../../mod/profiles.php:651
msgid "Homepage URL:"
msgstr "Odkaz na domovskou stránku:"
#: ../../mod/profiles.php:654
msgid "Religious Views:"
msgstr "Náboženské přesvědčení:"
#: ../../mod/profiles.php:655
msgid "Public Keywords:"
msgstr "Veřejná klíčová slova:"
#: ../../mod/profiles.php:656
msgid "Private Keywords:"
msgstr "Soukromá klíčová slova:"
#: ../../mod/profiles.php:659
msgid "Example: fishing photography software"
msgstr "Příklad: fishing photography software"
#: ../../mod/profiles.php:660
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
msgstr "(Používá se pro doporučování potenciálních přátel, může být viděno ostatními)"
#: ../../mod/profiles.php:661
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
msgstr "(Používá se pro vyhledávání profilů, není nikdy zobrazeno ostatním)"
#: ../../mod/profiles.php:662
msgid "Tell us about yourself..."
msgstr "Řekněte nám něco o sobě ..."
#: ../../mod/profiles.php:663
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Koníčky/zájmy"
#: ../../mod/profiles.php:664
msgid "Contact information and Social Networks"
msgstr "Kontaktní informace a sociální sítě"
#: ../../mod/profiles.php:665
msgid "Musical interests"
msgstr "Hudební vkus"
#: ../../mod/profiles.php:666
msgid "Books, literature"
msgstr "Knihy, literatura"
#: ../../mod/profiles.php:667
msgid "Television"
msgstr "Televize"
#: ../../mod/profiles.php:668
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
msgstr "Film/tanec/kultura/zábava"
#: ../../mod/profiles.php:669
msgid "Love/romance"
msgstr "Láska/romantika"
#: ../../mod/profiles.php:670
msgid "Work/employment"
msgstr "Práce/zaměstnání"
#: ../../mod/profiles.php:671
msgid "School/education"
msgstr "Škola/vzdělání"
#: ../../mod/profiles.php:676
msgid ""
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
"be visible to anybody using the internet."
msgstr "Toto je váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
#: ../../mod/profiles.php:686 ../../mod/directory.php:111
msgid "Age: "
msgstr "Věk: "
#: ../../mod/profiles.php:725
msgid "Edit/Manage Profiles"
msgstr "Upravit / Spravovat profily"
#: ../../mod/profiles.php:726 ../../boot.php:1445 ../../boot.php:1471
msgid "Change profile photo"
msgstr "Změnit profilovou fotografii"
#: ../../mod/profiles.php:727 ../../boot.php:1446
msgid "Create New Profile"
msgstr "Vytvořit nový profil"
#: ../../mod/profiles.php:738 ../../boot.php:1456
msgid "Profile Image"
msgstr "Profilový obrázek"
#: ../../mod/profiles.php:740 ../../boot.php:1459
msgid "visible to everybody"
msgstr "viditelné pro všechny"
#: ../../mod/profiles.php:741 ../../boot.php:1460
msgid "Edit visibility"
msgstr "Upravit viditelnost"
#: ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:72 ../../index.php:345
msgid "Permission denied"
msgstr "Nedostatečné oprávnění"
#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
msgid "Invalid profile identifier."
msgstr "Neplatný identifikátor profilu."
#: ../../mod/profperm.php:101
msgid "Profile Visibility Editor"
msgstr "Editor viditelnosti profilu "
#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:224
msgid "Click on a contact to add or remove."
msgstr "Klikněte na kontakt pro přidání nebo odebrání"
#: ../../mod/profperm.php:114
msgid "Visible To"
msgstr "Viditelný pro"
#: ../../mod/profperm.php:130
msgid "All Contacts (with secure profile access)"
msgstr "Všechny kontakty (se zabezpečeným přístupovým profilem )"
#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1978
msgid "Personal Notes"
msgstr "Osobní poznámky"
#: ../../mod/display.php:19 ../../mod/search.php:89
#: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/directory.php:31
#: ../../mod/videos.php:115 ../../mod/viewcontacts.php:17
#: ../../mod/photos.php:914 ../../mod/community.php:18
msgid "Public access denied."
msgstr "Veřejný přístup odepřen."
#: ../../mod/display.php:99 ../../mod/profile.php:155
msgid "Access to this profile has been restricted."
msgstr "Přístup na tento profil byl omezen."
#: ../../mod/display.php:239
msgid "Item has been removed."
msgstr "Položka byla odstraněna."
#: ../../mod/nogroup.php:40 ../../mod/contacts.php:395
#: ../../mod/contacts.php:585 ../../mod/viewcontacts.php:62
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgstr ", a %d dalších lidí"
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Navštivte profil uživatele %s [%s]"
#: ../../include/conversation.php:913
#: ../../mod/nogroup.php:41 ../../mod/contacts.php:586
msgid "Edit contact"
msgstr "Editovat kontakt"
#: ../../mod/nogroup.php:59
msgid "Contacts who are not members of a group"
msgstr "Kontakty, které nejsou členy skupiny"
#: ../../mod/ping.php:238
msgid "{0} wants to be your friend"
msgstr "{0} chce být Vaším přítelem"
#: ../../mod/ping.php:243
msgid "{0} sent you a message"
msgstr "{0} vám poslal zprávu"
#: ../../mod/ping.php:248
msgid "{0} requested registration"
msgstr "{0} požaduje registraci"
#: ../../mod/ping.php:254
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "%s se to líbí."
msgid "{0} commented %s's post"
msgstr "{0} komentoval příspěvek uživatele %s"
#: ../../include/conversation.php:913
#: ../../mod/ping.php:259
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "%s se to nelíbí."
msgid "{0} liked %s's post"
msgstr "{0} má rád příspěvek uživatele %s"
#: ../../include/conversation.php:940 ../../include/conversation.php:958
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
msgstr "Viditelné pro <strong>všechny</strong>"
#: ../../mod/ping.php:264
#, php-format
msgid "{0} disliked %s's post"
msgstr "{0} nemá rád příspěvek uživatele %s"
#: ../../include/conversation.php:942 ../../include/conversation.php:960
msgid "Please enter a video link/URL:"
msgstr "Prosím zadejte URL adresu videa:"
#: ../../mod/ping.php:269
#, php-format
msgid "{0} is now friends with %s"
msgstr "{0} se skamarádil s %s"
#: ../../include/conversation.php:943 ../../include/conversation.php:961
msgid "Please enter an audio link/URL:"
msgstr "Prosím zadejte URL adresu zvukového záznamu:"
#: ../../mod/ping.php:274
msgid "{0} posted"
msgstr "{0} zasláno"
#: ../../include/conversation.php:944 ../../include/conversation.php:962
msgid "Tag term:"
msgstr "Štítek:"
#: ../../mod/ping.php:279
#, php-format
msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
msgstr "{0} označen %s' příspěvek s #%s"
#: ../../include/conversation.php:946 ../../include/conversation.php:964
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Kde právě jste?"
#: ../../mod/ping.php:285
msgid "{0} mentioned you in a post"
msgstr "{0} vás zmínil v příspěvku"
#: ../../include/conversation.php:947
msgid "Delete item(s)?"
msgstr "Smazat položku(y)?"
#: ../../mod/admin.php:55
msgid "Theme settings updated."
msgstr "Nastavení téma zobrazení bylo aktualizováno."
#: ../../include/conversation.php:1026
msgid "permissions"
msgstr "oprávnění"
#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:490
msgid "Site"
msgstr "Web"
#: ../../include/plugin.php:389 ../../include/plugin.php:391
msgid "Click here to upgrade."
msgstr "Klikněte zde pro aktualizaci."
#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:762 ../../mod/admin.php:776
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
#: ../../include/plugin.php:397
msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
msgstr "Tato akce překročí limit nastavené Vaším předplatným."
#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:859 ../../mod/admin.php:901
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginy"
#: ../../include/plugin.php:402
msgid "This action is not available under your subscription plan."
msgstr "Tato akce není v rámci Vašeho předplatného dostupná."
#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:1067 ../../mod/admin.php:1101
msgid "Themes"
msgstr "Témata"
#: ../../boot.php:634
#: ../../mod/admin.php:100
msgid "DB updates"
msgstr "Aktualizace databáze"
#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1188
msgid "Logs"
msgstr "Logy"
#: ../../mod/admin.php:121
msgid "Plugin Features"
msgstr "Funkčnosti rozšíření"
#: ../../mod/admin.php:123
msgid "User registrations waiting for confirmation"
msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
#: ../../mod/admin.php:182 ../../mod/admin.php:733
msgid "Normal Account"
msgstr "Normální účet"
#: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:734
msgid "Soapbox Account"
msgstr "Soapbox účet"
#: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:735
msgid "Community/Celebrity Account"
msgstr "Komunitní účet / Účet celebrity"
#: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:736
msgid "Automatic Friend Account"
msgstr "Účet s automatickým schvalováním přátel"
#: ../../mod/admin.php:186
msgid "Blog Account"
msgstr "Účet Blogu"
#: ../../mod/admin.php:187
msgid "Private Forum"
msgstr "Soukromé fórum"
#: ../../mod/admin.php:206
msgid "Message queues"
msgstr "Fronty zpráv"
#: ../../mod/admin.php:211 ../../mod/admin.php:489 ../../mod/admin.php:761
#: ../../mod/admin.php:858 ../../mod/admin.php:900 ../../mod/admin.php:1066
#: ../../mod/admin.php:1100 ../../mod/admin.php:1187
msgid "Administration"
msgstr "Administrace"
#: ../../mod/admin.php:212
msgid "Summary"
msgstr "Shrnutí"
#: ../../mod/admin.php:214
msgid "Registered users"
msgstr "Registrovaní uživatelé"
#: ../../mod/admin.php:216
msgid "Pending registrations"
msgstr "Čekající registrace"
#: ../../mod/admin.php:217
msgid "Version"
msgstr "Verze"
#: ../../mod/admin.php:219
msgid "Active plugins"
msgstr "Aktivní pluginy"
#: ../../mod/admin.php:405
msgid "Site settings updated."
msgstr "Nastavení webu aktualizováno."
#: ../../mod/admin.php:434 ../../mod/settings.php:793
msgid "No special theme for mobile devices"
msgstr "žádné speciální téma pro mobilní zařízení"
#: ../../mod/admin.php:451 ../../mod/contacts.php:330
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
#: ../../mod/admin.php:460
msgid "Multi user instance"
msgstr "Více uživatelská instance"
#: ../../mod/admin.php:476
msgid "Closed"
msgstr "Uzavřeno"
#: ../../mod/admin.php:477
msgid "Requires approval"
msgstr "Vyžaduje schválení"
#: ../../mod/admin.php:478
msgid "Open"
msgstr "Otevřená"
#: ../../mod/admin.php:482
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
msgstr "Žádná SSL politika, odkazy budou následovat stránky SSL stav"
#: ../../mod/admin.php:483
msgid "Force all links to use SSL"
msgstr "Vyžadovat u všech odkazů použití SSL"
#: ../../mod/admin.php:484
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
msgstr "Certifikát podepsaný sám sebou, použít SSL pouze pro lokální odkazy (nedoporučeno)"
#: ../../mod/admin.php:492 ../../mod/register.php:261
msgid "Registration"
msgstr "Registrace"
#: ../../mod/admin.php:493
msgid "File upload"
msgstr "Nahrání souborů"
#: ../../mod/admin.php:494
msgid "Policies"
msgstr "Politiky"
#: ../../mod/admin.php:495
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
#: ../../mod/admin.php:496
msgid "Performance"
msgstr "Výkonnost"
#: ../../mod/admin.php:500
msgid "Site name"
msgstr "Název webu"
#: ../../mod/admin.php:501
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Banner/logo"
#: ../../mod/admin.php:502
msgid "System language"
msgstr "Systémový jazyk"
#: ../../mod/admin.php:503
msgid "System theme"
msgstr "Grafická šablona systému "
#: ../../mod/admin.php:503
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
msgstr "Defaultní systémové téma - může být změněno v uživatelských profilech - <a href='#' id='cnftheme'> změnit theme settings</a>"
#: ../../mod/admin.php:504
msgid "Mobile system theme"
msgstr "Systémové téma zobrazení pro mobilní zařízení"
#: ../../mod/admin.php:504
msgid "Theme for mobile devices"
msgstr "Téma zobrazení pro mobilní zařízení"
#: ../../mod/admin.php:505
msgid "SSL link policy"
msgstr "Politika SSL odkazů"
#: ../../mod/admin.php:505
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
msgstr "Určuje, zda-li budou generované odkazy používat SSL"
#: ../../mod/admin.php:506
msgid "'Share' element"
msgstr "Element \"Sdílet\""
#: ../../mod/admin.php:506
msgid "Activates the bbcode element 'share' for repeating items."
msgstr "Aktivuje bbcode prvek 'share' pro opakované položky."
#: ../../mod/admin.php:507
msgid "Hide help entry from navigation menu"
msgstr "skrýt nápovědu z navigačního menu"
#: ../../mod/admin.php:507
msgid ""
"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can "
"still access it calling /help directly."
msgstr "Skryje menu ze stránek Nápověda z navigačního menu. Nápovědu můžete stále zobrazit přímo zadáním /help."
#: ../../mod/admin.php:508
msgid "Single user instance"
msgstr "Jednouživatelská instance"
#: ../../mod/admin.php:508
msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user"
msgstr "Nastavit tuto instanci víceuživatelskou nebo jednouživatelskou pro pojmenovaného uživatele"
#: ../../mod/admin.php:509
msgid "Maximum image size"
msgstr "Maximální velikost obrázků"
#: ../../mod/admin.php:509
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr "Maximální velikost v bajtech nahraných obrázků. Defaultní je 0, což znamená neomezeno."
#: ../../mod/admin.php:510
msgid "Maximum image length"
msgstr "Maximální velikost obrázků"
#: ../../mod/admin.php:510
msgid ""
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
"-1, which means no limits."
msgstr "Maximální délka v pixelech delší stránky nahrávaných obrázků. Defaultně je -1, což označuje bez limitu"
#: ../../mod/admin.php:511
msgid "JPEG image quality"
msgstr "JPEG kvalita obrázku"
#: ../../mod/admin.php:511
msgid ""
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
"100, which is full quality."
msgstr "Nahrávaný JPEG bude uložen se zadanou kvalitou v rozmezí [0-100]. Defaultní je 100, což znamená plnou kvalitu."
#: ../../mod/admin.php:513
msgid "Register policy"
msgstr "Politika registrace"
#: ../../mod/admin.php:514
msgid "Maximum Daily Registrations"
msgstr "Maximální počet denních registrací"
#: ../../mod/admin.php:514
msgid ""
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
"setting has no effect."
msgstr "Pokud je registrace výše povolena, zde se nastaví maximální počet registrací nových uživatelů za den.\nPokud je registrace zakázána, toto nastavení nemá žádný efekt."
#: ../../mod/admin.php:515
msgid "Register text"
msgstr "Registrace textu"
#: ../../mod/admin.php:515
msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
msgstr "Bude zřetelně zobrazeno na registrační stránce."
#: ../../mod/admin.php:516
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Účet je opuštěn po x dnech"
#: ../../mod/admin.php:516
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Neztrácejte systémové zdroje kontaktováním externích webů s opuštěnými účty. Zadejte 0 pro žádný časový limit."
#: ../../mod/admin.php:517
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Povolené domény přátel"
#: ../../mod/admin.php:517
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Čárkou oddělený seznam domén, kterým je povoleno navazovat přátelství s tímto webem. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu."
#: ../../mod/admin.php:518
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Povolené e-mailové domény"
#: ../../mod/admin.php:518
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr "Čárkou oddělený seznam domén emalových adres, kterým je povoleno provádět registraci na tomto webu. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu."
#: ../../mod/admin.php:519
msgid "Block public"
msgstr "Blokovat veřejnost"
#: ../../mod/admin.php:519
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently logged in."
msgstr "Označemím přepínače zablokujete veřejný přístup ke všem jinak veřejně přístupným soukromým stránkám uživatelům, kteří nebudou přihlášeni."
#: ../../mod/admin.php:520
msgid "Force publish"
msgstr "Publikovat"
#: ../../mod/admin.php:520
msgid ""
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Označením přepínače budou včechny profily na tomto webu uvedeny v adresáři webu."
#: ../../mod/admin.php:521
msgid "Global directory update URL"
msgstr "aktualizace URL adresy Globálního adresáře "
#: ../../mod/admin.php:521
msgid ""
"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
" is completely unavailable to the application."
msgstr "URL adresa k aktualizaci globálního adresáře. Pokud není zadáno, funkce globálního adresáře není dostupná žádné aplikaci."
#: ../../mod/admin.php:522
msgid "Allow threaded items"
msgstr "Povolit vícevláknové zpracování obsahu"
#: ../../mod/admin.php:522
msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
msgstr "Povolit zpracování obsahu tohoto webu neomezeným počtem paralelních vláken."
#: ../../mod/admin.php:523
msgid "Private posts by default for new users"
msgstr "Nastavit pro nové uživatele příspěvky jako soukromé"
#: ../../mod/admin.php:523
msgid ""
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
"group rather than public."
msgstr "Nastavit defaultní práva pro příspěvky od všech nových členů na výchozí soukromou skupinu raději než jako veřejné."
#: ../../mod/admin.php:524
msgid "Don't include post content in email notifications"
msgstr "Nezahrnovat obsah příspěvků v emailových upozorněních"
#: ../../mod/admin.php:524
msgid ""
"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the "
"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."
msgstr " V mailových upozorněních, které jsou odesílány z tohoto webu jako soukromé zprávy, nejsou z důvodů bezpečnosti obsaženy příspěvky/komentáře/soukromé zprávy apod. "
#: ../../mod/admin.php:525
msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu."
msgstr "Zakázat veřejný přístup k rozšířením uvedeným v menu aplikace."
#: ../../mod/admin.php:525
msgid ""
"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members "
"only."
msgstr "Označení této volby omezí rozšíření uvedená v menu aplikace pouze pro členy."
#: ../../mod/admin.php:526
msgid "Don't embed private images in posts"
msgstr "Nepovolit přidávání soukromých správ v příspěvcích"
#: ../../mod/admin.php:526
msgid ""
"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy "
"of the image. This means that contacts who receive posts containing private "
"photos will have to authenticate and load each image, which may take a "
"while."
msgstr "Nereplikovat lokální soukromé fotografie v příspěvcích s přidáním kopie obrázku. To znamená, že kontakty, které obdrží příspěvek obsahující soukromé fotografie se budou muset přihlásit a načíst každý obrázek, což může zabrat nějaký čas."
#: ../../mod/admin.php:528
msgid "Block multiple registrations"
msgstr "Blokovat více registrací"
#: ../../mod/admin.php:528
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
msgstr "Znemožnit uživatelům registraci dodatečných účtů k použití jako stránky."
#: ../../mod/admin.php:529
msgid "OpenID support"
msgstr "podpora OpenID"
#: ../../mod/admin.php:529
msgid "OpenID support for registration and logins."
msgstr "Podpora OpenID pro registraci a přihlašování."
#: ../../mod/admin.php:530
msgid "Fullname check"
msgstr "kontrola úplného jména"
#: ../../mod/admin.php:530
msgid ""
"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
"name, as an antispam measure"
msgstr "Přimět uživatele k registraci s mezerou mezi jménu a příjmením v poli Celé jméno, jako antispamové opatření."
#: ../../mod/admin.php:531
msgid "UTF-8 Regular expressions"
msgstr "UTF-8 Regulární výrazy"
#: ../../mod/admin.php:531
msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
msgstr "Použít PHP UTF8 regulární výrazy."
#: ../../mod/admin.php:532
msgid "Show Community Page"
msgstr "Zobrazit stránku komunity"
#: ../../mod/admin.php:532
msgid ""
"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
msgstr "Zobrazit Komunitní stránku zobrazující všechny veřejné příspěvky napsané na této stránce."
#: ../../mod/admin.php:533
msgid "Enable OStatus support"
msgstr "Zapnout podporu OStatus"
#: ../../mod/admin.php:533
msgid ""
"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
"occasionally displayed."
msgstr "Poskytnout zabudouvanou kompatibilitu s OStatus (identi.ca, status.net, etc.). Veškerá komunikace s OStatus je veřejná, proto bude občas zobrazeno upozornění."
#: ../../mod/admin.php:534
msgid "OStatus conversation completion interval"
msgstr "Interval dokončení konverzace OStatus"
#: ../../mod/admin.php:534
msgid ""
"How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? "
"This can be a very ressource task."
msgstr "Jak často by mělo probíhat ověřování pro nové přísvěvky v konverzacích OStatus? Toto může být velmi výkonově náročný úkol."
#: ../../mod/admin.php:535
msgid "Enable Diaspora support"
msgstr "Povolit podporu Diaspora"
#: ../../mod/admin.php:535
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
msgstr "Poskytnout zabudovanou kompatibilitu sitě Diaspora."
#: ../../mod/admin.php:536
msgid "Only allow Friendica contacts"
msgstr "Povolit pouze Friendica kontakty"
#: ../../mod/admin.php:536
msgid ""
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
"protocols disabled."
msgstr "Všechny kontakty musí používat Friendica protokol. Všchny jiné zabudované komunikační protokoly budou zablokované."
#: ../../mod/admin.php:537
msgid "Verify SSL"
msgstr "Ověřit SSL"
#: ../../mod/admin.php:537
msgid ""
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
msgstr "Pokud si přejete, můžete vynutit striktní ověřování certifikátů. To znamená že se nebudete moci připojit k žádnému serveru s vlastním SSL certifikátem."
#: ../../mod/admin.php:538
msgid "Proxy user"
msgstr "Proxy uživatel"
#: ../../mod/admin.php:539
msgid "Proxy URL"
msgstr "Proxy URL adresa"
#: ../../mod/admin.php:540
msgid "Network timeout"
msgstr "čas síťového spojení vypršelo (timeout)"
#: ../../mod/admin.php:540
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "Hodnota ve vteřinách. Nastavte 0 pro neomezeno (není doporučeno)."
#: ../../mod/admin.php:541
msgid "Delivery interval"
msgstr "Interval doručování"
#: ../../mod/admin.php:541
msgid ""
"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
"for large dedicated servers."
msgstr "Prodleva mezi doručovacími procesy běžícími na pozadí snižuje zátěž systému. Doporučené nastavení: 4-5 pro sdílené instalace, 2-3 pro virtuální soukromé servery, 0-1 pro velké dedikované servery."
#: ../../mod/admin.php:542
msgid "Poll interval"
msgstr "Dotazovací interval"
#: ../../mod/admin.php:542
msgid ""
"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
"load. If 0, use delivery interval."
msgstr "Tímto nastavením ovlivníte prodlení mezi aktualizačními procesy běžícími na pozadí, čímž můžete snížit systémovou zátěž. Pokud 0, použijte doručovací interval."
#: ../../mod/admin.php:543
msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Maximální průměrné zatížení"
#: ../../mod/admin.php:543
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default 50."
msgstr "Maximální zatížení systému před pozastavením procesů zajišťujících doručování aktualizací - defaultně 50"
#: ../../mod/admin.php:545
msgid "Use MySQL full text engine"
msgstr "Použít fulltextový vyhledávací stroj MySQL"
#: ../../mod/admin.php:545
msgid ""
"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
"four and more characters."
msgstr "Aktivuje fulltextový vyhledávací stroj. Zrychluje vyhledávání ale pouze pro vyhledávání čtyř a více znaků"
#: ../../mod/admin.php:546
msgid "Path to item cache"
msgstr "Cesta k položkám vyrovnávací paměti"
#: ../../mod/admin.php:547
msgid "Cache duration in seconds"
msgstr "Doba platnosti vyrovnávací paměti v sekundách"
#: ../../mod/admin.php:547
msgid ""
"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
" day)."
msgstr "Jak dlouho by měla vyrovnávací paměť držet data? Výchozí hodnota je 86400 sekund (Jeden den)."
#: ../../mod/admin.php:548
msgid "Path for lock file"
msgstr "Cesta k souboru zámku"
#: ../../mod/admin.php:549
msgid "Temp path"
msgstr "Cesta k dočasným souborům"
#: ../../mod/admin.php:550
msgid "Base path to installation"
msgstr "Základní cesta k instalaci"
#: ../../mod/admin.php:567
msgid "Update has been marked successful"
msgstr "Aktualizace byla označena jako úspěšná."
#: ../../mod/admin.php:577
#, php-format
msgid "Executing %s failed. Check system logs."
msgstr "Vykonávání %s selhalo. Zkontrolujte chybový protokol."
#: ../../mod/admin.php:580
#, php-format
msgid "Update %s was successfully applied."
msgstr "Aktualizace %s byla úspěšně aplikována."
#: ../../mod/admin.php:584
#, php-format
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
msgstr "Aktualizace %s nevrátila žádný status. Není zřejmé, jestli byla úspěšná."
#: ../../mod/admin.php:587
#, php-format
msgid "Update function %s could not be found."
msgstr "Aktualizační funkce %s nebyla nalezena."
#: ../../mod/admin.php:602
msgid "No failed updates."
msgstr "Žádné neúspěšné aktualizace."
#: ../../mod/admin.php:606
msgid "Failed Updates"
msgstr "Neúspěšné aktualizace"
#: ../../mod/admin.php:607
msgid ""
"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
msgstr "To nezahrnuje aktualizace do verze 1139, které nevracejí žádný status."
#: ../../mod/admin.php:608
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
msgstr "Označit za úspěšné (pokud byla aktualizace aplikována manuálně)"
#: ../../mod/admin.php:609
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
msgstr "Pokusit se provést tuto aktualizaci automaticky."
#: ../../mod/admin.php:634
#, php-format
msgid "%s user blocked/unblocked"
msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
msgstr[0] "%s uživatel blokován/odblokován"
msgstr[1] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
msgstr[2] "%s uživatelů blokováno/odblokováno"
#: ../../mod/admin.php:641
#, php-format
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%s uživatel smazán"
msgstr[1] "%s uživatelů smazáno"
msgstr[2] "%s uživatelů smazáno"
#: ../../mod/admin.php:680
#, php-format
msgid "User '%s' deleted"
msgstr "Uživatel '%s' smazán"
#: ../../mod/admin.php:688
#, php-format
msgid "User '%s' unblocked"
msgstr "Uživatel '%s' odblokován"
#: ../../mod/admin.php:688
#, php-format
msgid "User '%s' blocked"
msgstr "Uživatel '%s' blokován"
#: ../../mod/admin.php:764
msgid "select all"
msgstr "Vybrat vše"
#: ../../mod/admin.php:765
msgid "User registrations waiting for confirm"
msgstr "Registrace uživatele čeká na potvrzení"
#: ../../mod/admin.php:766
msgid "Request date"
msgstr "Datum žádosti"
#: ../../mod/admin.php:766 ../../mod/admin.php:777 ../../mod/settings.php:586
#: ../../mod/settings.php:612 ../../mod/crepair.php:148
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
#: ../../mod/admin.php:767
msgid "No registrations."
msgstr "Žádné registrace."
#: ../../mod/admin.php:768 ../../mod/notifications.php:161
#: ../../mod/notifications.php:208
msgid "Approve"
msgstr "Schválit"
#: ../../mod/admin.php:769
msgid "Deny"
msgstr "Odmítnout"
#: ../../mod/admin.php:771 ../../mod/contacts.php:353
#: ../../mod/contacts.php:412
msgid "Block"
msgstr "Blokovat"
#: ../../mod/admin.php:772 ../../mod/contacts.php:353
#: ../../mod/contacts.php:412
msgid "Unblock"
msgstr "Odblokovat"
#: ../../mod/admin.php:773
msgid "Site admin"
msgstr "Site administrátor"
#: ../../mod/admin.php:774
msgid "Account expired"
msgstr "Účtu vypršela platnost"
#: ../../mod/admin.php:777
msgid "Register date"
msgstr "Datum registrace"
#: ../../mod/admin.php:777
msgid "Last login"
msgstr "Datum posledního přihlášení"
#: ../../mod/admin.php:777
msgid "Last item"
msgstr "Poslední položka"
#: ../../mod/admin.php:777
msgid "Account"
msgstr "Účet"
#: ../../mod/admin.php:779
msgid ""
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Vybraní uživatelé budou smazáni!\\n\\n Vše, co tito uživatelé na těchto stránkách vytvořili, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
#: ../../mod/admin.php:780
msgid ""
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Uživatel {0} bude smazán!\\n\\n Vše, co tento uživatel na těchto stránkách vytvořil, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?"
#: ../../mod/admin.php:821
#, php-format
msgid "Plugin %s disabled."
msgstr "Plugin %s zakázán."
#: ../../mod/admin.php:825
#, php-format
msgid "Plugin %s enabled."
msgstr "Plugin %s povolen."
#: ../../mod/admin.php:835 ../../mod/admin.php:1038
msgid "Disable"
msgstr "Zakázat"
#: ../../mod/admin.php:837 ../../mod/admin.php:1040
msgid "Enable"
msgstr "Povolit"
#: ../../mod/admin.php:860 ../../mod/admin.php:1068
msgid "Toggle"
msgstr "Přepnout"
#: ../../mod/admin.php:868 ../../mod/admin.php:1078
msgid "Author: "
msgstr "Autor: "
#: ../../mod/admin.php:869 ../../mod/admin.php:1079
msgid "Maintainer: "
msgstr "Správce: "
#: ../../mod/admin.php:998
msgid "No themes found."
msgstr "Nenalezeny žádná témata."
#: ../../mod/admin.php:1060
msgid "Screenshot"
msgstr "Snímek obrazovky"
#: ../../mod/admin.php:1106
msgid "[Experimental]"
msgstr "[Experimentální]"
#: ../../mod/admin.php:1107
msgid "[Unsupported]"
msgstr "[Nepodporováno]"
#: ../../mod/admin.php:1134
msgid "Log settings updated."
msgstr "Nastavení protokolu aktualizováno."
#: ../../mod/admin.php:1190
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistit"
#: ../../mod/admin.php:1196
msgid "Enable Debugging"
msgstr "Povolit ladění"
#: ../../mod/admin.php:1197
msgid "Log file"
msgstr "Soubor s logem"
#: ../../mod/admin.php:1197
msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
"directory."
msgstr "Musí být editovatelné web serverem. Relativní cesta k vašemu kořenovému adresáři Friendica"
#: ../../mod/admin.php:1198
msgid "Log level"
msgstr "Úroveň auditu"
#: ../../mod/admin.php:1247 ../../mod/contacts.php:409
msgid "Update now"
msgstr "Aktualizovat"
#: ../../mod/admin.php:1248
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
#: ../../mod/admin.php:1254
msgid "FTP Host"
msgstr "Hostitel FTP"
#: ../../mod/admin.php:1255
msgid "FTP Path"
msgstr "Cesta FTP"
#: ../../mod/admin.php:1256
msgid "FTP User"
msgstr "FTP uživatel"
#: ../../mod/admin.php:1257
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP heslo"
#: ../../mod/item.php:108
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Nelze nalézt původní příspěvek."
#: ../../mod/item.php:310
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Prázdný příspěvek odstraněn."
#: ../../mod/item.php:872
msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Chyba systému. Příspěvek nebyl uložen."
#: ../../mod/item.php:897
#, php-format
msgid ""
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
"network."
msgstr "Tato zpráva vám byla zaslána od %s, člena sociální sítě Friendica."
#: ../../mod/item.php:899
#, php-format
msgid "You may visit them online at %s"
msgstr "Můžete je navštívit online na adrese %s"
#: ../../mod/item.php:900
msgid ""
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
"receive these messages."
msgstr "Pokud nechcete dostávat tyto zprávy, kontaktujte prosím odesilatele odpovědí na tento záznam."
#: ../../mod/item.php:904
#, php-format
msgid "%s posted an update."
msgstr "%s poslal aktualizaci."
#: ../../mod/allfriends.php:34
#, php-format
msgid "Friends of %s"
msgstr "Přátelé uživatele %s"
#: ../../mod/allfriends.php:40
msgid "No friends to display."
msgstr "Žádní přátelé k zobrazení"
#: ../../mod/search.php:21 ../../mod/network.php:224
msgid "Remove term"
msgstr "Odstranit termín"
#: ../../mod/search.php:180 ../../mod/search.php:206
#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:89
msgid "No results."
msgstr "Žádné výsledky."
#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
msgid "Authorize application connection"
msgstr "Povolit připojení aplikacím"
#: ../../mod/api.php:77
msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
msgstr "Vraťte se do vaší aplikace a zadejte tento bezpečnostní kód:"
#: ../../mod/api.php:89
msgid "Please login to continue."
msgstr "Pro pokračování se prosím přihlaste."
#: ../../mod/api.php:104
msgid ""
"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
" and/or create new posts for you?"
msgstr "Chcete umožnit této aplikaci přístup k vašim příspěvkům a kontaktům a/nebo k vytváření Vašich nových příspěvků?"
#: ../../mod/register.php:91 ../../mod/regmod.php:54
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Registrační údaje pro %s"
#: ../../mod/register.php:99
msgid ""
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
msgstr "Registrace úspěšná. Zkontrolujte prosím svůj e-mail pro další instrukce."
#: ../../mod/register.php:103
msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
msgstr "Nepodařilo se odeslat zprávu na e-mail. Zde je zpráva, která nebyla odeslána."
#: ../../mod/register.php:108
msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "Vaši registraci nelze zpracovat."
#: ../../mod/register.php:145
#, php-format
msgid "Registration request at %s"
msgstr "Žádost o registraci na %s"
#: ../../mod/register.php:154
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr "Vaše registrace čeká na schválení vlastníkem serveru."
#: ../../mod/register.php:192 ../../mod/uimport.php:50
msgid ""
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
"Please try again tomorrow."
msgstr "Došlo k překročení maximálního povoleného počtu registrací za den na tomto serveru. Zkuste to zítra znovu."
#: ../../mod/register.php:220
msgid ""
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
"and clicking 'Register'."
msgstr "Tento formulář můžete (volitelně) vyplnit s pomocí OpenID tím, že vyplníte své OpenID a kliknutete na tlačítko 'Zaregistrovat'."
#: ../../mod/register.php:221
msgid ""
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
"in the rest of the items."
msgstr "Pokud nepoužíváte OpenID, nechte prosím toto pole prázdné a vyplňte zbylé položky."
#: ../../mod/register.php:222
msgid "Your OpenID (optional): "
msgstr "Vaše OpenID (nepovinné): "
#: ../../mod/register.php:236
msgid "Include your profile in member directory?"
msgstr "Toto je Váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu."
#: ../../mod/register.php:257
msgid "Membership on this site is by invitation only."
msgstr "Členství na tomto webu je pouze na pozvání."
#: ../../mod/register.php:258
msgid "Your invitation ID: "
msgstr "Vaše pozvání ID:"
#: ../../mod/register.php:269
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
msgstr "Vaše celé jméno (např. Jan Novák):"
#: ../../mod/register.php:270
msgid "Your Email Address: "
msgstr "Vaše e-mailová adresa:"
#: ../../mod/register.php:271
msgid ""
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
"profile address on this site will then be "
"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
msgstr "Vyberte přezdívku k profilu. Ta musí začít s textovým znakem. Vaše profilová adresa na tomto webu pak bude \"<strong>přezdívka@$sitename</strong>\"."
#: ../../mod/register.php:272
msgid "Choose a nickname: "
msgstr "Vyberte přezdívku:"
#: ../../mod/regmod.php:63
msgid "Account approved."
msgstr "Účet schválen."
#: ../../mod/regmod.php:100
#, php-format
msgid "Registration revoked for %s"
msgstr "Registrace zrušena pro %s"
#: ../../mod/regmod.php:112
msgid "Please login."
msgstr "Přihlaste se, prosím."
#: ../../mod/attach.php:8
msgid "Item not available."
msgstr "Položka není k dispozici."
#: ../../mod/attach.php:20
msgid "Item was not found."
msgstr "Položka nebyla nalezena."
#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
msgid "Remove My Account"
msgstr "Odstranit můj účet"
#: ../../mod/removeme.php:46
msgid ""
"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
"recoverable."
msgstr "Tímto bude kompletně odstraněn váš účet. Jakmile bude účet odstraněn, nebude už možné ho obnovit."
#: ../../mod/removeme.php:47
msgid "Please enter your password for verification:"
msgstr "Prosím, zadejte své heslo pro ověření:"
#: ../../mod/babel.php:17
msgid "Source (bbcode) text:"
msgstr "Zdrojový text (bbcode):"
#: ../../mod/babel.php:23
msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
msgstr "Zdrojový (Diaspora) text k převedení do BB kódování:"
#: ../../mod/babel.php:31
msgid "Source input: "
msgstr "Zdrojový vstup: "
#: ../../mod/babel.php:35
msgid "bb2html (raw HTML): "
msgstr "bb2html (raw HTML): "
#: ../../mod/babel.php:39
msgid "bb2html: "
msgstr "bb2html: "
#: ../../mod/babel.php:43
msgid "bb2html2bb: "
msgstr "bb2html2bb: "
#: ../../mod/babel.php:47
msgid "bb2md: "
msgstr "bb2md: "
#: ../../mod/babel.php:51
msgid "bb2md2html: "
msgstr "bb2md2html: "
#: ../../mod/babel.php:55
msgid "bb2dia2bb: "
msgstr "bb2dia2bb: "
#: ../../mod/babel.php:59
msgid "bb2md2html2bb: "
msgstr "bb2md2html2bb: "
#: ../../mod/babel.php:69
msgid "Source input (Diaspora format): "
msgstr "Vstupní data (ve formátu Diaspora): "
#: ../../mod/babel.php:74
msgid "diaspora2bb: "
msgstr "diaspora2bb: "
#: ../../mod/common.php:42
msgid "Common Friends"
msgstr "Společní přátelé"
#: ../../mod/common.php:78
msgid "No contacts in common."
msgstr "Žádné společné kontakty."
#: ../../mod/apps.php:7
msgid "You must be logged in to use addons. "
msgstr "Musíte být přihlášení pro použití rozšíření."
#: ../../mod/apps.php:11
msgid "Applications"
msgstr "Aplikace"
#: ../../mod/apps.php:14
msgid "No installed applications."
msgstr "Žádné nainstalované aplikace."
#: ../../mod/contacts.php:85 ../../mod/contacts.php:165
msgid "Could not access contact record."
msgstr "Nelze získat přístup k záznamu kontaktu."
#: ../../mod/contacts.php:99
msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "Nelze nalézt vybraný profil."
#: ../../mod/contacts.php:122
msgid "Contact updated."
msgstr "Kontakt aktualizován."
#: ../../mod/contacts.php:124 ../../mod/dfrn_request.php:571
msgid "Failed to update contact record."
msgstr "Nepodařilo se aktualizovat kontakt."
#: ../../mod/contacts.php:187
msgid "Contact has been blocked"
msgstr "Kontakt byl zablokován"
#: ../../mod/contacts.php:187
msgid "Contact has been unblocked"
msgstr "Kontakt byl odblokován"
#: ../../mod/contacts.php:201
msgid "Contact has been ignored"
msgstr "Kontakt bude ignorován"
#: ../../mod/contacts.php:201
msgid "Contact has been unignored"
msgstr "Kontakt přestal být ignorován"
#: ../../mod/contacts.php:220
msgid "Contact has been archived"
msgstr "Kontakt byl archivován"
#: ../../mod/contacts.php:220
msgid "Contact has been unarchived"
msgstr "Kontakt byl vrácen z archívu."
#: ../../mod/contacts.php:244
msgid "Do you really want to delete this contact?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tento kontakt?"
#: ../../mod/contacts.php:263
msgid "Contact has been removed."
msgstr "Kontakt byl odstraněn."
#: ../../mod/contacts.php:301
#, php-format
msgid "You are mutual friends with %s"
msgstr "Jste vzájemní přátelé s uživatelem %s"
#: ../../mod/contacts.php:305
#, php-format
msgid "You are sharing with %s"
msgstr "Sdílíte s uživatelem %s"
#: ../../mod/contacts.php:310
#, php-format
msgid "%s is sharing with you"
msgstr "uživatel %s sdílí s vámi"
#: ../../mod/contacts.php:327
msgid "Private communications are not available for this contact."
msgstr "Soukromá komunikace není dostupná pro tento kontakt."
#: ../../mod/contacts.php:334
msgid "(Update was successful)"
msgstr "(Aktualizace byla úspěšná)"
#: ../../mod/contacts.php:334
msgid "(Update was not successful)"
msgstr "(Aktualizace nebyla úspěšná)"
#: ../../mod/contacts.php:336
msgid "Suggest friends"
msgstr "Navrhněte přátelé"
#: ../../mod/contacts.php:340
#, php-format
msgid "Network type: %s"
msgstr "Typ sítě: %s"
#: ../../mod/contacts.php:348
msgid "View all contacts"
msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
#: ../../mod/contacts.php:356
msgid "Toggle Blocked status"
msgstr "Přepnout stav Blokováno"
#: ../../mod/contacts.php:359 ../../mod/contacts.php:413
msgid "Unignore"
msgstr "Přestat ignorovat"
#: ../../mod/contacts.php:359 ../../mod/contacts.php:413
#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
#: ../../mod/notifications.php:210
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovat"
#: ../../mod/contacts.php:362
msgid "Toggle Ignored status"
msgstr "Přepnout stav Ignorováno"
#: ../../mod/contacts.php:366
msgid "Unarchive"
msgstr "Vrátit z archívu"
#: ../../mod/contacts.php:366
msgid "Archive"
msgstr "Archivovat"
#: ../../mod/contacts.php:369
msgid "Toggle Archive status"
msgstr "Přepnout stav Archivováno"
#: ../../mod/contacts.php:372
msgid "Repair"
msgstr "Opravit"
#: ../../mod/contacts.php:375
msgid "Advanced Contact Settings"
msgstr "Pokročilé nastavení kontaktu"
#: ../../mod/contacts.php:381
msgid "Communications lost with this contact!"
msgstr "Komunikace s tímto kontaktem byla ztracena!"
#: ../../mod/contacts.php:384
msgid "Contact Editor"
msgstr "Editor kontaktu"
#: ../../mod/contacts.php:387
msgid "Profile Visibility"
msgstr "Viditelnost profilu"
#: ../../mod/contacts.php:388
#, php-format
msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely."
msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení vašeho profilu."
#: ../../mod/contacts.php:389
msgid "Contact Information / Notes"
msgstr "Kontaktní informace / poznámky"
#: ../../mod/contacts.php:390
msgid "Edit contact notes"
msgstr "Editovat poznámky kontaktu"
#: ../../mod/contacts.php:396
msgid "Block/Unblock contact"
msgstr "Blokovat / Odblokovat kontakt"
#: ../../mod/contacts.php:397
msgid "Ignore contact"
msgstr "Ignorovat kontakt"
#: ../../mod/contacts.php:398
msgid "Repair URL settings"
msgstr "Opravit nastavení adresy URL "
#: ../../mod/contacts.php:399
msgid "View conversations"
msgstr "Zobrazit konverzace"
#: ../../mod/contacts.php:401
msgid "Delete contact"
msgstr "Odstranit kontakt"
#: ../../mod/contacts.php:405
msgid "Last update:"
msgstr "Poslední aktualizace:"
#: ../../mod/contacts.php:407
msgid "Update public posts"
msgstr "Aktualizovat veřejné příspěvky"
#: ../../mod/contacts.php:416
msgid "Currently blocked"
msgstr "V současnosti zablokováno"
#: ../../mod/contacts.php:417
msgid "Currently ignored"
msgstr "V současnosti ignorováno"
#: ../../mod/contacts.php:418
msgid "Currently archived"
msgstr "Aktuálně archivován"
#: ../../mod/contacts.php:419 ../../mod/notifications.php:157
#: ../../mod/notifications.php:204
msgid "Hide this contact from others"
msgstr "Skrýt tento kontakt před ostatními"
#: ../../mod/contacts.php:419
msgid ""
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
msgstr "Odpovědi/Libí se na Vaše veřejné příspěvky <strong>mohou být</strong> stále viditelné"
#: ../../mod/contacts.php:470
msgid "Suggestions"
msgstr "Doporučení"
#: ../../mod/contacts.php:473
msgid "Suggest potential friends"
msgstr "Navrhnout potenciální přátele"
#: ../../mod/contacts.php:476 ../../mod/group.php:194
msgid "All Contacts"
msgstr "Všechny kontakty"
#: ../../mod/contacts.php:479
msgid "Show all contacts"
msgstr "Zobrazit všechny kontakty"
#: ../../mod/contacts.php:482
msgid "Unblocked"
msgstr "Odblokován"
#: ../../mod/contacts.php:485
msgid "Only show unblocked contacts"
msgstr "Zobrazit pouze neblokované kontakty"
#: ../../mod/contacts.php:489
msgid "Blocked"
msgstr "Blokován"
#: ../../mod/contacts.php:492
msgid "Only show blocked contacts"
msgstr "Zobrazit pouze blokované kontakty"
#: ../../mod/contacts.php:496
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorován"
#: ../../mod/contacts.php:499
msgid "Only show ignored contacts"
msgstr "Zobrazit pouze ignorované kontakty"
#: ../../mod/contacts.php:503
msgid "Archived"
msgstr "Archivován"
#: ../../mod/contacts.php:506
msgid "Only show archived contacts"
msgstr "Zobrazit pouze archivované kontakty"
#: ../../mod/contacts.php:510
msgid "Hidden"
msgstr "Skrytý"
#: ../../mod/contacts.php:513
msgid "Only show hidden contacts"
msgstr "Zobrazit pouze skryté kontakty"
#: ../../mod/contacts.php:561
msgid "Mutual Friendship"
msgstr "Vzájemné přátelství"
#: ../../mod/contacts.php:565
msgid "is a fan of yours"
msgstr "je Váš fanoušek"
#: ../../mod/contacts.php:569
msgid "you are a fan of"
msgstr "jste fanouškem"
#: ../../mod/contacts.php:611
msgid "Search your contacts"
msgstr "Prohledat Vaše kontakty"
#: ../../mod/contacts.php:612 ../../mod/directory.php:59
msgid "Finding: "
msgstr "Zjištění: "
#: ../../mod/settings.php:23 ../../mod/photos.php:79
msgid "everybody"
msgstr "Žádost o připojení selhala nebo byla zrušena."
#: ../../mod/settings.php:35
msgid "Additional features"
msgstr "Další funkčnosti"
#: ../../mod/settings.php:40 ../../mod/uexport.php:14
msgid "Display settings"
msgstr "Nastavení zobrazení"
#: ../../mod/settings.php:46 ../../mod/uexport.php:20
msgid "Connector settings"
msgstr "Nastavení konektoru"
#: ../../mod/settings.php:51 ../../mod/uexport.php:25
msgid "Plugin settings"
msgstr "Nastavení pluginu"
#: ../../mod/settings.php:56 ../../mod/uexport.php:30
msgid "Connected apps"
msgstr "Propojené aplikace"
#: ../../mod/settings.php:61 ../../mod/uexport.php:35 ../../mod/uexport.php:80
msgid "Export personal data"
msgstr "Export osobních údajů"
#: ../../mod/settings.php:66 ../../mod/uexport.php:40
msgid "Remove account"
msgstr "Odstranit účet"
#: ../../mod/settings.php:118
msgid "Missing some important data!"
msgstr "Chybí některé důležité údaje!"
#: ../../mod/settings.php:121 ../../mod/settings.php:610
msgid "Update"
msgstr "Aktualizace"
#: ../../mod/settings.php:227
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
msgstr "Nepodařilo se připojit k e-mailovému účtu pomocí dodaného nastavení."
#: ../../mod/settings.php:232
msgid "Email settings updated."
msgstr "Nastavení e-mailu aktualizována."
#: ../../mod/settings.php:247
msgid "Features updated"
msgstr "Aktualizované funkčnosti"
#: ../../mod/settings.php:312
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Hesla se neshodují. Heslo nebylo změněno."
#: ../../mod/settings.php:317
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "Prázdné hesla nejsou povolena. Heslo nebylo změněno."
#: ../../mod/settings.php:325
msgid "Wrong password."
msgstr "Špatné heslo."
#: ../../mod/settings.php:336
msgid "Password changed."
msgstr "Heslo bylo změněno."
#: ../../mod/settings.php:338
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "Aktualizace hesla se nezdařila. Zkuste to prosím znovu."
#: ../../mod/settings.php:403
msgid " Please use a shorter name."
msgstr "Prosím použijte kratší jméno."
#: ../../mod/settings.php:405
msgid " Name too short."
msgstr "Jméno je příliš krátké."
#: ../../mod/settings.php:414
msgid "Wrong Password"
msgstr "Špatné heslo"
#: ../../mod/settings.php:419
msgid " Not valid email."
msgstr "Neplatný e-mail."
#: ../../mod/settings.php:422
msgid " Cannot change to that email."
msgstr "Nelze provést změnu na tento e-mail."
#: ../../mod/settings.php:476
msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení. Používá se defaultní soukromá skupina."
#: ../../mod/settings.php:480
msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
msgstr "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení a ani žádnou defaultní soukromou skupinu."
#: ../../mod/settings.php:510
msgid "Settings updated."
msgstr "Nastavení aktualizováno."
#: ../../mod/settings.php:583 ../../mod/settings.php:609
#: ../../mod/settings.php:645
msgid "Add application"
msgstr "Přidat aplikaci"
#: ../../mod/settings.php:587 ../../mod/settings.php:613
msgid "Consumer Key"
msgstr "Consumer Key"
#: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/settings.php:614
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Consumer Secret"
#: ../../mod/settings.php:589 ../../mod/settings.php:615
msgid "Redirect"
msgstr "Přesměrování"
#: ../../mod/settings.php:590 ../../mod/settings.php:616
msgid "Icon url"
msgstr "URL ikony"
#: ../../mod/settings.php:601
msgid "You can't edit this application."
msgstr "Nemůžete editovat tuto aplikaci."
#: ../../mod/settings.php:644
msgid "Connected Apps"
msgstr "Připojené aplikace"
#: ../../mod/settings.php:646 ../../mod/editpost.php:109
#: ../../mod/content.php:751 ../../object/Item.php:117
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
#: ../../mod/settings.php:648
msgid "Client key starts with"
msgstr "Klienský klíč začíná"
#: ../../mod/settings.php:649
msgid "No name"
msgstr "Bez názvu"
#: ../../mod/settings.php:650
msgid "Remove authorization"
msgstr "Odstranit oprávnění"
#: ../../mod/settings.php:662
msgid "No Plugin settings configured"
msgstr "Žádný doplněk není nastaven"
#: ../../mod/settings.php:670
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Nastavení doplňku"
#: ../../mod/settings.php:684
msgid "Off"
msgstr "Vypnuto"
#: ../../mod/settings.php:684
msgid "On"
msgstr "Zapnuto"
#: ../../mod/settings.php:692
msgid "Additional Features"
msgstr "Další Funkčnosti"
#: ../../mod/settings.php:705 ../../mod/settings.php:706
#, php-format
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
msgstr "Vestavěná podpora pro připojení s %s je %s"
#: ../../mod/settings.php:705 ../../mod/settings.php:706
msgid "enabled"
msgstr "povoleno"
#: ../../mod/settings.php:705 ../../mod/settings.php:706
msgid "disabled"
msgstr "zakázáno"
#: ../../mod/settings.php:706
msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet"
#: ../../mod/settings.php:738
msgid "Email access is disabled on this site."
msgstr "Přístup k elektronické poště je na tomto serveru zakázán."
#: ../../mod/settings.php:745
msgid "Connector Settings"
msgstr "Nastavení konektoru"
#: ../../mod/settings.php:750
msgid "Email/Mailbox Setup"
msgstr "Nastavení e-mailu"
#: ../../mod/settings.php:751
msgid ""
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
msgstr "Pokud chcete komunikovat pomocí této služby s Vašimi kontakty z e-mailu (volitelné), uveďte, jak se připojit k Vaší e-mailové schránce."
#: ../../mod/settings.php:752
msgid "Last successful email check:"
msgstr "Poslední úspěšná kontrola e-mailu:"
#: ../../mod/settings.php:754
msgid "IMAP server name:"
msgstr "jméno IMAP serveru:"
#: ../../mod/settings.php:755
msgid "IMAP port:"
msgstr "IMAP port:"
#: ../../mod/settings.php:756
msgid "Security:"
msgstr "Zabezpečení:"
#: ../../mod/settings.php:756 ../../mod/settings.php:761
msgid "None"
msgstr "Žádný"
#: ../../mod/settings.php:757
msgid "Email login name:"
msgstr "přihlašovací jméno k e-mailu:"
#: ../../mod/settings.php:758
msgid "Email password:"
msgstr "heslo k Vašemu e-mailu:"
#: ../../mod/settings.php:759
msgid "Reply-to address:"
msgstr "Odpovědět na adresu:"
#: ../../mod/settings.php:760
msgid "Send public posts to all email contacts:"
msgstr "Poslat veřejné příspěvky na všechny e-mailové kontakty:"
#: ../../mod/settings.php:761
msgid "Action after import:"
msgstr "Akce po importu:"
#: ../../mod/settings.php:761
msgid "Mark as seen"
msgstr "Označit jako přečtené"
#: ../../mod/settings.php:761
msgid "Move to folder"
msgstr "Přesunout do složky"
#: ../../mod/settings.php:762
msgid "Move to folder:"
msgstr "Přesunout do složky:"
#: ../../mod/settings.php:835
msgid "Display Settings"
msgstr "Nastavení Zobrazení"
#: ../../mod/settings.php:841 ../../mod/settings.php:853
msgid "Display Theme:"
msgstr "Vybrat grafickou šablonu:"
#: ../../mod/settings.php:842
msgid "Mobile Theme:"
msgstr "Téma pro mobilní zařízení:"
#: ../../mod/settings.php:843
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Aktualizovat prohlížeč každých xx sekund"
#: ../../mod/settings.php:843
msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
msgstr "Minimum 10 sekund, žádné maximum."
#: ../../mod/settings.php:844
msgid "Number of items to display per page:"
msgstr "Počet položek zobrazených na stránce:"
#: ../../mod/settings.php:844 ../../mod/settings.php:845
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "Maximum 100 položek"
#: ../../mod/settings.php:845
msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:"
msgstr "Počet položek ke zobrazení na stránce při zobrazení na mobilním zařízení:"
#: ../../mod/settings.php:846
msgid "Don't show emoticons"
msgstr "Nezobrazovat emotikony"
#: ../../mod/settings.php:922
msgid "Normal Account Page"
msgstr "Normální stránka účtu"
#: ../../mod/settings.php:923
msgid "This account is a normal personal profile"
msgstr "Tento účet je běžný osobní profil"
#: ../../mod/settings.php:926
msgid "Soapbox Page"
msgstr "Stránka \"Soapbox\""
#: ../../mod/settings.php:927
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
msgstr "Automaticky schválit všechna spojení / přátelství jako fanoušky s právem pouze ke čtení"
#: ../../mod/settings.php:930
msgid "Community Forum/Celebrity Account"
msgstr "Komunitní fórum/ účet celebrity"
#: ../../mod/settings.php:931
msgid ""
"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
msgstr "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství, jako fanoušky s právem ke čtení."
#: ../../mod/settings.php:934
msgid "Automatic Friend Page"
msgstr "Automatická stránka přítele"
#: ../../mod/settings.php:935
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
msgstr "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství jako přátele"
#: ../../mod/settings.php:938
msgid "Private Forum [Experimental]"
msgstr "Soukromé fórum [Experimentální]"
#: ../../mod/settings.php:939
msgid "Private forum - approved members only"
msgstr "Soukromé fórum - pouze pro schválené členy"
#: ../../mod/settings.php:951
msgid "OpenID:"
msgstr "OpenID:"
#: ../../mod/settings.php:951
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
msgstr "(Volitelné) Povolit OpenID pro přihlášení k tomuto účtu."
#: ../../mod/settings.php:961
msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v místním adresáři webu?"
#: ../../mod/settings.php:967
msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
msgstr "Publikovat Váš výchozí profil v globální sociálním adresáři?"
#: ../../mod/settings.php:975
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
msgstr "Skrýt Vaše kontaktní údaje a seznam přátel před návštěvníky ve Vašem výchozím profilu?"
#: ../../mod/settings.php:979
msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
msgstr "Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými uživateli?"
#: ../../mod/settings.php:984
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
msgstr "Povolit přátelům umisťování příspěvků na vaši profilovou stránku?"
#: ../../mod/settings.php:990
msgid "Allow friends to tag your posts?"
msgstr "Povolit přátelům označovat Vaše příspěvky?"
#: ../../mod/settings.php:996
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
msgstr "Chcete nám povolit abychom vás navrhovali jako přátelé pro nové členy?"
#: ../../mod/settings.php:1002
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
msgstr "Povolit neznámým lidem Vám zasílat soukromé zprávy?"
#: ../../mod/settings.php:1010
msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
msgstr "Profil <strong>není zveřejněn</strong>."
#: ../../mod/settings.php:1013 ../../mod/profile_photo.php:248
msgid "or"
msgstr "nebo"
#: ../../mod/settings.php:1018
msgid "Your Identity Address is"
msgstr "Vaše adresa identity je"
#: ../../mod/settings.php:1029
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
msgstr "Automaticky expirovat příspěvky po zadaném počtu dní:"
#: ../../mod/settings.php:1029
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
msgstr "Pokud je prázdné, příspěvky nebudou nikdy expirovat. Expirované příspěvky budou vymazány"
#: ../../mod/settings.php:1030
msgid "Advanced expiration settings"
msgstr "Pokročilé nastavení expirací"
#: ../../mod/settings.php:1031
msgid "Advanced Expiration"
msgstr "Nastavení expirací"
#: ../../mod/settings.php:1032
msgid "Expire posts:"
msgstr "Expirovat příspěvky:"
#: ../../mod/settings.php:1033
msgid "Expire personal notes:"
msgstr "Expirovat osobní poznámky:"
#: ../../mod/settings.php:1034
msgid "Expire starred posts:"
msgstr "Expirovat příspěvky s hvězdou:"
#: ../../mod/settings.php:1035
msgid "Expire photos:"
msgstr "Expirovat fotografie:"
#: ../../mod/settings.php:1036
msgid "Only expire posts by others:"
msgstr "Přízpěvky expirovat pouze ostatními:"
#: ../../mod/settings.php:1062
msgid "Account Settings"
msgstr "Nastavení účtu"
#: ../../mod/settings.php:1070
msgid "Password Settings"
msgstr "Nastavení hesla"
#: ../../mod/settings.php:1071
msgid "New Password:"
msgstr "Nové heslo:"
#: ../../mod/settings.php:1072
msgid "Confirm:"
msgstr "Potvrďte:"
#: ../../mod/settings.php:1072
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Pokud nechcete změnit heslo, položku hesla nevyplňujte"
#: ../../mod/settings.php:1073
msgid "Current Password:"
msgstr "Stávající heslo:"
#: ../../mod/settings.php:1073 ../../mod/settings.php:1074
msgid "Your current password to confirm the changes"
msgstr "Vaše stávající heslo k potvrzení změn"
#: ../../mod/settings.php:1074
msgid "Password:"
msgstr "Heslo: "
#: ../../mod/settings.php:1078
msgid "Basic Settings"
msgstr "Základní nastavení"
#: ../../mod/settings.php:1080
msgid "Email Address:"
msgstr "E-mailová adresa:"
#: ../../mod/settings.php:1081
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Vaše časové pásmo:"
#: ../../mod/settings.php:1082
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Výchozí umístění příspěvků:"
#: ../../mod/settings.php:1083
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Používat umístění dle prohlížeče:"
#: ../../mod/settings.php:1086
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Nastavení zabezpečení a soukromí"
#: ../../mod/settings.php:1088
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Maximální počet žádostí o přátelství za den:"
#: ../../mod/settings.php:1088 ../../mod/settings.php:1118
msgid "(to prevent spam abuse)"
msgstr "(Aby se zabránilo spamu)"
#: ../../mod/settings.php:1089
msgid "Default Post Permissions"
msgstr "Výchozí oprávnění pro příspěvek"
#: ../../mod/settings.php:1090
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(Klikněte pro otevření/zavření)"
#: ../../mod/settings.php:1099 ../../mod/photos.php:1140
#: ../../mod/photos.php:1506
msgid "Show to Groups"
msgstr "Zobrazit ve Skupinách"
#: ../../mod/settings.php:1100 ../../mod/photos.php:1141
#: ../../mod/photos.php:1507
msgid "Show to Contacts"
msgstr "Zobrazit v Kontaktech"
#: ../../mod/settings.php:1101
msgid "Default Private Post"
msgstr "Výchozí Soukromý příspěvek"
#: ../../mod/settings.php:1102
msgid "Default Public Post"
msgstr "Výchozí Veřejný příspěvek"
#: ../../mod/settings.php:1106
msgid "Default Permissions for New Posts"
msgstr "Výchozí oprávnění pro nové příspěvky"
#: ../../mod/settings.php:1118
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Maximum soukromých zpráv od neznámých lidí:"
#: ../../mod/settings.php:1121
msgid "Notification Settings"
msgstr "Nastavení notifikací"
#: ../../mod/settings.php:1122
msgid "By default post a status message when:"
msgstr "Defaultně posílat statusové zprávy když:"
#: ../../mod/settings.php:1123
msgid "accepting a friend request"
msgstr "akceptuji požadavek na přátelství"
#: ../../mod/settings.php:1124
msgid "joining a forum/community"
msgstr "připojující se k fóru/komunitě"
#: ../../mod/settings.php:1125
msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
msgstr "provedení <em>zajímavé</em> profilové změny"
#: ../../mod/settings.php:1126
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Poslat notifikaci e-mailem, když"
#: ../../mod/settings.php:1127
msgid "You receive an introduction"
msgstr "obdržíte žádost o propojení"
#: ../../mod/settings.php:1128
msgid "Your introductions are confirmed"
msgstr "Vaše žádosti jsou potvrzeny"
#: ../../mod/settings.php:1129
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "někdo Vám napíše na Vaši profilovou stránku"
#: ../../mod/settings.php:1130
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "někdo Vám napíše následný komentář"
#: ../../mod/settings.php:1131
msgid "You receive a private message"
msgstr "obdržíte soukromou zprávu"
#: ../../mod/settings.php:1132
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "Obdržel jste návrh přátelství"
#: ../../mod/settings.php:1133
msgid "You are tagged in a post"
msgstr "Jste označen v příspěvku"
#: ../../mod/settings.php:1134
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
msgstr "Byl Jste šťouchnout v příspěvku"
#: ../../mod/settings.php:1137
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr "Pokročilé nastavení účtu/stránky"
#: ../../mod/settings.php:1138
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr "Změnit chování tohoto účtu ve speciálních situacích"
#: ../../mod/share.php:44
msgid "link"
msgstr "odkaz"
#: ../../mod/crepair.php:102
msgid "Contact settings applied."
msgstr "Nastavení kontaktu změněno"
#: ../../mod/crepair.php:104
msgid "Contact update failed."
msgstr "Aktualizace kontaktu selhala."
#: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/dfrn_confirm.php:118
#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
msgid "Contact not found."
msgstr "Kontakt nenalezen."
#: ../../mod/crepair.php:135
msgid "Repair Contact Settings"
msgstr "Opravit nastavení kontaktu"
#: ../../mod/crepair.php:137
msgid ""
"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
" information your communications with this contact may stop working."
msgstr "<strong>Varování: Toto je velmi pokročilé</strong> a pokud zadáte nesprávné informace, Vaše komunikace s tímto kontaktem může přestat fungovat."
#: ../../mod/crepair.php:138
msgid ""
"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
"uncertain what to do on this page."
msgstr "Prosím použijte <strong>ihned</strong> v prohlížeči tlačítko \"zpět\" pokud si nejste jistí co dělat na této stránce."
#: ../../mod/crepair.php:144
msgid "Return to contact editor"
msgstr "Návrat k editoru kontaktu"
#: ../../mod/crepair.php:149
msgid "Account Nickname"
msgstr "Přezdívka účtu"
#: ../../mod/crepair.php:150
msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
msgstr "@Tagname - upřednostněno před Jménem/Přezdívkou"
#: ../../mod/crepair.php:151
msgid "Account URL"
msgstr "URL adresa účtu"
#: ../../mod/crepair.php:152
msgid "Friend Request URL"
msgstr "Žádost o přátelství URL"
#: ../../mod/crepair.php:153
msgid "Friend Confirm URL"
msgstr "URL adresa potvrzení přátelství"
#: ../../mod/crepair.php:154
msgid "Notification Endpoint URL"
msgstr "Notifikační URL adresa"
#: ../../mod/crepair.php:155
msgid "Poll/Feed URL"
msgstr "Poll/Feed URL adresa"
#: ../../mod/crepair.php:156
msgid "New photo from this URL"
msgstr "Nové foto z této URL adresy"
#: ../../mod/delegate.php:95
msgid "No potential page delegates located."
msgstr "Žádní potenciální delegáti stránky nenalezeni."
#: ../../mod/delegate.php:123
msgid ""
"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
"anybody that you do not trust completely."
msgstr "Delegáti jsou schopni řídit všechny aspekty tohoto účtu / stránky, kromě základních nastavení účtu. Prosím, nepředávejte svůj osobní účet nikomu, komu úplně nevěříte.."
#: ../../mod/delegate.php:124
msgid "Existing Page Managers"
msgstr "Stávající správci stránky"
#: ../../mod/delegate.php:126
msgid "Existing Page Delegates"
msgstr "Stávající delegáti stránky "
#: ../../mod/delegate.php:128
msgid "Potential Delegates"
msgstr "Potenciální delegáti"
#: ../../mod/delegate.php:130 ../../mod/tagrm.php:93
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
#: ../../mod/delegate.php:131
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
#: ../../mod/delegate.php:132
msgid "No entries."
msgstr "Žádné záznamy."
#: ../../mod/poke.php:192
msgid "Poke/Prod"
msgstr "Šťouchanec"
#: ../../mod/poke.php:193
msgid "poke, prod or do other things to somebody"
msgstr "někoho šťouchnout nebo mu provést jinou věc"
#: ../../mod/poke.php:194
msgid "Recipient"
msgstr "Příjemce"
#: ../../mod/poke.php:195
msgid "Choose what you wish to do to recipient"
msgstr "Vyberte, co si přejete příjemci udělat"
#: ../../mod/poke.php:198
msgid "Make this post private"
msgstr "Změnit tento příspěvek na soukromý"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
msgid ""
"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
" has already been approved."
msgstr "To se může občas stát pokud kontakt byl zažádán oběma osobami a již byl schválen."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
msgid "Response from remote site was not understood."
msgstr "Odpověď ze vzdáleného serveru nebyla srozumitelná."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
msgid "Unexpected response from remote site: "
msgstr "Neočekávaná odpověď od vzdáleného serveru:"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
msgid "Confirmation completed successfully."
msgstr "Potvrzení úspěšně dokončena."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
msgid "Remote site reported: "
msgstr "Vzdálený server oznámil:"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
msgstr "Dočasné selhání. Prosím, vyčkejte a zkuste to znovu."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
msgid "Introduction failed or was revoked."
msgstr "Žádost o propojení selhala nebo byla zrušena."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
msgid "Unable to set contact photo."
msgstr "Nelze nastavit fotografii kontaktu."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
#, php-format
msgid "No user record found for '%s' "
msgstr "Pro '%s' nenalezen žádný uživatelský záznam "
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
msgstr "Náš šifrovací klíč zřejmě přestal správně fungovat."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
msgstr "Byla poskytnuta prázdná URL adresa nebo se nepodařilo URL adresu dešifrovat."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
msgid "Contact record was not found for you on our site."
msgstr "Kontakt záznam nebyl nalezen pro vás na našich stránkách."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
#, php-format
msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
msgstr "V adresáři není k dispozici veřejný klíč pro URL %s."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
msgid ""
"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
"if you try again."
msgstr "Váš systém poskytl duplicitní ID vůči našemu systému. Pokuste se akci zopakovat."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
msgstr "Nelze nastavit Vaše přihlašovací údaje v našem systému."
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
msgstr "Nelze aktualizovat Váš profil v našem systému"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:751
#, php-format
msgid "Connection accepted at %s"
msgstr "Připojení přijato na %s"
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:800
#, php-format
msgid "%1$s has joined %2$s"
msgstr "%1$s se připojil k %2$s"
#: ../../mod/dfrn_poll.php:103 ../../mod/dfrn_poll.php:536
#, php-format
msgid "%1$s welcomes %2$s"
msgstr "%1$s vítá %2$s"
#: ../../mod/dfrn_request.php:93
msgid "This introduction has already been accepted."
msgstr "Toto pozvání již bylo přijato."
#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513
msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
msgstr "Adresa profilu není platná nebo neobsahuje profilové informace"
#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518
msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádné identifikovatelné jméno vlastníka"
#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520
msgid "Warning: profile location has no profile photo."
msgstr "Varování: umístění profilu nemá žádnou profilovou fotografii."
#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523
#, php-format
msgid "%d required parameter was not found at the given location"
msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
msgstr[0] "%d požadovaný parametr nebyl nalezen na daném místě"
msgstr[1] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě"
msgstr[2] "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě"
#: ../../mod/dfrn_request.php:170
msgid "Introduction complete."
msgstr "Představení dokončeno."
#: ../../mod/dfrn_request.php:209
msgid "Unrecoverable protocol error."
msgstr "Neopravitelná chyba protokolu"
#: ../../mod/dfrn_request.php:237
msgid "Profile unavailable."
msgstr "Profil není k dispozici."
#: ../../mod/dfrn_request.php:262
#, php-format
msgid "%s has received too many connection requests today."
msgstr "%s dnes obdržel příliš mnoho požadavků na připojení."
#: ../../mod/dfrn_request.php:263
msgid "Spam protection measures have been invoked."
msgstr "Ochrana proti spamu byla aktivována"
#: ../../mod/dfrn_request.php:264
msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
msgstr "Přátelům se doporučuje to zkusit znovu za 24 hodin."
#: ../../mod/dfrn_request.php:326
msgid "Invalid locator"
msgstr "Neplatný odkaz"
#: ../../mod/dfrn_request.php:335
msgid "Invalid email address."
msgstr "Neplatná emailová adresa"
#: ../../mod/dfrn_request.php:362
msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
msgstr "Tento účet nebyl nastaven pro email. Požadavek nesplněn."
#: ../../mod/dfrn_request.php:458
msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
msgstr "Nepodařilo se zjistit Vaše jméno na zadané adrese."
#: ../../mod/dfrn_request.php:471
msgid "You have already introduced yourself here."
msgstr "Již jste se zde zavedli."
#: ../../mod/dfrn_request.php:475
#, php-format
msgid "Apparently you are already friends with %s."
msgstr "Zřejmě jste již přátelé se %s."
#: ../../mod/dfrn_request.php:496
msgid "Invalid profile URL."
msgstr "Neplatné URL profilu."
#: ../../mod/dfrn_request.php:592
msgid "Your introduction has been sent."
msgstr "Vaše žádost o propojení byla odeslána."
#: ../../mod/dfrn_request.php:645
msgid "Please login to confirm introduction."
msgstr "Prosím přihlašte se k potvrzení žádosti o propojení."
#: ../../mod/dfrn_request.php:659
msgid ""
"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
"<strong>this</strong> profile."
msgstr "Jste přihlášeni pod nesprávnou identitou Prosím, přihlaste se do <strong>tohoto</strong> profilu."
#: ../../mod/dfrn_request.php:670
msgid "Hide this contact"
msgstr "Skrýt tento kontakt"
#: ../../mod/dfrn_request.php:673
#, php-format
msgid "Welcome home %s."
msgstr "Vítejte doma %s."
#: ../../mod/dfrn_request.php:674
#, php-format
msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
msgstr "Prosím potvrďte Vaši žádost o propojení %s."
#: ../../mod/dfrn_request.php:675
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdit"
#: ../../mod/dfrn_request.php:811
msgid ""
"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
"communications networks:"
msgstr "Prosím zadejte Vaši adresu identity jedné z následujících podporovaných komunikačních sítí:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:827
msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
msgstr "<strike>Připojte se jako emailový následovník</strike> (Již brzy)"
#: ../../mod/dfrn_request.php:829
msgid ""
"If you are not yet a member of the free social web, <a "
"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
" Friendica site and join us today</a>."
msgstr "Pokud ještě nejste členem svobodné sociální sítě, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">následujte tento odkaz k nalezení veřejného Friendica serveru a přidejte se k nám ještě dnes</a>."
#: ../../mod/dfrn_request.php:832
msgid "Friend/Connection Request"
msgstr "Požadavek o přátelství / kontaktování"
#: ../../mod/dfrn_request.php:833
msgid ""
"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
"testuser@identi.ca"
msgstr "Příklady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
#: ../../mod/dfrn_request.php:834
msgid "Please answer the following:"
msgstr "Odpovězte, prosím, následující:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:835
#, php-format
msgid "Does %s know you?"
msgstr "Zná Vás uživatel %s ?"
#: ../../mod/dfrn_request.php:838
msgid "Add a personal note:"
msgstr "Přidat osobní poznámku:"
#: ../../mod/dfrn_request.php:841
msgid "StatusNet/Federated Social Web"
msgstr "StatusNet / Federativní Sociální Web"
#: ../../mod/dfrn_request.php:843
#, php-format
msgid ""
" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search"
" bar."
msgstr " - prosím nepoužívejte tento formulář. Místo toho zadejte %s do Vašeho Diaspora vyhledávacího pole."
#: ../../mod/dfrn_request.php:844
msgid "Your Identity Address:"
msgstr "Verze PHP pro příkazový řádek na Vašem systému nemá povolen \"register_argc_argv\"."
#: ../../mod/dfrn_request.php:847
msgid "Submit Request"
msgstr "Odeslat žádost"
#: ../../mod/subthread.php:103
#, php-format
msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s následuje %3$s uživatele %2$s"
#: ../../mod/directory.php:49 ../../view/theme/diabook/theme.php:518
msgid "Global Directory"
msgstr "Globální adresář"
#: ../../mod/directory.php:57
msgid "Find on this site"
msgstr "Nalézt na tomto webu"
#: ../../mod/directory.php:60
msgid "Site Directory"
msgstr "Adresář serveru"
#: ../../mod/directory.php:114
msgid "Gender: "
msgstr "Pohlaví: "
#: ../../mod/directory.php:187
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Žádné záznamy (některé položky mohou být skryty)."
#: ../../mod/suggest.php:27
msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tento návrh?"
#: ../../mod/suggest.php:72
msgid ""
"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
"hours."
msgstr "Nejsou dostupné žádné návrhy. Pokud je toto nový server, zkuste to znovu za 24 hodin."
#: ../../mod/suggest.php:90
msgid "Ignore/Hide"
msgstr "Ignorovat / skrýt"
#: ../../mod/dirfind.php:26
msgid "People Search"
msgstr "Vyhledávání lidí"
#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
msgid "No matches"
msgstr "Žádné shody"
#: ../../mod/videos.php:125
msgid "No videos selected"
msgstr "Není vybráno žádné video"
#: ../../mod/videos.php:226 ../../mod/photos.php:1025
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "Přístup k této položce je omezen."
#: ../../mod/videos.php:308 ../../mod/photos.php:1784
msgid "View Album"
msgstr "Zobrazit album"
#: ../../mod/videos.php:317
msgid "Recent Videos"
msgstr "Aktuální Videa"
#: ../../mod/videos.php:319
msgid "Upload New Videos"
msgstr "Nahrát nová videa"
#: ../../mod/tagrm.php:41
msgid "Tag removed"
msgstr "Štítek odstraněn"
#: ../../mod/tagrm.php:79
msgid "Remove Item Tag"
msgstr "Odebrat štítek položky"
#: ../../mod/tagrm.php:81
msgid "Select a tag to remove: "
msgstr "Vyberte štítek k odebrání: "
#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
msgid "Item not found"
msgstr "Položka nenalezena"
#: ../../mod/editpost.php:39
msgid "Edit post"
msgstr "Upravit příspěvek"
#: ../../mod/events.php:66
msgid "Event title and start time are required."
msgstr "Název události a datum začátku jsou vyžadovány."
#: ../../mod/events.php:291
msgid "l, F j"
msgstr "l, F j"
#: ../../mod/events.php:313
msgid "Edit event"
msgstr "Editovat událost"
#: ../../mod/events.php:371
msgid "Create New Event"
msgstr "Vytvořit novou událost"
#: ../../mod/events.php:372
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"
#: ../../mod/events.php:373 ../../mod/install.php:207
msgid "Next"
msgstr "Dále"
#: ../../mod/events.php:446
msgid "hour:minute"
msgstr "hodina:minuta"
#: ../../mod/events.php:456
msgid "Event details"
msgstr "Detaily události"
#: ../../mod/events.php:457
#, php-format
msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
msgstr "Formát je %s %s. Datum začátku a Název jsou vyžadovány."
#: ../../mod/events.php:459
msgid "Event Starts:"
msgstr "Událost začíná:"
#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
msgid "Required"
msgstr "Vyžadováno"
#: ../../mod/events.php:462
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
msgstr "Datum/čas konce není zadán nebo není relevantní"
#: ../../mod/events.php:464
msgid "Event Finishes:"
msgstr "Akce končí:"
#: ../../mod/events.php:467
msgid "Adjust for viewer timezone"
msgstr "Nastavit časové pásmo pro uživatele s právem pro čtení"
#: ../../mod/events.php:469
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
#: ../../mod/events.php:473
msgid "Title:"
msgstr "Název:"
#: ../../mod/events.php:475
msgid "Share this event"
msgstr "Sdílet tuto událost"
#: ../../mod/fbrowser.php:113
msgid "Files"
msgstr "Soubory"
#: ../../mod/uexport.php:72
msgid "Export account"
msgstr "Exportovat účet"
#: ../../mod/uexport.php:72
msgid ""
"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
"account and/or to move it to another server."
msgstr "Exportujte svůj účet a své kontakty. Použijte tuto funkci pro vytvoření zálohy svého účtu a/nebo k přesunu na jiný server."
#: ../../mod/uexport.php:73
msgid "Export all"
msgstr "Exportovat vše"
#: ../../mod/uexport.php:73
msgid ""
"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
"of your account (photos are not exported)"
msgstr "Exportujte své informace k účtu, kontakty a vše své položky jako json. To může být velmi velký soubor a může to zabrat spoustu času. Tuto funkci použijte pro úplnou zálohu svého účtu(fotografie se neexportují)"
#: ../../mod/filer.php:30
msgid "- select -"
msgstr "- vyber -"
#: ../../mod/uimport.php:64
msgid "Import"
msgstr "Import"
#: ../../mod/uimport.php:66
msgid "Move account"
msgstr "Přesunout účet"
#: ../../mod/uimport.php:67
msgid "You can import an account from another Friendica server."
msgstr "Můžete importovat účet z jiného Friendica serveru."
#: ../../mod/uimport.php:68
msgid ""
"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
" to inform your friends that you moved here."
msgstr "Musíte exportovat svůj účet na sterém serveru a nahrát ho zde. My následně vytvoříme Váš původní účet zde včetně všech kontaktů. Zároveň se pokusíme informovat všechny Vaše přátele, že jste se sem přestěhovali."
#: ../../mod/uimport.php:69
msgid ""
"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
msgstr "Tato funkčnost je experimentální. Nemůžeme importovat kontakty z OSStatus sítí (statusnet/identi.ca) nebo z Diaspory"
#: ../../mod/uimport.php:70
msgid "Account file"
msgstr "Soubor s účtem"
#: ../../mod/uimport.php:70
msgid ""
"To export your accont, go to \"Settings->Export your porsonal data\" and "
"select \"Export account\""
msgstr "K exportu Vašeho účtu, jděte do \"Nastavení->Export vašich osobních dat\" a zvolte \" Export účtu\""
#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_display.php:22
#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_notes.php:41
#: ../../mod/update_profile.php:41
msgid "[Embedded content - reload page to view]"
msgstr "[Vložený obsah - obnovení stránky pro zobrazení]"
#: ../../mod/follow.php:27
msgid "Contact added"
msgstr "Kontakt přidán"
#: ../../mod/friendica.php:55
msgid "This is Friendica, version"
msgstr "Toto je Friendica, verze"
#: ../../mod/friendica.php:56
msgid "running at web location"
msgstr "běžící na webu"
#: ../../mod/friendica.php:58
msgid ""
"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
"more about the Friendica project."
msgstr "Pro získání dalších informací o projektu Friendica navštivte prosím <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>."
#: ../../mod/friendica.php:60
msgid "Bug reports and issues: please visit"
msgstr "Pro hlášení chyb a námětů na změny navštivte:"
#: ../../mod/friendica.php:61
msgid ""
"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
"dot com"
msgstr "Návrhy, chválu, dary, apod. - prosím piště na \"info\" na Friendica - tečka com"
#: ../../mod/friendica.php:75
msgid "Installed plugins/addons/apps:"
msgstr "Instalované pluginy/doplňky/aplikace:"
#: ../../mod/friendica.php:88
msgid "No installed plugins/addons/apps"
msgstr "Nejsou žádné nainstalované doplňky/aplikace"
#: ../../mod/fsuggest.php:63
msgid "Friend suggestion sent."
msgstr "Návrhy přátelství odeslány "
#: ../../mod/fsuggest.php:97
msgid "Suggest Friends"
msgstr "Navrhněte přátelé"
#: ../../mod/fsuggest.php:99
#, php-format
msgid "Suggest a friend for %s"
msgstr "Navrhněte přátelé pro uživatele %s"
#: ../../mod/group.php:29
msgid "Group created."
msgstr "Skupina vytvořena."
#: ../../mod/group.php:35
msgid "Could not create group."
msgstr "Nelze vytvořit skupinu."
#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
msgid "Group not found."
msgstr "Skupina nenalezena."
#: ../../mod/group.php:60
msgid "Group name changed."
msgstr "Název skupiny byl změněn."
#: ../../mod/group.php:93
msgid "Create a group of contacts/friends."
msgstr "Vytvořit skupinu kontaktů / přátel."
#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
msgid "Group Name: "
msgstr "Název skupiny: "
#: ../../mod/group.php:113
msgid "Group removed."
msgstr "Skupina odstraněna. "
#: ../../mod/group.php:115
msgid "Unable to remove group."
msgstr "Nelze odstranit skupinu."
#: ../../mod/group.php:179
msgid "Group Editor"
msgstr "Editor skupin"
#: ../../mod/group.php:192
msgid "Members"
msgstr "Členové"
#: ../../mod/hcard.php:10
msgid "No profile"
msgstr "Žádný profil"
#: ../../mod/help.php:79
msgid "Help:"
msgstr "Nápověda:"
#: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:231
msgid "Not Found"
msgstr "Nenalezen"
#: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:234
msgid "Page not found."
msgstr "Stránka nenalezena"
#: ../../mod/viewcontacts.php:39
msgid "No contacts."
msgstr "Žádné kontakty."
#: ../../mod/home.php:34
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Vítá Vás %s"
#: ../../mod/viewsrc.php:7
msgid "Access denied."
msgstr "Přístup odmítnut"
#: ../../mod/wall_attach.php:69
#, php-format
msgid "File exceeds size limit of %d"
msgstr "Velikost souboru přesáhla limit %d"
#: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
msgid "File upload failed."
msgstr "Nahrání souboru se nezdařilo."
#: ../../mod/wall_upload.php:90 ../../mod/profile_photo.php:144
#, php-format
msgid "Image exceeds size limit of %d"
msgstr "Obrázek překročil limit velikosti %d"
#: ../../mod/wall_upload.php:112 ../../mod/photos.php:801
#: ../../mod/profile_photo.php:153
msgid "Unable to process image."
msgstr "Obrázek není možné zprocesovat"
#: ../../mod/wall_upload.php:138 ../../mod/photos.php:828
#: ../../mod/profile_photo.php:301
msgid "Image upload failed."
msgstr "Nahrání obrázku selhalo."
#: ../../mod/invite.php:27
msgid "Total invitation limit exceeded."
msgstr "Celkový limit pozvánek byl překročen"
#: ../../mod/invite.php:49
#, php-format
msgid "%s : Not a valid email address."
msgstr "%s : není platná e-mailová adresa."
#: ../../mod/invite.php:73
msgid "Please join us on Friendica"
msgstr "Prosím přidejte se k nám na Friendice"
#: ../../mod/invite.php:84
msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
msgstr "Limit pozvánek byl překročen. Prosím kontaktujte vašeho administrátora webu."
#: ../../mod/invite.php:89
#, php-format
msgid "%s : Message delivery failed."
msgstr "%s : Doručení zprávy se nezdařilo."
#: ../../mod/invite.php:93
#, php-format
msgid "%d message sent."
msgid_plural "%d messages sent."
msgstr[0] "%d zpráva odeslána."
msgstr[1] "%d zprávy odeslány."
msgstr[2] "%d zprávy odeslány."
#: ../../mod/invite.php:112
msgid "You have no more invitations available"
msgstr "Nemáte k dispozici žádné další pozvánky"
#: ../../mod/invite.php:120
#, php-format
msgid ""
"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
" other social networks."
msgstr "Navštivte %s pro seznam veřejných serverů, na kterých se můžete přidat. Členové Friendica se mohou navzájem propojovat, stejně tak jako se mohou přiopojit se členy mnoha dalších sociálních sítí."
#: ../../mod/invite.php:122
#, php-format
msgid ""
"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
"public Friendica website."
msgstr "K akceptaci této pozvánky prosím navštivte a registrujte se na %s nebo na kterékoliv jiném veřejném Friendica serveru."
#: ../../mod/invite.php:123
#, php-format
msgid ""
"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
"sites you can join."
msgstr "Friendica servery jsou všechny propojené a vytváří tak rozsáhlou sociální síť s důrazem na soukromý a je pod kontrolou svých členů. Členové se mohou propojovat s mnoha dalšími tradičními sociálními sítěmi. Navštivte %s pro seznam alternativních Friendica serverů kde se můžete přidat."
#: ../../mod/invite.php:126
msgid ""
"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
" public sites or invite members."
msgstr "Omlouváme se. Systém nyní není nastaven tak, aby se připojil k ostatním veřejným serverům nebo umožnil pozvat nové členy."
#: ../../mod/invite.php:132
msgid "Send invitations"
msgstr "Poslat pozvánky"
#: ../../mod/invite.php:133
msgid "Enter email addresses, one per line:"
msgstr "Zadejte e-mailové adresy, jednu na řádek:"
#: ../../mod/invite.php:134 ../../mod/wallmessage.php:151
#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
msgid "Your message:"
msgstr "Vaše zpráva:"
#: ../../mod/invite.php:135
msgid ""
"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
"and help us to create a better social web."
msgstr "Jste srdečně pozván se připojit ke mně a k mým blízkým přátelům na Friendica - a pomoci nám vytvořit lepší sociální síť."
#: ../../mod/invite.php:137
msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
msgstr "Budete muset zadat kód této pozvánky: $invite_code"
#: ../../mod/invite.php:137
msgid ""
"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
msgstr "Jakmile se zaregistrujete, prosím spojte se se mnou přes mou profilovu stránku na:"
#: ../../mod/invite.php:139
msgid ""
"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
"important, please visit http://friendica.com"
msgstr "Pro více informací o Friendica projektu a o tom, proč je tak důležitý, prosím navštivte http://friendica.com"
#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
#, php-format
msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
msgstr "Došlo k překročení maximálního počtu zpráv na zeď během jednoho dne. Zpráva %s nedoručena."
#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63
msgid "No recipient selected."
msgstr "Nevybrán příjemce."
#: ../../mod/wallmessage.php:59
msgid "Unable to check your home location."
msgstr "Nebylo možné zjistit Vaši domácí lokaci."
#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70
msgid "Message could not be sent."
msgstr "Zprávu se nepodařilo odeslat."
#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73
msgid "Message collection failure."
msgstr "Sběr zpráv selhal."
#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76
msgid "Message sent."
msgstr "Zpráva odeslána."
#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
msgid "No recipient."
msgstr "Žádný příjemce."
#: ../../mod/wallmessage.php:142 ../../mod/message.php:319
msgid "Send Private Message"
msgstr "Odeslat soukromou zprávu"
#: ../../mod/wallmessage.php:143
#, php-format
msgid ""
"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
"your site allow private mail from unknown senders."
msgstr "Pokud si přejete, aby uživatel %s mohl odpovědět, ověřte si zda-li máte povoleno na svém serveru zasílání soukromých zpráv od neznámých odesilatelů."
#: ../../mod/wallmessage.php:144 ../../mod/message.php:320
#: ../../mod/message.php:553
msgid "To:"
msgstr "Adresát:"
#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:325
#: ../../mod/message.php:555
msgid "Subject:"
msgstr "Předmět:"
#: ../../mod/localtime.php:24
msgid "Time Conversion"
msgstr "Časová konverze"
#: ../../mod/localtime.php:26
msgid ""
"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
"friends in unknown timezones."
msgstr "Friendica poskytuje tuto službu pro sdílení událostí s ostatními sítěmi a přáteli v neznámých časových zónách"
#: ../../mod/localtime.php:30
#, php-format
msgid "UTC time: %s"
msgstr "UTC čas: %s"
#: ../../mod/localtime.php:33
#, php-format
msgid "Current timezone: %s"
msgstr "Aktuální časové pásmo: %s"
#: ../../mod/localtime.php:36
#, php-format
msgid "Converted localtime: %s"
msgstr "Převedený lokální čas : %s"
#: ../../mod/localtime.php:41
msgid "Please select your timezone:"
msgstr "Prosím, vyberte své časové pásmo:"
#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
msgid "Remote privacy information not available."
msgstr "Vzdálené soukromé informace nejsou k dispozici."
#: ../../mod/lockview.php:48
msgid "Visible to:"
msgstr "Viditelné pro:"
#: ../../mod/lostpass.php:17
msgid "No valid account found."
msgstr "Nenalezen žádný platný účet."
#: ../../mod/lostpass.php:33
msgid "Password reset request issued. Check your email."
msgstr "Žádost o obnovení hesla vyřízena. Zkontrolujte Vaši e-mailovou schránku."
#: ../../mod/lostpass.php:44
#, php-format
msgid "Password reset requested at %s"
msgstr "Na %s bylo zažádáno o resetování hesla"
#: ../../mod/lostpass.php:66
msgid ""
"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
"Password reset failed."
msgstr "Žádost nemohla být ověřena. (Možná jste ji odeslali již dříve.) Obnovení hesla se nezdařilo."
#: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1151
msgid "Password Reset"
msgstr "Obnovení hesla"
#: ../../mod/lostpass.php:85
msgid "Your password has been reset as requested."
msgstr "Vaše heslo bylo na Vaše přání resetováno."
#: ../../mod/lostpass.php:86
msgid "Your new password is"
msgstr "Někdo Vám napsal na Vaši profilovou stránku"
#: ../../mod/lostpass.php:87
msgid "Save or copy your new password - and then"
msgstr "Uložte si nebo zkopírujte nové heslo - a pak"
#: ../../mod/lostpass.php:88
msgid "click here to login"
msgstr "klikněte zde pro přihlášení"
#: ../../mod/lostpass.php:89
msgid ""
"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
"successful login."
msgstr "Nezdá se, že by to bylo Vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení)."
#: ../../mod/lostpass.php:107
#, php-format
msgid "Your password has been changed at %s"
msgstr "Vaše heslo bylo změněno na %s"
#: ../../mod/lostpass.php:122
msgid "Forgot your Password?"
msgstr "Zapomněli jste heslo?"
#: ../../mod/lostpass.php:123
msgid ""
"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
"your email for further instructions."
msgstr "Zadejte svůj e-mailovou adresu a odešlete žádost o zaslání Vašeho nového hesla. Poté zkontrolujte svůj e-mail pro další instrukce."
#: ../../mod/lostpass.php:124
msgid "Nickname or Email: "
msgstr "Přezdívka nebo e-mail: "
#: ../../mod/lostpass.php:125
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#: ../../mod/maintenance.php:5
msgid "System down for maintenance"
msgstr "Systém vypnut z důvodů údržby"
#: ../../mod/manage.php:106
msgid "Manage Identities and/or Pages"
msgstr "Správa identit a / nebo stránek"
#: ../../mod/manage.php:107
msgid ""
"Toggle between different identities or community/group pages which share "
"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
msgstr "Přepnutí mezi různými identitami nebo komunitními/skupinovými stránkami, které sdílí Vaše detaily účtu, nebo kterým jste přidělili oprávnění nastavovat přístupová práva."
#: ../../mod/manage.php:108
msgid "Select an identity to manage: "
msgstr "Vyberte identitu pro správu: "
#: ../../mod/match.php:12
msgid "Profile Match"
msgstr "Shoda profilu"
#: ../../mod/match.php:20
msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
msgstr "Žádná klíčová slova k porovnání. Prosím, přidejte klíčová slova do Vašeho výchozího profilu."
#: ../../mod/match.php:57
msgid "is interested in:"
msgstr "zajímá se o:"
#: ../../mod/message.php:67
msgid "Unable to locate contact information."
msgstr "Nepodařilo se najít kontaktní informace."
#: ../../mod/message.php:207
msgid "Do you really want to delete this message?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tuto zprávu?"
#: ../../mod/message.php:227
msgid "Message deleted."
msgstr "Zpráva odstraněna."
#: ../../mod/message.php:258
msgid "Conversation removed."
msgstr "Konverzace odstraněna."
#: ../../mod/message.php:371
msgid "No messages."
msgstr "Žádné zprávy."
#: ../../mod/message.php:378
#, php-format
msgid "Unknown sender - %s"
msgstr "Neznámý odesilatel - %s"
#: ../../mod/message.php:381
#, php-format
msgid "You and %s"
msgstr "Vy a %s"
#: ../../mod/message.php:384
#, php-format
msgid "%s and You"
msgstr "%s a Vy"
#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
msgid "Delete conversation"
msgstr "Odstranit konverzaci"
#: ../../mod/message.php:408
msgid "D, d M Y - g:i A"
msgstr "D M R - g:i A"
#: ../../mod/message.php:411
#, php-format
msgid "%d message"
msgid_plural "%d messages"
msgstr[0] "%d zpráva"
msgstr[1] "%d zprávy"
msgstr[2] "%d zpráv"
#: ../../mod/message.php:450
msgid "Message not available."
msgstr "Zpráva není k dispozici."
#: ../../mod/message.php:520
msgid "Delete message"
msgstr "Smazat zprávu"
#: ../../mod/message.php:548
msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page."
msgstr "Není k dispozici zabezpečená komunikace. <strong>Možná</strong> budete schopni reagovat z odesilatelovy profilové stránky."
#: ../../mod/message.php:552
msgid "Send Reply"
msgstr "Poslat odpověď"
#: ../../mod/mood.php:133
msgid "Mood"
msgstr "Nálada"
#: ../../mod/mood.php:134
msgid "Set your current mood and tell your friends"
msgstr "Nastavte svou aktuální náladu a řekněte to Vašim přátelům"
#: ../../mod/network.php:181
msgid "Search Results For:"
msgstr "Výsledky hledání pro:"
#: ../../mod/network.php:397
msgid "Commented Order"
msgstr "Dle komentářů"
#: ../../mod/network.php:400
msgid "Sort by Comment Date"
msgstr "Řadit podle data komentáře"
#: ../../mod/network.php:403
msgid "Posted Order"
msgstr "Dle data"
#: ../../mod/network.php:406
msgid "Sort by Post Date"
msgstr "Řadit podle data příspěvku"
#: ../../mod/network.php:444 ../../mod/notifications.php:88
msgid "Personal"
msgstr "Osobní"
#: ../../mod/network.php:447
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Příspěvky, které Vás zmiňují nebo zahrnují"
#: ../../mod/network.php:453
msgid "New"
msgstr "Nové"
#: ../../mod/network.php:456
msgid "Activity Stream - by date"
msgstr "Proud aktivit - dle data"
#: ../../mod/network.php:462
msgid "Shared Links"
msgstr "Sdílené odkazy"
#: ../../mod/network.php:465
msgid "Interesting Links"
msgstr "Zajímavé odkazy"
#: ../../mod/network.php:471
msgid "Starred"
msgstr "S hvězdičkou"
#: ../../mod/network.php:474
msgid "Favourite Posts"
msgstr "Oblíbené přízpěvky"
#: ../../mod/network.php:546
#, php-format
msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
msgid_plural ""
"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
msgstr[0] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s člena z nezabezpečené sítě."
msgstr[1] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě."
msgstr[2] "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě."
#: ../../mod/network.php:549
msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
msgstr "Soukromé zprávy této skupině jsou vystaveny riziku prozrazení."
#: ../../mod/network.php:596 ../../mod/content.php:119
msgid "No such group"
msgstr "Žádná taková skupina"
#: ../../mod/network.php:607 ../../mod/content.php:130
msgid "Group is empty"
msgstr "Skupina je prázdná"
#: ../../mod/network.php:611 ../../mod/content.php:134
msgid "Group: "
msgstr "Skupina: "
#: ../../mod/network.php:621
msgid "Contact: "
msgstr "Kontakt: "
#: ../../mod/network.php:623
msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
msgstr "Soukromé zprávy této osobě jsou vystaveny riziku prozrazení."
#: ../../mod/network.php:628
msgid "Invalid contact."
msgstr "Neplatný kontakt."
#: ../../mod/notifications.php:26
msgid "Invalid request identifier."
msgstr "Neplatný identifikátor požadavku."
#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
#: ../../mod/notifications.php:211
msgid "Discard"
msgstr "Odstranit"
#: ../../mod/notifications.php:78
msgid "System"
msgstr "Systém"
#: ../../mod/notifications.php:122
msgid "Show Ignored Requests"
msgstr "Zobrazit ignorované žádosti"
#: ../../mod/notifications.php:122
msgid "Hide Ignored Requests"
msgstr "Skrýt ignorované žádosti"
#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
msgid "Notification type: "
msgstr "Typ oznámení: "
#: ../../mod/notifications.php:150
msgid "Friend Suggestion"
msgstr "Návrh přátelství"
#: ../../mod/notifications.php:152
#, php-format
msgid "suggested by %s"
msgstr "navrhl %s"
#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
msgid "Post a new friend activity"
msgstr "Zveřejnit aktivitu nového přítele."
#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
msgid "if applicable"
msgstr "je-li použitelné"
#: ../../mod/notifications.php:181
msgid "Claims to be known to you: "
msgstr "Vaši údajní známí: "
#: ../../mod/notifications.php:181
msgid "yes"
msgstr "ano"
#: ../../mod/notifications.php:181
msgid "no"
msgstr "ne"
#: ../../mod/notifications.php:188
msgid "Approve as: "
msgstr "Schválit jako: "
#: ../../mod/notifications.php:189
msgid "Friend"
msgstr "Přítel"
#: ../../mod/notifications.php:190
msgid "Sharer"
msgstr "Sdílené"
#: ../../mod/notifications.php:190
msgid "Fan/Admirer"
msgstr "Fanoušek / obdivovatel"
#: ../../mod/notifications.php:196
msgid "Friend/Connect Request"
msgstr "Přítel / žádost o připojení"
#: ../../mod/notifications.php:196
msgid "New Follower"
msgstr "Nový následovník"
#: ../../mod/notifications.php:217
msgid "No introductions."
msgstr "Žádné představení."
#: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:382
#: ../../mod/notifications.php:469
#, php-format
msgid "%s liked %s's post"
msgstr "Uživateli %s se líbí příspěvek uživatele %s"
#: ../../mod/notifications.php:266 ../../mod/notifications.php:391
#: ../../mod/notifications.php:478
#, php-format
msgid "%s disliked %s's post"
msgstr "Uživateli %s se nelíbí příspěvek uživatele %s"
#: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405
#: ../../mod/notifications.php:492
#, php-format
msgid "%s is now friends with %s"
msgstr "%s se nyní přátelí s %s"
#: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
#, php-format
msgid "%s created a new post"
msgstr "%s vytvořil nový příspěvek"
#: ../../mod/notifications.php:288 ../../mod/notifications.php:413
#: ../../mod/notifications.php:501
#, php-format
msgid "%s commented on %s's post"
msgstr "%s okomentoval příspěvek uživatele %s'"
#: ../../mod/notifications.php:302
msgid "No more network notifications."
msgstr "Žádné další síťové upozornění."
#: ../../mod/notifications.php:306
msgid "Network Notifications"
msgstr "Upozornění Sítě"
#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:61
msgid "No more system notifications."
msgstr "Žádné další systémová upozornění."
#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:65
msgid "System Notifications"
msgstr "Systémová upozornění"
#: ../../mod/notifications.php:427
msgid "No more personal notifications."
msgstr "Žádné další osobní upozornění."
#: ../../mod/notifications.php:431
msgid "Personal Notifications"
msgstr "Osobní upozornění"
#: ../../mod/notifications.php:508
msgid "No more home notifications."
msgstr "Žádné další domácí upozornění."
#: ../../mod/notifications.php:512
msgid "Home Notifications"
msgstr "Domácí upozornění"
#: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1957
msgid "Photo Albums"
msgstr "Fotoalba"
#: ../../mod/photos.php:59 ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:1058
#: ../../mod/photos.php:1183 ../../mod/photos.php:1206
#: ../../mod/photos.php:1736 ../../mod/photos.php:1748
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:492
msgid "Contact Photos"
msgstr "Fotogalerie kontaktu"
#: ../../mod/photos.php:66 ../../mod/photos.php:1222 ../../mod/photos.php:1795
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Nahrát nové fotografie"
#: ../../mod/photos.php:143
msgid "Contact information unavailable"
msgstr "Kontakt byl zablokován"
#: ../../mod/photos.php:164
msgid "Album not found."
msgstr "Album nenalezeno."
#: ../../mod/photos.php:187 ../../mod/photos.php:199 ../../mod/photos.php:1200
msgid "Delete Album"
msgstr "Smazat album"
#: ../../mod/photos.php:197
msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
msgstr "Opravdu chcete smazat toto foto album a všechny jeho fotografie?"
#: ../../mod/photos.php:276 ../../mod/photos.php:287 ../../mod/photos.php:1502
msgid "Delete Photo"
msgstr "Smazat fotografii"
#: ../../mod/photos.php:285
msgid "Do you really want to delete this photo?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tuto fotografii?"
#: ../../mod/photos.php:656
#, php-format
msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
msgstr "%1$s byl označen v %2$s uživatelem %3$s"
#: ../../mod/photos.php:656
msgid "a photo"
msgstr "fotografie"
#: ../../mod/photos.php:761
msgid "Image exceeds size limit of "
msgstr "Velikost obrázku překračuje limit velikosti"
#: ../../mod/photos.php:769
msgid "Image file is empty."
msgstr "Soubor obrázku je prázdný."
#: ../../mod/photos.php:924
msgid "No photos selected"
msgstr "Není vybrána žádná fotografie"
#: ../../mod/photos.php:1088
#, php-format
msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
msgstr "Použil jste %1$.2f Mbajtů z %2$.2f Mbajtů úložiště fotografií."
#: ../../mod/photos.php:1123
msgid "Upload Photos"
msgstr "Nahrání fotografií "
#: ../../mod/photos.php:1127 ../../mod/photos.php:1195
msgid "New album name: "
msgstr "Název nového alba: "
#: ../../mod/photos.php:1128
msgid "or existing album name: "
msgstr "nebo stávající název alba: "
#: ../../mod/photos.php:1129
msgid "Do not show a status post for this upload"
msgstr "Nezobrazovat stav pro tento upload"
#: ../../mod/photos.php:1131 ../../mod/photos.php:1497
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnění:"
#: ../../mod/photos.php:1142
msgid "Private Photo"
msgstr "Soukromé Fotografie"
#: ../../mod/photos.php:1143
msgid "Public Photo"
msgstr "Veřejné Fotografie"
#: ../../mod/photos.php:1210
msgid "Edit Album"
msgstr "Edituj album"
#: ../../mod/photos.php:1216
msgid "Show Newest First"
msgstr "Zobrazit nejprve nejnovější:"
#: ../../mod/photos.php:1218
msgid "Show Oldest First"
msgstr "Zobrazit nejprve nejstarší:"
#: ../../mod/photos.php:1251 ../../mod/photos.php:1778
msgid "View Photo"
msgstr "Zobraz fotografii"
#: ../../mod/photos.php:1286
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
msgstr "Oprávnění bylo zamítnuto. Přístup k této položce může být omezen."
#: ../../mod/photos.php:1288
msgid "Photo not available"
msgstr "Fotografie není k dispozici"
#: ../../mod/photos.php:1344
msgid "View photo"
msgstr "Zobrazit obrázek"
#: ../../mod/photos.php:1344
msgid "Edit photo"
msgstr "Editovat fotografii"
#: ../../mod/photos.php:1345
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Použít jako profilovou fotografii"
#: ../../mod/photos.php:1351 ../../mod/content.php:643
#: ../../object/Item.php:113
msgid "Private Message"
msgstr "Soukromá zpráva"
#: ../../mod/photos.php:1370
msgid "View Full Size"
msgstr "Zobrazit v plné velikosti"
#: ../../mod/photos.php:1444
msgid "Tags: "
msgstr "Štítky: "
#: ../../mod/photos.php:1447
msgid "[Remove any tag]"
msgstr "[Odstranit všechny štítky]"
#: ../../mod/photos.php:1487
msgid "Rotate CW (right)"
msgstr "Rotovat po směru hodinových ručiček (doprava)"
#: ../../mod/photos.php:1488
msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Rotovat proti směru hodinových ručiček (doleva)"
#: ../../mod/photos.php:1490
msgid "New album name"
msgstr "Nové jméno alba"
#: ../../mod/photos.php:1493
msgid "Caption"
msgstr "Titulek"
#: ../../mod/photos.php:1495
msgid "Add a Tag"
msgstr "Přidat štítek"
#: ../../mod/photos.php:1499
msgid ""
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
msgstr "Příklad: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
#: ../../mod/photos.php:1508
msgid "Private photo"
msgstr "Soukromé fotografie"
#: ../../mod/photos.php:1509
msgid "Public photo"
msgstr "Veřejné fotografie"
#: ../../mod/photos.php:1529 ../../mod/content.php:707
#: ../../object/Item.php:232
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "Líbí se mi to (přepínač)"
#: ../../mod/photos.php:1530 ../../mod/content.php:708
#: ../../object/Item.php:233
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Nelíbí se mi to (přepínač)"
#: ../../mod/photos.php:1549 ../../mod/photos.php:1593
#: ../../mod/photos.php:1676 ../../mod/content.php:730
#: ../../object/Item.php:650
msgid "This is you"
msgstr "Nastavte Vaši polohu"
#: ../../mod/photos.php:1551 ../../mod/photos.php:1595
#: ../../mod/photos.php:1678 ../../mod/content.php:732
#: ../../object/Item.php:338 ../../object/Item.php:652 ../../boot.php:670
msgid "Comment"
msgstr "Okomentovat"
#: ../../mod/photos.php:1793
msgid "Recent Photos"
msgstr "Aktuální fotografie"
#: ../../mod/newmember.php:6
msgid "Welcome to Friendica"
msgstr "Vítejte na Friendica"
#: ../../mod/newmember.php:8
msgid "New Member Checklist"
msgstr "Seznam doporučení pro nového člena"
#: ../../mod/newmember.php:12
msgid ""
"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
"registration and then will quietly disappear."
msgstr "Rádi bychom vám nabídli několik tipů a odkazů pro začátek. Klikněte na jakoukoliv položku pro zobrazení relevantní stránky. Odkaz na tuto stránku bude viditelný z Vaší domovské stránky po dobu dvou týdnů od Vaší první registrace."
#: ../../mod/newmember.php:14
msgid "Getting Started"
msgstr "Začínáme"
#: ../../mod/newmember.php:18
msgid "Friendica Walk-Through"
msgstr "Prohlídka Friendica "
#: ../../mod/newmember.php:18
msgid ""
"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
" join."
msgstr "Na Vaší stránce <em>Rychlý Start</em> - naleznete stručné představení k Vašemu profilu a záložce Síť, k vytvoření spojení s novými kontakty a nalezení skupin, ke kterým se můžete připojit."
#: ../../mod/newmember.php:26
msgid "Go to Your Settings"
msgstr "Navštivte své nastavení"
#: ../../mod/newmember.php:26
msgid ""
"On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a "
"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
"will be useful in making friends on the free social web."
msgstr "Na Vaší stránce <em>Nastavení</em> - si změňte Vaše první heslo.\nVěnujte také svou pozornost k adrese identity. Vypadá jako emailová adresa a bude Vám užitečná pro navazování přátelství na svobodné sociální síti."
#: ../../mod/newmember.php:28
msgid ""
"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
"potential friends know exactly how to find you."
msgstr "Prohlédněte si další nastavení, a to zejména nastavení soukromí. Nezveřejnění svého účtu v adresáři je jako mít nezveřejněné telefonní číslo. Obecně platí, že je lepší mít svůj účet zveřejněný, leda by všichni vaši potenciální přátelé věděli, jak vás přesně najít."
#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
msgid "Upload Profile Photo"
msgstr "Nahrát profilovou fotografii"
#: ../../mod/newmember.php:36
msgid ""
"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
" friends than people who do not."
msgstr "Nahrajte si svou profilovou fotku, pokud jste tak již neučinili. Studie ukázaly, že lidé se skutečnými fotografiemi mají desetkrát častěji přátele než lidé, kteří nemají."
#: ../../mod/newmember.php:38
msgid "Edit Your Profile"
msgstr "Editujte Váš profil"
#: ../../mod/newmember.php:38
msgid ""
"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
" visitors."
msgstr "Upravit <strong>výchozí</strong> profil podle vašich představ. Prověřte nastavení pro skrytí Vašeho seznamu přátel a skrytí profilu před neznámými návštěvníky."
#: ../../mod/newmember.php:40
msgid "Profile Keywords"
msgstr "Profilová klíčová slova"
#: ../../mod/newmember.php:40
msgid ""
"Set some public keywords for your default profile which describe your "
"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
"suggest friendships."
msgstr "Nastavte si nějaká veřejné klíčová slova pro výchozí profil, která popisují Vaše zájmy. Friendika Vám může nalézt další lidi s podobnými zájmy a navrhnout přátelství."
#: ../../mod/newmember.php:44
msgid "Connecting"
msgstr "Probíhá pokus o připojení"
#: ../../mod/newmember.php:49
msgid ""
"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
msgstr "Jestliže máte účet na Facebooku, povolte konektor na Facebook a bude možné (na přání) importovat všechny Vaš přátele na Facebooku a všechny Vaše konverzace."
#: ../../mod/newmember.php:51
msgid ""
"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
"may ease your transition to the free social web."
msgstr "<em>Pokud</em> je toto Váš soukromý server, instalací Facebok doplňku můžete zjednodušit Váš přechod na svobodný sociální web."
#: ../../mod/newmember.php:56
msgid "Importing Emails"
msgstr "Importování emaiů"
#: ../../mod/newmember.php:56
msgid ""
"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
"INBOX"
msgstr "Pokud chcete importovat své přátele nebo mailové skupiny a komunikovat s nimi, zadejte na Vaší stránce Nastavení kontektoru své přístupové údaje do svého emailového účtu"
#: ../../mod/newmember.php:58
msgid "Go to Your Contacts Page"
msgstr "Navštivte Vaši stránku s kontakty"
#: ../../mod/newmember.php:58
msgid ""
"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
msgstr "Vaše stránka Kontakty je Vaše brána k nastavování přátelství a propojení s přáteli z dalších sítí. Typicky zadáte jejich emailovou adresu nebo URL adresu jejich serveru prostřednictvím dialogu <em>Přidat nový kontakt</em>."
#: ../../mod/newmember.php:60
msgid "Go to Your Site's Directory"
msgstr "Navštivte lokální adresář Friendica"
#: ../../mod/newmember.php:60
msgid ""
"The Directory page lets you find other people in this network or other "
"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
msgstr "Stránka Adresář Vám pomůže najít další lidi na tomto serveru nebo v jiných propojených serverech. Prostřednictvím odkazů <em>Připojení</em> nebo <em>Následovat</em> si prohlédněte jejich profilovou stránku. Uveďte svou vlastní adresu identity, je-li požadována."
#: ../../mod/newmember.php:62
msgid "Finding New People"
msgstr "Nalezení nových lidí"
#: ../../mod/newmember.php:62
msgid ""
"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
"hours."
msgstr "Na bočním panelu stránky s kontakty je několik nástrojů k nalezení nových přátel. Porovnáme lidi dle zájmů, najdeme lidi podle jména nebo zájmu a poskytneme Vám návrhy založené na přátelství v síti přátel. Na zcela novém serveru se návrhy přátelství nabínou obvykle během 24 hodin."
#: ../../mod/newmember.php:70
msgid "Group Your Contacts"
msgstr "Seskupte si své kontakty"
#: ../../mod/newmember.php:70
msgid ""
"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
" each group privately on your Network page."
msgstr "Jakmile získáte nějaké přátele, uspořádejte si je do soukromých konverzačních skupin na postranním panelu Vaší stránky Kontakty a pak můžete komunikovat s každou touto skupinu soukromě prostřednictvím stránky Síť."
#: ../../mod/newmember.php:73
msgid "Why Aren't My Posts Public?"
msgstr "Proč nejsou mé příspěvky veřejné?"
#: ../../mod/newmember.php:73
msgid ""
"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
" people you've added as friends. For more information, see the help section "
"from the link above."
msgstr "Friendica respektuje Vaše soukromí. Defaultně jsou Vaše příspěvky viditelné pouze lidem, které označíte jako Vaše přátelé. Více informací naleznete v nápovědě na výše uvedeném odkazu"
#: ../../mod/newmember.php:78
msgid "Getting Help"
msgstr "Získání nápovědy"
#: ../../mod/newmember.php:82
msgid "Go to the Help Section"
msgstr "Navštivte sekci nápovědy"
#: ../../mod/newmember.php:82
msgid ""
"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
" features and resources."
msgstr "Na stránkách <strong>Nápověda</strong> naleznete nejen další podrobnosti o všech funkcích Friendika ale také další zdroje informací."
#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1325
msgid "Requested profile is not available."
msgstr "Požadovaný profil není k dispozici."
#: ../../mod/profile.php:180
msgid "Tips for New Members"
msgstr "Tipy pro nové členy"
#: ../../mod/install.php:117
msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
msgstr "Friendica Sociální komunkační server - Nastavení"
#: ../../mod/install.php:123
msgid "Could not connect to database."
msgstr "Nelze se připojit k databázi."
#: ../../mod/install.php:127
msgid "Could not create table."
msgstr "Nelze vytvořit tabulku."
#: ../../mod/install.php:133
msgid "Your Friendica site database has been installed."
msgstr "Vaše databáze Friendica byla nainstalována."
#: ../../mod/install.php:138
msgid ""
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
"or mysql."
msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do Vašeho adresáře - i když Vy můžete."
#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
#: ../../mod/install.php:521
msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
msgstr "Přečtěte si prosím informace v souboru \"INSTALL.txt\"."
#: ../../mod/install.php:203
msgid "System check"
msgstr "Testování systému"
#: ../../mod/install.php:208
msgid "Check again"
msgstr "Otestovat znovu"
#: ../../mod/install.php:227
msgid "Database connection"
msgstr "Databázové spojení"
#: ../../mod/install.php:228
msgid ""
"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
"database."
msgstr "Pro instalaci Friendica potřeujeme znát připojení k Vaší databázi."
#: ../../mod/install.php:229
msgid ""
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
"questions about these settings."
msgstr "Pokud máte otázky k následujícím nastavením, obraťte se na svého poskytovatele hostingu nebo administrátora serveru, "
#: ../../mod/install.php:230
msgid ""
"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
"create it before continuing."
msgstr "Databáze, kterou uvedete níže, by již měla existovat. Pokud to tak není, prosíme, vytvořte ji před pokračováním."
#: ../../mod/install.php:234
msgid "Database Server Name"
msgstr "Jméno databázového serveru"
#: ../../mod/install.php:235
msgid "Database Login Name"
msgstr "Přihlašovací jméno k databázi"
#: ../../mod/install.php:236
msgid "Database Login Password"
msgstr "Heslo k databázovému účtu "
#: ../../mod/install.php:237
msgid "Database Name"
msgstr "Jméno databáze"
#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
msgid "Site administrator email address"
msgstr "Emailová adresa administrátora webu"
#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
msgid ""
"Your account email address must match this in order to use the web admin "
"panel."
msgstr "Vaše emailová adresa účtu se musí s touto shodovat, aby bylo možné využívat administrační panel ve webovém rozhraní."
#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
msgid "Please select a default timezone for your website"
msgstr "Prosím, vyberte výchozí časové pásmo pro váš server"
#: ../../mod/install.php:267
msgid "Site settings"
msgstr "Nastavení webu"
#: ../../mod/install.php:321
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr "Nelze najít verzi PHP pro příkazový řádek v PATH webového serveru."
#: ../../mod/install.php:322
msgid ""
"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
"will not be able to run background polling via cron. See <a "
"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
msgstr "Pokud na serveru nemáte nainstalovánu verzi PHP spustitelnou z příkazového řádku, nebudete moci spouštět na pozadí synchronizaci zpráv prostřednictvím cronu. Přečtěte si <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>\n\n podrobnosti\n návrhy\n historie\n\n\t\nThe following url is either missing from the translation or has been translated: 'http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
#: ../../mod/install.php:326
msgid "PHP executable path"
msgstr "Cesta k \"PHP executable\""
#: ../../mod/install.php:326
msgid ""
"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
"installation."
msgstr "Zadejte plnou cestu k spustitelnému souboru php. Tento údaj můžete ponechat nevyplněný a pokračovat v instalaci."
#: ../../mod/install.php:331
msgid "Command line PHP"
msgstr "Příkazový řádek PHP"
#: ../../mod/install.php:340
msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"
msgstr "PHP executable není php cli binary (může být verze cgi-fgci)"
#: ../../mod/install.php:341
msgid "Found PHP version: "
msgstr "Nalezena PHP verze:"
#: ../../mod/install.php:343
msgid "PHP cli binary"
msgstr "PHP cli binary"
#: ../../mod/install.php:354
msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled."
msgstr "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení Vašeho profilu."
#: ../../mod/install.php:355
msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr "Toto je nutné pro fungování doručování zpráv."
#: ../../mod/install.php:357
msgid "PHP register_argc_argv"
msgstr "PHP register_argc_argv"
#: ../../mod/install.php:378
msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys"
msgstr "Chyba: funkce \"openssl_pkey_new\" na tomto systému není schopna generovat šifrovací klíče"
#: ../../mod/install.php:379
msgid ""
"If running under Windows, please see "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
msgstr "Pokud systém běží na Windows, seznamte se s \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
#: ../../mod/install.php:381
msgid "Generate encryption keys"
msgstr "Generovat kriptovací klíče"
#: ../../mod/install.php:388
msgid "libCurl PHP module"
msgstr "libCurl PHP modul"
#: ../../mod/install.php:389
msgid "GD graphics PHP module"
msgstr "GD graphics PHP modul"
#: ../../mod/install.php:390
msgid "OpenSSL PHP module"
msgstr "OpenSSL PHP modul"
#: ../../mod/install.php:391
msgid "mysqli PHP module"
msgstr "mysqli PHP modul"
#: ../../mod/install.php:392
msgid "mb_string PHP module"
msgstr "mb_string PHP modul"
#: ../../mod/install.php:397 ../../mod/install.php:399
msgid "Apache mod_rewrite module"
msgstr "Apache mod_rewrite modul"
#: ../../mod/install.php:397
msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr "Chyba: Požadovaný Apache webserver mod-rewrite modul není nainstalován."
#: ../../mod/install.php:405
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr "Chyba: požadovaný libcurl PHP modul není nainstalován."
#: ../../mod/install.php:409
msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
msgstr "Chyba: požadovaný GD graphics PHP modul není nainstalován."
#: ../../mod/install.php:413
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr "Chyba: požadovaný openssl PHP modul není nainstalován."
#: ../../mod/install.php:417
msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
msgstr "Chyba: požadovaný mysqli PHP modul není nainstalován."
#: ../../mod/install.php:421
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
msgstr "Chyba: PHP modul mb_string je vyžadován, ale není nainstalován."
#: ../../mod/install.php:438
msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno."
#: ../../mod/install.php:439
msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can."
msgstr "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když Vy můžete."
#: ../../mod/install.php:440
msgid ""
"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
msgstr "Na konci této procedury obd nás obdržíte text k uložení v souboru pojmenovaném .htconfig.php ve Vašem Friendica kořenovém adresáři."
#: ../../mod/install.php:441
msgid ""
"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
msgstr "Alternativně můžete tento krok přeskočit a provést manuální instalaci. Přečtěte si prosím soubor \"INSTALL.txt\" pro další instrukce."
#: ../../mod/install.php:444
msgid ".htconfig.php is writable"
msgstr ".htconfig.php je editovatelné"
#: ../../mod/install.php:454
msgid ""
"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
"compiles templates to PHP to speed up rendering."
msgstr "Friendica používá šablonovací nástroj Smarty3 pro zobrazení svých weobvých stránek. Smarty3 kompiluje šablony do PHP pro zrychlení vykreslování."
#: ../../mod/install.php:455
msgid ""
"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
"folder."
msgstr "Pro uložení kompilovaných šablon, webový server potřebuje mít přístup k zápisu do adresáře view/smarty3/ pod hlavním adresářem instalace Friendica"
#: ../../mod/install.php:456
msgid ""
"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
" write access to this folder."
msgstr "prosím ujistěte se, že uživatel web serveru (jako například www-data) má právo zápisu do tohoto adresáře"
#: ../../mod/install.php:457
msgid ""
"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
msgstr "Poznámka: jako bezpečnostní opatření, přidělte právo zápisu pouze k adresáři /view/smarty3/ a nikoliv už k souborům s šablonami (.tpl), které obsahuje."
#: ../../mod/install.php:460
msgid "view/smarty3 is writable"
msgstr "view/smarty3 je nastaven pro zápis"
#: ../../mod/install.php:472
msgid ""
"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
msgstr "Url rewrite v .htconfig nefunguje. Prověřte prosím Vaše nastavení serveru."
#: ../../mod/install.php:474
msgid "Url rewrite is working"
msgstr "Url rewrite je funkční."
#: ../../mod/install.php:484
msgid ""
"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
"server root."
msgstr "Databázový konfigurační soubor \".htconfig.php\" nemohl být uložen. Prosím, použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru ve vašem kořenovém adresáři webového serveru."
#: ../../mod/install.php:508
msgid "Errors encountered creating database tables."
msgstr "Při vytváření databázových tabulek došlo k chybám."
#: ../../mod/install.php:519
msgid "<h1>What next</h1>"
msgstr "<h1>Co dál<h1>"
#: ../../mod/install.php:520
msgid ""
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
"poller."
msgstr "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři Vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno."
#: ../../mod/oexchange.php:25
msgid "Post successful."
msgstr "Příspěvek úspěšně odeslán"
#: ../../mod/openid.php:24
msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
msgstr "Chyba OpenID protokolu. Navrátilo se žádné ID."
#: ../../mod/openid.php:53
msgid ""
"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
msgstr "Nenalezen účet a OpenID registrace na tomto serveru není dovolena."
#: ../../mod/profile_photo.php:44
msgid "Image uploaded but image cropping failed."
msgstr "Obrázek byl odeslán, ale jeho oříznutí se nesdařilo."
#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
#, php-format
msgid "Image size reduction [%s] failed."
msgstr "Nepodařilo se snížit velikost obrázku [%s]."
#: ../../mod/profile_photo.php:118
msgid ""
"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
"display immediately."
msgstr "Znovu načtěte stránku (Shift+F5) nebo vymažte cache prohlížeče, pokud se nové fotografie nezobrazí okamžitě."
#: ../../mod/profile_photo.php:128
msgid "Unable to process image"
msgstr "Obrázek nelze zpracovat "
#: ../../mod/profile_photo.php:242
msgid "Upload File:"
msgstr "Nahrát soubor:"
#: ../../mod/profile_photo.php:243
msgid "Select a profile:"
msgstr "Vybrat profil:"
#: ../../mod/profile_photo.php:245
msgid "Upload"
msgstr "Nahrát"
#: ../../mod/profile_photo.php:248
msgid "skip this step"
msgstr "přeskočit tento krok "
#: ../../mod/profile_photo.php:248
msgid "select a photo from your photo albums"
msgstr "Vybrat fotografii z Vašich fotoalb"
#: ../../mod/profile_photo.php:262
msgid "Crop Image"
msgstr "Oříznout obrázek"
#: ../../mod/profile_photo.php:263
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
msgstr "Prosím, ořízněte tento obrázek pro optimální zobrazení."
#: ../../mod/profile_photo.php:265
msgid "Done Editing"
msgstr "Editace dokončena"
#: ../../mod/profile_photo.php:299
msgid "Image uploaded successfully."
msgstr "Obrázek byl úspěšně nahrán."
#: ../../mod/community.php:23
msgid "Not available."
msgstr "Není k dispozici."
#: ../../mod/content.php:626 ../../object/Item.php:362
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d komentář"
msgstr[1] "%d komentářů"
msgstr[2] "%d komentářů"
#: ../../mod/content.php:707 ../../object/Item.php:232
msgid "like"
msgstr "má rád"
#: ../../mod/content.php:708 ../../object/Item.php:233
msgid "dislike"
msgstr "nemá rád"
#: ../../mod/content.php:710 ../../object/Item.php:235
msgid "Share this"
msgstr "Sdílet toto"
#: ../../mod/content.php:710 ../../object/Item.php:235
msgid "share"
msgstr "sdílí"
#: ../../mod/content.php:734 ../../object/Item.php:654
msgid "Bold"
msgstr "Tučné"
#: ../../mod/content.php:735 ../../object/Item.php:655
msgid "Italic"
msgstr "Kurzíva"
#: ../../mod/content.php:736 ../../object/Item.php:656
msgid "Underline"
msgstr "Podrtžené"
#: ../../mod/content.php:737 ../../object/Item.php:657
msgid "Quote"
msgstr "Citovat"
#: ../../mod/content.php:738 ../../object/Item.php:658
msgid "Code"
msgstr "Kód"
#: ../../mod/content.php:739 ../../object/Item.php:659
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
#: ../../mod/content.php:740 ../../object/Item.php:660
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
#: ../../mod/content.php:741 ../../object/Item.php:661
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: ../../mod/content.php:776 ../../object/Item.php:211
msgid "add star"
msgstr "přidat hvězdu"
#: ../../mod/content.php:777 ../../object/Item.php:212
msgid "remove star"
msgstr "odebrat hvězdu"
#: ../../mod/content.php:778 ../../object/Item.php:213
msgid "toggle star status"
msgstr "přepnout hvězdu"
#: ../../mod/content.php:781 ../../object/Item.php:216
msgid "starred"
msgstr "označeno hvězdou"
#: ../../mod/content.php:782 ../../object/Item.php:221
msgid "add tag"
msgstr "přidat štítek"
#: ../../mod/content.php:786 ../../object/Item.php:130
msgid "save to folder"
msgstr "uložit do složky"
#: ../../mod/content.php:877 ../../object/Item.php:308
msgid "to"
msgstr "pro"
#: ../../mod/content.php:878 ../../object/Item.php:310
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Zeď-na-Zeď"
#: ../../mod/content.php:879 ../../object/Item.php:311
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "přes Zeď-na-Zeď "
#: ../../object/Item.php:92
msgid "This entry was edited"
msgstr "Tento záznam byl editován"
#: ../../object/Item.php:309
msgid "via"
msgstr "přes"
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
#: ../../view/theme/dispy/config.php:72 ../../view/theme/quattro/config.php:66
msgid "Theme settings"
msgstr "Nastavení téma"
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
msgstr "Nastavit velikost fotek v přízpěvcích a komentářích (šířka a výška)"
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
msgid "Set font-size for posts and comments"
msgstr "Nastav velikost písma pro přízpěvky a komentáře."
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
msgid "Set theme width"
msgstr "Nastavení šířku grafické šablony"
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
msgid "Color scheme"
msgstr "Barevné schéma"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
msgid "Set line-height for posts and comments"
msgstr "Nastav výšku řádku pro přízpěvky a komentáře."
#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
msgid "Set resolution for middle column"
msgstr "Nastav rozlišení pro prostřední sloupec"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
msgid "Set color scheme"
msgstr "Nastavení barevného schematu"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:609
msgid "Set twitter search term"
msgstr "Nastavit vyhledávací frázi na twitteru"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
msgstr "Nastavit přiblížení pro Earth Layer"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:578
msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
msgstr "Nastavit zeměpistnou délku (X) pro Earth Layers"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
msgstr "Nastavit zeměpistnou šířku (X) pro Earth Layers"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:94
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:537
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
msgid "Community Pages"
msgstr "Komunitní stránky"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:572
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
msgid "Earth Layers"
msgstr "Earth Layers"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:384
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:634
msgid "Community Profiles"
msgstr "Komunitní profily"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:592
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:635
msgid "Help or @NewHere ?"
msgstr "Pomoc nebo @ProNováčky ?"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:167
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:636
msgid "Connect Services"
msgstr "Propojené služby"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:168
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:516
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:637
msgid "Find Friends"
msgstr "Nalézt Přátele"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:169
msgid "Last tweets"
msgstr "Poslední tweety"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:170
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:405
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:639
msgid "Last users"
msgstr "Poslední uživatelé"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:171
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:479
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:640
msgid "Last photos"
msgstr "Poslední fotografie"
#: ../../view/theme/diabook/config.php:172
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:434
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:641
msgid "Last likes"
msgstr "Poslední líbí/nelíbí"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
msgid "Your contacts"
msgstr "Vaše kontakty"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:517
msgid "Local Directory"
msgstr "Lokální Adresář"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:577
msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
msgstr "Nastavit faktor přiblížení pro Earth Layers"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:638
msgid "Last Tweets"
msgstr "Poslední tweety"
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
msgstr "Zobrazit/skrýt boxy na pravém sloupci:"
#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
msgid "Set colour scheme"
msgstr "Nastavit barevné schéma"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
msgid "Alignment"
msgstr "Zarovnání"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
msgid "Center"
msgstr "Uprostřed"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
msgid "Posts font size"
msgstr "Velikost písma u příspěvků"
#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
msgid "Textareas font size"
msgstr "Velikost písma textů"
#: ../../index.php:405
msgid "toggle mobile"
msgstr "přepnout mobil"
#: ../../boot.php:669
msgid "Delete this item?"
msgstr "Odstranit tuto položku?"
#: ../../boot.php:637
#: ../../boot.php:672
msgid "show fewer"
msgstr "zobrazit méně"
#: ../../boot.php:847
#: ../../boot.php:999
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb."
#: ../../boot.php:849
#: ../../boot.php:1001
#, php-format
msgid "Update Error at %s"
msgstr "Chyba aktualizace na %s"
#: ../../boot.php:950
#: ../../boot.php:1111
msgid "Create a New Account"
msgstr "Vytvořit nový účet"
#: ../../boot.php:978
#: ../../boot.php:1139
msgid "Nickname or Email address: "
msgstr "Přezdívka nebo e-mailová adresa:"
#: ../../boot.php:979
#: ../../boot.php:1140
msgid "Password: "
msgstr "Heslo: "
#: ../../boot.php:980
#: ../../boot.php:1141
msgid "Remember me"
msgstr "Pamatuj si mne"
#: ../../boot.php:983
#: ../../boot.php:1144
msgid "Or login using OpenID: "
msgstr "Nebo přihlášení pomocí OpenID: "
#: ../../boot.php:989
#: ../../boot.php:1150
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Zapomněli jste své heslo?"
#: ../../boot.php:992
#: ../../boot.php:1153
msgid "Website Terms of Service"
msgstr "Podmínky použití serveru"
#: ../../boot.php:993
#: ../../boot.php:1154
msgid "terms of service"
msgstr "podmínky použití"
#: ../../boot.php:995
#: ../../boot.php:1156
msgid "Website Privacy Policy"
msgstr "Pravidla ochrany soukromí serveru"
#: ../../boot.php:996
#: ../../boot.php:1157
msgid "privacy policy"
msgstr "Ochrana soukromí"
#: ../../boot.php:1121
#: ../../boot.php:1286
msgid "Requested account is not available."
msgstr "Požadovaný účet není dostupný."
#: ../../boot.php:1198
#: ../../boot.php:1365 ../../boot.php:1469
msgid "Edit profile"
msgstr "Upravit profil"
#: ../../boot.php:1264
#: ../../boot.php:1431
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
#: ../../boot.php:1272
#: ../../boot.php:1439
msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Spravovat/upravit profily"
#: ../../boot.php:1395 ../../boot.php:1481
#: ../../boot.php:1568 ../../boot.php:1654
msgid "g A l F d"
msgstr "g A l F d"
#: ../../boot.php:1396 ../../boot.php:1482
#: ../../boot.php:1569 ../../boot.php:1655
msgid "F d"
msgstr "d. F"
#: ../../boot.php:1441 ../../boot.php:1522
#: ../../boot.php:1614 ../../boot.php:1695
msgid "[today]"
msgstr "[Dnes]"
#: ../../boot.php:1453
#: ../../boot.php:1626
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Připomínka narozenin"
#: ../../boot.php:1454
#: ../../boot.php:1627
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Narozeniny tento týden:"
#: ../../boot.php:1515
#: ../../boot.php:1688
msgid "[No description]"
msgstr "[Žádný popis]"
#: ../../boot.php:1533
#: ../../boot.php:1706
msgid "Event Reminders"
msgstr "Připomenutí událostí"
#: ../../boot.php:1534
#: ../../boot.php:1707
msgid "Events this week:"
msgstr "Události tohoto týdne:"
#: ../../boot.php:1770
#: ../../boot.php:1943
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Statusové zprávy a příspěvky "
#: ../../boot.php:1777
#: ../../boot.php:1950
msgid "Profile Details"
msgstr "Detaily profilu"
#: ../../boot.php:1794
#: ../../boot.php:1961 ../../boot.php:1964
msgid "Videos"
msgstr "Videa"
#: ../../boot.php:1974
msgid "Events and Calendar"
msgstr "Události a kalendář"
#: ../../boot.php:1801
#: ../../boot.php:1981
msgid "Only You Can See This"
msgstr "Toto můžete vidět jen Vy"
#: ../../object/Item.php:255
msgid "via"
msgstr "přes"
#: ../../index.php:398
msgid "toggle mobile"
msgstr "přepnout mobil"
#: ../../addon.old/bg/bg.php:51
msgid "Bg settings updated."
msgstr "Nastavení Bg aktualizováno."
#: ../../addon.old/bg/bg.php:82
msgid "Bg Settings"
msgstr "Nastavení Bg"
#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:35
msgid "Post to Drupal"
msgstr "Zveřejnit na Drupal"
#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:72
msgid "Drupal Post Settings"
msgstr "Nastavení příspěvků Drupal"
#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:74
msgid "Enable Drupal Post Plugin"
msgstr "Aktivovat Drupal Plugin"
#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:79
msgid "Drupal username"
msgstr "Drupal uživatelské jméno "
#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:84
msgid "Drupal password"
msgstr "Drupal heslo"
#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:89
msgid "Post Type - article,page,or blog"
msgstr "Typ příspěvku - článek, stránka nebo blog"
#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:94
msgid "Drupal site URL"
msgstr "Drupal adresa webu"
#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:99
msgid "Drupal site uses clean URLS"
msgstr "Drupal server používá čisté URLS"
#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:104
msgid "Post to Drupal by default"
msgstr "Defaultní umístění na Drupal "
#: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:30
msgid "OEmbed settings updated"
msgstr "OEmbed nastavení aktualizováno"
#: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:43
msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
msgstr "Použití OEmbed pro videa na YouTube"
#: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:71
msgid "URL to embed:"
msgstr "URL adresa k vložení:"
#: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:74
msgid "Tumblr login"
msgstr "Tumbir přihlašovací jméno"
#: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:79
msgid "Tumblr password"
msgstr "Tumbir heslo"

View file

@ -5,1699 +5,25 @@ function string_plural_select_cs($n){
return ($n==1) ? 0 : ($n>=2 && $n<=4) ? 1 : 2;;
}}
;
$a->strings["Post successful."] = "Příspěvek úspěšně odeslán";
$a->strings["[Embedded content - reload page to view]"] = "[Vložený obsah - obnovení stránky pro zobrazení]";
$a->strings["Contact settings applied."] = "Nastavení kontaktu změněno";
$a->strings["Contact update failed."] = "Aktualizace kontaktu selhala.";
$a->strings["Permission denied."] = "Přístup odmítnut.";
$a->strings["Contact not found."] = "Kontakt nenalezen.";
$a->strings["Repair Contact Settings"] = "Opravit nastavení kontaktu";
$a->strings["<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working."] = "<strong>Varování: Toto je velmi pokročilé</strong> a pokud zadáte nesprávné informace, Vaše komunikace s tímto kontaktem může přestat fungovat.";
$a->strings["Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are uncertain what to do on this page."] = "Prosím použijte <strong>ihned</strong> v prohlížeči tlačítko \"zpět\" pokud si nejste jistí co dělat na této stránce.";
$a->strings["Return to contact editor"] = "Návrat k editoru kontaktu";
$a->strings["Name"] = "Jméno";
$a->strings["Account Nickname"] = "Přezdívka účtu";
$a->strings["@Tagname - overrides Name/Nickname"] = "@Tagname - upřednostněno před Jménem/Přezdívkou";
$a->strings["Account URL"] = "URL adresa účtu";
$a->strings["Friend Request URL"] = "Žádost o přátelství URL";
$a->strings["Friend Confirm URL"] = "URL adresa potvrzení přátelství";
$a->strings["Notification Endpoint URL"] = "Notifikační URL adresa";
$a->strings["Poll/Feed URL"] = "Poll/Feed URL adresa";
$a->strings["New photo from this URL"] = "Nové foto z této URL adresy";
$a->strings["Submit"] = "Odeslat";
$a->strings["Help:"] = "Nápověda:";
$a->strings["Help"] = "Nápověda";
$a->strings["Not Found"] = "Nenalezen";
$a->strings["Page not found."] = "Stránka nenalezena";
$a->strings["File exceeds size limit of %d"] = "Velikost souboru přesáhla limit %d";
$a->strings["File upload failed."] = "Nahrání souboru se nezdařilo.";
$a->strings["Friend suggestion sent."] = "Návrhy přátelství odeslány ";
$a->strings["Suggest Friends"] = "Navrhněte přátelé";
$a->strings["Suggest a friend for %s"] = "Navrhněte přátelé pro uživatele %s";
$a->strings["Event title and start time are required."] = "Název události a datum začátku jsou vyžadovány.";
$a->strings["l, F j"] = "l, F j";
$a->strings["Edit event"] = "Editovat událost";
$a->strings["link to source"] = "odkaz na zdroj";
$a->strings["Events"] = "Události";
$a->strings["Create New Event"] = "Vytvořit novou událost";
$a->strings["Previous"] = "Předchozí";
$a->strings["Next"] = "Dále";
$a->strings["hour:minute"] = "hodina:minuta";
$a->strings["Event details"] = "Detaily události";
$a->strings["Format is %s %s. Starting date and Title are required."] = "Formát je %s %s. Datum začátku a Název jsou vyžadovány.";
$a->strings["Event Starts:"] = "Událost začíná:";
$a->strings["Required"] = "Vyžadováno";
$a->strings["Finish date/time is not known or not relevant"] = "Datum/čas konce není zadán nebo není relevantní";
$a->strings["Event Finishes:"] = "Akce končí:";
$a->strings["Adjust for viewer timezone"] = "Nastavit časové pásmo pro uživatele s právem pro čtení";
$a->strings["Description:"] = "Popis:";
$a->strings["Location:"] = "Místo:";
$a->strings["Title:"] = "Název:";
$a->strings["Share this event"] = "Sdílet tuto událost";
$a->strings["Cancel"] = "Zrušit";
$a->strings["Tag removed"] = "Štítek odstraněn";
$a->strings["Remove Item Tag"] = "Odebrat štítek položky";
$a->strings["Select a tag to remove: "] = "Vyberte štítek k odebrání: ";
$a->strings["Remove"] = "Odstranit";
$a->strings["%1\$s welcomes %2\$s"] = "%1\$s vítá %2\$s";
$a->strings["Authorize application connection"] = "Povolit připojení aplikacím";
$a->strings["Return to your app and insert this Securty Code:"] = "Vraťte se do vaší aplikace a zadejte tento bezpečnostní kód:";
$a->strings["Please login to continue."] = "Pro pokračování se prosím přihlaste.";
$a->strings["Do you want to authorize this application to access your posts and contacts, and/or create new posts for you?"] = "Chcete umožnit této aplikaci přístup k vašim příspěvkům a kontaktům a/nebo k vytváření Vašich nových příspěvků?";
$a->strings["Yes"] = "Ano";
$a->strings["No"] = "Ne";
$a->strings["Photo Albums"] = "Fotoalba";
$a->strings["Contact Photos"] = "Fotogalerie kontaktu";
$a->strings["Upload New Photos"] = "Nahrát nové fotografie";
$a->strings["everybody"] = "Žádost o připojení selhala nebo byla zrušena.";
$a->strings["Contact information unavailable"] = "Kontakt byl zablokován";
$a->strings["Profile Photos"] = "Profilové fotografie";
$a->strings["Album not found."] = "Album nenalezeno.";
$a->strings["Delete Album"] = "Smazat album";
$a->strings["Delete Photo"] = "Smazat fotografii";
$a->strings["%1\$s was tagged in %2\$s by %3\$s"] = "%1\$s byl označen v %2\$s uživatelem %3\$s";
$a->strings["a photo"] = "fotografie";
$a->strings["Image exceeds size limit of "] = "Velikost obrázku překračuje limit velikosti";
$a->strings["Image file is empty."] = "Soubor obrázku je prázdný.";
$a->strings["Unable to process image."] = "Obrázek není možné zprocesovat";
$a->strings["Image upload failed."] = "Nahrání obrázku selhalo.";
$a->strings["Public access denied."] = "Veřejný přístup odepřen.";
$a->strings["No photos selected"] = "Není vybrána žádná fotografie";
$a->strings["Access to this item is restricted."] = "Přístup k této položce je omezen.";
$a->strings["You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."] = "Použil jste %1$.2f Mbajtů z %2$.2f Mbajtů úložiště fotografií.";
$a->strings["Upload Photos"] = "Nahrání fotografií ";
$a->strings["New album name: "] = "Název nového alba: ";
$a->strings["or existing album name: "] = "nebo stávající název alba: ";
$a->strings["Do not show a status post for this upload"] = "Nezobrazovat stav pro tento upload";
$a->strings["Permissions"] = "Oprávnění:";
$a->strings["Edit Album"] = "Edituj album";
$a->strings["Show Newest First"] = "Zobrazit nejprve nejnovější:";
$a->strings["Show Oldest First"] = "Zobrazit nejprve nejstarší:";
$a->strings["View Photo"] = "Zobraz fotografii";
$a->strings["Permission denied. Access to this item may be restricted."] = "Oprávnění bylo zamítnuto. Přístup k této položce může být omezen.";
$a->strings["Photo not available"] = "Fotografie není k dispozici";
$a->strings["View photo"] = "Zobrazit obrázek";
$a->strings["Edit photo"] = "Editovat fotografii";
$a->strings["Use as profile photo"] = "Použít jako profilovou fotografii";
$a->strings["Private Message"] = "Soukromá zpráva";
$a->strings["View Full Size"] = "Zobrazit v plné velikosti";
$a->strings["Tags: "] = "Štítky: ";
$a->strings["[Remove any tag]"] = "[Odstranit všechny štítky]";
$a->strings["Rotate CW (right)"] = "Rotovat po směru hodinových ručiček (doprava)";
$a->strings["Rotate CCW (left)"] = "Rotovat proti směru hodinových ručiček (doleva)";
$a->strings["New album name"] = "Nové jméno alba";
$a->strings["Caption"] = "Titulek";
$a->strings["Add a Tag"] = "Přidat štítek";
$a->strings["Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"] = "Příklad: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping";
$a->strings["I like this (toggle)"] = "Líbí se mi to (přepínač)";
$a->strings["I don't like this (toggle)"] = "Nelíbí se mi to (přepínač)";
$a->strings["Share"] = "Sdílet";
$a->strings["Please wait"] = "Čekejte prosím";
$a->strings["This is you"] = "Nastavte Vaši polohu";
$a->strings["Comment"] = "Okomentovat";
$a->strings["Preview"] = "Náhled";
$a->strings["Delete"] = "Odstranit";
$a->strings["View Album"] = "Zobrazit album";
$a->strings["Recent Photos"] = "Aktuální fotografie";
$a->strings["Not available."] = "Není k dispozici.";
$a->strings["Community"] = "Komunita";
$a->strings["No results."] = "Žádné výsledky.";
$a->strings["This is Friendica, version"] = "Toto je Friendica, verze";
$a->strings["running at web location"] = "běžící na webu";
$a->strings["Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn more about the Friendica project."] = "Pro získání dalších informací o projektu Friendica navštivte prosím <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>.";
$a->strings["Bug reports and issues: please visit"] = "Pro hlášení chyb a námětů na změny navštivte:";
$a->strings["Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - dot com"] = "Návrhy, chválu, dary, apod. - prosím piště na \"info\" na Friendica - tečka com";
$a->strings["Installed plugins/addons/apps:"] = "Instalované pluginy/doplňky/aplikace:";
$a->strings["No installed plugins/addons/apps"] = "Nejsou žádné nainstalované doplňky/aplikace";
$a->strings["Item not found"] = "Položka nenalezena";
$a->strings["Edit post"] = "Upravit příspěvek";
$a->strings["Post to Email"] = "Poslat příspěvek na e-mail";
$a->strings["Edit"] = "Upravit";
$a->strings["Upload photo"] = "Nahrát fotografii";
$a->strings["upload photo"] = "nahrát fotky";
$a->strings["Attach file"] = "Přiložit soubor";
$a->strings["attach file"] = "přidat soubor";
$a->strings["Insert web link"] = "Vložit webový odkaz";
$a->strings["web link"] = "webový odkaz";
$a->strings["Insert video link"] = "Zadejte odkaz na video";
$a->strings["video link"] = "odkaz na video";
$a->strings["Insert audio link"] = "Zadejte odkaz na zvukový záznam";
$a->strings["audio link"] = "odkaz na audio";
$a->strings["Set your location"] = "Nastavte vaši polohu";
$a->strings["set location"] = "nastavit místo";
$a->strings["Clear browser location"] = "Odstranit adresu v prohlížeči";
$a->strings["clear location"] = "vymazat místo";
$a->strings["Permission settings"] = "Nastavení oprávnění";
$a->strings["CC: email addresses"] = "skrytá kopie: e-mailové adresy";
$a->strings["Public post"] = "Veřejný příspěvek";
$a->strings["Set title"] = "Nastavit titulek";
$a->strings["Categories (comma-separated list)"] = "Kategorie (čárkou oddělený seznam)";
$a->strings["Example: bob@example.com, mary@example.com"] = "Příklad: bob@example.com, mary@example.com";
$a->strings["This introduction has already been accepted."] = "Toto pozvání již bylo přijato.";
$a->strings["Profile location is not valid or does not contain profile information."] = "Adresa profilu není platná nebo neobsahuje profilové informace";
$a->strings["Warning: profile location has no identifiable owner name."] = "Varování: umístění profilu nemá žádné identifikovatelné jméno vlastníka";
$a->strings["Warning: profile location has no profile photo."] = "Varování: umístění profilu nemá žádnou profilovou fotografii.";
$a->strings["%d required parameter was not found at the given location"] = array(
0 => "%d požadovaný parametr nebyl nalezen na daném místě",
1 => "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě",
2 => "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě",
);
$a->strings["Introduction complete."] = "Představení dokončeno.";
$a->strings["Unrecoverable protocol error."] = "Neopravitelná chyba protokolu";
$a->strings["Profile unavailable."] = "Profil není k dispozici.";
$a->strings["%s has received too many connection requests today."] = "%s dnes obdržel příliš mnoho požadavků na připojení.";
$a->strings["Spam protection measures have been invoked."] = "Ochrana proti spamu byla aktivována";
$a->strings["Friends are advised to please try again in 24 hours."] = "Přátelům se doporučuje to zkusit znovu za 24 hodin.";
$a->strings["Invalid locator"] = "Neplatný odkaz";
$a->strings["Invalid email address."] = "Neplatná emailová adresa";
$a->strings["This account has not been configured for email. Request failed."] = "Tento účet nebyl nastaven pro email. Požadavek nesplněn.";
$a->strings["Unable to resolve your name at the provided location."] = "Nepodařilo se zjistit Vaše jméno na zadané adrese.";
$a->strings["You have already introduced yourself here."] = "Již jste se zde zavedli.";
$a->strings["Apparently you are already friends with %s."] = "Zřejmě jste již přátelé se %s.";
$a->strings["Invalid profile URL."] = "Neplatné URL profilu.";
$a->strings["Disallowed profile URL."] = "Nepovolené URL profilu.";
$a->strings["Failed to update contact record."] = "Nepodařilo se aktualizovat kontakt.";
$a->strings["Your introduction has been sent."] = "Vaše žádost o propojení byla odeslána.";
$a->strings["Please login to confirm introduction."] = "Prosím přihlašte se k potvrzení žádosti o propojení.";
$a->strings["Incorrect identity currently logged in. Please login to <strong>this</strong> profile."] = "Jste přihlášeni pod nesprávnou identitou Prosím, přihlaste se do <strong>tohoto</strong> profilu.";
$a->strings["Hide this contact"] = "Skrýt tento kontakt";
$a->strings["Welcome home %s."] = "Vítejte doma %s.";
$a->strings["Please confirm your introduction/connection request to %s."] = "Prosím potvrďte Vaši žádost o propojení %s.";
$a->strings["Confirm"] = "Potvrdit";
$a->strings["[Name Withheld]"] = "[Jméno odepřeno]";
$a->strings["Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported communications networks:"] = "Prosím zadejte Vaši adresu identity jedné z následujících podporovaných komunikačních sítí:";
$a->strings["<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"] = "<strike>Připojte se jako emailový následovník</strike> (Již brzy)";
$a->strings["If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and join us today</a>."] = "Pokud ještě nejste členem svobodné sociální sítě, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">následujte tento odkaz k nalezení veřejného Friendica serveru a přidejte se k nám ještě dnes</a>.";
$a->strings["Friend/Connection Request"] = "Požadavek o přátelství / kontaktování";
$a->strings["Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"] = "Příklady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca";
$a->strings["Please answer the following:"] = "Odpovězte, prosím, následující:";
$a->strings["Does %s know you?"] = "Zná Vás uživatel %s ?";
$a->strings["Add a personal note:"] = "Přidat osobní poznámku:";
$a->strings["Friendica"] = "Friendica";
$a->strings["StatusNet/Federated Social Web"] = "StatusNet / Federativní Sociální Web";
$a->strings["Diaspora"] = "Diaspora";
$a->strings[" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = " - prosím nepoužívejte tento formulář. Místo toho zadejte %s do Vašeho Diaspora vyhledávacího pole.";
$a->strings["Your Identity Address:"] = "Verze PHP pro příkazový řádek na Vašem systému nemá povolen \"register_argc_argv\".";
$a->strings["Submit Request"] = "Odeslat žádost";
$a->strings["Account settings"] = "Nastavení účtu";
$a->strings["Display settings"] = "Nastavení zobrazení";
$a->strings["Connector settings"] = "Nastavení konektoru";
$a->strings["Plugin settings"] = "Nastavení pluginu";
$a->strings["Connected apps"] = "Propojené aplikace";
$a->strings["Export personal data"] = "Export osobních údajů";
$a->strings["Remove account"] = "Odstranit účet";
$a->strings["Settings"] = "Nastavení";
$a->strings["Export account"] = "Exportovat účet";
$a->strings["Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your account and/or to move it to another server."] = "Exportujte svůj účet a své kontakty. Použijte tuto funkci pro vytvoření zálohy svého účtu a/nebo k přesunu na jiný server.";
$a->strings["Export all"] = "Exportovat vše";
$a->strings["Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup of your account (photos are not exported)"] = "Exportujte své informace k účtu, kontakty a vše své položky jako json. To může být velmi velký soubor a může to zabrat spoustu času. Tuto funkci použijte pro úplnou zálohu svého účtu(fotografie se neexportují)";
$a->strings["Friendica Social Communications Server - Setup"] = "Friendica Sociální komunkační server - Nastavení";
$a->strings["Could not connect to database."] = "Nelze se připojit k databázi.";
$a->strings["Could not create table."] = "Nelze vytvořit tabulku.";
$a->strings["Your Friendica site database has been installed."] = "Vaše databáze Friendica byla nainstalována.";
$a->strings["You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin or mysql."] = "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do Vašeho adresáře - i když Vy můžete.";
$a->strings["Please see the file \"INSTALL.txt\"."] = "Přečtěte si prosím informace v souboru \"INSTALL.txt\".";
$a->strings["System check"] = "Testování systému";
$a->strings["Check again"] = "Otestovat znovu";
$a->strings["Database connection"] = "Databázové spojení";
$a->strings["In order to install Friendica we need to know how to connect to your database."] = "Pro instalaci Friendica potřeujeme znát připojení k Vaší databázi.";
$a->strings["Please contact your hosting provider or site administrator if you have questions about these settings."] = "Pokud máte otázky k následujícím nastavením, obraťte se na svého poskytovatele hostingu nebo administrátora serveru, ";
$a->strings["The database you specify below should already exist. If it does not, please create it before continuing."] = "Databáze, kterou uvedete níže, by již měla existovat. Pokud to tak není, prosíme, vytvořte ji před pokračováním.";
$a->strings["Database Server Name"] = "Jméno databázového serveru";
$a->strings["Database Login Name"] = "Přihlašovací jméno k databázi";
$a->strings["Database Login Password"] = "Heslo k databázovému účtu ";
$a->strings["Database Name"] = "Jméno databáze";
$a->strings["Site administrator email address"] = "Emailová adresa administrátora webu";
$a->strings["Your account email address must match this in order to use the web admin panel."] = "Vaše emailová adresa účtu se musí s touto shodovat, aby bylo možné využívat administrační panel ve webovém rozhraní.";
$a->strings["Please select a default timezone for your website"] = "Prosím, vyberte výchozí časové pásmo pro váš server";
$a->strings["Site settings"] = "Nastavení webu";
$a->strings["Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."] = "Nelze najít verzi PHP pro příkazový řádek v PATH webového serveru.";
$a->strings["If you don't have a command line version of PHP installed on server, you will not be able to run background polling via cron. See <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"] = "Pokud na serveru nemáte nainstalovánu verzi PHP spustitelnou z příkazového řádku, nebudete moci spouštět na pozadí synchronizaci zpráv prostřednictvím cronu. Přečtěte si <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>\n\n podrobnosti\n návrhy\n historie\n\n\t\nThe following url is either missing from the translation or has been translated: 'http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>";
$a->strings["PHP executable path"] = "Cesta k \"PHP executable\"";
$a->strings["Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the installation."] = "Zadejte plnou cestu k spustitelnému souboru php. Tento údaj můžete ponechat nevyplněný a pokračovat v instalaci.";
$a->strings["Command line PHP"] = "Příkazový řádek PHP";
$a->strings["The command line version of PHP on your system does not have \"register_argc_argv\" enabled."] = "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení Vašeho profilu.";
$a->strings["This is required for message delivery to work."] = "Toto je nutné pro fungování doručování zpráv.";
$a->strings["PHP register_argc_argv"] = "PHP register_argc_argv";
$a->strings["Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to generate encryption keys"] = "Chyba: funkce \"openssl_pkey_new\" na tomto systému není schopna generovat šifrovací klíče";
$a->strings["If running under Windows, please see \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."] = "Pokud systém běží na Windows, seznamte se s \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\".";
$a->strings["Generate encryption keys"] = "Generovat kriptovací klíče";
$a->strings["libCurl PHP module"] = "libCurl PHP modul";
$a->strings["GD graphics PHP module"] = "GD graphics PHP modul";
$a->strings["OpenSSL PHP module"] = "OpenSSL PHP modul";
$a->strings["mysqli PHP module"] = "mysqli PHP modul";
$a->strings["mb_string PHP module"] = "mb_string PHP modul";
$a->strings["Apache mod_rewrite module"] = "Apache mod_rewrite modul";
$a->strings["Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."] = "Chyba: Požadovaný Apache webserver mod-rewrite modul není nainstalován.";
$a->strings["Error: libCURL PHP module required but not installed."] = "Chyba: požadovaný libcurl PHP modul není nainstalován.";
$a->strings["Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."] = "Chyba: požadovaný GD graphics PHP modul není nainstalován.";
$a->strings["Error: openssl PHP module required but not installed."] = "Chyba: požadovaný openssl PHP modul není nainstalován.";
$a->strings["Error: mysqli PHP module required but not installed."] = "Chyba: požadovaný mysqli PHP modul není nainstalován.";
$a->strings["Error: mb_string PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul mb_string je vyžadován, ale není nainstalován.";
$a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\" in the top folder of your web server and it is unable to do so."] = "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno.";
$a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."] = "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když Vy můžete.";
$a->strings["At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file named .htconfig.php in your Friendica top folder."] = "Na konci této procedury obd nás obdržíte text k uložení v souboru pojmenovaném .htconfig.php ve Vašem Friendica kořenovém adresáři.";
$a->strings["You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation. Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."] = "Alternativně můžete tento krok přeskočit a provést manuální instalaci. Přečtěte si prosím soubor \"INSTALL.txt\" pro další instrukce.";
$a->strings[".htconfig.php is writable"] = ".htconfig.php je editovatelné";
$a->strings["Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 compiles templates to PHP to speed up rendering."] = "Friendica používá šablonovací nástroj Smarty3 pro zobrazení svých weobvých stránek. Smarty3 kompiluje šablony do PHP pro zrychlení vykreslování.";
$a->strings["In order to store these compiled templates, the web server needs to have write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level folder."] = "Pro uložení kompilovaných šablon, webový server potřebuje mít přístup k zápisu do adresáře view/smarty3/ pod hlavním adresářem instalace Friendica";
$a->strings["Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has write access to this folder."] = "prosím ujistěte se, že uživatel web serveru (jako například www-data) má právo zápisu do tohoto adresáře";
$a->strings["Note: as a security measure, you should give the web server write access to view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."] = "Poznámka: jako bezpečnostní opatření, přidělte právo zápisu pouze k adresáři /view/smarty3/ a nikoliv už k souborům s šablonami (.tpl), které obsahuje.";
$a->strings["view/smarty3 is writable"] = "view/smarty3 je nastaven pro zápis";
$a->strings["Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."] = "Url rewrite v .htconfig nefunguje. Prověřte prosím Vaše nastavení serveru.";
$a->strings["Url rewrite is working"] = "Url rewrite je funkční.";
$a->strings["The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root."] = "Databázový konfigurační soubor \".htconfig.php\" nemohl být uložen. Prosím, použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru ve vašem kořenovém adresáři webového serveru.";
$a->strings["Errors encountered creating database tables."] = "Při vytváření databázových tabulek došlo k chybám.";
$a->strings["<h1>What next</h1>"] = "<h1>Co dál<h1>";
$a->strings["IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the poller."] = "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři Vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno.";
$a->strings["l F d, Y \\@ g:i A"] = "l F d, Y \\@ g:i A";
$a->strings["Time Conversion"] = "Časová konverze";
$a->strings["Friendica provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones."] = "Friendica poskytuje tuto službu pro sdílení událostí s ostatními sítěmi a přáteli v neznámých časových zónách";
$a->strings["UTC time: %s"] = "UTC čas: %s";
$a->strings["Current timezone: %s"] = "Aktuální časové pásmo: %s";
$a->strings["Converted localtime: %s"] = "Převedený lokální čas : %s";
$a->strings["Please select your timezone:"] = "Prosím, vyberte své časové pásmo:";
$a->strings["Poke/Prod"] = "Šťouchanec";
$a->strings["poke, prod or do other things to somebody"] = "někoho šťouchnout nebo mu provést jinou věc";
$a->strings["Recipient"] = "Příjemce";
$a->strings["Choose what you wish to do to recipient"] = "Vyberte, co si přejete příjemci udělat";
$a->strings["Make this post private"] = "Změnit tento příspěvek na soukromý";
$a->strings["Profile Match"] = "Shoda profilu";
$a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your default profile."] = "Žádná klíčová slova k porovnání. Prosím, přidejte klíčová slova do Vašeho výchozího profilu.";
$a->strings["is interested in:"] = "zajímá se o:";
$a->strings["Connect"] = "Spojit";
$a->strings["No matches"] = "Žádné shody";
$a->strings["Remote privacy information not available."] = "Vzdálené soukromé informace nejsou k dispozici.";
$a->strings["Visible to:"] = "Viditelné pro:";
$a->strings["No such group"] = "Žádná taková skupina";
$a->strings["Group is empty"] = "Skupina je prázdná";
$a->strings["Group: "] = "Skupina: ";
$a->strings["Select"] = "Vybrat";
$a->strings["View %s's profile @ %s"] = "Zobrazit profil uživatele %s na %s";
$a->strings["%s from %s"] = "%s od %s";
$a->strings["View in context"] = "Pohled v kontextu";
$a->strings["%d comment"] = array(
0 => "%d komentář",
1 => "%d komentářů",
2 => "%d komentářů",
);
$a->strings["comment"] = array(
0 => "",
1 => "",
2 => "komentář",
);
$a->strings["show more"] = "zobrazit více";
$a->strings["like"] = "má rád";
$a->strings["dislike"] = "nemá rád";
$a->strings["Share this"] = "Sdílet toto";
$a->strings["share"] = "sdílí";
$a->strings["Bold"] = "Tučné";
$a->strings["Italic"] = "Kurzíva";
$a->strings["Underline"] = "Podrtžené";
$a->strings["Quote"] = "Citovat";
$a->strings["Code"] = "Kód";
$a->strings["Image"] = "Obrázek";
$a->strings["Link"] = "Odkaz";
$a->strings["Video"] = "Video";
$a->strings["add star"] = "přidat hvězdu";
$a->strings["remove star"] = "odebrat hvězdu";
$a->strings["toggle star status"] = "přepnout hvězdu";
$a->strings["starred"] = "označeno hvězdou";
$a->strings["add tag"] = "přidat štítek";
$a->strings["save to folder"] = "uložit do složky";
$a->strings["to"] = "pro";
$a->strings["Wall-to-Wall"] = "Zeď-na-Zeď";
$a->strings["via Wall-To-Wall:"] = "přes Zeď-na-Zeď ";
$a->strings["Welcome to %s"] = "Vítá Vás %s";
$a->strings["Invalid request identifier."] = "Neplatný identifikátor požadavku.";
$a->strings["Discard"] = "Odstranit";
$a->strings["Ignore"] = "Ignorovat";
$a->strings["System"] = "Systém";
$a->strings["Network"] = "Síť";
$a->strings["Personal"] = "Osobní";
$a->strings["Home"] = "Domů";
$a->strings["Introductions"] = "Představení";
$a->strings["Messages"] = "Zprávy";
$a->strings["Show Ignored Requests"] = "Zobrazit ignorované žádosti";
$a->strings["Hide Ignored Requests"] = "Skrýt ignorované žádosti";
$a->strings["Notification type: "] = "Typ oznámení: ";
$a->strings["Friend Suggestion"] = "Návrh přátelství";
$a->strings["suggested by %s"] = "navrhl %s";
$a->strings["Hide this contact from others"] = "Skrýt tento kontakt před ostatními";
$a->strings["Post a new friend activity"] = "Zveřejnit aktivitu nového přítele.";
$a->strings["if applicable"] = "je-li použitelné";
$a->strings["Approve"] = "Schválit";
$a->strings["Claims to be known to you: "] = "Vaši údajní známí: ";
$a->strings["yes"] = "ano";
$a->strings["no"] = "ne";
$a->strings["Approve as: "] = "Schválit jako: ";
$a->strings["Friend"] = "Přítel";
$a->strings["Sharer"] = "Sdílené";
$a->strings["Fan/Admirer"] = "Fanoušek / obdivovatel";
$a->strings["Friend/Connect Request"] = "Přítel / žádost o připojení";
$a->strings["New Follower"] = "Nový následovník";
$a->strings["No introductions."] = "Žádné představení.";
$a->strings["Notifications"] = "Upozornění";
$a->strings["%s liked %s's post"] = "Uživateli %s se líbí příspěvek uživatele %s";
$a->strings["%s disliked %s's post"] = "Uživateli %s se nelíbí příspěvek uživatele %s";
$a->strings["%s is now friends with %s"] = "%s se nyní přátelí s %s";
$a->strings["%s created a new post"] = "%s vytvořil nový příspěvek";
$a->strings["%s commented on %s's post"] = "%s okomentoval příspěvek uživatele %s'";
$a->strings["No more network notifications."] = "Žádné další síťové upozornění.";
$a->strings["Network Notifications"] = "Upozornění Sítě";
$a->strings["No more system notifications."] = "Žádné další systémová upozornění.";
$a->strings["System Notifications"] = "Systémová upozornění";
$a->strings["No more personal notifications."] = "Žádné další osobní upozornění.";
$a->strings["Personal Notifications"] = "Osobní upozornění";
$a->strings["No more home notifications."] = "Žádné další domácí upozornění.";
$a->strings["Home Notifications"] = "Domácí upozornění";
$a->strings["Could not access contact record."] = "Nelze získat přístup k záznamu kontaktu.";
$a->strings["Could not locate selected profile."] = "Nelze nalézt vybraný profil.";
$a->strings["Contact updated."] = "Kontakt aktualizován.";
$a->strings["Contact has been blocked"] = "Kontakt byl zablokován";
$a->strings["Contact has been unblocked"] = "Kontakt byl odblokován";
$a->strings["Contact has been ignored"] = "Kontakt bude ignorován";
$a->strings["Contact has been unignored"] = "Kontakt přestal být ignorován";
$a->strings["Contact has been archived"] = "Kontakt byl archivován";
$a->strings["Contact has been unarchived"] = "Kontakt byl vrácen z archívu.";
$a->strings["Contact has been removed."] = "Kontakt byl odstraněn.";
$a->strings["You are mutual friends with %s"] = "Jste vzájemní přátelé s uživatelem %s";
$a->strings["You are sharing with %s"] = "Sdílíte s uživatelem %s";
$a->strings["%s is sharing with you"] = "uživatel %s sdílí s vámi";
$a->strings["Private communications are not available for this contact."] = "Soukromá komunikace není dostupná pro tento kontakt.";
$a->strings["Never"] = "Nikdy";
$a->strings["(Update was successful)"] = "(Aktualizace byla úspěšná)";
$a->strings["(Update was not successful)"] = "(Aktualizace nebyla úspěšná)";
$a->strings["Suggest friends"] = "Navrhněte přátelé";
$a->strings["Network type: %s"] = "Typ sítě: %s";
$a->strings["%d contact in common"] = array(
0 => "%d sdílený kontakt",
1 => "%d sdílených kontaktů",
2 => "%d sdílených kontaktů",
);
$a->strings["View all contacts"] = "Zobrazit všechny kontakty";
$a->strings["Unblock"] = "Odblokovat";
$a->strings["Block"] = "Blokovat";
$a->strings["Toggle Blocked status"] = "Přepnout stav Blokováno";
$a->strings["Unignore"] = "Přestat ignorovat";
$a->strings["Toggle Ignored status"] = "Přepnout stav Ignorováno";
$a->strings["Unarchive"] = "Vrátit z archívu";
$a->strings["Archive"] = "Archivovat";
$a->strings["Toggle Archive status"] = "Přepnout stav Archivováno";
$a->strings["Repair"] = "Opravit";
$a->strings["Advanced Contact Settings"] = "Pokročilé nastavení kontaktu";
$a->strings["Communications lost with this contact!"] = "Komunikace s tímto kontaktem byla ztracena!";
$a->strings["Contact Editor"] = "Editor kontaktu";
$a->strings["Profile Visibility"] = "Viditelnost profilu";
$a->strings["Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your profile securely."] = "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení vašeho profilu.";
$a->strings["Contact Information / Notes"] = "Kontaktní informace / poznámky";
$a->strings["Edit contact notes"] = "Editovat poznámky kontaktu";
$a->strings["Visit %s's profile [%s]"] = "Navštivte profil uživatele %s [%s]";
$a->strings["Block/Unblock contact"] = "Blokovat / Odblokovat kontakt";
$a->strings["Ignore contact"] = "Ignorovat kontakt";
$a->strings["Repair URL settings"] = "Opravit nastavení adresy URL ";
$a->strings["View conversations"] = "Zobrazit konverzace";
$a->strings["Delete contact"] = "Odstranit kontakt";
$a->strings["Last update:"] = "Poslední aktualizace:";
$a->strings["Update public posts"] = "Aktualizovat veřejné příspěvky";
$a->strings["Update now"] = "Aktualizovat";
$a->strings["Currently blocked"] = "V současnosti zablokováno";
$a->strings["Currently ignored"] = "V současnosti ignorováno";
$a->strings["Currently archived"] = "Aktuálně archivován";
$a->strings["Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"] = "Odpovědi/Libí se na Vaše veřejné příspěvky <strong>mohou být</strong> stále viditelné";
$a->strings["Suggestions"] = "Doporučení";
$a->strings["Suggest potential friends"] = "Navrhnout potenciální přátele";
$a->strings["All Contacts"] = "Všechny kontakty";
$a->strings["Show all contacts"] = "Zobrazit všechny kontakty";
$a->strings["Unblocked"] = "Odblokován";
$a->strings["Only show unblocked contacts"] = "Zobrazit pouze neblokované kontakty";
$a->strings["Blocked"] = "Blokován";
$a->strings["Only show blocked contacts"] = "Zobrazit pouze blokované kontakty";
$a->strings["Ignored"] = "Ignorován";
$a->strings["Only show ignored contacts"] = "Zobrazit pouze ignorované kontakty";
$a->strings["Archived"] = "Archivován";
$a->strings["Only show archived contacts"] = "Zobrazit pouze archivované kontakty";
$a->strings["Hidden"] = "Skrytý";
$a->strings["Only show hidden contacts"] = "Zobrazit pouze skryté kontakty";
$a->strings["Mutual Friendship"] = "Vzájemné přátelství";
$a->strings["is a fan of yours"] = "je Váš fanoušek";
$a->strings["you are a fan of"] = "jste fanouškem";
$a->strings["Edit contact"] = "Editovat kontakt";
$a->strings["Contacts"] = "Kontakty";
$a->strings["Search your contacts"] = "Prohledat Vaše kontakty";
$a->strings["Finding: "] = "Zjištění: ";
$a->strings["Find"] = "Najít";
$a->strings["No valid account found."] = "Nenalezen žádný platný účet.";
$a->strings["Password reset request issued. Check your email."] = "Žádost o obnovení hesla vyřízena. Zkontrolujte Vaši e-mailovou schránku.";
$a->strings["Password reset requested at %s"] = "Na %s bylo zažádáno o resetování hesla";
$a->strings["Administrator"] = "Administrátor";
$a->strings["Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) Password reset failed."] = "Žádost nemohla být ověřena. (Možná jste ji odeslali již dříve.) Obnovení hesla se nezdařilo.";
$a->strings["Password Reset"] = "Obnovení hesla";
$a->strings["Your password has been reset as requested."] = "Vaše heslo bylo na Vaše přání resetováno.";
$a->strings["Your new password is"] = "Někdo Vám napsal na Vaši profilovou stránku";
$a->strings["Save or copy your new password - and then"] = "Uložte si nebo zkopírujte nové heslo - a pak";
$a->strings["click here to login"] = "klikněte zde pro přihlášení";
$a->strings["Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after successful login."] = "Nezdá se, že by to bylo Vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení).";
$a->strings["Forgot your Password?"] = "Zapomněli jste heslo?";
$a->strings["Enter your email address and submit to have your password reset. Then check your email for further instructions."] = "Zadejte svůj e-mailovou adresu a odešlete žádost o zaslání Vašeho nového hesla. Poté zkontrolujte svůj e-mail pro další instrukce.";
$a->strings["Nickname or Email: "] = "Přezdívka nebo e-mail: ";
$a->strings["Reset"] = "Reset";
$a->strings["Additional features"] = "Další funkčnosti";
$a->strings["Missing some important data!"] = "Chybí některé důležité údaje!";
$a->strings["Update"] = "Aktualizace";
$a->strings["Failed to connect with email account using the settings provided."] = "Nepodařilo se připojit k e-mailovému účtu pomocí dodaného nastavení.";
$a->strings["Email settings updated."] = "Nastavení e-mailu aktualizována.";
$a->strings["Features updated"] = "Aktualizované funkčnosti";
$a->strings["Passwords do not match. Password unchanged."] = "Hesla se neshodují. Heslo nebylo změněno.";
$a->strings["Empty passwords are not allowed. Password unchanged."] = "Prázdné hesla nejsou povolena. Heslo nebylo změněno.";
$a->strings["Password changed."] = "Heslo bylo změněno.";
$a->strings["Password update failed. Please try again."] = "Aktualizace hesla se nezdařila. Zkuste to prosím znovu.";
$a->strings[" Please use a shorter name."] = "Prosím použijte kratší jméno.";
$a->strings[" Name too short."] = "Jméno je příliš krátké.";
$a->strings[" Not valid email."] = "Neplatný e-mail.";
$a->strings[" Cannot change to that email."] = "Nelze provést změnu na tento e-mail.";
$a->strings["Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."] = "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení. Používá se defaultní soukromá skupina.";
$a->strings["Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."] = "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení a ani žádnou defaultní soukromou skupinu.";
$a->strings["Settings updated."] = "Nastavení aktualizováno.";
$a->strings["Add application"] = "Přidat aplikaci";
$a->strings["Consumer Key"] = "Consumer Key";
$a->strings["Consumer Secret"] = "Consumer Secret";
$a->strings["Redirect"] = "Přesměrování";
$a->strings["Icon url"] = "URL ikony";
$a->strings["You can't edit this application."] = "Nemůžete editovat tuto aplikaci.";
$a->strings["Connected Apps"] = "Připojené aplikace";
$a->strings["Client key starts with"] = "Klienský klíč začíná";
$a->strings["No name"] = "Bez názvu";
$a->strings["Remove authorization"] = "Odstranit oprávnění";
$a->strings["No Plugin settings configured"] = "Žádný doplněk není nastaven";
$a->strings["Plugin Settings"] = "Nastavení doplňku";
$a->strings["Off"] = "Vypnuto";
$a->strings["On"] = "Zapnuto";
$a->strings["Additional Features"] = "Další Funkčnosti";
$a->strings["Built-in support for %s connectivity is %s"] = "Vestavěná podpora pro připojení s %s je %s";
$a->strings["enabled"] = "povoleno";
$a->strings["disabled"] = "zakázáno";
$a->strings["StatusNet"] = "StatusNet";
$a->strings["Email access is disabled on this site."] = "Přístup k elektronické poště je na tomto serveru zakázán.";
$a->strings["Connector Settings"] = "Nastavení konektoru";
$a->strings["Email/Mailbox Setup"] = "Nastavení e-mailu";
$a->strings["If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox."] = "Pokud chcete komunikovat pomocí této služby s Vašimi kontakty z e-mailu (volitelné), uveďte, jak se připojit k Vaší e-mailové schránce.";
$a->strings["Last successful email check:"] = "Poslední úspěšná kontrola e-mailu:";
$a->strings["IMAP server name:"] = "jméno IMAP serveru:";
$a->strings["IMAP port:"] = "IMAP port:";
$a->strings["Security:"] = "Zabezpečení:";
$a->strings["None"] = "Žádný";
$a->strings["Email login name:"] = "přihlašovací jméno k e-mailu:";
$a->strings["Email password:"] = "heslo k Vašemu e-mailu:";
$a->strings["Reply-to address:"] = "Odpovědět na adresu:";
$a->strings["Send public posts to all email contacts:"] = "Poslat veřejné příspěvky na všechny e-mailové kontakty:";
$a->strings["Action after import:"] = "Akce po importu:";
$a->strings["Mark as seen"] = "Označit jako přečtené";
$a->strings["Move to folder"] = "Přesunout do složky";
$a->strings["Move to folder:"] = "Přesunout do složky:";
$a->strings["No special theme for mobile devices"] = "žádné speciální téma pro mobilní zařízení";
$a->strings["Display Settings"] = "Nastavení Zobrazení";
$a->strings["Display Theme:"] = "Vybrat grafickou šablonu:";
$a->strings["Mobile Theme:"] = "Téma pro mobilní zařízení:";
$a->strings["Update browser every xx seconds"] = "Aktualizovat prohlížeč každých xx sekund";
$a->strings["Minimum of 10 seconds, no maximum"] = "Minimum 10 sekund, žádné maximum.";
$a->strings["Number of items to display per page:"] = "Počet položek zobrazených na stránce:";
$a->strings["Maximum of 100 items"] = "Maximum 100 položek";
$a->strings["Don't show emoticons"] = "Nezobrazovat emotikony";
$a->strings["Normal Account Page"] = "Normální stránka účtu";
$a->strings["This account is a normal personal profile"] = "Tento účet je běžný osobní profil";
$a->strings["Soapbox Page"] = "Stránka \"Soapbox\"";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"] = "Automaticky schválit všechna spojení / přátelství jako fanoušky s právem pouze ke čtení";
$a->strings["Community Forum/Celebrity Account"] = "Komunitní fórum/ účet celebrity";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"] = "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství, jako fanoušky s právem ke čtení.";
$a->strings["Automatic Friend Page"] = "Automatická stránka přítele";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as friends"] = "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství jako přátele";
$a->strings["Private Forum [Experimental]"] = "Soukromé fórum [Experimentální]";
$a->strings["Private forum - approved members only"] = "Soukromé fórum - pouze pro schválené členy";
$a->strings["OpenID:"] = "OpenID:";
$a->strings["(Optional) Allow this OpenID to login to this account."] = "(Volitelné) Povolit OpenID pro přihlášení k tomuto účtu.";
$a->strings["Publish your default profile in your local site directory?"] = "Publikovat Váš výchozí profil v místním adresáři webu?";
$a->strings["Publish your default profile in the global social directory?"] = "Publikovat Váš výchozí profil v globální sociálním adresáři?";
$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"] = "Skrýt Vaše kontaktní údaje a seznam přátel před návštěvníky ve Vašem výchozím profilu?";
$a->strings["Hide your profile details from unknown viewers?"] = "Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými uživateli?";
$a->strings["Allow friends to post to your profile page?"] = "Povolit přátelům umisťování příspěvků na vaši profilovou stránku?";
$a->strings["Allow friends to tag your posts?"] = "Povolit přátelům označovat Vaše příspěvky?";
$a->strings["Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"] = "Chcete nám povolit abychom vás navrhovali jako přátelé pro nové členy?";
$a->strings["Permit unknown people to send you private mail?"] = "Povolit neznámým lidem Vám zasílat soukromé zprávy?";
$a->strings["Profile is <strong>not published</strong>."] = "Profil <strong>není zveřejněn</strong>.";
$a->strings["or"] = "nebo";
$a->strings["Your Identity Address is"] = "Vaše adresa identity je";
$a->strings["Automatically expire posts after this many days:"] = "Automaticky expirovat příspěvky po zadaném počtu dní:";
$a->strings["If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"] = "Pokud je prázdné, příspěvky nebudou nikdy expirovat. Expirované příspěvky budou vymazány";
$a->strings["Advanced expiration settings"] = "Pokročilé nastavení expirací";
$a->strings["Advanced Expiration"] = "Nastavení expirací";
$a->strings["Expire posts:"] = "Expirovat příspěvky:";
$a->strings["Expire personal notes:"] = "Expirovat osobní poznámky:";
$a->strings["Expire starred posts:"] = "Expirovat příspěvky s hvězdou:";
$a->strings["Expire photos:"] = "Expirovat fotografie:";
$a->strings["Only expire posts by others:"] = "Přízpěvky expirovat pouze ostatními:";
$a->strings["Account Settings"] = "Nastavení účtu";
$a->strings["Password Settings"] = "Nastavení hesla";
$a->strings["New Password:"] = "Nové heslo:";
$a->strings["Confirm:"] = "Potvrďte:";
$a->strings["Leave password fields blank unless changing"] = "Pokud nechcete změnit heslo, položku hesla nevyplňujte";
$a->strings["Basic Settings"] = "Základní nastavení";
$a->strings["Full Name:"] = "Celé jméno:";
$a->strings["Email Address:"] = "E-mailová adresa:";
$a->strings["Your Timezone:"] = "Vaše časové pásmo:";
$a->strings["Default Post Location:"] = "Výchozí umístění příspěvků:";
$a->strings["Use Browser Location:"] = "Používat umístění dle prohlížeče:";
$a->strings["Security and Privacy Settings"] = "Nastavení zabezpečení a soukromí";
$a->strings["Maximum Friend Requests/Day:"] = "Maximální počet žádostí o přátelství za den:";
$a->strings["(to prevent spam abuse)"] = "(Aby se zabránilo spamu)";
$a->strings["Default Post Permissions"] = "Výchozí oprávnění pro příspěvek";
$a->strings["(click to open/close)"] = "(Klikněte pro otevření/zavření)";
$a->strings["Maximum private messages per day from unknown people:"] = "Maximum soukromých zpráv od neznámých lidí:";
$a->strings["Notification Settings"] = "Nastavení notifikací";
$a->strings["By default post a status message when:"] = "Defaultně posílat statusové zprávy když:";
$a->strings["accepting a friend request"] = "akceptuji požadavek na přátelství";
$a->strings["joining a forum/community"] = "připojující se k fóru/komunitě";
$a->strings["making an <em>interesting</em> profile change"] = "provedení <em>zajímavé</em> profilové změny";
$a->strings["Send a notification email when:"] = "Poslat notifikaci e-mailem, když";
$a->strings["You receive an introduction"] = "obdržíte žádost o propojení";
$a->strings["Your introductions are confirmed"] = "Vaše žádosti jsou potvrzeny";
$a->strings["Someone writes on your profile wall"] = "někdo Vám napíše na Vaši profilovou stránku";
$a->strings["Someone writes a followup comment"] = "někdo Vám napíše následný komentář";
$a->strings["You receive a private message"] = "obdržíte soukromou zprávu";
$a->strings["You receive a friend suggestion"] = "Obdržel jste návrh přátelství";
$a->strings["You are tagged in a post"] = "Jste označen v příspěvku";
$a->strings["You are poked/prodded/etc. in a post"] = "Byl Jste šťouchnout v příspěvku";
$a->strings["Advanced Account/Page Type Settings"] = "Pokročilé nastavení účtu/stránky";
$a->strings["Change the behaviour of this account for special situations"] = "Změnit chování tohoto účtu ve speciálních situacích";
$a->strings["Manage Identities and/or Pages"] = "Správa identit a / nebo stránek";
$a->strings["Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"] = "Přepnutí mezi různými identitami nebo komunitními/skupinovými stránkami, které sdílí Vaše detaily účtu, nebo kterým jste přidělili oprávnění nastavovat přístupová práva.";
$a->strings["Select an identity to manage: "] = "Vyberte identitu pro správu: ";
$a->strings["Search Results For:"] = "Výsledky hledání pro:";
$a->strings["Remove term"] = "Odstranit termín";
$a->strings["Saved Searches"] = "Uložená hledání";
$a->strings["add"] = "přidat";
$a->strings["Commented Order"] = "Dle komentářů";
$a->strings["Sort by Comment Date"] = "Řadit podle data komentáře";
$a->strings["Posted Order"] = "Dle data";
$a->strings["Sort by Post Date"] = "Řadit podle data příspěvku";
$a->strings["Posts that mention or involve you"] = "Příspěvky, které Vás zmiňují nebo zahrnují";
$a->strings["New"] = "Nové";
$a->strings["Activity Stream - by date"] = "Proud aktivit - dle data";
$a->strings["Shared Links"] = "Sdílené odkazy";
$a->strings["Interesting Links"] = "Zajímavé odkazy";
$a->strings["Starred"] = "S hvězdičkou";
$a->strings["Favourite Posts"] = "Oblíbené přízpěvky";
$a->strings["Warning: This group contains %s member from an insecure network."] = array(
0 => "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s člena z nezabezpečené sítě.",
1 => "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě.",
2 => "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě.",
);
$a->strings["Private messages to this group are at risk of public disclosure."] = "Soukromé zprávy této skupině jsou vystaveny riziku prozrazení.";
$a->strings["Contact: "] = "Kontakt: ";
$a->strings["Private messages to this person are at risk of public disclosure."] = "Soukromé zprávy této osobě jsou vystaveny riziku prozrazení.";
$a->strings["Invalid contact."] = "Neplatný kontakt.";
$a->strings["Personal Notes"] = "Osobní poznámky";
$a->strings["Save"] = "Uložit";
$a->strings["This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. Please try again tomorrow."] = "Došlo k překročení maximálního povoleného počtu registrací za den na tomto serveru. Zkuste to zítra znovu.";
$a->strings["Import"] = "Import";
$a->strings["Move account"] = "Přesunout účet";
$a->strings["You can import an account from another Friendica server."] = "Můžete importovat účet z jiného Friendica serveru.";
$a->strings["You need to export your account from the old server and upload it here. We will recreate your old account here with all your contacts. We will try also to inform your friends that you moved here."] = "Musíte exportovat svůj účet na sterém serveru a nahrát ho zde. My následně vytvoříme Váš původní účet zde včetně všech kontaktů. Zároveň se pokusíme informovat všechny Vaše přátele, že jste se sem přestěhovali.";
$a->strings["This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"] = "Tato funkčnost je experimentální. Nemůžeme importovat kontakty z OSStatus sítí (statusnet/identi.ca) nebo z Diaspory";
$a->strings["Account file"] = "Soubor s účtem";
$a->strings["To export your accont, go to \"Settings->Export your porsonal data\" and select \"Export account\""] = "K exportu Vašeho účtu, jděte do \"Nastavení->Export vašich osobních dat\" a zvolte \" Export účtu\"";
$a->strings["Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."] = "Došlo k překročení maximálního počtu zpráv na zeď během jednoho dne. Zpráva %s nedoručena.";
$a->strings["No recipient selected."] = "Nevybrán příjemce.";
$a->strings["Unable to check your home location."] = "Nebylo možné zjistit Vaši domácí lokaci.";
$a->strings["Message could not be sent."] = "Zprávu se nepodařilo odeslat.";
$a->strings["Message collection failure."] = "Sběr zpráv selhal.";
$a->strings["Message sent."] = "Zpráva odeslána.";
$a->strings["No recipient."] = "Žádný příjemce.";
$a->strings["Please enter a link URL:"] = "Zadejte prosím URL odkaz:";
$a->strings["Send Private Message"] = "Odeslat soukromou zprávu";
$a->strings["If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on your site allow private mail from unknown senders."] = "Pokud si přejete, aby uživatel %s mohl odpovědět, ověřte si zda-li máte povoleno na svém serveru zasílání soukromých zpráv od neznámých odesilatelů.";
$a->strings["To:"] = "Adresát:";
$a->strings["Subject:"] = "Předmět:";
$a->strings["Your message:"] = "Vaše zpráva:";
$a->strings["Welcome to Friendica"] = "Vítejte na Friendica";
$a->strings["New Member Checklist"] = "Seznam doporučení pro nového člena";
$a->strings["We would like to offer some tips and links to help make your experience enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page will be visible from your home page for two weeks after your initial registration and then will quietly disappear."] = "Rádi bychom vám nabídli několik tipů a odkazů pro začátek. Klikněte na jakoukoliv položku pro zobrazení relevantní stránky. Odkaz na tuto stránku bude viditelný z Vaší domovské stránky po dobu dvou týdnů od Vaší první registrace.";
$a->strings["Getting Started"] = "Začínáme";
$a->strings["Friendica Walk-Through"] = "Prohlídka Friendica ";
$a->strings["On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to join."] = "Na Vaší stránce <em>Rychlý Start</em> - naleznete stručné představení k Vašemu profilu a záložce Síť, k vytvoření spojení s novými kontakty a nalezení skupin, ke kterým se můžete připojit.";
$a->strings["Go to Your Settings"] = "Navštivte své nastavení";
$a->strings["On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a note of your Identity Address. This looks just like an email address - and will be useful in making friends on the free social web."] = "Na Vaší stránce <em>Nastavení</em> - si změňte Vaše první heslo.\nVěnujte také svou pozornost k adrese identity. Vypadá jako emailová adresa a bude Vám užitečná pro navazování přátelství na svobodné sociální síti.";
$a->strings["Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you."] = "Prohlédněte si další nastavení, a to zejména nastavení soukromí. Nezveřejnění svého účtu v adresáři je jako mít nezveřejněné telefonní číslo. Obecně platí, že je lepší mít svůj účet zveřejněný, leda by všichni vaši potenciální přátelé věděli, jak vás přesně najít.";
$a->strings["Profile"] = "Profil";
$a->strings["Upload Profile Photo"] = "Nahrát profilovou fotografii";
$a->strings["Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown that people with real photos of themselves are ten times more likely to make friends than people who do not."] = "Nahrajte si svou profilovou fotku, pokud jste tak již neučinili. Studie ukázaly, že lidé se skutečnými fotografiemi mají desetkrát častěji přátele než lidé, kteří nemají.";
$a->strings["Edit Your Profile"] = "Editujte Váš profil";
$a->strings["Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors."] = "Upravit <strong>výchozí</strong> profil podle vašich představ. Prověřte nastavení pro skrytí Vašeho seznamu přátel a skrytí profilu před neznámými návštěvníky.";
$a->strings["Profile Keywords"] = "Profilová klíčová slova";
$a->strings["Set some public keywords for your default profile which describe your interests. We may be able to find other people with similar interests and suggest friendships."] = "Nastavte si nějaká veřejné klíčová slova pro výchozí profil, která popisují Vaše zájmy. Friendika Vám může nalézt další lidi s podobnými zájmy a navrhnout přátelství.";
$a->strings["Connecting"] = "Probíhá pokus o připojení";
$a->strings["Facebook"] = "Facebook";
$a->strings["Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."] = "Jestliže máte účet na Facebooku, povolte konektor na Facebook a bude možné (na přání) importovat všechny Vaš přátele na Facebooku a všechny Vaše konverzace.";
$a->strings["<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon may ease your transition to the free social web."] = "<em>Pokud</em> je toto Váš soukromý server, instalací Facebok doplňku můžete zjednodušit Váš přechod na svobodný sociální web.";
$a->strings["Importing Emails"] = "Importování emaiů";
$a->strings["Enter your email access information on your Connector Settings page if you wish to import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"] = "Pokud chcete importovat své přátele nebo mailové skupiny a komunikovat s nimi, zadejte na Vaší stránce Nastavení kontektoru své přístupové údaje do svého emailového účtu";
$a->strings["Go to Your Contacts Page"] = "Navštivte Vaši stránku s kontakty";
$a->strings["Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting with friends on other networks. Typically you enter their address or site URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."] = "Vaše stránka Kontakty je Vaše brána k nastavování přátelství a propojení s přáteli z dalších sítí. Typicky zadáte jejich emailovou adresu nebo URL adresu jejich serveru prostřednictvím dialogu <em>Přidat nový kontakt</em>.";
$a->strings["Go to Your Site's Directory"] = "Navštivte lokální adresář Friendica";
$a->strings["The Directory page lets you find other people in this network or other federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on their profile page. Provide your own Identity Address if requested."] = "Stránka Adresář Vám pomůže najít další lidi na tomto serveru nebo v jiných propojených serverech. Prostřednictvím odkazů <em>Připojení</em> nebo <em>Následovat</em> si prohlédněte jejich profilovou stránku. Uveďte svou vlastní adresu identity, je-li požadována.";
$a->strings["Finding New People"] = "Nalezení nových lidí";
$a->strings["On the side panel of the Contacts page are several tools to find new friends. We can match people by interest, look up people by name or interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 hours."] = "Na bočním panelu stránky s kontakty je několik nástrojů k nalezení nových přátel. Porovnáme lidi dle zájmů, najdeme lidi podle jména nebo zájmu a poskytneme Vám návrhy založené na přátelství v síti přátel. Na zcela novém serveru se návrhy přátelství nabínou obvykle během 24 hodin.";
$a->strings["Groups"] = "Skupiny";
$a->strings["Group Your Contacts"] = "Seskupte si své kontakty";
$a->strings["Once you have made some friends, organize them into private conversation groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with each group privately on your Network page."] = "Jakmile získáte nějaké přátele, uspořádejte si je do soukromých konverzačních skupin na postranním panelu Vaší stránky Kontakty a pak můžete komunikovat s každou touto skupinu soukromě prostřednictvím stránky Síť.";
$a->strings["Why Aren't My Posts Public?"] = "Proč nejsou mé příspěvky veřejné?";
$a->strings["Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to people you've added as friends. For more information, see the help section from the link above."] = "Friendica respektuje Vaše soukromí. Defaultně jsou Vaše příspěvky viditelné pouze lidem, které označíte jako Vaše přátelé. Více informací naleznete v nápovědě na výše uvedeném odkazu";
$a->strings["Getting Help"] = "Získání nápovědy";
$a->strings["Go to the Help Section"] = "Navštivte sekci nápovědy";
$a->strings["Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program features and resources."] = "Na stránkách <strong>Nápověda</strong> naleznete nejen další podrobnosti o všech funkcích Friendika ale také další zdroje informací.";
$a->strings["Item not available."] = "Položka není k dispozici.";
$a->strings["Item was not found."] = "Položka nebyla nalezena.";
$a->strings["Group created."] = "Skupina vytvořena.";
$a->strings["Could not create group."] = "Nelze vytvořit skupinu.";
$a->strings["Group not found."] = "Skupina nenalezena.";
$a->strings["Group name changed."] = "Název skupiny byl změněn.";
$a->strings["Permission denied"] = "Nedostatečné oprávnění";
$a->strings["Create a group of contacts/friends."] = "Vytvořit skupinu kontaktů / přátel.";
$a->strings["Group Name: "] = "Název skupiny: ";
$a->strings["Group removed."] = "Skupina odstraněna. ";
$a->strings["Unable to remove group."] = "Nelze odstranit skupinu.";
$a->strings["Group Editor"] = "Editor skupin";
$a->strings["Members"] = "Členové";
$a->strings["Click on a contact to add or remove."] = "Klikněte na kontakt pro přidání nebo odebrání";
$a->strings["Invalid profile identifier."] = "Neplatný identifikátor profilu.";
$a->strings["Profile Visibility Editor"] = "Editor viditelnosti profilu ";
$a->strings["Visible To"] = "Viditelný pro";
$a->strings["All Contacts (with secure profile access)"] = "Všechny kontakty (se zabezpečeným přístupovým profilem )";
$a->strings["No contacts."] = "Žádné kontakty.";
$a->strings["View Contacts"] = "Zobrazit kontakty";
$a->strings["Registration details for %s"] = "Registrační údaje pro %s";
$a->strings["Registration successful. Please check your email for further instructions."] = "Registrace úspěšná. Zkontrolujte prosím svůj e-mail pro další instrukce.";
$a->strings["Failed to send email message. Here is the message that failed."] = "Nepodařilo se odeslat zprávu na e-mail. Zde je zpráva, která nebyla odeslána.";
$a->strings["Your registration can not be processed."] = "Vaši registraci nelze zpracovat.";
$a->strings["Registration request at %s"] = "Žádost o registraci na %s";
$a->strings["Your registration is pending approval by the site owner."] = "Vaše registrace čeká na schválení vlastníkem serveru.";
$a->strings["You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID and clicking 'Register'."] = "Tento formulář můžete (volitelně) vyplnit s pomocí OpenID tím, že vyplníte své OpenID a kliknutete na tlačítko 'Zaregistrovat'.";
$a->strings["If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items."] = "Pokud nepoužíváte OpenID, nechte prosím toto pole prázdné a vyplňte zbylé položky.";
$a->strings["Your OpenID (optional): "] = "Vaše OpenID (nepovinné): ";
$a->strings["Include your profile in member directory?"] = "Toto je Váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu.";
$a->strings["Membership on this site is by invitation only."] = "Členství na tomto webu je pouze na pozvání.";
$a->strings["Your invitation ID: "] = "Vaše pozvání ID:";
$a->strings["Registration"] = "Registrace";
$a->strings["Your Full Name (e.g. Joe Smith): "] = "Vaše celé jméno (např. Jan Novák):";
$a->strings["Your Email Address: "] = "Vaše e-mailová adresa:";
$a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be '<strong>nickname@\$sitename</strong>'."] = "Vyberte přezdívku k profilu. Ta musí začít s textovým znakem. Vaše profilová adresa na tomto webu pak bude \"<strong>přezdívka@\$sitename</strong>\".";
$a->strings["Choose a nickname: "] = "Vyberte přezdívku:";
$a->strings["Register"] = "Registrovat";
$a->strings["People Search"] = "Vyhledávání lidí";
$a->strings["photo"] = "fotografie";
$a->strings["status"] = "Stav";
$a->strings["%1\$s likes %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s má rád %2\$s' na %3\$s";
$a->strings["%1\$s doesn't like %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s nemá rád %2\$s na %3\$s";
$a->strings["Item not found."] = "Položka nenalezena.";
$a->strings["Access denied."] = "Přístup odmítnut";
$a->strings["Photos"] = "Fotografie";
$a->strings["Files"] = "Soubory";
$a->strings["Account approved."] = "Účet schválen.";
$a->strings["Registration revoked for %s"] = "Registrace zrušena pro %s";
$a->strings["Please login."] = "Přihlaste se, prosím.";
$a->strings["Unable to locate original post."] = "Nelze nalézt původní příspěvek.";
$a->strings["Empty post discarded."] = "Prázdný příspěvek odstraněn.";
$a->strings["Wall Photos"] = "Fotografie na zdi";
$a->strings["System error. Post not saved."] = "Chyba systému. Příspěvek nebyl uložen.";
$a->strings["This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social network."] = "Tato zpráva vám byla zaslána od %s, člena sociální sítě Friendica.";
$a->strings["You may visit them online at %s"] = "Můžete je navštívit online na adrese %s";
$a->strings["Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages."] = "Pokud nechcete dostávat tyto zprávy, kontaktujte prosím odesilatele odpovědí na tento záznam.";
$a->strings["%s posted an update."] = "%s poslal aktualizaci.";
$a->strings["%1\$s is currently %2\$s"] = "%1\$s je právě %2\$s";
$a->strings["Mood"] = "Nálada";
$a->strings["Set your current mood and tell your friends"] = "Nastavte svou aktuální náladu a řekněte to Vašim přátelům";
$a->strings["Image uploaded but image cropping failed."] = "Obrázek byl odeslán, ale jeho oříznutí se nesdařilo.";
$a->strings["Image size reduction [%s] failed."] = "Nepodařilo se snížit velikost obrázku [%s].";
$a->strings["Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not display immediately."] = "Znovu načtěte stránku (Shift+F5) nebo vymažte cache prohlížeče, pokud se nové fotografie nezobrazí okamžitě.";
$a->strings["Unable to process image"] = "Obrázek nelze zpracovat ";
$a->strings["Image exceeds size limit of %d"] = "Obrázek překročil limit velikosti %d";
$a->strings["Upload File:"] = "Nahrát soubor:";
$a->strings["Select a profile:"] = "Vybrat profil:";
$a->strings["Upload"] = "Nahrát";
$a->strings["skip this step"] = "přeskočit tento krok ";
$a->strings["select a photo from your photo albums"] = "Vybrat fotografii z Vašich fotoalb";
$a->strings["Crop Image"] = "Oříznout obrázek";
$a->strings["Please adjust the image cropping for optimum viewing."] = "Prosím, ořízněte tento obrázek pro optimální zobrazení.";
$a->strings["Done Editing"] = "Editace dokončena";
$a->strings["Image uploaded successfully."] = "Obrázek byl úspěšně nahrán.";
$a->strings["No profile"] = "Žádný profil";
$a->strings["Remove My Account"] = "Odstranit můj účet";
$a->strings["This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable."] = "Tímto bude kompletně odstraněn váš účet. Jakmile bude účet odstraněn, nebude už možné ho obnovit.";
$a->strings["Please enter your password for verification:"] = "Prosím, zadejte své heslo pro ověření:";
$a->strings["New Message"] = "Nová zpráva";
$a->strings["Unable to locate contact information."] = "Nepodařilo se najít kontaktní informace.";
$a->strings["Message deleted."] = "Zpráva odstraněna.";
$a->strings["Conversation removed."] = "Konverzace odstraněna.";
$a->strings["No messages."] = "Žádné zprávy.";
$a->strings["Unknown sender - %s"] = "Neznámý odesilatel - %s";
$a->strings["You and %s"] = "Vy a %s";
$a->strings["%s and You"] = "%s a Vy";
$a->strings["Delete conversation"] = "Odstranit konverzaci";
$a->strings["D, d M Y - g:i A"] = "D M R - g:i A";
$a->strings["%d message"] = array(
0 => "%d zpráva",
1 => "%d zprávy",
2 => "%d zpráv",
);
$a->strings["Message not available."] = "Zpráva není k dispozici.";
$a->strings["Delete message"] = "Smazat zprávu";
$a->strings["No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to respond from the sender's profile page."] = "Není k dispozici zabezpečená komunikace. <strong>Možná</strong> budete schopni reagovat z odesilatelovy profilové stránky.";
$a->strings["Send Reply"] = "Poslat odpověď";
$a->strings["Friends of %s"] = "Přátelé uživatele %s";
$a->strings["No friends to display."] = "Žádní přátelé k zobrazení";
$a->strings["Theme settings updated."] = "Nastavení téma zobrazení bylo aktualizováno.";
$a->strings["Site"] = "Web";
$a->strings["Users"] = "Uživatelé";
$a->strings["Plugins"] = "Pluginy";
$a->strings["Themes"] = "Témata";
$a->strings["DB updates"] = "Aktualizace databáze";
$a->strings["Logs"] = "Logy";
$a->strings["Admin"] = "Administrace";
$a->strings["Plugin Features"] = "Funkčnosti rozšíření";
$a->strings["User registrations waiting for confirmation"] = "Registrace uživatele čeká na potvrzení";
$a->strings["Normal Account"] = "Normální účet";
$a->strings["Soapbox Account"] = "Soapbox účet";
$a->strings["Community/Celebrity Account"] = "Komunitní účet / Účet celebrity";
$a->strings["Automatic Friend Account"] = "Účet s automatickým schvalováním přátel";
$a->strings["Blog Account"] = "Účet Blogu";
$a->strings["Private Forum"] = "Soukromé fórum";
$a->strings["Message queues"] = "Fronty zpráv";
$a->strings["Administration"] = "Administrace";
$a->strings["Summary"] = "Shrnutí";
$a->strings["Registered users"] = "Registrovaní uživatelé";
$a->strings["Pending registrations"] = "Čekající registrace";
$a->strings["Version"] = "Verze";
$a->strings["Active plugins"] = "Aktivní pluginy";
$a->strings["Site settings updated."] = "Nastavení webu aktualizováno.";
$a->strings["Closed"] = "Uzavřeno";
$a->strings["Requires approval"] = "Vyžaduje schválení";
$a->strings["Open"] = "Otevřená";
$a->strings["No SSL policy, links will track page SSL state"] = "Žádná SSL politika, odkazy budou následovat stránky SSL stav";
$a->strings["Force all links to use SSL"] = "Vyžadovat u všech odkazů použití SSL";
$a->strings["Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"] = "Certifikát podepsaný sám sebou, použít SSL pouze pro lokální odkazy (nedoporučeno)";
$a->strings["File upload"] = "Nahrání souborů";
$a->strings["Policies"] = "Politiky";
$a->strings["Advanced"] = "Pokročilé";
$a->strings["Performance"] = "Výkonnost";
$a->strings["Site name"] = "Název webu";
$a->strings["Banner/Logo"] = "Banner/logo";
$a->strings["System language"] = "Systémový jazyk";
$a->strings["System theme"] = "Grafická šablona systému ";
$a->strings["Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' id='cnftheme'>change theme settings</a>"] = "Defaultní systémové téma - může být změněno v uživatelských profilech - <a href='#' id='cnftheme'> změnit theme settings</a>";
$a->strings["Mobile system theme"] = "Systémové téma zobrazení pro mobilní zařízení";
$a->strings["Theme for mobile devices"] = "Téma zobrazení pro mobilní zařízení";
$a->strings["SSL link policy"] = "Politika SSL odkazů";
$a->strings["Determines whether generated links should be forced to use SSL"] = "Určuje, zda-li budou generované odkazy používat SSL";
$a->strings["'Share' element"] = "Element \"Sdílet\"";
$a->strings["Activates the bbcode element 'share' for repeating items."] = "Aktivuje bbcode prvek 'share' pro opakované položky.";
$a->strings["Maximum image size"] = "Maximální velikost obrázků";
$a->strings["Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits."] = "Maximální velikost v bajtech nahraných obrázků. Defaultní je 0, což znamená neomezeno.";
$a->strings["Maximum image length"] = "Maximální velikost obrázků";
$a->strings["Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is -1, which means no limits."] = "Maximální délka v pixelech delší stránky nahrávaných obrázků. Defaultně je -1, což označuje bez limitu";
$a->strings["JPEG image quality"] = "JPEG kvalita obrázku";
$a->strings["Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is 100, which is full quality."] = "Nahrávaný JPEG bude uložen se zadanou kvalitou v rozmezí [0-100]. Defaultní je 100, což znamená plnou kvalitu.";
$a->strings["Register policy"] = "Politika registrace";
$a->strings["Maximum Daily Registrations"] = "Maximální počet denních registrací";
$a->strings["If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user registrations to accept per day. If register is set to closed, this setting has no effect."] = "Pokud je registrace výše povolena, zde se nastaví maximální počet registrací nových uživatelů za den.\nPokud je registrace zakázána, toto nastavení nemá žádný efekt.";
$a->strings["Register text"] = "Registrace textu";
$a->strings["Will be displayed prominently on the registration page."] = "Bude zřetelně zobrazeno na registrační stránce.";
$a->strings["Accounts abandoned after x days"] = "Účet je opuštěn po x dnech";
$a->strings["Will not waste system resources polling external sites for abandonded accounts. Enter 0 for no time limit."] = "Neztrácejte systémové zdroje kontaktováním externích webů s opuštěnými účty. Zadejte 0 pro žádný časový limit.";
$a->strings["Allowed friend domains"] = "Povolené domény přátel";
$a->strings["Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"] = "Čárkou oddělený seznam domén, kterým je povoleno navazovat přátelství s tímto webem. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu.";
$a->strings["Allowed email domains"] = "Povolené e-mailové domény";
$a->strings["Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"] = "Čárkou oddělený seznam domén emalových adres, kterým je povoleno provádět registraci na tomto webu. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu.";
$a->strings["Block public"] = "Blokovat veřejnost";
$a->strings["Check to block public access to all otherwise public personal pages on this site unless you are currently logged in."] = "Označemím přepínače zablokujete veřejný přístup ke všem jinak veřejně přístupným soukromým stránkám uživatelům, kteří nebudou přihlášeni.";
$a->strings["Force publish"] = "Publikovat";
$a->strings["Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."] = "Označením přepínače budou včechny profily na tomto webu uvedeny v adresáři webu.";
$a->strings["Global directory update URL"] = "aktualizace URL adresy Globálního adresáře ";
$a->strings["URL to update the global directory. If this is not set, the global directory is completely unavailable to the application."] = "URL adresa k aktualizaci globálního adresáře. Pokud není zadáno, funkce globálního adresáře není dostupná žádné aplikaci.";
$a->strings["Allow threaded items"] = "Povolit vícevláknové zpracování obsahu";
$a->strings["Allow infinite level threading for items on this site."] = "Povolit zpracování obsahu tohoto webu neomezeným počtem paralelních vláken.";
$a->strings["Private posts by default for new users"] = "Nastavit pro nové uživatele příspěvky jako soukromé";
$a->strings["Set default post permissions for all new members to the default privacy group rather than public."] = "Nastavit defaultní práva pro příspěvky od všech nových členů na výchozí soukromou skupinu raději než jako veřejné.";
$a->strings["Block multiple registrations"] = "Blokovat více registrací";
$a->strings["Disallow users to register additional accounts for use as pages."] = "Znemožnit uživatelům registraci dodatečných účtů k použití jako stránky.";
$a->strings["OpenID support"] = "podpora OpenID";
$a->strings["OpenID support for registration and logins."] = "Podpora OpenID pro registraci a přihlašování.";
$a->strings["Fullname check"] = "kontrola úplného jména";
$a->strings["Force users to register with a space between firstname and lastname in Full name, as an antispam measure"] = "Přimět uživatele k registraci s mezerou mezi jménu a příjmením v poli Celé jméno, jako antispamové opatření.";
$a->strings["UTF-8 Regular expressions"] = "UTF-8 Regulární výrazy";
$a->strings["Use PHP UTF8 regular expressions"] = "Použít PHP UTF8 regulární výrazy.";
$a->strings["Show Community Page"] = "Zobrazit stránku komunity";
$a->strings["Display a Community page showing all recent public postings on this site."] = "Zobrazit Komunitní stránku zobrazující všechny veřejné příspěvky napsané na této stránce.";
$a->strings["Enable OStatus support"] = "Zapnout podporu OStatus";
$a->strings["Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All communications in OStatus are public, so privacy warnings will be occasionally displayed."] = "Poskytnout zabudouvanou kompatibilitu s OStatus (identi.ca, status.net, etc.). Veškerá komunikace s OStatus je veřejná, proto bude občas zobrazeno upozornění.";
$a->strings["Enable Diaspora support"] = "Povolit podporu Diaspora";
$a->strings["Provide built-in Diaspora network compatibility."] = "Poskytnout zabudovanou kompatibilitu sitě Diaspora.";
$a->strings["Only allow Friendica contacts"] = "Povolit pouze Friendica kontakty";
$a->strings["All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication protocols disabled."] = "Všechny kontakty musí používat Friendica protokol. Všchny jiné zabudované komunikační protokoly budou zablokované.";
$a->strings["Verify SSL"] = "Ověřit SSL";
$a->strings["If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."] = "Pokud si přejete, můžete vynutit striktní ověřování certifikátů. To znamená že se nebudete moci připojit k žádnému serveru s vlastním SSL certifikátem.";
$a->strings["Proxy user"] = "Proxy uživatel";
$a->strings["Proxy URL"] = "Proxy URL adresa";
$a->strings["Network timeout"] = "čas síťového spojení vypršelo (timeout)";
$a->strings["Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."] = "Hodnota ve vteřinách. Nastavte 0 pro neomezeno (není doporučeno).";
$a->strings["Delivery interval"] = "Interval doručování";
$a->strings["Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 for large dedicated servers."] = "Prodleva mezi doručovacími procesy běžícími na pozadí snižuje zátěž systému. Doporučené nastavení: 4-5 pro sdílené instalace, 2-3 pro virtuální soukromé servery, 0-1 pro velké dedikované servery.";
$a->strings["Poll interval"] = "Dotazovací interval";
$a->strings["Delay background polling processes by this many seconds to reduce system load. If 0, use delivery interval."] = "Tímto nastavením ovlivníte prodlení mezi aktualizačními procesy běžícími na pozadí, čímž můžete snížit systémovou zátěž. Pokud 0, použijte doručovací interval.";
$a->strings["Maximum Load Average"] = "Maximální průměrné zatížení";
$a->strings["Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - default 50."] = "Maximální zatížení systému před pozastavením procesů zajišťujících doručování aktualizací - defaultně 50";
$a->strings["Use MySQL full text engine"] = "Použít fulltextový vyhledávací stroj MySQL";
$a->strings["Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for four and more characters."] = "Aktivuje fulltextový vyhledávací stroj. Zrychluje vyhledávání ale pouze pro vyhledávání čtyř a více znaků";
$a->strings["Path to item cache"] = "Cesta k položkám vyrovnávací paměti";
$a->strings["Cache duration in seconds"] = "Doba platnosti vyrovnávací paměti v sekundách";
$a->strings["How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One day)."] = "Jak dlouho by měla vyrovnávací paměť držet data? Výchozí hodnota je 86400 sekund (Jeden den).";
$a->strings["Path for lock file"] = "Cesta k souboru zámku";
$a->strings["Temp path"] = "Cesta k dočasným souborům";
$a->strings["Base path to installation"] = "Základní cesta k instalaci";
$a->strings["Update has been marked successful"] = "Aktualizace byla označena jako úspěšná.";
$a->strings["Executing %s failed. Check system logs."] = "Vykonávání %s selhalo. Zkontrolujte chybový protokol.";
$a->strings["Update %s was successfully applied."] = "Aktualizace %s byla úspěšně aplikována.";
$a->strings["Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."] = "Aktualizace %s nevrátila žádný status. Není zřejmé, jestli byla úspěšná.";
$a->strings["Update function %s could not be found."] = "Aktualizační funkce %s nebyla nalezena.";
$a->strings["No failed updates."] = "Žádné neúspěšné aktualizace.";
$a->strings["Failed Updates"] = "Neúspěšné aktualizace";
$a->strings["This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."] = "To nezahrnuje aktualizace do verze 1139, které nevracejí žádný status.";
$a->strings["Mark success (if update was manually applied)"] = "Označit za úspěšné (pokud byla aktualizace aplikována manuálně)";
$a->strings["Attempt to execute this update step automatically"] = "Pokusit se provést tuto aktualizaci automaticky.";
$a->strings["%s user blocked/unblocked"] = array(
0 => "%s uživatel blokován/odblokován",
1 => "%s uživatelů blokováno/odblokováno",
2 => "%s uživatelů blokováno/odblokováno",
);
$a->strings["%s user deleted"] = array(
0 => "%s uživatel smazán",
1 => "%s uživatelů smazáno",
2 => "%s uživatelů smazáno",
);
$a->strings["User '%s' deleted"] = "Uživatel '%s' smazán";
$a->strings["User '%s' unblocked"] = "Uživatel '%s' odblokován";
$a->strings["User '%s' blocked"] = "Uživatel '%s' blokován";
$a->strings["select all"] = "Vybrat vše";
$a->strings["User registrations waiting for confirm"] = "Registrace uživatele čeká na potvrzení";
$a->strings["Request date"] = "Datum žádosti";
$a->strings["Email"] = "E-mail";
$a->strings["No registrations."] = "Žádné registrace.";
$a->strings["Deny"] = "Odmítnout";
$a->strings["Site admin"] = "Site administrátor";
$a->strings["Register date"] = "Datum registrace";
$a->strings["Last login"] = "Datum posledního přihlášení";
$a->strings["Last item"] = "Poslední položka";
$a->strings["Account"] = "Účet";
$a->strings["Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "Vybraní uživatelé budou smazáni!\\n\\n Vše, co tito uživatelé na těchto stránkách vytvořili, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?";
$a->strings["The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "Uživatel {0} bude smazán!\\n\\n Vše, co tento uživatel na těchto stránkách vytvořil, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?";
$a->strings["Plugin %s disabled."] = "Plugin %s zakázán.";
$a->strings["Plugin %s enabled."] = "Plugin %s povolen.";
$a->strings["Disable"] = "Zakázat";
$a->strings["Enable"] = "Povolit";
$a->strings["Toggle"] = "Přepnout";
$a->strings["Author: "] = "Autor: ";
$a->strings["Maintainer: "] = "Správce: ";
$a->strings["No themes found."] = "Nenalezeny žádná témata.";
$a->strings["Screenshot"] = "Snímek obrazovky";
$a->strings["[Experimental]"] = "[Experimentální]";
$a->strings["[Unsupported]"] = "[Nepodporováno]";
$a->strings["Log settings updated."] = "Nastavení protokolu aktualizováno.";
$a->strings["Clear"] = "Vyčistit";
$a->strings["Debugging"] = "Ladění";
$a->strings["Log file"] = "Soubor s logem";
$a->strings["Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level directory."] = "Musí být editovatelné web serverem. Relativní cesta k vašemu kořenovému adresáři Friendica";
$a->strings["Log level"] = "Úroveň auditu";
$a->strings["Close"] = "Zavřít";
$a->strings["FTP Host"] = "Hostitel FTP";
$a->strings["FTP Path"] = "Cesta FTP";
$a->strings["FTP User"] = "FTP uživatel";
$a->strings["FTP Password"] = "FTP heslo";
$a->strings["Requested profile is not available."] = "Požadovaný profil není k dispozici.";
$a->strings["Access to this profile has been restricted."] = "Přístup na tento profil byl omezen.";
$a->strings["Tips for New Members"] = "Tipy pro nové členy";
$a->strings["{0} wants to be your friend"] = "{0} chce být Vaším přítelem";
$a->strings["{0} sent you a message"] = "{0} vám poslal zprávu";
$a->strings["{0} requested registration"] = "{0} požaduje registraci";
$a->strings["{0} commented %s's post"] = "{0} komentoval příspěvek uživatele %s";
$a->strings["{0} liked %s's post"] = "{0} má rád příspěvek uživatele %s";
$a->strings["{0} disliked %s's post"] = "{0} nemá rád příspěvek uživatele %s";
$a->strings["{0} is now friends with %s"] = "{0} se skamarádil s %s";
$a->strings["{0} posted"] = "{0} zasláno";
$a->strings["{0} tagged %s's post with #%s"] = "{0} označen %s' příspěvek s #%s";
$a->strings["{0} mentioned you in a post"] = "{0} vás zmínil v příspěvku";
$a->strings["Contacts who are not members of a group"] = "Kontakty, které nejsou členy skupiny";
$a->strings["OpenID protocol error. No ID returned."] = "Chyba OpenID protokolu. Navrátilo se žádné ID.";
$a->strings["Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."] = "Nenalezen účet a OpenID registrace na tomto serveru není dovolena.";
$a->strings["Login failed."] = "Přihlášení se nezdařilo.";
$a->strings["Contact added"] = "Kontakt přidán";
$a->strings["Common Friends"] = "Společní přátelé";
$a->strings["No contacts in common."] = "Žádné společné kontakty.";
$a->strings["%1\$s is following %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s následuje %3\$s uživatele %2\$s";
$a->strings["link"] = "odkaz";
$a->strings["Item has been removed."] = "Položka byla odstraněna.";
$a->strings["Applications"] = "Aplikace";
$a->strings["No installed applications."] = "Žádné nainstalované aplikace.";
$a->strings["Search"] = "Vyhledávání";
$a->strings["Profile not found."] = "Profil nenalezen";
$a->strings["Profile Name is required."] = "Jméno profilu je povinné.";
$a->strings["Marital Status"] = "Rodinný Stav";
$a->strings["Romantic Partner"] = "Romatický partner";
$a->strings["Likes"] = "Libí se mi";
$a->strings["Dislikes"] = "Nelibí se mi";
$a->strings["Work/Employment"] = "Práce/Zaměstnání";
$a->strings["Religion"] = "Náboženství";
$a->strings["Political Views"] = "Politické přesvědčení";
$a->strings["Gender"] = "Pohlaví";
$a->strings["Sexual Preference"] = "Sexuální orientace";
$a->strings["Homepage"] = "Domácí stránka";
$a->strings["Interests"] = "Zájmy";
$a->strings["Address"] = "Adresa";
$a->strings["Location"] = "Lokace";
$a->strings["Profile updated."] = "Profil aktualizován.";
$a->strings[" and "] = " a ";
$a->strings["public profile"] = "veřejný profil";
$a->strings["%1\$s changed %2\$s to &ldquo;%3\$s&rdquo;"] = "%1\$s změnil %2\$s na &ldquo;%3\$s&rdquo;";
$a->strings[" - Visit %1\$s's %2\$s"] = " - Navštivte %2\$s uživatele %1\$s";
$a->strings["%1\$s has an updated %2\$s, changing %3\$s."] = "%1\$s aktualizoval %2\$s, změnou %3\$s.";
$a->strings["Profile deleted."] = "Profil smazán.";
$a->strings["Profile-"] = "Profil-";
$a->strings["New profile created."] = "Nový profil vytvořen.";
$a->strings["Profile unavailable to clone."] = "Profil není možné naklonovat.";
$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"] = "Skrýt u tohoto profilu Vaše kontakty / seznam přátel před před dalšími uživateli zobrazující si tento profil?";
$a->strings["Edit Profile Details"] = "Upravit podrobnosti profilu ";
$a->strings["Change Profile Photo"] = "Změna Profilové fotky";
$a->strings["View this profile"] = "Zobrazit tento profil";
$a->strings["Create a new profile using these settings"] = "Vytvořit nový profil pomocí tohoto nastavení";
$a->strings["Clone this profile"] = "Klonovat tento profil";
$a->strings["Delete this profile"] = "Smazat tento profil";
$a->strings["Profile Name:"] = "Jméno profilu:";
$a->strings["Your Full Name:"] = "Vaše celé jméno:";
$a->strings["Title/Description:"] = "Název / Popis:";
$a->strings["Your Gender:"] = "Vaše pohlaví:";
$a->strings["Birthday (%s):"] = "Narozeniny uživatele (%s):";
$a->strings["Street Address:"] = "Ulice:";
$a->strings["Locality/City:"] = "Město:";
$a->strings["Postal/Zip Code:"] = "PSČ:";
$a->strings["Country:"] = "Země:";
$a->strings["Region/State:"] = "Region / stát:";
$a->strings["<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"] = "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Rodinný stav:";
$a->strings["Who: (if applicable)"] = "Kdo: (pokud je možné)";
$a->strings["Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"] = "Příklady: jan123, Jan Novák, jan@seznam.cz";
$a->strings["Since [date]:"] = "Od [data]:";
$a->strings["Sexual Preference:"] = "Sexuální preference:";
$a->strings["Homepage URL:"] = "Odkaz na domovskou stránku:";
$a->strings["Hometown:"] = "Rodné město";
$a->strings["Political Views:"] = "Politické přesvědčení:";
$a->strings["Religious Views:"] = "Náboženské přesvědčení:";
$a->strings["Public Keywords:"] = "Veřejná klíčová slova:";
$a->strings["Private Keywords:"] = "Soukromá klíčová slova:";
$a->strings["Likes:"] = "Líbí se:";
$a->strings["Dislikes:"] = "Nelibí se:";
$a->strings["Example: fishing photography software"] = "Příklad: fishing photography software";
$a->strings["(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"] = "(Používá se pro doporučování potenciálních přátel, může být viděno ostatními)";
$a->strings["(Used for searching profiles, never shown to others)"] = "(Používá se pro vyhledávání profilů, není nikdy zobrazeno ostatním)";
$a->strings["Tell us about yourself..."] = "Řekněte nám něco o sobě ...";
$a->strings["Hobbies/Interests"] = "Koníčky/zájmy";
$a->strings["Contact information and Social Networks"] = "Kontaktní informace a sociální sítě";
$a->strings["Musical interests"] = "Hudební vkus";
$a->strings["Books, literature"] = "Knihy, literatura";
$a->strings["Television"] = "Televize";
$a->strings["Film/dance/culture/entertainment"] = "Film/tanec/kultura/zábava";
$a->strings["Love/romance"] = "Láska/romantika";
$a->strings["Work/employment"] = "Práce/zaměstnání";
$a->strings["School/education"] = "Škola/vzdělání";
$a->strings["This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> be visible to anybody using the internet."] = "Toto je váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu.";
$a->strings["Age: "] = "Věk: ";
$a->strings["Edit/Manage Profiles"] = "Upravit / Spravovat profily";
$a->strings["Change profile photo"] = "Změnit profilovou fotografii";
$a->strings["Create New Profile"] = "Vytvořit nový profil";
$a->strings["Profile Image"] = "Profilový obrázek";
$a->strings["visible to everybody"] = "viditelné pro všechny";
$a->strings["Edit visibility"] = "Upravit viditelnost";
$a->strings["Save to Folder:"] = "Uložit do složky:";
$a->strings["- select -"] = "- vyber -";
$a->strings["%1\$s tagged %2\$s's %3\$s with %4\$s"] = "%1\$s označen uživatelem %2\$s %3\$s s %4\$s";
$a->strings["No potential page delegates located."] = "Žádní potenciální delegáti stránky nenalezeni.";
$a->strings["Delegate Page Management"] = "Správa delegátů stránky";
$a->strings["Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for basic account settings. Please do not delegate your personal account to anybody that you do not trust completely."] = "Delegáti jsou schopni řídit všechny aspekty tohoto účtu / stránky, kromě základních nastavení účtu. Prosím, nepředávejte svůj osobní účet nikomu, komu úplně nevěříte..";
$a->strings["Existing Page Managers"] = "Stávající správci stránky";
$a->strings["Existing Page Delegates"] = "Stávající delegáti stránky ";
$a->strings["Potential Delegates"] = "Potenciální delegáti";
$a->strings["Add"] = "Přidat";
$a->strings["No entries."] = "Žádné záznamy.";
$a->strings["Source (bbcode) text:"] = "Zdrojový text (bbcode):";
$a->strings["Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"] = "Zdrojový (Diaspora) text k převedení do BB kódování:";
$a->strings["Source input: "] = "Zdrojový vstup: ";
$a->strings["bb2html: "] = "bb2html: ";
$a->strings["bb2html2bb: "] = "bb2html2bb: ";
$a->strings["bb2md: "] = "bb2md: ";
$a->strings["bb2md2html: "] = "bb2md2html: ";
$a->strings["bb2dia2bb: "] = "bb2dia2bb: ";
$a->strings["bb2md2html2bb: "] = "bb2md2html2bb: ";
$a->strings["Source input (Diaspora format): "] = "Vstupní data (ve formátu Diaspora): ";
$a->strings["diaspora2bb: "] = "diaspora2bb: ";
$a->strings["Friend Suggestions"] = "Návrhy přátel";
$a->strings["No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours."] = "Nejsou dostupné žádné návrhy. Pokud je toto nový server, zkuste to znovu za 24 hodin.";
$a->strings["Ignore/Hide"] = "Ignorovat / skrýt";
$a->strings["Global Directory"] = "Globální adresář";
$a->strings["Find on this site"] = "Nalézt na tomto webu";
$a->strings["Site Directory"] = "Adresář serveru";
$a->strings["Gender: "] = "Pohlaví: ";
$a->strings["Full Name:"] = "Celé jméno:";
$a->strings["Gender:"] = "Pohlaví:";
$a->strings["Status:"] = "Status:";
$a->strings["Homepage:"] = "Domácí stránka:";
$a->strings["About:"] = "O mě:";
$a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Žádné záznamy (některé položky mohou být skryty).";
$a->strings["%s : Not a valid email address."] = "%s : není platná e-mailová adresa.";
$a->strings["Please join us on Friendica"] = "Prosím přidejte se k nám na Friendice";
$a->strings["%s : Message delivery failed."] = "%s : Doručení zprávy se nezdařilo.";
$a->strings["%d message sent."] = array(
0 => "%d zpráva odeslána.",
1 => "%d zprávy odeslány.",
2 => "%d zprávy odeslány.",
);
$a->strings["You have no more invitations available"] = "Nemáte k dispozici žádné další pozvánky";
$a->strings["Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on other sites can all connect with each other, as well as with members of many other social networks."] = "Navštivte %s pro seznam veřejných serverů, na kterých se můžete přidat. Členové Friendica se mohou navzájem propojovat, stejně tak jako se mohou přiopojit se členy mnoha dalších sociálních sítí.";
$a->strings["To accept this invitation, please visit and register at %s or any other public Friendica website."] = "K akceptaci této pozvánky prosím navštivte a registrujte se na %s nebo na kterékoliv jiném veřejném Friendica serveru.";
$a->strings["Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social web that is owned and controlled by its members. They can also connect with many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica sites you can join."] = "Friendica servery jsou všechny propojené a vytváří tak rozsáhlou sociální síť s důrazem na soukromý a je pod kontrolou svých členů. Členové se mohou propojovat s mnoha dalšími tradičními sociálními sítěmi. Navštivte %s pro seznam alternativních Friendica serverů kde se můžete přidat.";
$a->strings["Our apologies. This system is not currently configured to connect with other public sites or invite members."] = "Omlouváme se. Systém nyní není nastaven tak, aby se připojil k ostatním veřejným serverům nebo umožnil pozvat nové členy.";
$a->strings["Send invitations"] = "Poslat pozvánky";
$a->strings["Enter email addresses, one per line:"] = "Zadejte e-mailové adresy, jednu na řádek:";
$a->strings["You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - and help us to create a better social web."] = "Jste srdečně pozván se připojit ke mně a k mým blízkým přátelům na Friendica - a pomoci nám vytvořit lepší sociální síť.";
$a->strings["You will need to supply this invitation code: \$invite_code"] = "Budete muset zadat kód této pozvánky: \$invite_code";
$a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"] = "Jakmile se zaregistrujete, prosím spojte se se mnou přes mou profilovu stránku na:";
$a->strings["For more information about the Friendica project and why we feel it is important, please visit http://friendica.com"] = "Pro více informací o Friendica projektu a o tom, proč je tak důležitý, prosím navštivte http://friendica.com";
$a->strings["This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it has already been approved."] = "To se může občas stát pokud kontakt byl zažádán oběma osobami a již byl schválen.";
$a->strings["Response from remote site was not understood."] = "Odpověď ze vzdáleného serveru nebyla srozumitelná.";
$a->strings["Unexpected response from remote site: "] = "Neočekávaná odpověď od vzdáleného serveru:";
$a->strings["Confirmation completed successfully."] = "Potvrzení úspěšně dokončena.";
$a->strings["Remote site reported: "] = "Vzdálený server oznámil:";
$a->strings["Temporary failure. Please wait and try again."] = "Dočasné selhání. Prosím, vyčkejte a zkuste to znovu.";
$a->strings["Introduction failed or was revoked."] = "Žádost o propojení selhala nebo byla zrušena.";
$a->strings["Unable to set contact photo."] = "Nelze nastavit fotografii kontaktu.";
$a->strings["%1\$s is now friends with %2\$s"] = "%1\$s je nyní přítel s %2\$s";
$a->strings["No user record found for '%s' "] = "Pro '%s' nenalezen žádný uživatelský záznam ";
$a->strings["Our site encryption key is apparently messed up."] = "Náš šifrovací klíč zřejmě přestal správně fungovat.";
$a->strings["Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."] = "Byla poskytnuta prázdná URL adresa nebo se nepodařilo URL adresu dešifrovat.";
$a->strings["Contact record was not found for you on our site."] = "Kontakt záznam nebyl nalezen pro vás na našich stránkách.";
$a->strings["Site public key not available in contact record for URL %s."] = "V adresáři není k dispozici veřejný klíč pro URL %s.";
$a->strings["The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work if you try again."] = "Váš systém poskytl duplicitní ID vůči našemu systému. Pokuste se akci zopakovat.";
$a->strings["Unable to set your contact credentials on our system."] = "Nelze nastavit Vaše přihlašovací údaje v našem systému.";
$a->strings["Unable to update your contact profile details on our system"] = "Nelze aktualizovat Váš profil v našem systému";
$a->strings["Connection accepted at %s"] = "Připojení přijato na %s";
$a->strings["%1\$s has joined %2\$s"] = "%1\$s se připojil k %2\$s";
$a->strings["Google+ Import Settings"] = "Nastavení importu z Google+ ";
$a->strings["Enable Google+ Import"] = "Povolit Import z Google+";
$a->strings["Google Account ID"] = "název účtu Google ";
$a->strings["Google+ Import Settings saved."] = "Nastavení importu z Google+ uloženo.";
$a->strings["Facebook disabled"] = "Facebook zakázán";
$a->strings["Updating contacts"] = "Aktualizace kontaktů";
$a->strings["Facebook API key is missing."] = "Chybí Facebook API klíč.";
$a->strings["Facebook Connect"] = "Facebook připojen";
$a->strings["Install Facebook connector for this account."] = "Nainstalovat pro tento účet Facebook konektor.";
$a->strings["Remove Facebook connector"] = "Odstranit konektor na Facebook";
$a->strings["Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is changed.]"] = "Opětovná autentikace [Toto je nezbytné kdykoliv se změní Vaše heslo na Facebooku.]";
$a->strings["Post to Facebook by default"] = "Standardně posílat příspěvky na Facebook";
$a->strings["Facebook friend linking has been disabled on this site. The following settings will have no effect."] = "Propojování facebookových přátel bylo na tomto webu zablokováno. Následující odkazy nebudou mít žádný efekt.";
$a->strings["Facebook friend linking has been disabled on this site. If you disable it, you will be unable to re-enable it."] = "Propojování facebookových přátel bylo na tomto webu zablokováno. Když to zakážete nebudete schopni toto znovu povolit.";
$a->strings["Link all your Facebook friends and conversations on this website"] = "Připojit na tomto webu všechny Vaše přátelé a konverzace z Facebooku";
$a->strings["Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend <em>stream</em>."] = "Facebookové konverzace se skládají z Vaší <em>profilové zdi</em> a příspěvků Vašich přátel <em>(stream)</em>.";
$a->strings["On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."] = "Na tomto webu můžete vidět pouze příspěvky Vašich přátel Facebook (Stream).";
$a->strings["The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall on this website."] = "Následující nastavení určuje Vaše soukromí na Facebookovém profilu na tomto webu.";
$a->strings["On this website your Facebook profile wall conversations will only be visible to you"] = "Na tomto webu bude konverzace z Facebookové profilové zdi viditelná pouze pro Vás.";
$a->strings["Do not import your Facebook profile wall conversations"] = "Neimportovat konverzace z Facebookové zdi";
$a->strings["If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked, your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this website and your privacy settings on this website will be used to determine who may see the conversations."] = "Pokud budete chtít propojit konverzace a ponecháte obě z těchto dvou polí nezaškrtnuté, bude Vaše profilová zeď na Facebooku sloučená s profilovou zdí na tomto webu a nastavení soukromí na tomto webu bude určovat kdo bude mít možnost vidět konverzace.";
$a->strings["Comma separated applications to ignore"] = "čárkou oddělené aplikace k ignorování";
$a->strings["Problems with Facebook Real-Time Updates"] = "Problémy s Facebook Real-Time aktualizacemi";
$a->strings["Facebook Connector Settings"] = "Nastavení Facebook konektoru ";
$a->strings["Facebook API Key"] = "Facebook API Key";
$a->strings["Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your .htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set using this form.<br><br>"] = "Chyba: zdá se, že jste specifikoval App-ID a -Secret ve Vašem .htconfig.php souboru. Dokud jsou na tomto místě specifikované, nemohou být nastaveny s pomocí tohoto formuláře.<br><br>";
$a->strings["Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token could not be retrieved)."] = "Chyba: zadané API Key se zdá být chybné (není možné získat aplikační přístupový token).";
$a->strings["The given API Key seems to work correctly."] = "Zadané API Key se zdá funguje v pořádku.";
$a->strings["The correctness of the API Key could not be detected. Something strange's going on."] = "Správnost klíče API nemohla být detekovaná. Děje se něco podivného.";
$a->strings["App-ID / API-Key"] = "App-ID / API-Key";
$a->strings["Application secret"] = "Application secret";
$a->strings["Polling Interval in minutes (minimum %1\$s minutes)"] = "Dotazovací interval v minutách (minimum %1\$s minut)";
$a->strings["Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of increased system load)"] = "Syncronizovat komentáře (nedojde k vynechání žádného komentáže na Facebooku za cenu vyšší zátěže systému)";
$a->strings["Real-Time Updates"] = "Real-Time Aktualizace";
$a->strings["Real-Time Updates are activated."] = "Real-Time aktualizace aktivovány.";
$a->strings["Deactivate Real-Time Updates"] = "Deaktivovat Real-Time aktualizace";
$a->strings["Real-Time Updates not activated."] = "Real-Time aktualizace nejsou aktivovány.";
$a->strings["Activate Real-Time Updates"] = "Aktivovat Real-Time aktualizace";
$a->strings["The new values have been saved."] = "Nové hodnoty byly uloženy";
$a->strings["Post to Facebook"] = "Přidat příspěvek na Facebook";
$a->strings["Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission conflict."] = "Příspěvek na Facebook zrušen kvůli konfliktu přístupových práv mezi sítěmi.";
$a->strings["View on Friendica"] = "Zobrazení na Friendica";
$a->strings["Facebook post failed. Queued for retry."] = "Zaslání příspěvku na Facebook selhalo. Příspěvek byl zařazen do fronty pro opakované odeslání.";
$a->strings["Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."] = "Vaše připojení na Facebook přestalo být platné. Prosím znovu se přihlaste.";
$a->strings["Facebook connection became invalid"] = "Připojení na Facebook bylo zneplatněno.";
$a->strings["Hi %1\$s,\n\nThe connection between your accounts on %2\$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3\$sre-authenticate the Facebook-connector%4\$s."] = "Ahoj %1\$s,\n\nSpojení mezi tvým účtem na %2\$s a Facebookem přestalo fungovat. To se obvykle stává poté, co si změníš heslo kFacebooku. Pro opětovnému zprovoznění spojení musíte %3\$s nastavit správné přihlašovací údaje na Facebook konektoru%4\$s.";
$a->strings["StatusNet AutoFollow settings updated."] = "Nastavení automatického následování na StatusNet aktualizováno.";
$a->strings["StatusNet AutoFollow Settings"] = "Nastavení StatusNet automatického následování (AutoFollow)";
$a->strings["Automatically follow any StatusNet followers/mentioners"] = "Automaticky následovat jakékoliv StatusNet následníky/přispivatele";
$a->strings["Lifetime of the cache (in hours)"] = "Životnost vyrovnávací paměti (v hodinách)";
$a->strings["Cache Statistics"] = "Statistika vyrovnávací paměti";
$a->strings["Number of items"] = "Počet položek";
$a->strings["Size of the cache"] = "Velikost vyrovnávací paměti";
$a->strings["Delete the whole cache"] = "Vymazat celou vyrovnávací paměť";
$a->strings["Facebook Post disabled"] = "Příspěvky na Facebook zakázán.";
$a->strings["Facebook Post"] = "Facebook příspěvek";
$a->strings["Install Facebook Post connector for this account."] = "Instalovat pro tento účet konektor pro příspěvky na Facebook.";
$a->strings["Remove Facebook Post connector"] = "Odstranit konektor pro příspěvky na Facebook";
$a->strings["Suppress \"View on friendica\""] = "Potlačit \"Zobrazit na friendica\"";
$a->strings["Post to page/group:"] = "Příspěvek na stránku/skupinu";
$a->strings["Facebook Post Settings"] = "Nastavení konektoru pro příspěvky na Facebook";
$a->strings["%s:"] = "%s:";
$a->strings["%d person likes this"] = array(
0 => "%d člověku se toto líbí",
1 => "%d lidem se toto líbí",
2 => "%d lidem se toto líbí",
);
$a->strings["%d person doesn't like this"] = array(
0 => "%d člověku se toto nelíbí",
1 => "%d lidem se toto nelíbí",
2 => "%d lidem se toto nelíbí",
);
$a->strings["Get added to this list!"] = "Nechte se přidat do tohoto listu!";
$a->strings["Generate new key"] = "Generovat nové klíče";
$a->strings["Widgets key"] = "Widgety klíč";
$a->strings["Widgets available"] = "Widgety k dispozici";
$a->strings["Connect on Friendica!"] = "Připojit na Friendica!";
$a->strings["bitchslap"] = "";
$a->strings["bitchslapped"] = "";
$a->strings["shag"] = "";
$a->strings["shagged"] = "";
$a->strings["do something obscenely biological to"] = "udělat něco obscéně biologického uživateli";
$a->strings["did something obscenely biological to"] = "udělal něco obscéně biologického uživateli";
$a->strings["point out the poke feature to"] = "upozornit na poke funkci uživatele";
$a->strings["pointed out the poke feature to"] = "upozorněn na poke funkci ";
$a->strings["declare undying love for"] = "vyjadřit nehynoucí lásku ke";
$a->strings["declared undying love for"] = "vyjadřil nehynoucí lásku ke";
$a->strings["patent"] = "patentovat";
$a->strings["patented"] = "patentován";
$a->strings["stroke beard"] = "pohladit plnovous";
$a->strings["stroked their beard at"] = "pohladit něčí plnovous";
$a->strings["bemoan the declining standards of modern secondary and tertiary education to"] = "stěžující si na klesající úroveň moderního sekundárního a terciárního vzdělávání u";
$a->strings["bemoans the declining standards of modern secondary and tertiary education to"] = "stěžovat si na klesající úroveň moderního sekundárního a terciárního vzdělávání u";
$a->strings["hug"] = "obejmout";
$a->strings["hugged"] = "obejmut ";
$a->strings["kiss"] = "políbit";
$a->strings["kissed"] = "políben";
$a->strings["raise eyebrows at"] = "zvednout obočí na";
$a->strings["raised their eyebrows at"] = "zvednul obočí na";
$a->strings["insult"] = "urazit";
$a->strings["insulted"] = "uražen";
$a->strings["praise"] = "pochválit";
$a->strings["praised"] = "pochválen";
$a->strings["be dubious of"] = "mít pochyby o";
$a->strings["was dubious of"] = "má pochybnosti z";
$a->strings["eat"] = "sníst";
$a->strings["ate"] = "snězen";
$a->strings["giggle and fawn at"] = "hihňat se";
$a->strings["giggled and fawned at"] = "hihňá se";
$a->strings["doubt"] = "pochybovat";
$a->strings["doubted"] = "pochybující";
$a->strings["glare"] = "zabodáván pohledem";
$a->strings["glared at"] = "zabodávat pohledem ";
$a->strings["YourLS Settings"] = "YourLS nastavení";
$a->strings["URL: http://"] = "URL: http://";
$a->strings["Username:"] = "Uživatelské jméno:";
$a->strings["Password:"] = "heslo:";
$a->strings["Use SSL "] = "Použít SSL";
$a->strings["yourls Settings saved."] = "yourls nastavení uloženo.";
$a->strings["Post to LiveJournal"] = "Poslat na LiveJournal";
$a->strings["LiveJournal Post Settings"] = "Nastavení LiveJournal Post";
$a->strings["Enable LiveJournal Post Plugin"] = "Povolit LiveJournal Post plugin";
$a->strings["LiveJournal username"] = "LiveJournal uživatelské jméno";
$a->strings["LiveJournal password"] = "LiveJournal heslo";
$a->strings["Post to LiveJournal by default"] = "Defaultně umístit na LiveJournal";
$a->strings["Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"] = "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) nastavení";
$a->strings["This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and collapses any content containing those keywords so it is not displayed at inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity with #NSFW. This filter can also match any other word/text you specify, and can thereby be used as a general purpose content filter."] = "Tento plugin hledá v příspěvcích slova zadáná níže a skryje jakýkoliv obsah, který tyto slova obsahuje v prostředích, kde to není vhodné. Je slušné a doporučené jakékoliv příspěvky s mahotou označit s #NSFW. Tento filtr může také vyhledávat jakékoliv Vámi specifikované slovní spojení, takže může být využit jako obecný kontextový filtr.";
$a->strings["Enable Content filter"] = "Povolit Kontextový filtr";
$a->strings["Comma separated list of keywords to hide"] = "Čárkou oddělený seznam klíčových slov ke skrytí";
$a->strings["Use /expression/ to provide regular expressions"] = "Použít /výraz/ pro použití regulárních výrazů";
$a->strings["NSFW Settings saved."] = "NSFW nastavení uloženo";
$a->strings["%s - Click to open/close"] = "%s - Klikněte pro otevření/zavření";
$a->strings["Forums"] = "Fóra";
$a->strings["Forums:"] = "Fóra:";
$a->strings["Page settings updated."] = "Nastavení stránky aktualizováno.";
$a->strings["Page Settings"] = "Nastavení stránky";
$a->strings["How many forums to display on sidebar without paging"] = "Kolik diskuzních fór zobrazit v bočním panelu bez použití stránkování";
$a->strings["Randomise Page/Forum list"] = "Náhodný stránka/fórum seznam";
$a->strings["Show pages/forums on profile page"] = "Zobrazit stránky/fóra na profilové stránce";
$a->strings["Planets Settings"] = "Nastavení Planets";
$a->strings["Enable Planets Plugin"] = "Povolit Planets plugin";
$a->strings["Forum Directory"] = "Adresář Fór";
$a->strings["Login"] = "Přihlásit se";
$a->strings["OpenID"] = "OpenID";
$a->strings["Latest users"] = "Poslední uživatelé";
$a->strings["Most active users"] = "Nejaktivnější uživatelé";
$a->strings["Latest photos"] = "Poslední fotky";
$a->strings["Latest likes"] = "Poslední \"líbí se mi\"";
$a->strings["event"] = "událost";
$a->strings["No access"] = "Zádný přístup";
$a->strings["Could not open component for editing"] = "Nelze otevřít komponentu pro editaci";
$a->strings["Go back to the calendar"] = "Návrat na kalendář";
$a->strings["Event data"] = "Data události";
$a->strings["Calendar"] = "Kalendář";
$a->strings["Special color"] = "Speciální barva";
$a->strings["Subject"] = "Subjekt";
$a->strings["Starts"] = "Hvězdiček";
$a->strings["Ends"] = "Končí";
$a->strings["Description"] = "Popis";
$a->strings["Recurrence"] = "Opakování";
$a->strings["Frequency"] = "Frekvence";
$a->strings["Daily"] = "denně";
$a->strings["Weekly"] = "Týdenně";
$a->strings["Monthly"] = "Měsíčně";
$a->strings["Yearly"] = "Ročně";
$a->strings["days"] = "dnů";
$a->strings["weeks"] = "týdny";
$a->strings["months"] = "měsíců";
$a->strings["years"] = "let";
$a->strings["Interval"] = "Interval";
$a->strings["All %select% %time%"] = "Všechny %select% %time%";
$a->strings["Days"] = "Dny";
$a->strings["Sunday"] = "Neděle";
$a->strings["Monday"] = "Pondělí";
$a->strings["Tuesday"] = "Úterý";
$a->strings["Wednesday"] = "Středa";
$a->strings["Thursday"] = "Čtvrtek";
$a->strings["Friday"] = "Pátek";
$a->strings["Saturday"] = "Sobota";
$a->strings["First day of week:"] = "První den v týdnu";
$a->strings["Day of month"] = "Den v měsíci";
$a->strings["#num#th of each month"] = "#num#. v každém měsíci";
$a->strings["#num#th-last of each month"] = "#num#. od konce v každém měsíci";
$a->strings["#num#th #wkday# of each month"] = "#num#. #wkday# v každém měsíci";
$a->strings["#num#th-last #wkday# of each month"] = "#num#. od konce #wkday# v každém měsíci";
$a->strings["Month"] = "Měsíc";
$a->strings["#num#th of the given month"] = "#num#. v daném měsíci";
$a->strings["#num#th-last of the given month"] = "#num#. od konce v daném měsíci";
$a->strings["#num#th #wkday# of the given month"] = "#num#. #wkday# v daném měsíci";
$a->strings["#num#th-last #wkday# of the given month"] = "#num#. #wkday# od konce v daném měsíci";
$a->strings["Repeat until"] = "Opakuj dokud";
$a->strings["Infinite"] = "Do nekončena";
$a->strings["Until the following date"] = "Do následujícího data";
$a->strings["Number of times"] = "Počet opakování";
$a->strings["Exceptions"] = "Výjimky";
$a->strings["none"] = "žádný";
$a->strings["Notification"] = "Notifikace";
$a->strings["Notify by"] = "Notifikován";
$a->strings["E-Mail"] = "e-mailem";
$a->strings["On Friendica / Display"] = "Na stránce Friendica";
$a->strings["Time"] = "Čas";
$a->strings["Hours"] = "Hodiny";
$a->strings["Minutes"] = "Minuty";
$a->strings["Seconds"] = "sekund";
$a->strings["Weeks"] = "týdnů";
$a->strings["before the"] = "před";
$a->strings["start of the event"] = "začátkem události";
$a->strings["end of the event"] = "koncem události";
$a->strings["Add a notification"] = "Přidat notifikaci";
$a->strings["The event #name# will start at #date"] = "Událost #name# bude zahájena #date";
$a->strings["#name# is about to begin."] = "#name# právě začíná.";
$a->strings["Saved"] = "Uloženo";
$a->strings["U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"] = "americký formát času (mm/dd/YYYY)";
$a->strings["German Time Format (dd.mm.YYYY)"] = "německý formát času (dd.mm.YYYY)";
$a->strings["Private Events"] = "Soukromé události";
$a->strings["Private Addressbooks"] = "Soukromé adresáře kontaktů";
$a->strings["Friendica-Native events"] = "Nativní Friendica události";
$a->strings["Friendica-Contacts"] = "Friendica kontakty";
$a->strings["Your Friendica-Contacts"] = "Vaše Friendica kontakty";
$a->strings["Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some events were imported anyway."] = "Při importu souboru se něco nezdařilo, omlouváme se. Přesto se mohly některé události načíst.";
$a->strings["Something went wrong when trying to import the file. Sorry."] = "Při importu souboru se něco nezdařilo, omlouváme se.";
$a->strings["The ICS-File has been imported."] = "ICS soubor byl importován.";
$a->strings["No file was uploaded."] = "Žádný soubor nebyl nahrán.";
$a->strings["Import a ICS-file"] = "Import ICS souboru.";
$a->strings["ICS-File"] = "ICS soubor.";
$a->strings["Overwrite all #num# existing events"] = "Přepsat všechny #num# existující události";
$a->strings["New event"] = "Nová událost";
$a->strings["Today"] = "Dnes";
$a->strings["Day"] = "Den";
$a->strings["Week"] = "Týden";
$a->strings["Reload"] = "Načíst znovu";
$a->strings["Date"] = "Datum";
$a->strings["Error"] = "Chyba";
$a->strings["The calendar has been updated."] = "Kalendář byl aktualizován.";
$a->strings["The new calendar has been created."] = "Nový kalendář byl vytvořen.";
$a->strings["The calendar has been deleted."] = "Kalendář byl smazán.";
$a->strings["Calendar Settings"] = "Nastavení kalendáře";
$a->strings["Date format"] = "Formát datumu";
$a->strings["Time zone"] = "Časová zóna";
$a->strings["Calendars"] = "Kalendáře";
$a->strings["Create a new calendar"] = "Vytvořit nový kalendář";
$a->strings["Limitations"] = "Omezení";
$a->strings["Warning"] = "Varování";
$a->strings["Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"] = "Synchronizace (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)";
$a->strings["Synchronizing this calendar with the iPhone"] = "Synchronizovat tento kalendář s iPhone";
$a->strings["Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"] = "Synchronizovat Vaše Friendica kontakty s iPhone";
$a->strings["The current version of this plugin has not been set up correctly. Please contact the system administrator of your installation of friendica to fix this."] = "Stávající verze tohoto rozšíření nebyla správně nastavena. Prosím, kontaktujte administrátora webu, ať to opraví.";
$a->strings["Extended calendar with CalDAV-support"] = "Rozšířený kalendář s podporou CalDAV";
$a->strings["noreply"] = "neodpovídat";
$a->strings["Notification: "] = "Notifikace:";
$a->strings["The database tables have been installed."] = "Databázové tabulky byly nainstalovány";
$a->strings["An error occurred during the installation."] = "Během instalace nastala chyba.";
$a->strings["The database tables have been updated."] = "Databázové tabulky byly aktualizovány.";
$a->strings["An error occurred during the update."] = "Během aktualizace došlo k chybě.";
$a->strings["No system-wide settings yet."] = "Nastavení systému dosud nebylo vytvořeno";
$a->strings["Database status"] = "Status databáze";
$a->strings["Installed"] = "Instalováno";
$a->strings["Upgrade needed"] = "Upgrade vyžadován";
$a->strings["Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a look at the database-queries that will be made when pressing the 'update'-button."] = "Prosím, zálohujte si všechny data v kalendářích (všechny tabulky začínající s dav_*) před pokračováním. Ačkoliv <i>by měly</i> být všechny kalendářové události převedeny do nové databázové struktury, vždy je bezpečnější mít zálohu. Níže se můžete podívat na databázové příkazy, které budou spuštěny po stisknutí tlačítka \"Aktualizovat\".";
$a->strings["Upgrade"] = "Upgrade";
$a->strings["Not installed"] = "Nenainstalováno";
$a->strings["Install"] = "Instalovat";
$a->strings["Unknown"] = "Neznámý";
$a->strings["Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically, sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine should be able to reinitialize the tables automatically."] = "Něco se opravdu nepovedlo. Z aktuálního stavu nelze provést automatickou obnovu. Prosím přihlaste se do databáze, zazálohujte data a smažte manuálně všechny tabulky začínající s \"dav_\". Poté by měl instalační skript sám automaticky znovu založit potřebné tabulky.";
$a->strings["Troubleshooting"] = "Řešení problémů";
$a->strings["Manual creation of the database tables:"] = "Manuálnní vytvoření databázových tabulek:";
$a->strings["Show SQL-statements"] = "Zobrazit SQL-příkazy";
$a->strings["Private Calendar"] = "Soukromý kalendář";
$a->strings["Friendica Events: Mine"] = "Friendica události: Mé";
$a->strings["Friendica Events: Contacts"] = "Friendica události: Kontakty";
$a->strings["Private Addresses"] = "Soukromé adresy";
$a->strings["Friendica Contacts"] = "Friendica Kontakty";
$a->strings["Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled storage (like ownCloud). See <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>"] = "Umožnit využití friendica id (%s) k napojení na externí úložiště (unhosted-enabled) (jako ownCloud). Více informací na <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>";
$a->strings["Template URL (with {category})"] = "Dočasná URL adresa (s {category})";
$a->strings["OAuth end-point"] = "OAuth end-point";
$a->strings["Api"] = "Api";
$a->strings["Member since:"] = "Členem od:";
$a->strings["Three Dimensional Tic-Tac-Toe"] = "Trojrozměrné Tic-Tac-Toe";
$a->strings["3D Tic-Tac-Toe"] = "3D Tic-Tac-Toe";
$a->strings["New game"] = "Nová hra";
$a->strings["New game with handicap"] = "Nová hra s handicapem";
$a->strings["Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that it is played on multiple levels simultaneously. "] = "Trojrozměrné tic-tac-toe je podobná této tradiční hře kromě toho, že se hraje na více úrovních současně.";
$a->strings["In this case there are three levels. You win by getting three in a row on any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."] = "V tomto případě existují tři úrovně. Vyhrajete tím, že dostane tři v řadě na jakékoli úrovni, stejně jako nahoru, dolů a šikmo na různých úrovních.";
$a->strings["The handicap game disables the center position on the middle level because the player claiming this square often has an unfair advantage."] = "Hra s handicapem zakáže centrální pozici na střední úrovni, protože hráč zaujímající tuto polohu má často nespravedlivou výhodu.";
$a->strings["You go first..."] = "Vy začněte ...";
$a->strings["I'm going first this time..."] = "Tentokrát začnu já...";
$a->strings["You won!"] = "Vyhrál jste!";
$a->strings["\"Cat\" game!"] = "\"Kočičí\" hra!";
$a->strings["I won!"] = "Vyhrál jsem!";
$a->strings["Randplace Settings"] = "Randplace Nastavení";
$a->strings["Enable Randplace Plugin"] = "Povolit Randplace Plugin";
$a->strings["Post to Dreamwidth"] = "Poslat na Dreamwidth";
$a->strings["Dreamwidth Post Settings"] = "Nastavení Dreamwidth příspěvků";
$a->strings["Enable dreamwidth Post Plugin"] = "Povolit dreamwidth Plugin";
$a->strings["dreamwidth username"] = "dreamwidth uživatelské jméno";
$a->strings["dreamwidth password"] = "dreamwidth heslo";
$a->strings["Post to dreamwidth by default"] = "Defaultně umístit na dreamwidth";
$a->strings["Remote Permissions Settings"] = "Nastavení Vzdálených oprávnění";
$a->strings["Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the posts"] = "Umožnit příjemcům Vašich soukromých příspěvků vidět ostatní příjemce příspěvků";
$a->strings["Remote Permissions settings updated."] = "Nastavení Vzdálených opravnění aktualizováno.";
$a->strings["Visible to"] = "Viditelné pro";
$a->strings["may only be a partial list"] = "pouze pro část seznamu";
$a->strings["Global"] = "Globální";
$a->strings["The posts of every user on this server show the post recipients"] = "Příspěvek každého uživatele na tomto serveru zobrazuje příjemce příspěvků";
$a->strings["Individual"] = "Individuálové";
$a->strings["Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"] = "Každý uživatel si zvolí, zda-li jeho/její příspěvek zobrazí příjemce příspěvku.";
$a->strings["Startpage Settings"] = "Nastavení úvodní stránky";
$a->strings["Home page to load after login - leave blank for profile wall"] = "Domácí stránka k načtení po přihlášení - pro profilovou zeď ponechejte prázdné";
$a->strings["Examples: &quot;network&quot; or &quot;notifications/system&quot;"] = "Příklady: \"síť\" nebo \"notifikace systému\"";
$a->strings["Geonames settings updated."] = "Geonames nastavení aktualizováno.";
$a->strings["Geonames Settings"] = "Nastavení Geonames";
$a->strings["Enable Geonames Plugin"] = "Povolit Geonames rozšíření";
$a->strings["Your account on %s will expire in a few days."] = "Platnost Vašeho účtu na %s vyprší během několika dní.";
$a->strings["Your Friendica account is about to expire."] = "Vašemu účetu Friendica brzy vyprší platnost";
$a->strings["Hi %1\$s,\n\nYour account on %2\$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"] = "Ahoj %1\$s,\n\nVáš účet na %2\$s vyprší v méně než pěti dnech. Svůj účet si zachováte, pokud se přihlásíte alespoň jednou za každých 30 dní.";
$a->strings["Upload a file"] = "Nahrát soubor";
$a->strings["Drop files here to upload"] = "Přeneste sem soubory k nahrání";
$a->strings["Failed"] = "Neúspěch";
$a->strings["No files were uploaded."] = "Žádné soubory nebyly nahrány.";
$a->strings["Uploaded file is empty"] = "Nahraný soubor je prázdný";
$a->strings["File has an invalid extension, it should be one of "] = "Soubor má neplatnou příponu, ta by měla být jednou z";
$a->strings["Upload was cancelled, or server error encountered"] = "Nahrávání bylo zrušeno nebo došlo k chybě na serveru";
$a->strings["show/hide"] = "zobrazit/skrýt";
$a->strings["No forum subscriptions"] = "Žádné registrace k fórům";
$a->strings["Forumlist settings updated."] = "Nastavení Forumlist aktualizováno.";
$a->strings["Forumlist Settings"] = "Nastavení Forumlist";
$a->strings["Randomise forum list"] = "Zamíchat list fór";
$a->strings["Show forums on profile page"] = "Zobrazit fóra na profilové stránce";
$a->strings["Show forums on network page"] = "Zobrazit fóra na stránce Síť";
$a->strings["Impressum"] = "Impressum";
$a->strings["Site Owner"] = "Vlastník webu";
$a->strings["Email Address"] = "E-mailová adresa";
$a->strings["Postal Address"] = "Poštovní adresa";
$a->strings["The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the <tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please refer to the README file of the addon."] = "Doplněk Impressum musí být nakonfigurován!<br/>Prosím, přidejte alespoň proměnnou <tt>owner</tt> do konfiguračního souboru. Pro nastavení ostatních proměnných se seznamte s nápovědou v souboru README tohoto doplňku.";
$a->strings["The page operators name."] = "Jméno operátora stránky.";
$a->strings["Site Owners Profile"] = "Profil majitele webu";
$a->strings["Profile address of the operator."] = "Profilová addresa operátora.";
$a->strings["How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."] = "Jak kontaktovat operátora prostřednictvím klasické pošty. Zde můžete použít BBCode.";
$a->strings["Notes"] = "Poznámky";
$a->strings["Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can use BBCode here."] = "Další poznámky, které jsou zobrazeny pod kontaktními informacemi. Zde můžete použít BBCode.";
$a->strings["How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"] = "Jak konktaktovat operátora přes mail. (bude zobrazen \"zmateně\")";
$a->strings["Footer note"] = "Poznámka v zápatí";
$a->strings["Text for the footer. You can use BBCode here."] = "Text pro zápatí. Zde můžete použít BBCode.";
$a->strings["Report Bug"] = "Nahlásit chybu";
$a->strings["No Timeline settings updated."] = "Nastavení No Timeline aktualizováno.";
$a->strings["No Timeline Settings"] = "Nastavení No Timeline";
$a->strings["Disable Archive selector on profile wall"] = "Znemožnit použití archivu na této profilové zdi.";
$a->strings["\"Blockem\" Settings"] = "\"Blockem\" Nastavení";
$a->strings["Comma separated profile URLS to block"] = "Čárkou oddělené URL adresy profilů určených k ignorování";
$a->strings["BLOCKEM Settings saved."] = "BLOCKEM nastavení uloženo.";
$a->strings["Blocked %s - Click to open/close"] = "Blokován %s - Klikněte pro otevření/zavření";
$a->strings["Unblock Author"] = "Odblokovat autora";
$a->strings["Block Author"] = "Zablokovat autora";
$a->strings["blockem settings updated"] = "blockem nastavení aktualizováno";
$a->strings[":-)"] = ":-)";
$a->strings[":-("] = ":-(";
$a->strings["lol"] = "hlasitě se směji";
$a->strings["Quick Comment Settings"] = "Nastavení rychlých komentářů";
$a->strings["Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to provide simple replies."] = "Rychlé komentáře jsou k nalezení blízko polí s komentáři, někdy jsou skryté. Klikněte na ně k poskytnutí jednoduchých odpovědí.";
$a->strings["Enter quick comments, one per line"] = "Zadejte rychlé komentáře, každý na nový řádek";
$a->strings["Quick Comment settings saved."] = "Nastavení Quick Comment uloženo.";
$a->strings["Tile Server URL"] = "URL adresa Tile serveru";
$a->strings["A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank\">public tile servers</a>"] = "Seznam <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank\">veřejných tile serverů</a>";
$a->strings["Default zoom"] = "Defaultní přiblížení";
$a->strings["The default zoom level. (1:world, 18:highest)"] = "Defaultní úroveň přiblížení (1:svět, 18:nejvyšší)";
$a->strings["Group Text settings updated."] = "Nastavení textu skupiny aktualizováno.";
$a->strings["Group Text"] = "Skupinový text";
$a->strings["Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"] = "Použijte pouze textový (neobrázkový) výběr skupiny v menu editace skupin.";
$a->strings["Could NOT install Libravatar successfully.<br>It requires PHP >= 5.3"] = "Libravatar není možné úspěšně nainstalovat .<br>Vyžaduje PHP >= 5.3";
$a->strings["generic profile image"] = "generický profilový obrázek";
$a->strings["random geometric pattern"] = "náhodný geometrický vzor";
$a->strings["monster face"] = "tvář příšery";
$a->strings["computer generated face"] = "počítačově generovaná tvář";
$a->strings["retro arcade style face"] = "tvář v retro arkádovém stylu";
$a->strings["Your PHP version %s is lower than the required PHP >= 5.3."] = "Vaše PHP verze %s je nižší než požadovaná PHP >= 5.3.";
$a->strings["This addon is not functional on your server."] = "Tento doplněk není funkční na Vašem serveru.";
$a->strings["Information"] = "Informace";
$a->strings["Gravatar addon is installed. Please disable the Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if nothing was found at Libravatar."] = "Gravatar doplněk je nainstalován. Prosím zakažte doplněk Gravatar. <br>Libravatar doplněk se vrátí k doplňku Gravatar, pokud na Libravataru nebude nic nalezeno.";
$a->strings["Default avatar image"] = "Defaultní obrázek avataru";
$a->strings["Select default avatar image if none was found. See README"] = "Vyberte defaultní avatar obrázek pokud nebyl žádný nalezen. Více viz. soubor README.";
$a->strings["Libravatar settings updated."] = "Nastavení Libravatar aktualizováno.";
$a->strings["Post to libertree"] = "Poslat na Libertree";
$a->strings["libertree Post Settings"] = "Nastavení Libertree příspěvků";
$a->strings["Enable Libertree Post Plugin"] = "Povolit Libertree Post rozšíření";
$a->strings["Libertree API token"] = "Libertree API token";
$a->strings["Libertree site URL"] = "URL adresa Libertree ";
$a->strings["Post to Libertree by default"] = "Defaultně poslat na Libertree";
$a->strings["Altpager settings updated."] = "Nastavení Altpager aktualizováno.";
$a->strings["Alternate Pagination Setting"] = "Alternate Pagination nastavení";
$a->strings["Use links to \"newer\" and \"older\" pages in place of page numbers?"] = "Použít odkazy na \"novější\" a \"starší\" stránky místo čísel stránek?";
$a->strings["Force global use of the alternate pager"] = "Vynutit globální použití alternativního stránkování";
$a->strings["Each user chooses whether to use the alternate pager"] = "Každý uživatel si vybere, zda-li použije alternativní stránkování.";
$a->strings["The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of your wall,network tab and private mail."] = "Rozšíření MathJax vykresluje matematické vzorce zapsané s použitím syntaxe LaTeX označené obvyklými znaky $$ nebo v bloku \"eqnarray\" v příspěvcích na Vaší zdi, záložce síť a soukromých zprávách.";
$a->strings["Use the MathJax renderer"] = "Použít Mathjax vykreslování";
$a->strings["MathJax Base URL"] = "Základní MathJax adresa URL";
$a->strings["The URL for the javascript file that should be included to use MathJax. Can be either the MathJax CDN or another installation of MathJax."] = "URL adresa na javascriptový soubor, který musí být obsažen pro použití MathJax. Může to být MathJax CDN nebo or jiná instalace MathJax.";
$a->strings["Editplain settings updated."] = "Editplain nastavení aktualizováno";
$a->strings["Editplain Settings"] = "Nastavení Editplain";
$a->strings["Disable richtext status editor"] = "Zakázat richtext status editor";
$a->strings["Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if nothing was found at Libravatar."] = "Libravatar doplněk je také nainstalován. Prosím zakažte doplněk Libravatar nebo tento doplněk Gravatar.<br>Libravatar doplněk se vrátí k doplňku Gravatar, pokud na Libravataru nebude nic nalezeno.";
$a->strings["Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"] = "Nastavte defaulní obrázek avatara pokud ho již nemáte na Gravatar. Více viz. soubor README.";
$a->strings["Rating of images"] = "Hodnocení obrázků";
$a->strings["Select the appropriate avatar rating for your site. See README"] = "Zadejte ohodnocení příslušného avatara pro vaši stránku. Viz README.";
$a->strings["Gravatar settings updated."] = "Nastavení Gravatar aktualizováno.";
$a->strings["Your Friendica test account is about to expire."] = "Váš Friendica testovací účet brzy vyprší.";
$a->strings["Hi %1\$s,\n\nYour test account on %2\$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at http://dir.friendica.com/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."] = "Ahoj %1\$s,\n\nplatnost Vašeho testovacího účtu na %2\$s vyprší za méně než 5 dní. Doufáme, že jste si testovací jízdu užili a že se Vám povedlo najít trvalý Friendica server pro Vaši integrovanou sociální komunikaci. List veřejně dostupných serverů je k dispozici na http://dir.friendica.com/siteinfo - a pro více informací, jak si vytvořit svůj vlastní server, navštivte stránky projektu Friendica na adrese http://friendica.com.";
$a->strings["\"pageheader\" Settings"] = "Nastavení záhlaví stránky";
$a->strings["pageheader Settings saved."] = "Nastavení záhlaví stránky uloženo.";
$a->strings["Post to Insanejournal"] = "Odeslat na Insanejournal";
$a->strings["InsaneJournal Post Settings"] = "Nastavení příspěvků pro InsaneJournal";
$a->strings["Enable InsaneJournal Post Plugin"] = "Povolit Insanejournal plugin";
$a->strings["InsaneJournal username"] = "Insanejournal uživatelské jméno";
$a->strings["InsaneJournal password"] = "Insanejournal heslo";
$a->strings["Post to InsaneJournal by default"] = "Defaultně zasílat příspěvky na InsaneJournal";
$a->strings["Jappix Mini addon settings"] = "Nastavení rozšíření Jappix Mini";
$a->strings["Activate addon"] = "Aktivovat rozšíření";
$a->strings["Do <em>not</em> insert the Jappixmini Chat-Widget into the webinterface"] = "<em>Nevlkádejte</em> Jappixmini Chat-Widget do webového rozhraní";
$a->strings["Jabber username"] = "Jabber uživatelské jméno";
$a->strings["Jabber server"] = "Jabber server";
$a->strings["Jabber BOSH host"] = "Jabber BOSH host";
$a->strings["Jabber password"] = "Jabber heslo";
$a->strings["Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"] = "Zašifrovat Jabber heslo s heslem Friendica (doporučeno)";
$a->strings["Friendica password"] = "Friendica heslo";
$a->strings["Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"] = "Automaticky schválit požadavek na členství od Friedica kontaktů.";
$a->strings["Subscribe to Friendica contacts automatically"] = "Automaticky zaslat požadavek na členství Friedica kontaktům.";
$a->strings["Purge internal list of jabber addresses of contacts"] = "Očistit interní seznam jabber adres kontaktů";
$a->strings["Add contact"] = "Přidat kontakt";
$a->strings["View Source"] = "Zobrazit zdroj";
$a->strings["Post to StatusNet"] = "Poslat příspěvek na StatusNet";
$a->strings["Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not valid."] = "Obraťte se na administratora webu.<br />Poskytnutý odkaz na API není platný.";
$a->strings["We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."] = "S cestou, kterou jste zadali, se nebylo možné spojit s API StatusNetu.";
$a->strings["StatusNet settings updated."] = "Nastavení StatusNetu aktualizováno.";
$a->strings["StatusNet Posting Settings"] = "Nastavení zasílání příspěvků na StatusNet ";
$a->strings["Globally Available StatusNet OAuthKeys"] = "Globálně dostupné StatusNet OAuth klíče";
$a->strings["There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers available. If you are useing one of them, please use these credentials. If not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."] = "Jsou dostupné přednastavené OAuth páry klíčů pro některé servery StatusNetu. Pokud používáte některý z nich, použijte toto přihlášení. Pokud ne, neváhejte se připojit k jiné instanci StatusNet (viz níže).";
$a->strings["Provide your own OAuth Credentials"] = "Uveďte své vlastní OAuth přihlašovací údaje";
$a->strings["No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth key pair ask the administrator if there is already a key pair for this Friendica installation at your favorited StatusNet installation."] = "Nenalezen žádný spotřebitelský páru klíčů pro StatusNet. Zaregistrujte si svůj účet Friendica jako desktopový klient ve Vašem účtu StatusNet, zkopírujte si sem spotřebitelský páru klíčů a vložte API base root.<br />Předtím, než si zaregistrujete Váš vlastní pár klíčů OAuth, zjistěte si od Friendica administrátora, zda-li již existuje pár klíčů pro tuto instalaci Friendica pro Vaši oblíbenou StatusNet instalaci.";
$a->strings["OAuth Consumer Key"] = "OAuth Consumer Key";
$a->strings["OAuth Consumer Secret"] = "OAuth Consumer Secret";
$a->strings["Base API Path (remember the trailing /)"] = "Cesta k Base API (nezapomeňte na koncový /)";
$a->strings["To connect to your StatusNet account click the button below to get a security code from StatusNet which you have to copy into the input box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted to StatusNet."] = "Chcete-li připojit k vašemu účtu StatusNet klikněte na tlačítko níže, abyste dostati bezpečnostní kód ze StatusNetu, který musíte zkopírovat do vstupního pole níže a odelat formulář. Pouze Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky budou zveřejněny na StatusNetu.";
$a->strings["Log in with StatusNet"] = "Přihlásit se s StatusNet";
$a->strings["Copy the security code from StatusNet here"] = "Zkopírujte sem bezpečnostní kód ze StatusNet";
$a->strings["Cancel Connection Process"] = "Zrušit připojování";
$a->strings["Current StatusNet API is"] = "Aktuální StatusNet API je";
$a->strings["Cancel StatusNet Connection"] = "Zrušit StatusNet připojení";
$a->strings["Currently connected to: "] = "V současné době připojen k:";
$a->strings["If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or for every posting separately in the posting options when writing the entry."] = "Je-li povoleno, všechny Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky mohou být zaslány na související StatusNet účet. Můžete si vybrat, zda-li toto bude výchozí nastavení (zde), nebo budete mít možnost si vybrat požadované chování při psaní každého příspěvku.";
$a->strings["<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page informing the visitor that the access to your profile has been restricted."] = "<strong>Upozornění</strong>: Z důvodů Vašeho nastavení ochrany soukromí (<em> Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými čtenáři?</em>) \nodkaz potenciálně zahrnutý ve Vašich veřejných příspěvcích poslaných do sítě StatusNet přesměruje návštěvníky na prázdnou stránku informující návštěvníky, že přístup k vašemu profilu je omezen.";
$a->strings["Allow posting to StatusNet"] = "Povolit zasílání příspěvků na StatusNet";
$a->strings["Send public postings to StatusNet by default"] = "Standardně poslílat veřejné příspěvky na StatusNet";
$a->strings["Send linked #-tags and @-names to StatusNet"] = "Poslat propojené #-tagy a @-jména na StatusNet";
$a->strings["Clear OAuth configuration"] = "Vymazat konfiguraci OAuth";
$a->strings["API URL"] = "API URL";
$a->strings["Infinite Improbability Drive"] = "Infinite Improbability Drive";
$a->strings["You are now authenticated to tumblr."] = "Nyní jste přihlášen k tumblr.";
$a->strings["return to the connector page"] = "návrat ke stránce konektor";
$a->strings["Post to Tumblr"] = "Příspěvek na Tumbir";
$a->strings["Tumblr Post Settings"] = "Nastavení příspěvků na Tumbir";
$a->strings["(Re-)Authenticate your tumblr page"] = "(Znovu) přihlásit k Vaší tumblr stránce";
$a->strings["Enable Tumblr Post Plugin"] = "Povolit rozšíření Tumbir";
$a->strings["Post to Tumblr by default"] = "Standardně posílat příspěvky na Tumbir";
$a->strings["Post to page:"] = "Příspěvek ke stránce:";
$a->strings["You are not authenticated to tumblr"] = "Nyní nejste přihlášen k tumblr.";
$a->strings["Numfriends settings updated."] = "Numfriends nastavení aktualizováno";
$a->strings["Numfriends Settings"] = "Nastavení Numfriends";
$a->strings["How many contacts to display on profile sidebar"] = "Kolik kontaktů zobrazit na profilovém bočním menu";
$a->strings["Gnot settings updated."] = "Nastavení Gnot aktualizováno.";
$a->strings["Gnot Settings"] = "Nastavení Gnot";
$a->strings["Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the subject line."] = "Umožnit řetězení emailových komentářových notifikací na Gmailu a anonymizací řádky předmětu.";
$a->strings["Enable this plugin/addon?"] = "Povolit tento plugin/rozšíření?";
$a->strings["[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d"] = "[Friendica:Upozornění] Komentář ke konverzaci #%d";
$a->strings["Post to Wordpress"] = "Příspěvky do WordPress";
$a->strings["WordPress Post Settings"] = "WordPress Post nastavení";
$a->strings["Enable WordPress Post Plugin"] = "Povolit rozšíření na WordPress";
$a->strings["WordPress username"] = "WordPress uživatelské jméno";
$a->strings["WordPress password"] = "WordPress heslo";
$a->strings["WordPress API URL"] = "URL adresa API WordPress";
$a->strings["Post to WordPress by default"] = "standardně posílat příspěvky na WordPress";
$a->strings["Provide a backlink to the Friendica post"] = "Poskytuje zpětný link na Friendica příspěvek";
$a->strings["Post from Friendica"] = "Příspěvek z Friendica";
$a->strings["Read the original post and comment stream on Friendica"] = "Přečíst si originální příspěvek a komentáře na Friendica";
$a->strings["\"Show more\" Settings"] = "\"Show more\" nastavení";
$a->strings["Enable Show More"] = "Povolit Show more";
$a->strings["Cutting posts after how much characters"] = "Oříznout příspěvky po zadaném množství znaků";
$a->strings["Show More Settings saved."] = "Nastavení \"Show more\" uloženo.";
$a->strings["This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> analytics tool."] = "Tato webová stránka je sledována pomocí nástroje pro analýzu <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>.";
$a->strings["If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> (opt-out)."] = "Pokud si nepřejete, aby Vaše návštěvy byly takto sledovány, <a href='%s'>můžete si nastavit cookie, které zastaví sledování dalších návštěv na tomto webu</a> (opt-out).";
$a->strings["Piwik Base URL"] = "Piwik Base adresa URL";
$a->strings["Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with trailing slash)"] = "Absolutní cesta k Vaší instalaci Piwik. (bez protokolu (http/s), s koncovým lomítkem)";
$a->strings["Site ID"] = "ID webu";
$a->strings["Show opt-out cookie link?"] = "Zobrazit odkaz opt-out cookie?";
$a->strings["Asynchronous tracking"] = "Asynchronní sledování";
$a->strings["Post to Twitter"] = "Poslat příspěvek na Twitter";
$a->strings["Twitter settings updated."] = "Nastavení Twitteru aktualizováno.";
$a->strings["Twitter Posting Settings"] = "Nastavení zasílání příspěvků na Twitter ";
$a->strings["No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site administrator."] = "Nenalezen žádný spotřebitelský páru klíčů pro Twitter. Obraťte se na administrátora webu.";
$a->strings["At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not yet connected your account to your Twitter account. To do so click the button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted to Twitter."] = "Na této Friendica instanci je sice povolen Twitter plugin, ale vy jste si ještě nenastavili svůj Twitter účet. Svůj účet si můžete nastavit kliknutím na tlačítko níže k získání PINu z Vašeho Twitteru, který si zkopírujte do níže uvedeného vstupního pole a odešlete formulář. Pouze vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky budou zaslány na Twitter.";
$a->strings["Log in with Twitter"] = "Přihlásit se s Twitter";
$a->strings["Copy the PIN from Twitter here"] = "Zkopírujte sem PIN z Twitteru";
$a->strings["If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for every posting separately in the posting options when writing the entry."] = "Je-li povoleno, všechny Vaše <strong>veřejné</strong> příspěvky mohou být zaslány na související Twitter účet. Můžete si vybrat, zda-li toto bude výchozí nastavení (zde), nebo budete mít možnost si vybrat požadované chování při psaní každého příspěvku.";
$a->strings["<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing the visitor that the access to your profile has been restricted."] = "<strong>Upozornění</strong>: Z důvodů Vašeho nastavení ochrany soukromí (<em> Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými čtenáři?</em>) \nodkaz potenciálně zahrnutý ve Vašich veřejných příspěvcích poslaných do sítě Twitter přesměruje návštěvníky na prázdnou stránku informující návštěvníky, že přístup k vašemu profilu je omezen.";
$a->strings["Allow posting to Twitter"] = "Povolit odesílání na Twitter";
$a->strings["Send public postings to Twitter by default"] = "Defaultně zasílat veřejné komentáře na Twitter";
$a->strings["Send linked #-tags and @-names to Twitter"] = "Poslat propojené #-tagy a @-jména na Twitter";
$a->strings["Consumer key"] = "Consumer key";
$a->strings["Consumer secret"] = "Consumer secret";
$a->strings["IRC Settings"] = "Nastavení IRC";
$a->strings["Channel(s) to auto connect (comma separated)"] = "Kanál(y) pro automatické připojení(oddělené čárkou)";
$a->strings["Popular Channels (comma separated)"] = "Oblíbené Kanály (oddělené čárkou)";
$a->strings["IRC settings saved."] = "Nastavení IRC uloženo.";
$a->strings["IRC Chatroom"] = "IRC Místnost";
$a->strings["Popular Channels"] = "Oblíbené kanály";
$a->strings["Fromapp settings updated."] = "Fromapp nastavení aktualizováno.";
$a->strings["FromApp Settings"] = "FromApp nastavení";
$a->strings["The application name you would like to show your posts originating from."] = "Jméno aplikace, které chcete aby bylo jako zdroj u vašich příspěvků";
$a->strings["Use this application name even if another application was used."] = "Použij toto jméno aplikace i když byla použita jiná aplikace";
$a->strings["Post to blogger"] = "Poslat na blogger";
$a->strings["Blogger Post Settings"] = "Nastavení příspěvků na Blogger ";
$a->strings["Enable Blogger Post Plugin"] = "Povolit Blogger Post Plugin";
$a->strings["Blogger username"] = "Blogger uživatelské jméno";
$a->strings["Blogger password"] = "Blogger heslo";
$a->strings["Blogger API URL"] = "Blogger API URL";
$a->strings["Post to Blogger by default"] = "Defaultně zaslat na Blogger";
$a->strings["Post to Posterous"] = "Poslat na Posterous";
$a->strings["Posterous Post Settings"] = "Posterous nastavení příspěvků";
$a->strings["Enable Posterous Post Plugin"] = "Umožnit Posterous Plugin";
$a->strings["Posterous login"] = "Posterous login";
$a->strings["Posterous password"] = "Posterous heslo";
$a->strings["Posterous site ID"] = "Posterous site ID";
$a->strings["Posterous API token"] = "Posterous API token";
$a->strings["Post to Posterous by default"] = "Příspěvky standardně posílat na Posterous";
$a->strings["Theme settings"] = "Nastavení téma";
$a->strings["Set resize level for images in posts and comments (width and height)"] = "Nastavit velikost fotek v přízpěvcích a komentářích (šířka a výška)";
$a->strings["Set font-size for posts and comments"] = "Nastav velikost písma pro přízpěvky a komentáře.";
$a->strings["Set theme width"] = "Nastavení šířku grafické šablony";
$a->strings["Color scheme"] = "Barevné schéma";
$a->strings["Your posts and conversations"] = "Vaše příspěvky a konverzace";
$a->strings["Your profile page"] = "Vaše profilová stránka";
$a->strings["Your contacts"] = "Vaše kontakty";
$a->strings["Your photos"] = "Vaše fotky";
$a->strings["Your events"] = "Vaše události";
$a->strings["Personal notes"] = "Osobní poznámky";
$a->strings["Your personal photos"] = "Vaše osobní fotky";
$a->strings["Community Pages"] = "Komunitní stránky";
$a->strings["Community Profiles"] = "Komunitní profily";
$a->strings["Last users"] = "Poslední uživatelé";
$a->strings["Last likes"] = "Poslední líbí/nelíbí";
$a->strings["Last photos"] = "Poslední fotografie";
$a->strings["Find Friends"] = "Nalézt Přátele";
$a->strings["Local Directory"] = "Lokální Adresář";
$a->strings["Similar Interests"] = "Podobné zájmy";
$a->strings["Invite Friends"] = "Pozvat přátele";
$a->strings["Earth Layers"] = "Earth Layers";
$a->strings["Set zoomfactor for Earth Layers"] = "Nastavit faktor přiblížení pro Earth Layers";
$a->strings["Set longitude (X) for Earth Layers"] = "Nastavit zeměpistnou délku (X) pro Earth Layers";
$a->strings["Set latitude (Y) for Earth Layers"] = "Nastavit zeměpistnou šířku (X) pro Earth Layers";
$a->strings["Help or @NewHere ?"] = "Pomoc nebo @ProNováčky ?";
$a->strings["Connect Services"] = "Propojené služby";
$a->strings["Last Tweets"] = "Poslední tweety";
$a->strings["Set twitter search term"] = "Nastavit vyhledávací frázi na twitteru";
$a->strings["don't show"] = "nikdy nezobrazit";
$a->strings["show"] = "zobrazit";
$a->strings["Show/hide boxes at right-hand column:"] = "Zobrazit/skrýt boxy na pravém sloupci:";
$a->strings["Set line-height for posts and comments"] = "Nastav výšku řádku pro přízpěvky a komentáře.";
$a->strings["Set resolution for middle column"] = "Nastav rozlišení pro prostřední sloupec";
$a->strings["Set color scheme"] = "Nastavení barevného schematu";
$a->strings["Set zoomfactor for Earth Layer"] = "Nastavit přiblížení pro Earth Layer";
$a->strings["Last tweets"] = "Poslední tweety";
$a->strings["Alignment"] = "Zarovnání";
$a->strings["Left"] = "Vlevo";
$a->strings["Center"] = "Uprostřed";
$a->strings["Posts font size"] = "Velikost písma u příspěvků";
$a->strings["Textareas font size"] = "Velikost písma textů";
$a->strings["Set colour scheme"] = "Nastavit barevné schéma";
$a->strings["j F, Y"] = "j F, Y";
$a->strings["j F"] = "j F";
$a->strings["Birthday:"] = "Narozeniny:";
$a->strings["Age:"] = "Věk:";
$a->strings["Status:"] = "Status:";
$a->strings["for %1\$d %2\$s"] = "pro %1\$d %2\$s";
$a->strings["Sexual Preference:"] = "Sexuální preference:";
$a->strings["Homepage:"] = "Domácí stránka:";
$a->strings["Hometown:"] = "Rodné město";
$a->strings["Tags:"] = "Štítky:";
$a->strings["Political Views:"] = "Politické přesvědčení:";
$a->strings["Religion:"] = "Náboženství:";
$a->strings["About:"] = "O mě:";
$a->strings["Hobbies/Interests:"] = "Koníčky/zájmy:";
$a->strings["Likes:"] = "Líbí se:";
$a->strings["Dislikes:"] = "Nelibí se:";
$a->strings["Contact information and Social Networks:"] = "Kontaktní informace a sociální sítě:";
$a->strings["Musical interests:"] = "Hudební vkus:";
$a->strings["Books, literature:"] = "Knihy, literatura:";
@ -1706,22 +32,6 @@ $a->strings["Film/dance/culture/entertainment:"] = "Film/tanec/kultura/zábava:"
$a->strings["Love/Romance:"] = "Láska/romance";
$a->strings["Work/employment:"] = "Práce/zaměstnání:";
$a->strings["School/education:"] = "Škola/vzdělávání:";
$a->strings["Unknown | Not categorised"] = "Neznámé | Nezařazeno";
$a->strings["Block immediately"] = "Okamžitě blokovat ";
$a->strings["Shady, spammer, self-marketer"] = "pochybný, spammer, self-makerter";
$a->strings["Known to me, but no opinion"] = "Znám ho ale, ale bez rozhodnutí";
$a->strings["OK, probably harmless"] = "OK, pravděpodobně neškodný";
$a->strings["Reputable, has my trust"] = "Renomovaný, má mou důvěru";
$a->strings["Frequently"] = "Často";
$a->strings["Hourly"] = "každou hodinu";
$a->strings["Twice daily"] = "Dvakrát denně";
$a->strings["OStatus"] = "OStatus";
$a->strings["RSS/Atom"] = "RSS/Atom";
$a->strings["Zot!"] = "Zot!";
$a->strings["LinkedIn"] = "LinkedIn";
$a->strings["XMPP/IM"] = "XMPP/IM";
$a->strings["MySpace"] = "MySpace";
$a->strings["Google+"] = "Google+";
$a->strings["Male"] = "Muž";
$a->strings["Female"] = "Žena";
$a->strings["Currently Male"] = "V současné době muž";
@ -1780,131 +90,87 @@ $a->strings["Uncertain"] = "Nejistý";
$a->strings["It's complicated"] = "Je to složité";
$a->strings["Don't care"] = "Nezajímá";
$a->strings["Ask me"] = "Zeptej se mě";
$a->strings["stopped following"] = "následování zastaveno";
$a->strings["Poke"] = "Šťouchnout";
$a->strings["View Status"] = "Zobrazit Status";
$a->strings["View Profile"] = "Zobrazit Profil";
$a->strings["View Photos"] = "Zobrazit Fotky";
$a->strings["Network Posts"] = "Zobrazit Příspěvky sítě";
$a->strings["Edit Contact"] = "Editovat Kontakty";
$a->strings["Send PM"] = "Poslat soukromou zprávu";
$a->strings["Image/photo"] = "Obrázek/fotografie";
$a->strings["<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"] = "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> napsal následující <a href=\"%s\" target=\"external-link\">příspěvek</a>";
$a->strings["$1 wrote:"] = "$1 napsal:";
$a->strings["Encrypted content"] = "Šifrovaný obsah";
$a->strings["Visible to everybody"] = "Viditelné pro všechny";
$a->strings["show"] = "zobrazit";
$a->strings["don't show"] = "nikdy nezobrazit";
$a->strings["Logged out."] = "Odhlášen.";
$a->strings["Login failed."] = "Přihlášení se nezdařilo.";
$a->strings["We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. Please check the correct spelling of the ID."] = "Zaznamenali jsme problém s Vaším přihlášením prostřednictvím Vámi zadaným OpenID. Prosím ověřte si, že jste ID zadali správně. ";
$a->strings["The error message was:"] = "Chybová zpráva byla:";
$a->strings["l F d, Y \\@ g:i A"] = "l F d, Y \\@ g:i A";
$a->strings["Starts:"] = "Začíná:";
$a->strings["Finishes:"] = "Končí:";
$a->strings["(no subject)"] = "(Bez předmětu)";
$a->strings[" on Last.fm"] = " na Last.fm";
$a->strings["prev"] = "předchozí";
$a->strings["first"] = "první";
$a->strings["last"] = "poslední";
$a->strings["next"] = "další";
$a->strings["newer"] = "novější";
$a->strings["older"] = "starší";
$a->strings["No contacts"] = "Žádné kontakty";
$a->strings["%d Contact"] = array(
0 => "%d kontakt",
1 => "%d kontaktů",
2 => "%d kontaktů",
);
$a->strings["poke"] = "šťouchnout";
$a->strings["poked"] = "šťouchnut";
$a->strings["ping"] = "cinknout";
$a->strings["pinged"] = "cinkut";
$a->strings["prod"] = "pobídnout";
$a->strings["prodded"] = "pobídnut";
$a->strings["slap"] = "dát facku";
$a->strings["slapped"] = "být uhozen";
$a->strings["finger"] = "";
$a->strings["fingered"] = "";
$a->strings["rebuff"] = "odmítnout";
$a->strings["rebuffed"] = "odmítnut";
$a->strings["happy"] = "šťasný";
$a->strings["sad"] = "smutný";
$a->strings["mellow"] = "jemný";
$a->strings["tired"] = "unavený";
$a->strings["perky"] = "emergický";
$a->strings["angry"] = "nazlobený";
$a->strings["stupified"] = "otupen";
$a->strings["puzzled"] = "popletený";
$a->strings["interested"] = "zajímavý";
$a->strings["bitter"] = "hořký";
$a->strings["cheerful"] = "radnostný";
$a->strings["alive"] = "naživu";
$a->strings["annoyed"] = "otráven";
$a->strings["anxious"] = "znepokojený";
$a->strings["cranky"] = "mrzutý";
$a->strings["disturbed"] = "vyrušen";
$a->strings["frustrated"] = "frustrovaný";
$a->strings["motivated"] = "motivovaný";
$a->strings["relaxed"] = "uvolněný";
$a->strings["surprised"] = "překvapený";
$a->strings["January"] = "Ledna";
$a->strings["February"] = "Února";
$a->strings["March"] = "Března";
$a->strings["April"] = "Dubna";
$a->strings["May"] = "Května";
$a->strings["June"] = "Června";
$a->strings["July"] = "Července";
$a->strings["August"] = "Srpna";
$a->strings["September"] = "Září";
$a->strings["October"] = "Října";
$a->strings["November"] = "Listopadu";
$a->strings["December"] = "Prosinec";
$a->strings["bytes"] = "bytů";
$a->strings["Click to open/close"] = "Klikněte pro otevření/zavření";
$a->strings["Location:"] = "Místo:";
$a->strings["Disallowed profile URL."] = "Nepovolené URL profilu.";
$a->strings["Connect URL missing."] = "Chybí URL adresa.";
$a->strings["This site is not configured to allow communications with other networks."] = "Tento web není nakonfigurován tak, aby umožňoval komunikaci s ostatními sítěmi.";
$a->strings["No compatible communication protocols or feeds were discovered."] = "Nenalezen žádný kompatibilní komunikační protokol nebo kanál.";
$a->strings["The profile address specified does not provide adequate information."] = "Uvedená adresa profilu neposkytuje dostatečné informace.";
$a->strings["An author or name was not found."] = "Autor nebo jméno nenalezeno";
$a->strings["No browser URL could be matched to this address."] = "Této adrese neodpovídá žádné URL prohlížeče.";
$a->strings["Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email contact."] = "Není možné namapovat adresu identity ve stylu @ s žádným možným protokolem ani emailovým kontaktem.";
$a->strings["Use mailto: in front of address to force email check."] = "Použite mailo: před adresou k vynucení emailové kontroly.";
$a->strings["The profile address specified belongs to a network which has been disabled on this site."] = "Zadaná adresa profilu patří do sítě, která byla na tomto serveru zakázána.";
$a->strings["Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal notifications from you."] = "Omezený profil. Tato osoba nebude schopna od Vás přijímat přímé / osobní sdělení.";
$a->strings["Unable to retrieve contact information."] = "Nepodařilo se získat kontaktní informace.";
$a->strings["following"] = "následující";
$a->strings["An invitation is required."] = "Pozvánka je vyžadována.";
$a->strings["Invitation could not be verified."] = "Pozvánka nemohla být ověřena.";
$a->strings["Invalid OpenID url"] = "Neplatný odkaz OpenID";
$a->strings["Please enter the required information."] = "Zadejte prosím požadované informace.";
$a->strings["Please use a shorter name."] = "Použijte prosím kratší jméno.";
$a->strings["Name too short."] = "Jméno je příliš krátké.";
$a->strings["That doesn't appear to be your full (First Last) name."] = "Nezdá se, že by to bylo vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení).";
$a->strings["Your email domain is not among those allowed on this site."] = "Váš e-mailová doména není na tomto serveru mezi povolenými.";
$a->strings["Not a valid email address."] = "Neplatná e-mailová adresa.";
$a->strings["Cannot use that email."] = "Tento e-mail nelze použít.";
$a->strings["Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and must also begin with a letter."] = "Vaše \"přezdívka\" může obsahovat pouze \"a-z\", \"0-9\", \"-\", a \"_\", a musí začínat písmenem.";
$a->strings["Nickname is already registered. Please choose another."] = "Přezdívka je již registrována. Prosím vyberte jinou.";
$a->strings["Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose another."] = "Tato přezdívka již zde byla použita a nemůže být využita znovu. Prosím vyberete si jinou.";
$a->strings["SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."] = "Závažná chyba: Generování bezpečnostních klíčů se nezdařilo.";
$a->strings["An error occurred during registration. Please try again."] = "Došlo k chybě při registraci. Zkuste to prosím znovu.";
$a->strings["default"] = "standardní";
$a->strings["Select an alternate language"] = "Vyběr alternativního jazyka";
$a->strings["activity"] = "aktivita";
$a->strings["post"] = "příspěvek";
$a->strings["Item filed"] = "Položka vyplněna";
$a->strings["Sharing notification from Diaspora network"] = "Sdílení oznámení ze sítě Diaspora";
$a->strings["Attachments:"] = "Přílohy:";
$a->strings["view full size"] = "zobrazit v plné velikosti";
$a->strings["Embedded content"] = "vložený obsah";
$a->strings["Embedding disabled"] = "Vkládání zakázáno";
$a->strings["Error decoding account file"] = "Chyba dekódování uživatelského účtu";
$a->strings["Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"] = "Chyba! V datovém souboru není označení verze! Je to opravdu soubor s účtem Friendica?";
$a->strings["Error! I can't import this file: DB schema version is not compatible."] = "Chyba! Nemohu importovat soubor: verze DB schématu není kompatibilní.";
$a->strings["Error! Cannot check nickname"] = "Chyba! Nelze ověřit přezdívku";
$a->strings["User '%s' already exists on this server!"] = "Uživatel '%s' již na tomto serveru existuje!";
$a->strings["User creation error"] = "Chyba vytváření uživatele";
$a->strings["User profile creation error"] = "Chyba vytváření uživatelského účtu";
$a->strings["%d contact not imported"] = array(
0 => "%d kontakt nenaimporován",
1 => "%d kontaktů nenaimporováno",
2 => "%d kontakty nenaimporovány",
);
$a->strings["Done. You can now login with your username and password"] = "Hotovo. Nyní se můžete přihlásit se svými uživatelským účtem a heslem";
$a->strings["A deleted group with this name was revived. Existing item permissions <strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is not what you intended, please create another group with a different name."] = "Dříve smazaná skupina s tímto jménem byla obnovena. Stávající oprávnění <strong>může</ strong> ovlivnit tuto skupinu a její budoucí členy. Pokud to není to, co jste chtěli, vytvořte, prosím, další skupinu s jiným názvem.";
$a->strings["Default privacy group for new contacts"] = "Defaultní soukromá skrupina pro nové kontakty.";
$a->strings["Everybody"] = "Všichni";
$a->strings["edit"] = "editovat";
$a->strings["Edit group"] = "Editovat skupinu";
$a->strings["Create a new group"] = "Vytvořit novou skupinu";
$a->strings["Contacts not in any group"] = "Kontakty, které nejsou v žádné skupině";
$a->strings["Logout"] = "Odhlásit se";
$a->strings["End this session"] = "Konec této relace";
$a->strings["Status"] = "Stav";
$a->strings["Sign in"] = "Přihlásit se";
$a->strings["Home Page"] = "Domácí stránka";
$a->strings["Create an account"] = "Vytvořit účet";
$a->strings["Help and documentation"] = "Nápověda a dokumentace";
$a->strings["Apps"] = "Aplikace";
$a->strings["Addon applications, utilities, games"] = "Doplňkové aplikace, nástroje, hry";
$a->strings["Search site content"] = "Hledání na stránkách tohoto webu";
$a->strings["Conversations on this site"] = "Konverzace na tomto webu";
$a->strings["Directory"] = "Adresář";
$a->strings["People directory"] = "Adresář";
$a->strings["Conversations from your friends"] = "Konverzace od Vašich přátel";
$a->strings["Network Reset"] = "Síťový Reset";
$a->strings["Load Network page with no filters"] = "Načíst stránku Síť bez filtrů";
$a->strings["Friend Requests"] = "Žádosti přátel";
$a->strings["See all notifications"] = "Zobrazit všechny upozornění";
$a->strings["Mark all system notifications seen"] = "Označit všechny upozornění systému jako přečtené";
$a->strings["Private mail"] = "Soukromá pošta";
$a->strings["Inbox"] = "Doručená pošta";
$a->strings["Outbox"] = "Odeslaná pošta";
$a->strings["Manage"] = "Spravovat";
$a->strings["Manage other pages"] = "Spravovat jiné stránky";
$a->strings["Delegations"] = "Delegace";
$a->strings["Profiles"] = "Profily";
$a->strings["Manage/Edit Profiles"] = "Spravovat/Editovat Profily";
$a->strings["Manage/edit friends and contacts"] = "Spravovat/upravit přátelé a kontakty";
$a->strings["Site setup and configuration"] = "Nastavení webu a konfigurace";
$a->strings["Nothing new here"] = "Zde není nic nového";
$a->strings["An error occurred creating your default profile. Please try again."] = "Došlo k chybě při vytváření Vašeho výchozího profilu. Zkuste to prosím znovu.";
$a->strings["Profile Photos"] = "Profilové fotografie";
$a->strings["Unknown | Not categorised"] = "Neznámé | Nezařazeno";
$a->strings["Block immediately"] = "Okamžitě blokovat ";
$a->strings["Shady, spammer, self-marketer"] = "pochybný, spammer, self-makerter";
$a->strings["Known to me, but no opinion"] = "Znám ho ale, ale bez rozhodnutí";
$a->strings["OK, probably harmless"] = "OK, pravděpodobně neškodný";
$a->strings["Reputable, has my trust"] = "Renomovaný, má mou důvěru";
$a->strings["Frequently"] = "Často";
$a->strings["Hourly"] = "každou hodinu";
$a->strings["Twice daily"] = "Dvakrát denně";
$a->strings["Daily"] = "denně";
$a->strings["Weekly"] = "Týdenně";
$a->strings["Monthly"] = "Měsíčně";
$a->strings["Friendica"] = "Friendica";
$a->strings["OStatus"] = "OStatus";
$a->strings["RSS/Atom"] = "RSS/Atom";
$a->strings["Email"] = "E-mail";
$a->strings["Diaspora"] = "Diaspora";
$a->strings["Facebook"] = "Facebook";
$a->strings["Zot!"] = "Zot!";
$a->strings["LinkedIn"] = "LinkedIn";
$a->strings["XMPP/IM"] = "XMPP/IM";
$a->strings["MySpace"] = "MySpace";
$a->strings["Google+"] = "Google+";
$a->strings["Add New Contact"] = "Přidat nový kontakt";
$a->strings["Enter address or web location"] = "Zadejte adresu nebo umístění webu";
$a->strings["Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"] = "Příklad: jan@příklad.cz, http://příklad.cz/jana";
$a->strings["Connect"] = "Spojit";
$a->strings["%d invitation available"] = array(
0 => "Pozvánka %d k dispozici",
1 => "Pozvánky %d k dispozici",
@ -1914,22 +180,35 @@ $a->strings["Find People"] = "Nalézt lidi";
$a->strings["Enter name or interest"] = "Zadejte jméno nebo zájmy";
$a->strings["Connect/Follow"] = "Připojit / Následovat";
$a->strings["Examples: Robert Morgenstein, Fishing"] = "Příklady: Robert Morgenstein, rybaření";
$a->strings["Find"] = "Najít";
$a->strings["Friend Suggestions"] = "Návrhy přátel";
$a->strings["Similar Interests"] = "Podobné zájmy";
$a->strings["Random Profile"] = "Náhodný Profil";
$a->strings["Invite Friends"] = "Pozvat přátele";
$a->strings["Networks"] = "Sítě";
$a->strings["All Networks"] = "Všechny sítě";
$a->strings["Saved Folders"] = "Uložené složky";
$a->strings["Everything"] = "Všechno";
$a->strings["Categories"] = "Kategorie";
$a->strings["Logged out."] = "Odhlášen.";
$a->strings["We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. Please check the correct spelling of the ID."] = "Zaznamenali jsme problém s Vaším přihlášením prostřednictvím Vámi zadaným OpenID. Prosím ověřte si, že jste ID zadali správně. ";
$a->strings["The error message was:"] = "Chybová zpráva byla:";
$a->strings["%d contact in common"] = array(
0 => "%d sdílený kontakt",
1 => "%d sdílených kontaktů",
2 => "%d sdílených kontaktů",
);
$a->strings["show more"] = "zobrazit více";
$a->strings[" on Last.fm"] = " na Last.fm";
$a->strings["view full size"] = "zobrazit v plné velikosti";
$a->strings["Miscellaneous"] = "Různé";
$a->strings["year"] = "rok";
$a->strings["month"] = "měsíc";
$a->strings["day"] = "den";
$a->strings["never"] = "nikdy";
$a->strings["less than a second ago"] = "méně než před sekundou";
$a->strings["years"] = "let";
$a->strings["months"] = "měsíců";
$a->strings["week"] = "týdnem";
$a->strings["weeks"] = "týdny";
$a->strings["days"] = "dnů";
$a->strings["hour"] = "hodina";
$a->strings["hours"] = "hodin";
$a->strings["minute"] = "minuta";
@ -1939,10 +218,26 @@ $a->strings["seconds"] = "sekund";
$a->strings["%1\$d %2\$s ago"] = "před %1\$d %2\$s";
$a->strings["%s's birthday"] = "%s má narozeniny";
$a->strings["Happy Birthday %s"] = "Veselé narozeniny %s";
$a->strings["Image/photo"] = "Obrázek/fotografie";
$a->strings["<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>:</span>"] = "<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> napsal následující <a href=\"%s\" target=\"external-link\">příspěvek</a>:</span>";
$a->strings["$1 wrote:"] = "$1 napsal:";
$a->strings["Encrypted content"] = "Šifrovaný obsah";
$a->strings["Click here to upgrade."] = "Klikněte zde pro aktualizaci.";
$a->strings["This action exceeds the limits set by your subscription plan."] = "Tato akce překročí limit nastavené Vaším předplatným.";
$a->strings["This action is not available under your subscription plan."] = "Tato akce není v rámci Vašeho předplatného dostupná.";
$a->strings["(no subject)"] = "(Bez předmětu)";
$a->strings["noreply"] = "neodpovídat";
$a->strings["%1\$s is now friends with %2\$s"] = "%1\$s je nyní přítel s %2\$s";
$a->strings["Sharing notification from Diaspora network"] = "Sdílení oznámení ze sítě Diaspora";
$a->strings["photo"] = "fotografie";
$a->strings["status"] = "Stav";
$a->strings["%1\$s likes %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s má rád %2\$s' na %3\$s";
$a->strings["Attachments:"] = "Přílohy:";
$a->strings["[Name Withheld]"] = "[Jméno odepřeno]";
$a->strings["A new person is sharing with you at "] = "Nový člověk si s vámi sdílí na";
$a->strings["You have a new follower at "] = "Máte nového následovníka na";
$a->strings["Item not found."] = "Položka nenalezena.";
$a->strings["Do you really want to delete this item?"] = "Opravdu chcete smazat tuto položku?";
$a->strings["Yes"] = "Ano";
$a->strings["Cancel"] = "Zrušit";
$a->strings["Permission denied."] = "Přístup odmítnut.";
$a->strings["Archives"] = "Archív";
$a->strings["General Features"] = "Obecné funkčnosti";
$a->strings["Multiple Profiles"] = "Vícenásobné profily";
$a->strings["Ability to create multiple profiles"] = "Schopnost vytvořit vícenásobné profily";
@ -1958,6 +253,7 @@ $a->strings["Group Filter"] = "Skupinový Filtr";
$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected group"] = "Povolit widget pro zobrazení příspěvků v Síti pouze ze zvolené skupiny";
$a->strings["Network Filter"] = "Síťový Filtr";
$a->strings["Enable widget to display Network posts only from selected network"] = "Povolit widget pro zobrazení příspěvků v Síti pouze ze zvolené sítě";
$a->strings["Saved Searches"] = "Uložená hledání";
$a->strings["Save search terms for re-use"] = "Uložit kritéria vyhledávání pro znovupoužití";
$a->strings["Network Tabs"] = "Síťové záložky";
$a->strings["Network Personal Tab"] = "Osobní síťový záložka ";
@ -1981,8 +277,155 @@ $a->strings["Ability to dislike posts/comments"] = "Možnost označit příspěv
$a->strings["Star Posts"] = "Příspěvky s hvězdou";
$a->strings["Ability to mark special posts with a star indicator"] = "Možnost označit příspěvky s indikátorem hvězdy";
$a->strings["Cannot locate DNS info for database server '%s'"] = "Nelze nalézt záznam v DNS pro databázový server '%s'";
$a->strings["[no subject]"] = "[bez předmětu]";
$a->strings["Visible to everybody"] = "Viditelné pro všechny";
$a->strings["prev"] = "předchozí";
$a->strings["first"] = "první";
$a->strings["last"] = "poslední";
$a->strings["next"] = "další";
$a->strings["newer"] = "novější";
$a->strings["older"] = "starší";
$a->strings["No contacts"] = "Žádné kontakty";
$a->strings["%d Contact"] = array(
0 => "%d kontakt",
1 => "%d kontaktů",
2 => "%d kontaktů",
);
$a->strings["View Contacts"] = "Zobrazit kontakty";
$a->strings["Search"] = "Vyhledávání";
$a->strings["Save"] = "Uložit";
$a->strings["poke"] = "šťouchnout";
$a->strings["poked"] = "šťouchnut";
$a->strings["ping"] = "cinknout";
$a->strings["pinged"] = "cinkut";
$a->strings["prod"] = "pobídnout";
$a->strings["prodded"] = "pobídnut";
$a->strings["slap"] = "dát facku";
$a->strings["slapped"] = "být uhozen";
$a->strings["finger"] = "osahávat";
$a->strings["fingered"] = "osaháván";
$a->strings["rebuff"] = "odmítnout";
$a->strings["rebuffed"] = "odmítnut";
$a->strings["happy"] = "šťasný";
$a->strings["sad"] = "smutný";
$a->strings["mellow"] = "jemný";
$a->strings["tired"] = "unavený";
$a->strings["perky"] = "emergický";
$a->strings["angry"] = "nazlobený";
$a->strings["stupified"] = "otupen";
$a->strings["puzzled"] = "popletený";
$a->strings["interested"] = "zajímavý";
$a->strings["bitter"] = "hořký";
$a->strings["cheerful"] = "radnostný";
$a->strings["alive"] = "naživu";
$a->strings["annoyed"] = "otráven";
$a->strings["anxious"] = "znepokojený";
$a->strings["cranky"] = "mrzutý";
$a->strings["disturbed"] = "vyrušen";
$a->strings["frustrated"] = "frustrovaný";
$a->strings["motivated"] = "motivovaný";
$a->strings["relaxed"] = "uvolněný";
$a->strings["surprised"] = "překvapený";
$a->strings["Monday"] = "Pondělí";
$a->strings["Tuesday"] = "Úterý";
$a->strings["Wednesday"] = "Středa";
$a->strings["Thursday"] = "Čtvrtek";
$a->strings["Friday"] = "Pátek";
$a->strings["Saturday"] = "Sobota";
$a->strings["Sunday"] = "Neděle";
$a->strings["January"] = "Ledna";
$a->strings["February"] = "Února";
$a->strings["March"] = "Března";
$a->strings["April"] = "Dubna";
$a->strings["May"] = "Května";
$a->strings["June"] = "Června";
$a->strings["July"] = "Července";
$a->strings["August"] = "Srpna";
$a->strings["September"] = "Září";
$a->strings["October"] = "Října";
$a->strings["November"] = "Listopadu";
$a->strings["December"] = "Prosinec";
$a->strings["View Video"] = "Zobrazit video";
$a->strings["bytes"] = "bytů";
$a->strings["Click to open/close"] = "Klikněte pro otevření/zavření";
$a->strings["link to source"] = "odkaz na zdroj";
$a->strings["Select an alternate language"] = "Vyběr alternativního jazyka";
$a->strings["event"] = "událost";
$a->strings["activity"] = "aktivita";
$a->strings["comment"] = array(
0 => "",
1 => "",
2 => "komentář",
);
$a->strings["post"] = "příspěvek";
$a->strings["Item filed"] = "Položka vyplněna";
$a->strings["A deleted group with this name was revived. Existing item permissions <strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is not what you intended, please create another group with a different name."] = "Dříve smazaná skupina s tímto jménem byla obnovena. Stávající oprávnění <strong>může</ strong> ovlivnit tuto skupinu a její budoucí členy. Pokud to není to, co jste chtěli, vytvořte, prosím, další skupinu s jiným názvem.";
$a->strings["Default privacy group for new contacts"] = "Defaultní soukromá skrupina pro nové kontakty.";
$a->strings["Everybody"] = "Všichni";
$a->strings["edit"] = "editovat";
$a->strings["Groups"] = "Skupiny";
$a->strings["Edit group"] = "Editovat skupinu";
$a->strings["Create a new group"] = "Vytvořit novou skupinu";
$a->strings["Contacts not in any group"] = "Kontakty, které nejsou v žádné skupině";
$a->strings["add"] = "přidat";
$a->strings["%1\$s doesn't like %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s nemá rád %2\$s na %3\$s";
$a->strings["%1\$s poked %2\$s"] = "%1\$s šťouchnul %2\$s";
$a->strings["%1\$s is currently %2\$s"] = "%1\$s je právě %2\$s";
$a->strings["%1\$s tagged %2\$s's %3\$s with %4\$s"] = "%1\$s označen uživatelem %2\$s %3\$s s %4\$s";
$a->strings["post/item"] = "příspěvek/položka";
$a->strings["%1\$s marked %2\$s's %3\$s as favorite"] = "uživatel %1\$s označil %2\$s's %3\$s jako oblíbeného";
$a->strings["Select"] = "Vybrat";
$a->strings["Delete"] = "Odstranit";
$a->strings["View %s's profile @ %s"] = "Zobrazit profil uživatele %s na %s";
$a->strings["Categories:"] = "Kategorie:";
$a->strings["Filed under:"] = "Vyplněn pod:";
$a->strings["%s from %s"] = "%s od %s";
$a->strings["View in context"] = "Pohled v kontextu";
$a->strings["Please wait"] = "Čekejte prosím";
$a->strings["remove"] = "odstranit";
$a->strings["Delete Selected Items"] = "Smazat vybrané položky";
$a->strings["Follow Thread"] = "Následovat vlákno";
$a->strings["%s likes this."] = "%s se to líbí.";
$a->strings["%s doesn't like this."] = "%s se to nelíbí.";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> like this"] = "<span %1\$s>%2\$d lidem</span> se to líbí";
$a->strings["<span %1\$s>%2\$d people</span> don't like this"] = "<span %1\$s>%2\$d lidem</span> se to nelíbí";
$a->strings["and"] = "a";
$a->strings[", and %d other people"] = ", a %d dalších lidí";
$a->strings["%s like this."] = "%s se to líbí.";
$a->strings["%s don't like this."] = "%s se to nelíbí.";
$a->strings["Visible to <strong>everybody</strong>"] = "Viditelné pro <strong>všechny</strong>";
$a->strings["Please enter a link URL:"] = "Zadejte prosím URL odkaz:";
$a->strings["Please enter a video link/URL:"] = "Prosím zadejte URL adresu videa:";
$a->strings["Please enter an audio link/URL:"] = "Prosím zadejte URL adresu zvukového záznamu:";
$a->strings["Tag term:"] = "Štítek:";
$a->strings["Save to Folder:"] = "Uložit do složky:";
$a->strings["Where are you right now?"] = "Kde právě jste?";
$a->strings["Delete item(s)?"] = "Smazat položku(y)?";
$a->strings["Post to Email"] = "Poslat příspěvek na e-mail";
$a->strings["Share"] = "Sdílet";
$a->strings["Upload photo"] = "Nahrát fotografii";
$a->strings["upload photo"] = "nahrát fotky";
$a->strings["Attach file"] = "Přiložit soubor";
$a->strings["attach file"] = "přidat soubor";
$a->strings["Insert web link"] = "Vložit webový odkaz";
$a->strings["web link"] = "webový odkaz";
$a->strings["Insert video link"] = "Zadejte odkaz na video";
$a->strings["video link"] = "odkaz na video";
$a->strings["Insert audio link"] = "Zadejte odkaz na zvukový záznam";
$a->strings["audio link"] = "odkaz na audio";
$a->strings["Set your location"] = "Nastavte vaši polohu";
$a->strings["set location"] = "nastavit místo";
$a->strings["Clear browser location"] = "Odstranit adresu v prohlížeči";
$a->strings["clear location"] = "vymazat místo";
$a->strings["Set title"] = "Nastavit titulek";
$a->strings["Categories (comma-separated list)"] = "Kategorie (čárkou oddělený seznam)";
$a->strings["Permission settings"] = "Nastavení oprávnění";
$a->strings["permissions"] = "oprávnění";
$a->strings["CC: email addresses"] = "skrytá kopie: e-mailové adresy";
$a->strings["Public post"] = "Veřejný příspěvek";
$a->strings["Example: bob@example.com, mary@example.com"] = "Příklad: bob@example.com, mary@example.com";
$a->strings["Preview"] = "Náhled";
$a->strings["Post to Groups"] = "Zveřejnit na Groups";
$a->strings["Post to Contacts"] = "Zveřejnit na Groups";
$a->strings["Private post"] = "Soukromý příspěvek";
$a->strings["Friendica Notification"] = "Friendica Notifikace";
$a->strings["Thank You,"] = "Děkujeme, ";
$a->strings["%s Administrator"] = "%s Administrátor";
@ -2021,76 +464,1172 @@ $a->strings["You've received [url=%1\$s]a friend suggestion[/url] for %2\$s from
$a->strings["Name:"] = "Jméno:";
$a->strings["Photo:"] = "Foto:";
$a->strings["Please visit %s to approve or reject the suggestion."] = "Prosím navštivte %s pro schválení či zamítnutí doporučení.";
$a->strings["Connect URL missing."] = "Chybí URL adresa.";
$a->strings["This site is not configured to allow communications with other networks."] = "Tento web není nakonfigurován tak, aby umožňoval komunikaci s ostatními sítěmi.";
$a->strings["No compatible communication protocols or feeds were discovered."] = "Nenalezen žádný kompatibilní komunikační protokol nebo kanál.";
$a->strings["The profile address specified does not provide adequate information."] = "Uvedená adresa profilu neposkytuje dostatečné informace.";
$a->strings["An author or name was not found."] = "Autor nebo jméno nenalezeno";
$a->strings["No browser URL could be matched to this address."] = "Této adrese neodpovídá žádné URL prohlížeče.";
$a->strings["Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email contact."] = "Není možné namapovat adresu identity ve stylu @ s žádným možným protokolem ani emailovým kontaktem.";
$a->strings["Use mailto: in front of address to force email check."] = "Použite mailo: před adresou k vynucení emailové kontroly.";
$a->strings["The profile address specified belongs to a network which has been disabled on this site."] = "Zadaná adresa profilu patří do sítě, která byla na tomto serveru zakázána.";
$a->strings["Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal notifications from you."] = "Omezený profil. Tato osoba nebude schopna od Vás přijímat přímé / osobní sdělení.";
$a->strings["Unable to retrieve contact information."] = "Nepodařilo se získat kontaktní informace.";
$a->strings["following"] = "následující";
$a->strings["A new person is sharing with you at "] = "Nový člověk si s vámi sdílí na";
$a->strings["You have a new follower at "] = "Máte nového následovníka na";
$a->strings["Archives"] = "Archív";
$a->strings["An invitation is required."] = "Pozvánka je vyžadována.";
$a->strings["Invitation could not be verified."] = "Pozvánka nemohla být ověřena.";
$a->strings["Invalid OpenID url"] = "Neplatný odkaz OpenID";
$a->strings["Please enter the required information."] = "Zadejte prosím požadované informace.";
$a->strings["Please use a shorter name."] = "Použijte prosím kratší jméno.";
$a->strings["Name too short."] = "Jméno je příliš krátké.";
$a->strings["That doesn't appear to be your full (First Last) name."] = "Nezdá se, že by to bylo vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení).";
$a->strings["Your email domain is not among those allowed on this site."] = "Váš e-mailová doména není na tomto serveru mezi povolenými.";
$a->strings["Not a valid email address."] = "Neplatná e-mailová adresa.";
$a->strings["Cannot use that email."] = "Tento e-mail nelze použít.";
$a->strings["Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and must also begin with a letter."] = "Vaše \"přezdívka\" může obsahovat pouze \"a-z\", \"0-9\", \"-\", a \"_\", a musí začínat písmenem.";
$a->strings["Nickname is already registered. Please choose another."] = "Přezdívka je již registrována. Prosím vyberte jinou.";
$a->strings["Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose another."] = "Tato přezdívka již zde byla použita a nemůže být využita znovu. Prosím vyberete si jinou.";
$a->strings["SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."] = "Závažná chyba: Generování bezpečnostních klíčů se nezdařilo.";
$a->strings["An error occurred during registration. Please try again."] = "Došlo k chybě při registraci. Zkuste to prosím znovu.";
$a->strings["An error occurred creating your default profile. Please try again."] = "Došlo k chybě při vytváření Vašeho výchozího profilu. Zkuste to prosím znovu.";
$a->strings["[no subject]"] = "[bez předmětu]";
$a->strings["Wall Photos"] = "Fotografie na zdi";
$a->strings["Nothing new here"] = "Zde není nic nového";
$a->strings["Clear notifications"] = "Smazat notifikace";
$a->strings["Logout"] = "Odhlásit se";
$a->strings["End this session"] = "Konec této relace";
$a->strings["Status"] = "Stav";
$a->strings["Your posts and conversations"] = "Vaše příspěvky a konverzace";
$a->strings["Your profile page"] = "Vaše profilová stránka";
$a->strings["Photos"] = "Fotografie";
$a->strings["Your photos"] = "Vaše fotky";
$a->strings["Events"] = "Události";
$a->strings["Your events"] = "Vaše události";
$a->strings["Personal notes"] = "Osobní poznámky";
$a->strings["Your personal photos"] = "Vaše osobní fotky";
$a->strings["Login"] = "Přihlásit se";
$a->strings["Sign in"] = "Přihlásit se";
$a->strings["Home"] = "Domů";
$a->strings["Home Page"] = "Domácí stránka";
$a->strings["Register"] = "Registrovat";
$a->strings["Create an account"] = "Vytvořit účet";
$a->strings["Help"] = "Nápověda";
$a->strings["Help and documentation"] = "Nápověda a dokumentace";
$a->strings["Apps"] = "Aplikace";
$a->strings["Addon applications, utilities, games"] = "Doplňkové aplikace, nástroje, hry";
$a->strings["Search site content"] = "Hledání na stránkách tohoto webu";
$a->strings["Community"] = "Komunita";
$a->strings["Conversations on this site"] = "Konverzace na tomto webu";
$a->strings["Directory"] = "Adresář";
$a->strings["People directory"] = "Adresář";
$a->strings["Network"] = "Síť";
$a->strings["Conversations from your friends"] = "Konverzace od Vašich přátel";
$a->strings["Network Reset"] = "Síťový Reset";
$a->strings["Load Network page with no filters"] = "Načíst stránku Síť bez filtrů";
$a->strings["Introductions"] = "Představení";
$a->strings["Friend Requests"] = "Žádosti přátel";
$a->strings["Notifications"] = "Upozornění";
$a->strings["See all notifications"] = "Zobrazit všechny upozornění";
$a->strings["Mark all system notifications seen"] = "Označit všechny upozornění systému jako přečtené";
$a->strings["Messages"] = "Zprávy";
$a->strings["Private mail"] = "Soukromá pošta";
$a->strings["Inbox"] = "Doručená pošta";
$a->strings["Outbox"] = "Odeslaná pošta";
$a->strings["New Message"] = "Nová zpráva";
$a->strings["Manage"] = "Spravovat";
$a->strings["Manage other pages"] = "Spravovat jiné stránky";
$a->strings["Delegations"] = "Delegace";
$a->strings["Delegate Page Management"] = "Správa delegátů stránky";
$a->strings["Settings"] = "Nastavení";
$a->strings["Account settings"] = "Nastavení účtu";
$a->strings["Profiles"] = "Profily";
$a->strings["Manage/Edit Profiles"] = "Spravovat/Editovat Profily";
$a->strings["Contacts"] = "Kontakty";
$a->strings["Manage/edit friends and contacts"] = "Spravovat/upravit přátelé a kontakty";
$a->strings["Admin"] = "Administrace";
$a->strings["Site setup and configuration"] = "Nastavení webu a konfigurace";
$a->strings["Navigation"] = "Navigace";
$a->strings["Site map"] = "Mapa webu";
$a->strings["Embedded content"] = "vložený obsah";
$a->strings["Embedding disabled"] = "Vkládání zakázáno";
$a->strings["Error decoding account file"] = "Chyba dekódování uživatelského účtu";
$a->strings["Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"] = "Chyba! V datovém souboru není označení verze! Je to opravdu soubor s účtem Friendica?";
$a->strings["Error! Cannot check nickname"] = "Chyba! Nelze ověřit přezdívku";
$a->strings["User '%s' already exists on this server!"] = "Uživatel '%s' již na tomto serveru existuje!";
$a->strings["User creation error"] = "Chyba vytváření uživatele";
$a->strings["User profile creation error"] = "Chyba vytváření uživatelského účtu";
$a->strings["%d contact not imported"] = array(
0 => "%d kontakt nenaimporován",
1 => "%d kontaktů nenaimporováno",
2 => "%d kontakty nenaimporovány",
);
$a->strings["Done. You can now login with your username and password"] = "Hotovo. Nyní se můžete přihlásit se svými uživatelským účtem a heslem";
$a->strings["Welcome "] = "Vítejte ";
$a->strings["Please upload a profile photo."] = "Prosím nahrejte profilovou fotografii";
$a->strings["Welcome back "] = "Vítejte zpět ";
$a->strings["The form security token was not correct. This probably happened because the form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."] = "Formulářový bezpečnostní token nebyl správný. To pravděpodobně nastalo kvůli tom, že formulář byl otevřen příliš dlouho (>3 hodiny) před jeho odesláním.";
$a->strings["stopped following"] = "následování zastaveno";
$a->strings["Poke"] = "Šťouchnout";
$a->strings["View Status"] = "Zobrazit Status";
$a->strings["View Profile"] = "Zobrazit Profil";
$a->strings["View Photos"] = "Zobrazit Fotky";
$a->strings["Network Posts"] = "Zobrazit Příspěvky sítě";
$a->strings["Edit Contact"] = "Editovat Kontakty";
$a->strings["Send PM"] = "Poslat soukromou zprávu";
$a->strings["%1\$s poked %2\$s"] = "%1\$s šťouchnul %2\$s";
$a->strings["post/item"] = "příspěvek/položka";
$a->strings["%1\$s marked %2\$s's %3\$s as favorite"] = "uživatel %1\$s označil %2\$s's %3\$s jako oblíbeného";
$a->strings["Categories:"] = "Kategorie:";
$a->strings["Filed under:"] = "Vyplněn pod:";
$a->strings["remove"] = "odstranit";
$a->strings["Delete Selected Items"] = "Smazat vybrané položky";
$a->strings["Follow Thread"] = "Následovat vlákno";
$a->strings["%s likes this."] = "%s se to líbí.";
$a->strings["%s doesn't like this."] = "%s se to nelíbí.";
$a->strings["like this"] = "libí se mu";
$a->strings["don't like this"] = "nelíbí se mu";
$a->strings["people"] = "lidé";
$a->strings["and"] = "a";
$a->strings[", and %d other people"] = ", a %d dalších lidí";
$a->strings["%s like this."] = "%s se to líbí.";
$a->strings["%s don't like this."] = "%s se to nelíbí.";
$a->strings["Visible to <strong>everybody</strong>"] = "Viditelné pro <strong>všechny</strong>";
$a->strings["Please enter a video link/URL:"] = "Prosím zadejte URL adresu videa:";
$a->strings["Please enter an audio link/URL:"] = "Prosím zadejte URL adresu zvukového záznamu:";
$a->strings["Tag term:"] = "Štítek:";
$a->strings["Where are you right now?"] = "Kde právě jste?";
$a->strings["Delete item(s)?"] = "Smazat položku(y)?";
$a->strings["permissions"] = "oprávnění";
$a->strings["Click here to upgrade."] = "Klikněte zde pro aktualizaci.";
$a->strings["This action exceeds the limits set by your subscription plan."] = "Tato akce překročí limit nastavené Vaším předplatným.";
$a->strings["This action is not available under your subscription plan."] = "Tato akce není v rámci Vašeho předplatného dostupná.";
$a->strings["Profile not found."] = "Profil nenalezen";
$a->strings["Profile deleted."] = "Profil smazán.";
$a->strings["Profile-"] = "Profil-";
$a->strings["New profile created."] = "Nový profil vytvořen.";
$a->strings["Profile unavailable to clone."] = "Profil není možné naklonovat.";
$a->strings["Profile Name is required."] = "Jméno profilu je povinné.";
$a->strings["Marital Status"] = "Rodinný Stav";
$a->strings["Romantic Partner"] = "Romatický partner";
$a->strings["Likes"] = "Libí se mi";
$a->strings["Dislikes"] = "Nelibí se mi";
$a->strings["Work/Employment"] = "Práce/Zaměstnání";
$a->strings["Religion"] = "Náboženství";
$a->strings["Political Views"] = "Politické přesvědčení";
$a->strings["Gender"] = "Pohlaví";
$a->strings["Sexual Preference"] = "Sexuální orientace";
$a->strings["Homepage"] = "Domácí stránka";
$a->strings["Interests"] = "Zájmy";
$a->strings["Address"] = "Adresa";
$a->strings["Location"] = "Lokace";
$a->strings["Profile updated."] = "Profil aktualizován.";
$a->strings[" and "] = " a ";
$a->strings["public profile"] = "veřejný profil";
$a->strings["%1\$s changed %2\$s to &ldquo;%3\$s&rdquo;"] = "%1\$s změnil %2\$s na &ldquo;%3\$s&rdquo;";
$a->strings[" - Visit %1\$s's %2\$s"] = " - Navštivte %2\$s uživatele %1\$s";
$a->strings["%1\$s has an updated %2\$s, changing %3\$s."] = "%1\$s aktualizoval %2\$s, změnou %3\$s.";
$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"] = "Skrýt u tohoto profilu Vaše kontakty / seznam přátel před před dalšími uživateli zobrazující si tento profil?";
$a->strings["No"] = "Ne";
$a->strings["Edit Profile Details"] = "Upravit podrobnosti profilu ";
$a->strings["Submit"] = "Odeslat";
$a->strings["Change Profile Photo"] = "Změna Profilové fotky";
$a->strings["View this profile"] = "Zobrazit tento profil";
$a->strings["Create a new profile using these settings"] = "Vytvořit nový profil pomocí tohoto nastavení";
$a->strings["Clone this profile"] = "Klonovat tento profil";
$a->strings["Delete this profile"] = "Smazat tento profil";
$a->strings["Profile Name:"] = "Jméno profilu:";
$a->strings["Your Full Name:"] = "Vaše celé jméno:";
$a->strings["Title/Description:"] = "Název / Popis:";
$a->strings["Your Gender:"] = "Vaše pohlaví:";
$a->strings["Birthday (%s):"] = "Narozeniny uživatele (%s):";
$a->strings["Street Address:"] = "Ulice:";
$a->strings["Locality/City:"] = "Město:";
$a->strings["Postal/Zip Code:"] = "PSČ:";
$a->strings["Country:"] = "Země:";
$a->strings["Region/State:"] = "Region / stát:";
$a->strings["<span class=\"heart\">&hearts;</span> Marital Status:"] = "<span class=\"heart\">&hearts;</span> Rodinný stav:";
$a->strings["Who: (if applicable)"] = "Kdo: (pokud je možné)";
$a->strings["Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"] = "Příklady: jan123, Jan Novák, jan@seznam.cz";
$a->strings["Since [date]:"] = "Od [data]:";
$a->strings["Homepage URL:"] = "Odkaz na domovskou stránku:";
$a->strings["Religious Views:"] = "Náboženské přesvědčení:";
$a->strings["Public Keywords:"] = "Veřejná klíčová slova:";
$a->strings["Private Keywords:"] = "Soukromá klíčová slova:";
$a->strings["Example: fishing photography software"] = "Příklad: fishing photography software";
$a->strings["(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"] = "(Používá se pro doporučování potenciálních přátel, může být viděno ostatními)";
$a->strings["(Used for searching profiles, never shown to others)"] = "(Používá se pro vyhledávání profilů, není nikdy zobrazeno ostatním)";
$a->strings["Tell us about yourself..."] = "Řekněte nám něco o sobě ...";
$a->strings["Hobbies/Interests"] = "Koníčky/zájmy";
$a->strings["Contact information and Social Networks"] = "Kontaktní informace a sociální sítě";
$a->strings["Musical interests"] = "Hudební vkus";
$a->strings["Books, literature"] = "Knihy, literatura";
$a->strings["Television"] = "Televize";
$a->strings["Film/dance/culture/entertainment"] = "Film/tanec/kultura/zábava";
$a->strings["Love/romance"] = "Láska/romantika";
$a->strings["Work/employment"] = "Práce/zaměstnání";
$a->strings["School/education"] = "Škola/vzdělání";
$a->strings["This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> be visible to anybody using the internet."] = "Toto je váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu.";
$a->strings["Age: "] = "Věk: ";
$a->strings["Edit/Manage Profiles"] = "Upravit / Spravovat profily";
$a->strings["Change profile photo"] = "Změnit profilovou fotografii";
$a->strings["Create New Profile"] = "Vytvořit nový profil";
$a->strings["Profile Image"] = "Profilový obrázek";
$a->strings["visible to everybody"] = "viditelné pro všechny";
$a->strings["Edit visibility"] = "Upravit viditelnost";
$a->strings["Permission denied"] = "Nedostatečné oprávnění";
$a->strings["Invalid profile identifier."] = "Neplatný identifikátor profilu.";
$a->strings["Profile Visibility Editor"] = "Editor viditelnosti profilu ";
$a->strings["Click on a contact to add or remove."] = "Klikněte na kontakt pro přidání nebo odebrání";
$a->strings["Visible To"] = "Viditelný pro";
$a->strings["All Contacts (with secure profile access)"] = "Všechny kontakty (se zabezpečeným přístupovým profilem )";
$a->strings["Personal Notes"] = "Osobní poznámky";
$a->strings["Public access denied."] = "Veřejný přístup odepřen.";
$a->strings["Access to this profile has been restricted."] = "Přístup na tento profil byl omezen.";
$a->strings["Item has been removed."] = "Položka byla odstraněna.";
$a->strings["Visit %s's profile [%s]"] = "Navštivte profil uživatele %s [%s]";
$a->strings["Edit contact"] = "Editovat kontakt";
$a->strings["Contacts who are not members of a group"] = "Kontakty, které nejsou členy skupiny";
$a->strings["{0} wants to be your friend"] = "{0} chce být Vaším přítelem";
$a->strings["{0} sent you a message"] = "{0} vám poslal zprávu";
$a->strings["{0} requested registration"] = "{0} požaduje registraci";
$a->strings["{0} commented %s's post"] = "{0} komentoval příspěvek uživatele %s";
$a->strings["{0} liked %s's post"] = "{0} má rád příspěvek uživatele %s";
$a->strings["{0} disliked %s's post"] = "{0} nemá rád příspěvek uživatele %s";
$a->strings["{0} is now friends with %s"] = "{0} se skamarádil s %s";
$a->strings["{0} posted"] = "{0} zasláno";
$a->strings["{0} tagged %s's post with #%s"] = "{0} označen %s' příspěvek s #%s";
$a->strings["{0} mentioned you in a post"] = "{0} vás zmínil v příspěvku";
$a->strings["Theme settings updated."] = "Nastavení téma zobrazení bylo aktualizováno.";
$a->strings["Site"] = "Web";
$a->strings["Users"] = "Uživatelé";
$a->strings["Plugins"] = "Pluginy";
$a->strings["Themes"] = "Témata";
$a->strings["DB updates"] = "Aktualizace databáze";
$a->strings["Logs"] = "Logy";
$a->strings["Plugin Features"] = "Funkčnosti rozšíření";
$a->strings["User registrations waiting for confirmation"] = "Registrace uživatele čeká na potvrzení";
$a->strings["Normal Account"] = "Normální účet";
$a->strings["Soapbox Account"] = "Soapbox účet";
$a->strings["Community/Celebrity Account"] = "Komunitní účet / Účet celebrity";
$a->strings["Automatic Friend Account"] = "Účet s automatickým schvalováním přátel";
$a->strings["Blog Account"] = "Účet Blogu";
$a->strings["Private Forum"] = "Soukromé fórum";
$a->strings["Message queues"] = "Fronty zpráv";
$a->strings["Administration"] = "Administrace";
$a->strings["Summary"] = "Shrnutí";
$a->strings["Registered users"] = "Registrovaní uživatelé";
$a->strings["Pending registrations"] = "Čekající registrace";
$a->strings["Version"] = "Verze";
$a->strings["Active plugins"] = "Aktivní pluginy";
$a->strings["Site settings updated."] = "Nastavení webu aktualizováno.";
$a->strings["No special theme for mobile devices"] = "žádné speciální téma pro mobilní zařízení";
$a->strings["Never"] = "Nikdy";
$a->strings["Multi user instance"] = "Více uživatelská instance";
$a->strings["Closed"] = "Uzavřeno";
$a->strings["Requires approval"] = "Vyžaduje schválení";
$a->strings["Open"] = "Otevřená";
$a->strings["No SSL policy, links will track page SSL state"] = "Žádná SSL politika, odkazy budou následovat stránky SSL stav";
$a->strings["Force all links to use SSL"] = "Vyžadovat u všech odkazů použití SSL";
$a->strings["Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"] = "Certifikát podepsaný sám sebou, použít SSL pouze pro lokální odkazy (nedoporučeno)";
$a->strings["Registration"] = "Registrace";
$a->strings["File upload"] = "Nahrání souborů";
$a->strings["Policies"] = "Politiky";
$a->strings["Advanced"] = "Pokročilé";
$a->strings["Performance"] = "Výkonnost";
$a->strings["Site name"] = "Název webu";
$a->strings["Banner/Logo"] = "Banner/logo";
$a->strings["System language"] = "Systémový jazyk";
$a->strings["System theme"] = "Grafická šablona systému ";
$a->strings["Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' id='cnftheme'>change theme settings</a>"] = "Defaultní systémové téma - může být změněno v uživatelských profilech - <a href='#' id='cnftheme'> změnit theme settings</a>";
$a->strings["Mobile system theme"] = "Systémové téma zobrazení pro mobilní zařízení";
$a->strings["Theme for mobile devices"] = "Téma zobrazení pro mobilní zařízení";
$a->strings["SSL link policy"] = "Politika SSL odkazů";
$a->strings["Determines whether generated links should be forced to use SSL"] = "Určuje, zda-li budou generované odkazy používat SSL";
$a->strings["'Share' element"] = "Element \"Sdílet\"";
$a->strings["Activates the bbcode element 'share' for repeating items."] = "Aktivuje bbcode prvek 'share' pro opakované položky.";
$a->strings["Hide help entry from navigation menu"] = "skrýt nápovědu z navigačního menu";
$a->strings["Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can still access it calling /help directly."] = "Skryje menu ze stránek Nápověda z navigačního menu. Nápovědu můžete stále zobrazit přímo zadáním /help.";
$a->strings["Single user instance"] = "Jednouživatelská instance";
$a->strings["Make this instance multi-user or single-user for the named user"] = "Nastavit tuto instanci víceuživatelskou nebo jednouživatelskou pro pojmenovaného uživatele";
$a->strings["Maximum image size"] = "Maximální velikost obrázků";
$a->strings["Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits."] = "Maximální velikost v bajtech nahraných obrázků. Defaultní je 0, což znamená neomezeno.";
$a->strings["Maximum image length"] = "Maximální velikost obrázků";
$a->strings["Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is -1, which means no limits."] = "Maximální délka v pixelech delší stránky nahrávaných obrázků. Defaultně je -1, což označuje bez limitu";
$a->strings["JPEG image quality"] = "JPEG kvalita obrázku";
$a->strings["Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is 100, which is full quality."] = "Nahrávaný JPEG bude uložen se zadanou kvalitou v rozmezí [0-100]. Defaultní je 100, což znamená plnou kvalitu.";
$a->strings["Register policy"] = "Politika registrace";
$a->strings["Maximum Daily Registrations"] = "Maximální počet denních registrací";
$a->strings["If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user registrations to accept per day. If register is set to closed, this setting has no effect."] = "Pokud je registrace výše povolena, zde se nastaví maximální počet registrací nových uživatelů za den.\nPokud je registrace zakázána, toto nastavení nemá žádný efekt.";
$a->strings["Register text"] = "Registrace textu";
$a->strings["Will be displayed prominently on the registration page."] = "Bude zřetelně zobrazeno na registrační stránce.";
$a->strings["Accounts abandoned after x days"] = "Účet je opuštěn po x dnech";
$a->strings["Will not waste system resources polling external sites for abandonded accounts. Enter 0 for no time limit."] = "Neztrácejte systémové zdroje kontaktováním externích webů s opuštěnými účty. Zadejte 0 pro žádný časový limit.";
$a->strings["Allowed friend domains"] = "Povolené domény přátel";
$a->strings["Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"] = "Čárkou oddělený seznam domén, kterým je povoleno navazovat přátelství s tímto webem. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu.";
$a->strings["Allowed email domains"] = "Povolené e-mailové domény";
$a->strings["Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"] = "Čárkou oddělený seznam domén emalových adres, kterým je povoleno provádět registraci na tomto webu. Zástupné znaky (wildcards) jsou povoleny. Prázné znamená libovolnou doménu.";
$a->strings["Block public"] = "Blokovat veřejnost";
$a->strings["Check to block public access to all otherwise public personal pages on this site unless you are currently logged in."] = "Označemím přepínače zablokujete veřejný přístup ke všem jinak veřejně přístupným soukromým stránkám uživatelům, kteří nebudou přihlášeni.";
$a->strings["Force publish"] = "Publikovat";
$a->strings["Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."] = "Označením přepínače budou včechny profily na tomto webu uvedeny v adresáři webu.";
$a->strings["Global directory update URL"] = "aktualizace URL adresy Globálního adresáře ";
$a->strings["URL to update the global directory. If this is not set, the global directory is completely unavailable to the application."] = "URL adresa k aktualizaci globálního adresáře. Pokud není zadáno, funkce globálního adresáře není dostupná žádné aplikaci.";
$a->strings["Allow threaded items"] = "Povolit vícevláknové zpracování obsahu";
$a->strings["Allow infinite level threading for items on this site."] = "Povolit zpracování obsahu tohoto webu neomezeným počtem paralelních vláken.";
$a->strings["Private posts by default for new users"] = "Nastavit pro nové uživatele příspěvky jako soukromé";
$a->strings["Set default post permissions for all new members to the default privacy group rather than public."] = "Nastavit defaultní práva pro příspěvky od všech nových členů na výchozí soukromou skupinu raději než jako veřejné.";
$a->strings["Don't include post content in email notifications"] = "Nezahrnovat obsah příspěvků v emailových upozorněních";
$a->strings["Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure."] = " V mailových upozorněních, které jsou odesílány z tohoto webu jako soukromé zprávy, nejsou z důvodů bezpečnosti obsaženy příspěvky/komentáře/soukromé zprávy apod. ";
$a->strings["Disallow public access to addons listed in the apps menu."] = "Zakázat veřejný přístup k rozšířením uvedeným v menu aplikace.";
$a->strings["Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members only."] = "Označení této volby omezí rozšíření uvedená v menu aplikace pouze pro členy.";
$a->strings["Don't embed private images in posts"] = "Nepovolit přidávání soukromých správ v příspěvcích";
$a->strings["Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy of the image. This means that contacts who receive posts containing private photos will have to authenticate and load each image, which may take a while."] = "Nereplikovat lokální soukromé fotografie v příspěvcích s přidáním kopie obrázku. To znamená, že kontakty, které obdrží příspěvek obsahující soukromé fotografie se budou muset přihlásit a načíst každý obrázek, což může zabrat nějaký čas.";
$a->strings["Block multiple registrations"] = "Blokovat více registrací";
$a->strings["Disallow users to register additional accounts for use as pages."] = "Znemožnit uživatelům registraci dodatečných účtů k použití jako stránky.";
$a->strings["OpenID support"] = "podpora OpenID";
$a->strings["OpenID support for registration and logins."] = "Podpora OpenID pro registraci a přihlašování.";
$a->strings["Fullname check"] = "kontrola úplného jména";
$a->strings["Force users to register with a space between firstname and lastname in Full name, as an antispam measure"] = "Přimět uživatele k registraci s mezerou mezi jménu a příjmením v poli Celé jméno, jako antispamové opatření.";
$a->strings["UTF-8 Regular expressions"] = "UTF-8 Regulární výrazy";
$a->strings["Use PHP UTF8 regular expressions"] = "Použít PHP UTF8 regulární výrazy.";
$a->strings["Show Community Page"] = "Zobrazit stránku komunity";
$a->strings["Display a Community page showing all recent public postings on this site."] = "Zobrazit Komunitní stránku zobrazující všechny veřejné příspěvky napsané na této stránce.";
$a->strings["Enable OStatus support"] = "Zapnout podporu OStatus";
$a->strings["Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All communications in OStatus are public, so privacy warnings will be occasionally displayed."] = "Poskytnout zabudouvanou kompatibilitu s OStatus (identi.ca, status.net, etc.). Veškerá komunikace s OStatus je veřejná, proto bude občas zobrazeno upozornění.";
$a->strings["OStatus conversation completion interval"] = "Interval dokončení konverzace OStatus";
$a->strings["How often shall the poller check for new entries in OStatus conversations? This can be a very ressource task."] = "Jak často by mělo probíhat ověřování pro nové přísvěvky v konverzacích OStatus? Toto může být velmi výkonově náročný úkol.";
$a->strings["Enable Diaspora support"] = "Povolit podporu Diaspora";
$a->strings["Provide built-in Diaspora network compatibility."] = "Poskytnout zabudovanou kompatibilitu sitě Diaspora.";
$a->strings["Only allow Friendica contacts"] = "Povolit pouze Friendica kontakty";
$a->strings["All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication protocols disabled."] = "Všechny kontakty musí používat Friendica protokol. Všchny jiné zabudované komunikační protokoly budou zablokované.";
$a->strings["Verify SSL"] = "Ověřit SSL";
$a->strings["If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."] = "Pokud si přejete, můžete vynutit striktní ověřování certifikátů. To znamená že se nebudete moci připojit k žádnému serveru s vlastním SSL certifikátem.";
$a->strings["Proxy user"] = "Proxy uživatel";
$a->strings["Proxy URL"] = "Proxy URL adresa";
$a->strings["Network timeout"] = "čas síťového spojení vypršelo (timeout)";
$a->strings["Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."] = "Hodnota ve vteřinách. Nastavte 0 pro neomezeno (není doporučeno).";
$a->strings["Delivery interval"] = "Interval doručování";
$a->strings["Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 for large dedicated servers."] = "Prodleva mezi doručovacími procesy běžícími na pozadí snižuje zátěž systému. Doporučené nastavení: 4-5 pro sdílené instalace, 2-3 pro virtuální soukromé servery, 0-1 pro velké dedikované servery.";
$a->strings["Poll interval"] = "Dotazovací interval";
$a->strings["Delay background polling processes by this many seconds to reduce system load. If 0, use delivery interval."] = "Tímto nastavením ovlivníte prodlení mezi aktualizačními procesy běžícími na pozadí, čímž můžete snížit systémovou zátěž. Pokud 0, použijte doručovací interval.";
$a->strings["Maximum Load Average"] = "Maximální průměrné zatížení";
$a->strings["Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - default 50."] = "Maximální zatížení systému před pozastavením procesů zajišťujících doručování aktualizací - defaultně 50";
$a->strings["Use MySQL full text engine"] = "Použít fulltextový vyhledávací stroj MySQL";
$a->strings["Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for four and more characters."] = "Aktivuje fulltextový vyhledávací stroj. Zrychluje vyhledávání ale pouze pro vyhledávání čtyř a více znaků";
$a->strings["Path to item cache"] = "Cesta k položkám vyrovnávací paměti";
$a->strings["Cache duration in seconds"] = "Doba platnosti vyrovnávací paměti v sekundách";
$a->strings["How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One day)."] = "Jak dlouho by měla vyrovnávací paměť držet data? Výchozí hodnota je 86400 sekund (Jeden den).";
$a->strings["Path for lock file"] = "Cesta k souboru zámku";
$a->strings["Temp path"] = "Cesta k dočasným souborům";
$a->strings["Base path to installation"] = "Základní cesta k instalaci";
$a->strings["Update has been marked successful"] = "Aktualizace byla označena jako úspěšná.";
$a->strings["Executing %s failed. Check system logs."] = "Vykonávání %s selhalo. Zkontrolujte chybový protokol.";
$a->strings["Update %s was successfully applied."] = "Aktualizace %s byla úspěšně aplikována.";
$a->strings["Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."] = "Aktualizace %s nevrátila žádný status. Není zřejmé, jestli byla úspěšná.";
$a->strings["Update function %s could not be found."] = "Aktualizační funkce %s nebyla nalezena.";
$a->strings["No failed updates."] = "Žádné neúspěšné aktualizace.";
$a->strings["Failed Updates"] = "Neúspěšné aktualizace";
$a->strings["This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."] = "To nezahrnuje aktualizace do verze 1139, které nevracejí žádný status.";
$a->strings["Mark success (if update was manually applied)"] = "Označit za úspěšné (pokud byla aktualizace aplikována manuálně)";
$a->strings["Attempt to execute this update step automatically"] = "Pokusit se provést tuto aktualizaci automaticky.";
$a->strings["%s user blocked/unblocked"] = array(
0 => "%s uživatel blokován/odblokován",
1 => "%s uživatelů blokováno/odblokováno",
2 => "%s uživatelů blokováno/odblokováno",
);
$a->strings["%s user deleted"] = array(
0 => "%s uživatel smazán",
1 => "%s uživatelů smazáno",
2 => "%s uživatelů smazáno",
);
$a->strings["User '%s' deleted"] = "Uživatel '%s' smazán";
$a->strings["User '%s' unblocked"] = "Uživatel '%s' odblokován";
$a->strings["User '%s' blocked"] = "Uživatel '%s' blokován";
$a->strings["select all"] = "Vybrat vše";
$a->strings["User registrations waiting for confirm"] = "Registrace uživatele čeká na potvrzení";
$a->strings["Request date"] = "Datum žádosti";
$a->strings["Name"] = "Jméno";
$a->strings["No registrations."] = "Žádné registrace.";
$a->strings["Approve"] = "Schválit";
$a->strings["Deny"] = "Odmítnout";
$a->strings["Block"] = "Blokovat";
$a->strings["Unblock"] = "Odblokovat";
$a->strings["Site admin"] = "Site administrátor";
$a->strings["Account expired"] = "Účtu vypršela platnost";
$a->strings["Register date"] = "Datum registrace";
$a->strings["Last login"] = "Datum posledního přihlášení";
$a->strings["Last item"] = "Poslední položka";
$a->strings["Account"] = "Účet";
$a->strings["Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "Vybraní uživatelé budou smazáni!\\n\\n Vše, co tito uživatelé na těchto stránkách vytvořili, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?";
$a->strings["The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"] = "Uživatel {0} bude smazán!\\n\\n Vše, co tento uživatel na těchto stránkách vytvořil, bude trvale odstraněno!\\n\\n Opravdu pokračovat?";
$a->strings["Plugin %s disabled."] = "Plugin %s zakázán.";
$a->strings["Plugin %s enabled."] = "Plugin %s povolen.";
$a->strings["Disable"] = "Zakázat";
$a->strings["Enable"] = "Povolit";
$a->strings["Toggle"] = "Přepnout";
$a->strings["Author: "] = "Autor: ";
$a->strings["Maintainer: "] = "Správce: ";
$a->strings["No themes found."] = "Nenalezeny žádná témata.";
$a->strings["Screenshot"] = "Snímek obrazovky";
$a->strings["[Experimental]"] = "[Experimentální]";
$a->strings["[Unsupported]"] = "[Nepodporováno]";
$a->strings["Log settings updated."] = "Nastavení protokolu aktualizováno.";
$a->strings["Clear"] = "Vyčistit";
$a->strings["Enable Debugging"] = "Povolit ladění";
$a->strings["Log file"] = "Soubor s logem";
$a->strings["Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level directory."] = "Musí být editovatelné web serverem. Relativní cesta k vašemu kořenovému adresáři Friendica";
$a->strings["Log level"] = "Úroveň auditu";
$a->strings["Update now"] = "Aktualizovat";
$a->strings["Close"] = "Zavřít";
$a->strings["FTP Host"] = "Hostitel FTP";
$a->strings["FTP Path"] = "Cesta FTP";
$a->strings["FTP User"] = "FTP uživatel";
$a->strings["FTP Password"] = "FTP heslo";
$a->strings["Unable to locate original post."] = "Nelze nalézt původní příspěvek.";
$a->strings["Empty post discarded."] = "Prázdný příspěvek odstraněn.";
$a->strings["System error. Post not saved."] = "Chyba systému. Příspěvek nebyl uložen.";
$a->strings["This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social network."] = "Tato zpráva vám byla zaslána od %s, člena sociální sítě Friendica.";
$a->strings["You may visit them online at %s"] = "Můžete je navštívit online na adrese %s";
$a->strings["Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages."] = "Pokud nechcete dostávat tyto zprávy, kontaktujte prosím odesilatele odpovědí na tento záznam.";
$a->strings["%s posted an update."] = "%s poslal aktualizaci.";
$a->strings["Friends of %s"] = "Přátelé uživatele %s";
$a->strings["No friends to display."] = "Žádní přátelé k zobrazení";
$a->strings["Remove term"] = "Odstranit termín";
$a->strings["No results."] = "Žádné výsledky.";
$a->strings["Authorize application connection"] = "Povolit připojení aplikacím";
$a->strings["Return to your app and insert this Securty Code:"] = "Vraťte se do vaší aplikace a zadejte tento bezpečnostní kód:";
$a->strings["Please login to continue."] = "Pro pokračování se prosím přihlaste.";
$a->strings["Do you want to authorize this application to access your posts and contacts, and/or create new posts for you?"] = "Chcete umožnit této aplikaci přístup k vašim příspěvkům a kontaktům a/nebo k vytváření Vašich nových příspěvků?";
$a->strings["Registration details for %s"] = "Registrační údaje pro %s";
$a->strings["Registration successful. Please check your email for further instructions."] = "Registrace úspěšná. Zkontrolujte prosím svůj e-mail pro další instrukce.";
$a->strings["Failed to send email message. Here is the message that failed."] = "Nepodařilo se odeslat zprávu na e-mail. Zde je zpráva, která nebyla odeslána.";
$a->strings["Your registration can not be processed."] = "Vaši registraci nelze zpracovat.";
$a->strings["Registration request at %s"] = "Žádost o registraci na %s";
$a->strings["Your registration is pending approval by the site owner."] = "Vaše registrace čeká na schválení vlastníkem serveru.";
$a->strings["This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. Please try again tomorrow."] = "Došlo k překročení maximálního povoleného počtu registrací za den na tomto serveru. Zkuste to zítra znovu.";
$a->strings["You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID and clicking 'Register'."] = "Tento formulář můžete (volitelně) vyplnit s pomocí OpenID tím, že vyplníte své OpenID a kliknutete na tlačítko 'Zaregistrovat'.";
$a->strings["If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items."] = "Pokud nepoužíváte OpenID, nechte prosím toto pole prázdné a vyplňte zbylé položky.";
$a->strings["Your OpenID (optional): "] = "Vaše OpenID (nepovinné): ";
$a->strings["Include your profile in member directory?"] = "Toto je Váš <strong>veřejný</strong> profil.<br />Ten <strong>může</strong> být viditelný kýmkoliv na internetu.";
$a->strings["Membership on this site is by invitation only."] = "Členství na tomto webu je pouze na pozvání.";
$a->strings["Your invitation ID: "] = "Vaše pozvání ID:";
$a->strings["Your Full Name (e.g. Joe Smith): "] = "Vaše celé jméno (např. Jan Novák):";
$a->strings["Your Email Address: "] = "Vaše e-mailová adresa:";
$a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be '<strong>nickname@\$sitename</strong>'."] = "Vyberte přezdívku k profilu. Ta musí začít s textovým znakem. Vaše profilová adresa na tomto webu pak bude \"<strong>přezdívka@\$sitename</strong>\".";
$a->strings["Choose a nickname: "] = "Vyberte přezdívku:";
$a->strings["Account approved."] = "Účet schválen.";
$a->strings["Registration revoked for %s"] = "Registrace zrušena pro %s";
$a->strings["Please login."] = "Přihlaste se, prosím.";
$a->strings["Item not available."] = "Položka není k dispozici.";
$a->strings["Item was not found."] = "Položka nebyla nalezena.";
$a->strings["Remove My Account"] = "Odstranit můj účet";
$a->strings["This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable."] = "Tímto bude kompletně odstraněn váš účet. Jakmile bude účet odstraněn, nebude už možné ho obnovit.";
$a->strings["Please enter your password for verification:"] = "Prosím, zadejte své heslo pro ověření:";
$a->strings["Source (bbcode) text:"] = "Zdrojový text (bbcode):";
$a->strings["Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"] = "Zdrojový (Diaspora) text k převedení do BB kódování:";
$a->strings["Source input: "] = "Zdrojový vstup: ";
$a->strings["bb2html (raw HTML): "] = "bb2html (raw HTML): ";
$a->strings["bb2html: "] = "bb2html: ";
$a->strings["bb2html2bb: "] = "bb2html2bb: ";
$a->strings["bb2md: "] = "bb2md: ";
$a->strings["bb2md2html: "] = "bb2md2html: ";
$a->strings["bb2dia2bb: "] = "bb2dia2bb: ";
$a->strings["bb2md2html2bb: "] = "bb2md2html2bb: ";
$a->strings["Source input (Diaspora format): "] = "Vstupní data (ve formátu Diaspora): ";
$a->strings["diaspora2bb: "] = "diaspora2bb: ";
$a->strings["Common Friends"] = "Společní přátelé";
$a->strings["No contacts in common."] = "Žádné společné kontakty.";
$a->strings["You must be logged in to use addons. "] = "Musíte být přihlášení pro použití rozšíření.";
$a->strings["Applications"] = "Aplikace";
$a->strings["No installed applications."] = "Žádné nainstalované aplikace.";
$a->strings["Could not access contact record."] = "Nelze získat přístup k záznamu kontaktu.";
$a->strings["Could not locate selected profile."] = "Nelze nalézt vybraný profil.";
$a->strings["Contact updated."] = "Kontakt aktualizován.";
$a->strings["Failed to update contact record."] = "Nepodařilo se aktualizovat kontakt.";
$a->strings["Contact has been blocked"] = "Kontakt byl zablokován";
$a->strings["Contact has been unblocked"] = "Kontakt byl odblokován";
$a->strings["Contact has been ignored"] = "Kontakt bude ignorován";
$a->strings["Contact has been unignored"] = "Kontakt přestal být ignorován";
$a->strings["Contact has been archived"] = "Kontakt byl archivován";
$a->strings["Contact has been unarchived"] = "Kontakt byl vrácen z archívu.";
$a->strings["Do you really want to delete this contact?"] = "Opravdu chcete smazat tento kontakt?";
$a->strings["Contact has been removed."] = "Kontakt byl odstraněn.";
$a->strings["You are mutual friends with %s"] = "Jste vzájemní přátelé s uživatelem %s";
$a->strings["You are sharing with %s"] = "Sdílíte s uživatelem %s";
$a->strings["%s is sharing with you"] = "uživatel %s sdílí s vámi";
$a->strings["Private communications are not available for this contact."] = "Soukromá komunikace není dostupná pro tento kontakt.";
$a->strings["(Update was successful)"] = "(Aktualizace byla úspěšná)";
$a->strings["(Update was not successful)"] = "(Aktualizace nebyla úspěšná)";
$a->strings["Suggest friends"] = "Navrhněte přátelé";
$a->strings["Network type: %s"] = "Typ sítě: %s";
$a->strings["View all contacts"] = "Zobrazit všechny kontakty";
$a->strings["Toggle Blocked status"] = "Přepnout stav Blokováno";
$a->strings["Unignore"] = "Přestat ignorovat";
$a->strings["Ignore"] = "Ignorovat";
$a->strings["Toggle Ignored status"] = "Přepnout stav Ignorováno";
$a->strings["Unarchive"] = "Vrátit z archívu";
$a->strings["Archive"] = "Archivovat";
$a->strings["Toggle Archive status"] = "Přepnout stav Archivováno";
$a->strings["Repair"] = "Opravit";
$a->strings["Advanced Contact Settings"] = "Pokročilé nastavení kontaktu";
$a->strings["Communications lost with this contact!"] = "Komunikace s tímto kontaktem byla ztracena!";
$a->strings["Contact Editor"] = "Editor kontaktu";
$a->strings["Profile Visibility"] = "Viditelnost profilu";
$a->strings["Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your profile securely."] = "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení vašeho profilu.";
$a->strings["Contact Information / Notes"] = "Kontaktní informace / poznámky";
$a->strings["Edit contact notes"] = "Editovat poznámky kontaktu";
$a->strings["Block/Unblock contact"] = "Blokovat / Odblokovat kontakt";
$a->strings["Ignore contact"] = "Ignorovat kontakt";
$a->strings["Repair URL settings"] = "Opravit nastavení adresy URL ";
$a->strings["View conversations"] = "Zobrazit konverzace";
$a->strings["Delete contact"] = "Odstranit kontakt";
$a->strings["Last update:"] = "Poslední aktualizace:";
$a->strings["Update public posts"] = "Aktualizovat veřejné příspěvky";
$a->strings["Currently blocked"] = "V současnosti zablokováno";
$a->strings["Currently ignored"] = "V současnosti ignorováno";
$a->strings["Currently archived"] = "Aktuálně archivován";
$a->strings["Hide this contact from others"] = "Skrýt tento kontakt před ostatními";
$a->strings["Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"] = "Odpovědi/Libí se na Vaše veřejné příspěvky <strong>mohou být</strong> stále viditelné";
$a->strings["Suggestions"] = "Doporučení";
$a->strings["Suggest potential friends"] = "Navrhnout potenciální přátele";
$a->strings["All Contacts"] = "Všechny kontakty";
$a->strings["Show all contacts"] = "Zobrazit všechny kontakty";
$a->strings["Unblocked"] = "Odblokován";
$a->strings["Only show unblocked contacts"] = "Zobrazit pouze neblokované kontakty";
$a->strings["Blocked"] = "Blokován";
$a->strings["Only show blocked contacts"] = "Zobrazit pouze blokované kontakty";
$a->strings["Ignored"] = "Ignorován";
$a->strings["Only show ignored contacts"] = "Zobrazit pouze ignorované kontakty";
$a->strings["Archived"] = "Archivován";
$a->strings["Only show archived contacts"] = "Zobrazit pouze archivované kontakty";
$a->strings["Hidden"] = "Skrytý";
$a->strings["Only show hidden contacts"] = "Zobrazit pouze skryté kontakty";
$a->strings["Mutual Friendship"] = "Vzájemné přátelství";
$a->strings["is a fan of yours"] = "je Váš fanoušek";
$a->strings["you are a fan of"] = "jste fanouškem";
$a->strings["Search your contacts"] = "Prohledat Vaše kontakty";
$a->strings["Finding: "] = "Zjištění: ";
$a->strings["everybody"] = "Žádost o připojení selhala nebo byla zrušena.";
$a->strings["Additional features"] = "Další funkčnosti";
$a->strings["Display settings"] = "Nastavení zobrazení";
$a->strings["Connector settings"] = "Nastavení konektoru";
$a->strings["Plugin settings"] = "Nastavení pluginu";
$a->strings["Connected apps"] = "Propojené aplikace";
$a->strings["Export personal data"] = "Export osobních údajů";
$a->strings["Remove account"] = "Odstranit účet";
$a->strings["Missing some important data!"] = "Chybí některé důležité údaje!";
$a->strings["Update"] = "Aktualizace";
$a->strings["Failed to connect with email account using the settings provided."] = "Nepodařilo se připojit k e-mailovému účtu pomocí dodaného nastavení.";
$a->strings["Email settings updated."] = "Nastavení e-mailu aktualizována.";
$a->strings["Features updated"] = "Aktualizované funkčnosti";
$a->strings["Passwords do not match. Password unchanged."] = "Hesla se neshodují. Heslo nebylo změněno.";
$a->strings["Empty passwords are not allowed. Password unchanged."] = "Prázdné hesla nejsou povolena. Heslo nebylo změněno.";
$a->strings["Wrong password."] = "Špatné heslo.";
$a->strings["Password changed."] = "Heslo bylo změněno.";
$a->strings["Password update failed. Please try again."] = "Aktualizace hesla se nezdařila. Zkuste to prosím znovu.";
$a->strings[" Please use a shorter name."] = "Prosím použijte kratší jméno.";
$a->strings[" Name too short."] = "Jméno je příliš krátké.";
$a->strings["Wrong Password"] = "Špatné heslo";
$a->strings[" Not valid email."] = "Neplatný e-mail.";
$a->strings[" Cannot change to that email."] = "Nelze provést změnu na tento e-mail.";
$a->strings["Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."] = "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení. Používá se defaultní soukromá skupina.";
$a->strings["Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."] = "Soukromé fórum nemá nastaveno zabezpečení a ani žádnou defaultní soukromou skupinu.";
$a->strings["Settings updated."] = "Nastavení aktualizováno.";
$a->strings["Add application"] = "Přidat aplikaci";
$a->strings["Consumer Key"] = "Consumer Key";
$a->strings["Consumer Secret"] = "Consumer Secret";
$a->strings["Redirect"] = "Přesměrování";
$a->strings["Icon url"] = "URL ikony";
$a->strings["You can't edit this application."] = "Nemůžete editovat tuto aplikaci.";
$a->strings["Connected Apps"] = "Připojené aplikace";
$a->strings["Edit"] = "Upravit";
$a->strings["Client key starts with"] = "Klienský klíč začíná";
$a->strings["No name"] = "Bez názvu";
$a->strings["Remove authorization"] = "Odstranit oprávnění";
$a->strings["No Plugin settings configured"] = "Žádný doplněk není nastaven";
$a->strings["Plugin Settings"] = "Nastavení doplňku";
$a->strings["Off"] = "Vypnuto";
$a->strings["On"] = "Zapnuto";
$a->strings["Additional Features"] = "Další Funkčnosti";
$a->strings["Built-in support for %s connectivity is %s"] = "Vestavěná podpora pro připojení s %s je %s";
$a->strings["enabled"] = "povoleno";
$a->strings["disabled"] = "zakázáno";
$a->strings["StatusNet"] = "StatusNet";
$a->strings["Email access is disabled on this site."] = "Přístup k elektronické poště je na tomto serveru zakázán.";
$a->strings["Connector Settings"] = "Nastavení konektoru";
$a->strings["Email/Mailbox Setup"] = "Nastavení e-mailu";
$a->strings["If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox."] = "Pokud chcete komunikovat pomocí této služby s Vašimi kontakty z e-mailu (volitelné), uveďte, jak se připojit k Vaší e-mailové schránce.";
$a->strings["Last successful email check:"] = "Poslední úspěšná kontrola e-mailu:";
$a->strings["IMAP server name:"] = "jméno IMAP serveru:";
$a->strings["IMAP port:"] = "IMAP port:";
$a->strings["Security:"] = "Zabezpečení:";
$a->strings["None"] = "Žádný";
$a->strings["Email login name:"] = "přihlašovací jméno k e-mailu:";
$a->strings["Email password:"] = "heslo k Vašemu e-mailu:";
$a->strings["Reply-to address:"] = "Odpovědět na adresu:";
$a->strings["Send public posts to all email contacts:"] = "Poslat veřejné příspěvky na všechny e-mailové kontakty:";
$a->strings["Action after import:"] = "Akce po importu:";
$a->strings["Mark as seen"] = "Označit jako přečtené";
$a->strings["Move to folder"] = "Přesunout do složky";
$a->strings["Move to folder:"] = "Přesunout do složky:";
$a->strings["Display Settings"] = "Nastavení Zobrazení";
$a->strings["Display Theme:"] = "Vybrat grafickou šablonu:";
$a->strings["Mobile Theme:"] = "Téma pro mobilní zařízení:";
$a->strings["Update browser every xx seconds"] = "Aktualizovat prohlížeč každých xx sekund";
$a->strings["Minimum of 10 seconds, no maximum"] = "Minimum 10 sekund, žádné maximum.";
$a->strings["Number of items to display per page:"] = "Počet položek zobrazených na stránce:";
$a->strings["Maximum of 100 items"] = "Maximum 100 položek";
$a->strings["Number of items to display per page when viewed from mobile device:"] = "Počet položek ke zobrazení na stránce při zobrazení na mobilním zařízení:";
$a->strings["Don't show emoticons"] = "Nezobrazovat emotikony";
$a->strings["Normal Account Page"] = "Normální stránka účtu";
$a->strings["This account is a normal personal profile"] = "Tento účet je běžný osobní profil";
$a->strings["Soapbox Page"] = "Stránka \"Soapbox\"";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"] = "Automaticky schválit všechna spojení / přátelství jako fanoušky s právem pouze ke čtení";
$a->strings["Community Forum/Celebrity Account"] = "Komunitní fórum/ účet celebrity";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"] = "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství, jako fanoušky s právem ke čtení.";
$a->strings["Automatic Friend Page"] = "Automatická stránka přítele";
$a->strings["Automatically approve all connection/friend requests as friends"] = "Automaticky schvalovat všechny žádosti o spojení / přátelství jako přátele";
$a->strings["Private Forum [Experimental]"] = "Soukromé fórum [Experimentální]";
$a->strings["Private forum - approved members only"] = "Soukromé fórum - pouze pro schválené členy";
$a->strings["OpenID:"] = "OpenID:";
$a->strings["(Optional) Allow this OpenID to login to this account."] = "(Volitelné) Povolit OpenID pro přihlášení k tomuto účtu.";
$a->strings["Publish your default profile in your local site directory?"] = "Publikovat Váš výchozí profil v místním adresáři webu?";
$a->strings["Publish your default profile in the global social directory?"] = "Publikovat Váš výchozí profil v globální sociálním adresáři?";
$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"] = "Skrýt Vaše kontaktní údaje a seznam přátel před návštěvníky ve Vašem výchozím profilu?";
$a->strings["Hide your profile details from unknown viewers?"] = "Skrýt Vaše profilové detaily před neznámými uživateli?";
$a->strings["Allow friends to post to your profile page?"] = "Povolit přátelům umisťování příspěvků na vaši profilovou stránku?";
$a->strings["Allow friends to tag your posts?"] = "Povolit přátelům označovat Vaše příspěvky?";
$a->strings["Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"] = "Chcete nám povolit abychom vás navrhovali jako přátelé pro nové členy?";
$a->strings["Permit unknown people to send you private mail?"] = "Povolit neznámým lidem Vám zasílat soukromé zprávy?";
$a->strings["Profile is <strong>not published</strong>."] = "Profil <strong>není zveřejněn</strong>.";
$a->strings["or"] = "nebo";
$a->strings["Your Identity Address is"] = "Vaše adresa identity je";
$a->strings["Automatically expire posts after this many days:"] = "Automaticky expirovat příspěvky po zadaném počtu dní:";
$a->strings["If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"] = "Pokud je prázdné, příspěvky nebudou nikdy expirovat. Expirované příspěvky budou vymazány";
$a->strings["Advanced expiration settings"] = "Pokročilé nastavení expirací";
$a->strings["Advanced Expiration"] = "Nastavení expirací";
$a->strings["Expire posts:"] = "Expirovat příspěvky:";
$a->strings["Expire personal notes:"] = "Expirovat osobní poznámky:";
$a->strings["Expire starred posts:"] = "Expirovat příspěvky s hvězdou:";
$a->strings["Expire photos:"] = "Expirovat fotografie:";
$a->strings["Only expire posts by others:"] = "Přízpěvky expirovat pouze ostatními:";
$a->strings["Account Settings"] = "Nastavení účtu";
$a->strings["Password Settings"] = "Nastavení hesla";
$a->strings["New Password:"] = "Nové heslo:";
$a->strings["Confirm:"] = "Potvrďte:";
$a->strings["Leave password fields blank unless changing"] = "Pokud nechcete změnit heslo, položku hesla nevyplňujte";
$a->strings["Current Password:"] = "Stávající heslo:";
$a->strings["Your current password to confirm the changes"] = "Vaše stávající heslo k potvrzení změn";
$a->strings["Password:"] = "Heslo: ";
$a->strings["Basic Settings"] = "Základní nastavení";
$a->strings["Email Address:"] = "E-mailová adresa:";
$a->strings["Your Timezone:"] = "Vaše časové pásmo:";
$a->strings["Default Post Location:"] = "Výchozí umístění příspěvků:";
$a->strings["Use Browser Location:"] = "Používat umístění dle prohlížeče:";
$a->strings["Security and Privacy Settings"] = "Nastavení zabezpečení a soukromí";
$a->strings["Maximum Friend Requests/Day:"] = "Maximální počet žádostí o přátelství za den:";
$a->strings["(to prevent spam abuse)"] = "(Aby se zabránilo spamu)";
$a->strings["Default Post Permissions"] = "Výchozí oprávnění pro příspěvek";
$a->strings["(click to open/close)"] = "(Klikněte pro otevření/zavření)";
$a->strings["Show to Groups"] = "Zobrazit ve Skupinách";
$a->strings["Show to Contacts"] = "Zobrazit v Kontaktech";
$a->strings["Default Private Post"] = "Výchozí Soukromý příspěvek";
$a->strings["Default Public Post"] = "Výchozí Veřejný příspěvek";
$a->strings["Default Permissions for New Posts"] = "Výchozí oprávnění pro nové příspěvky";
$a->strings["Maximum private messages per day from unknown people:"] = "Maximum soukromých zpráv od neznámých lidí:";
$a->strings["Notification Settings"] = "Nastavení notifikací";
$a->strings["By default post a status message when:"] = "Defaultně posílat statusové zprávy když:";
$a->strings["accepting a friend request"] = "akceptuji požadavek na přátelství";
$a->strings["joining a forum/community"] = "připojující se k fóru/komunitě";
$a->strings["making an <em>interesting</em> profile change"] = "provedení <em>zajímavé</em> profilové změny";
$a->strings["Send a notification email when:"] = "Poslat notifikaci e-mailem, když";
$a->strings["You receive an introduction"] = "obdržíte žádost o propojení";
$a->strings["Your introductions are confirmed"] = "Vaše žádosti jsou potvrzeny";
$a->strings["Someone writes on your profile wall"] = "někdo Vám napíše na Vaši profilovou stránku";
$a->strings["Someone writes a followup comment"] = "někdo Vám napíše následný komentář";
$a->strings["You receive a private message"] = "obdržíte soukromou zprávu";
$a->strings["You receive a friend suggestion"] = "Obdržel jste návrh přátelství";
$a->strings["You are tagged in a post"] = "Jste označen v příspěvku";
$a->strings["You are poked/prodded/etc. in a post"] = "Byl Jste šťouchnout v příspěvku";
$a->strings["Advanced Account/Page Type Settings"] = "Pokročilé nastavení účtu/stránky";
$a->strings["Change the behaviour of this account for special situations"] = "Změnit chování tohoto účtu ve speciálních situacích";
$a->strings["link"] = "odkaz";
$a->strings["Contact settings applied."] = "Nastavení kontaktu změněno";
$a->strings["Contact update failed."] = "Aktualizace kontaktu selhala.";
$a->strings["Contact not found."] = "Kontakt nenalezen.";
$a->strings["Repair Contact Settings"] = "Opravit nastavení kontaktu";
$a->strings["<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working."] = "<strong>Varování: Toto je velmi pokročilé</strong> a pokud zadáte nesprávné informace, Vaše komunikace s tímto kontaktem může přestat fungovat.";
$a->strings["Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are uncertain what to do on this page."] = "Prosím použijte <strong>ihned</strong> v prohlížeči tlačítko \"zpět\" pokud si nejste jistí co dělat na této stránce.";
$a->strings["Return to contact editor"] = "Návrat k editoru kontaktu";
$a->strings["Account Nickname"] = "Přezdívka účtu";
$a->strings["@Tagname - overrides Name/Nickname"] = "@Tagname - upřednostněno před Jménem/Přezdívkou";
$a->strings["Account URL"] = "URL adresa účtu";
$a->strings["Friend Request URL"] = "Žádost o přátelství URL";
$a->strings["Friend Confirm URL"] = "URL adresa potvrzení přátelství";
$a->strings["Notification Endpoint URL"] = "Notifikační URL adresa";
$a->strings["Poll/Feed URL"] = "Poll/Feed URL adresa";
$a->strings["New photo from this URL"] = "Nové foto z této URL adresy";
$a->strings["No potential page delegates located."] = "Žádní potenciální delegáti stránky nenalezeni.";
$a->strings["Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for basic account settings. Please do not delegate your personal account to anybody that you do not trust completely."] = "Delegáti jsou schopni řídit všechny aspekty tohoto účtu / stránky, kromě základních nastavení účtu. Prosím, nepředávejte svůj osobní účet nikomu, komu úplně nevěříte..";
$a->strings["Existing Page Managers"] = "Stávající správci stránky";
$a->strings["Existing Page Delegates"] = "Stávající delegáti stránky ";
$a->strings["Potential Delegates"] = "Potenciální delegáti";
$a->strings["Remove"] = "Odstranit";
$a->strings["Add"] = "Přidat";
$a->strings["No entries."] = "Žádné záznamy.";
$a->strings["Poke/Prod"] = "Šťouchanec";
$a->strings["poke, prod or do other things to somebody"] = "někoho šťouchnout nebo mu provést jinou věc";
$a->strings["Recipient"] = "Příjemce";
$a->strings["Choose what you wish to do to recipient"] = "Vyberte, co si přejete příjemci udělat";
$a->strings["Make this post private"] = "Změnit tento příspěvek na soukromý";
$a->strings["This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it has already been approved."] = "To se může občas stát pokud kontakt byl zažádán oběma osobami a již byl schválen.";
$a->strings["Response from remote site was not understood."] = "Odpověď ze vzdáleného serveru nebyla srozumitelná.";
$a->strings["Unexpected response from remote site: "] = "Neočekávaná odpověď od vzdáleného serveru:";
$a->strings["Confirmation completed successfully."] = "Potvrzení úspěšně dokončena.";
$a->strings["Remote site reported: "] = "Vzdálený server oznámil:";
$a->strings["Temporary failure. Please wait and try again."] = "Dočasné selhání. Prosím, vyčkejte a zkuste to znovu.";
$a->strings["Introduction failed or was revoked."] = "Žádost o propojení selhala nebo byla zrušena.";
$a->strings["Unable to set contact photo."] = "Nelze nastavit fotografii kontaktu.";
$a->strings["No user record found for '%s' "] = "Pro '%s' nenalezen žádný uživatelský záznam ";
$a->strings["Our site encryption key is apparently messed up."] = "Náš šifrovací klíč zřejmě přestal správně fungovat.";
$a->strings["Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."] = "Byla poskytnuta prázdná URL adresa nebo se nepodařilo URL adresu dešifrovat.";
$a->strings["Contact record was not found for you on our site."] = "Kontakt záznam nebyl nalezen pro vás na našich stránkách.";
$a->strings["Site public key not available in contact record for URL %s."] = "V adresáři není k dispozici veřejný klíč pro URL %s.";
$a->strings["The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work if you try again."] = "Váš systém poskytl duplicitní ID vůči našemu systému. Pokuste se akci zopakovat.";
$a->strings["Unable to set your contact credentials on our system."] = "Nelze nastavit Vaše přihlašovací údaje v našem systému.";
$a->strings["Unable to update your contact profile details on our system"] = "Nelze aktualizovat Váš profil v našem systému";
$a->strings["Connection accepted at %s"] = "Připojení přijato na %s";
$a->strings["%1\$s has joined %2\$s"] = "%1\$s se připojil k %2\$s";
$a->strings["%1\$s welcomes %2\$s"] = "%1\$s vítá %2\$s";
$a->strings["This introduction has already been accepted."] = "Toto pozvání již bylo přijato.";
$a->strings["Profile location is not valid or does not contain profile information."] = "Adresa profilu není platná nebo neobsahuje profilové informace";
$a->strings["Warning: profile location has no identifiable owner name."] = "Varování: umístění profilu nemá žádné identifikovatelné jméno vlastníka";
$a->strings["Warning: profile location has no profile photo."] = "Varování: umístění profilu nemá žádnou profilovou fotografii.";
$a->strings["%d required parameter was not found at the given location"] = array(
0 => "%d požadovaný parametr nebyl nalezen na daném místě",
1 => "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě",
2 => "%d požadované parametry nebyly nalezeny na daném místě",
);
$a->strings["Introduction complete."] = "Představení dokončeno.";
$a->strings["Unrecoverable protocol error."] = "Neopravitelná chyba protokolu";
$a->strings["Profile unavailable."] = "Profil není k dispozici.";
$a->strings["%s has received too many connection requests today."] = "%s dnes obdržel příliš mnoho požadavků na připojení.";
$a->strings["Spam protection measures have been invoked."] = "Ochrana proti spamu byla aktivována";
$a->strings["Friends are advised to please try again in 24 hours."] = "Přátelům se doporučuje to zkusit znovu za 24 hodin.";
$a->strings["Invalid locator"] = "Neplatný odkaz";
$a->strings["Invalid email address."] = "Neplatná emailová adresa";
$a->strings["This account has not been configured for email. Request failed."] = "Tento účet nebyl nastaven pro email. Požadavek nesplněn.";
$a->strings["Unable to resolve your name at the provided location."] = "Nepodařilo se zjistit Vaše jméno na zadané adrese.";
$a->strings["You have already introduced yourself here."] = "Již jste se zde zavedli.";
$a->strings["Apparently you are already friends with %s."] = "Zřejmě jste již přátelé se %s.";
$a->strings["Invalid profile URL."] = "Neplatné URL profilu.";
$a->strings["Your introduction has been sent."] = "Vaše žádost o propojení byla odeslána.";
$a->strings["Please login to confirm introduction."] = "Prosím přihlašte se k potvrzení žádosti o propojení.";
$a->strings["Incorrect identity currently logged in. Please login to <strong>this</strong> profile."] = "Jste přihlášeni pod nesprávnou identitou Prosím, přihlaste se do <strong>tohoto</strong> profilu.";
$a->strings["Hide this contact"] = "Skrýt tento kontakt";
$a->strings["Welcome home %s."] = "Vítejte doma %s.";
$a->strings["Please confirm your introduction/connection request to %s."] = "Prosím potvrďte Vaši žádost o propojení %s.";
$a->strings["Confirm"] = "Potvrdit";
$a->strings["Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported communications networks:"] = "Prosím zadejte Vaši adresu identity jedné z následujících podporovaných komunikačních sítí:";
$a->strings["<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"] = "<strike>Připojte se jako emailový následovník</strike> (Již brzy)";
$a->strings["If you are not yet a member of the free social web, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public Friendica site and join us today</a>."] = "Pokud ještě nejste členem svobodné sociální sítě, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">následujte tento odkaz k nalezení veřejného Friendica serveru a přidejte se k nám ještě dnes</a>.";
$a->strings["Friend/Connection Request"] = "Požadavek o přátelství / kontaktování";
$a->strings["Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"] = "Příklady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca";
$a->strings["Please answer the following:"] = "Odpovězte, prosím, následující:";
$a->strings["Does %s know you?"] = "Zná Vás uživatel %s ?";
$a->strings["Add a personal note:"] = "Přidat osobní poznámku:";
$a->strings["StatusNet/Federated Social Web"] = "StatusNet / Federativní Sociální Web";
$a->strings[" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = " - prosím nepoužívejte tento formulář. Místo toho zadejte %s do Vašeho Diaspora vyhledávacího pole.";
$a->strings["Your Identity Address:"] = "Verze PHP pro příkazový řádek na Vašem systému nemá povolen \"register_argc_argv\".";
$a->strings["Submit Request"] = "Odeslat žádost";
$a->strings["%1\$s is following %2\$s's %3\$s"] = "%1\$s následuje %3\$s uživatele %2\$s";
$a->strings["Global Directory"] = "Globální adresář";
$a->strings["Find on this site"] = "Nalézt na tomto webu";
$a->strings["Site Directory"] = "Adresář serveru";
$a->strings["Gender: "] = "Pohlaví: ";
$a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Žádné záznamy (některé položky mohou být skryty).";
$a->strings["Do you really want to delete this suggestion?"] = "Opravdu chcete smazat tento návrh?";
$a->strings["No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours."] = "Nejsou dostupné žádné návrhy. Pokud je toto nový server, zkuste to znovu za 24 hodin.";
$a->strings["Ignore/Hide"] = "Ignorovat / skrýt";
$a->strings["People Search"] = "Vyhledávání lidí";
$a->strings["No matches"] = "Žádné shody";
$a->strings["No videos selected"] = "Není vybráno žádné video";
$a->strings["Access to this item is restricted."] = "Přístup k této položce je omezen.";
$a->strings["View Album"] = "Zobrazit album";
$a->strings["Recent Videos"] = "Aktuální Videa";
$a->strings["Upload New Videos"] = "Nahrát nová videa";
$a->strings["Tag removed"] = "Štítek odstraněn";
$a->strings["Remove Item Tag"] = "Odebrat štítek položky";
$a->strings["Select a tag to remove: "] = "Vyberte štítek k odebrání: ";
$a->strings["Item not found"] = "Položka nenalezena";
$a->strings["Edit post"] = "Upravit příspěvek";
$a->strings["Event title and start time are required."] = "Název události a datum začátku jsou vyžadovány.";
$a->strings["l, F j"] = "l, F j";
$a->strings["Edit event"] = "Editovat událost";
$a->strings["Create New Event"] = "Vytvořit novou událost";
$a->strings["Previous"] = "Předchozí";
$a->strings["Next"] = "Dále";
$a->strings["hour:minute"] = "hodina:minuta";
$a->strings["Event details"] = "Detaily události";
$a->strings["Format is %s %s. Starting date and Title are required."] = "Formát je %s %s. Datum začátku a Název jsou vyžadovány.";
$a->strings["Event Starts:"] = "Událost začíná:";
$a->strings["Required"] = "Vyžadováno";
$a->strings["Finish date/time is not known or not relevant"] = "Datum/čas konce není zadán nebo není relevantní";
$a->strings["Event Finishes:"] = "Akce končí:";
$a->strings["Adjust for viewer timezone"] = "Nastavit časové pásmo pro uživatele s právem pro čtení";
$a->strings["Description:"] = "Popis:";
$a->strings["Title:"] = "Název:";
$a->strings["Share this event"] = "Sdílet tuto událost";
$a->strings["Files"] = "Soubory";
$a->strings["Export account"] = "Exportovat účet";
$a->strings["Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your account and/or to move it to another server."] = "Exportujte svůj účet a své kontakty. Použijte tuto funkci pro vytvoření zálohy svého účtu a/nebo k přesunu na jiný server.";
$a->strings["Export all"] = "Exportovat vše";
$a->strings["Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup of your account (photos are not exported)"] = "Exportujte své informace k účtu, kontakty a vše své položky jako json. To může být velmi velký soubor a může to zabrat spoustu času. Tuto funkci použijte pro úplnou zálohu svého účtu(fotografie se neexportují)";
$a->strings["- select -"] = "- vyber -";
$a->strings["Import"] = "Import";
$a->strings["Move account"] = "Přesunout účet";
$a->strings["You can import an account from another Friendica server."] = "Můžete importovat účet z jiného Friendica serveru.";
$a->strings["You need to export your account from the old server and upload it here. We will recreate your old account here with all your contacts. We will try also to inform your friends that you moved here."] = "Musíte exportovat svůj účet na sterém serveru a nahrát ho zde. My následně vytvoříme Váš původní účet zde včetně všech kontaktů. Zároveň se pokusíme informovat všechny Vaše přátele, že jste se sem přestěhovali.";
$a->strings["This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"] = "Tato funkčnost je experimentální. Nemůžeme importovat kontakty z OSStatus sítí (statusnet/identi.ca) nebo z Diaspory";
$a->strings["Account file"] = "Soubor s účtem";
$a->strings["To export your accont, go to \"Settings->Export your porsonal data\" and select \"Export account\""] = "K exportu Vašeho účtu, jděte do \"Nastavení->Export vašich osobních dat\" a zvolte \" Export účtu\"";
$a->strings["[Embedded content - reload page to view]"] = "[Vložený obsah - obnovení stránky pro zobrazení]";
$a->strings["Contact added"] = "Kontakt přidán";
$a->strings["This is Friendica, version"] = "Toto je Friendica, verze";
$a->strings["running at web location"] = "běžící na webu";
$a->strings["Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn more about the Friendica project."] = "Pro získání dalších informací o projektu Friendica navštivte prosím <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a>.";
$a->strings["Bug reports and issues: please visit"] = "Pro hlášení chyb a námětů na změny navštivte:";
$a->strings["Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - dot com"] = "Návrhy, chválu, dary, apod. - prosím piště na \"info\" na Friendica - tečka com";
$a->strings["Installed plugins/addons/apps:"] = "Instalované pluginy/doplňky/aplikace:";
$a->strings["No installed plugins/addons/apps"] = "Nejsou žádné nainstalované doplňky/aplikace";
$a->strings["Friend suggestion sent."] = "Návrhy přátelství odeslány ";
$a->strings["Suggest Friends"] = "Navrhněte přátelé";
$a->strings["Suggest a friend for %s"] = "Navrhněte přátelé pro uživatele %s";
$a->strings["Group created."] = "Skupina vytvořena.";
$a->strings["Could not create group."] = "Nelze vytvořit skupinu.";
$a->strings["Group not found."] = "Skupina nenalezena.";
$a->strings["Group name changed."] = "Název skupiny byl změněn.";
$a->strings["Create a group of contacts/friends."] = "Vytvořit skupinu kontaktů / přátel.";
$a->strings["Group Name: "] = "Název skupiny: ";
$a->strings["Group removed."] = "Skupina odstraněna. ";
$a->strings["Unable to remove group."] = "Nelze odstranit skupinu.";
$a->strings["Group Editor"] = "Editor skupin";
$a->strings["Members"] = "Členové";
$a->strings["No profile"] = "Žádný profil";
$a->strings["Help:"] = "Nápověda:";
$a->strings["Not Found"] = "Nenalezen";
$a->strings["Page not found."] = "Stránka nenalezena";
$a->strings["No contacts."] = "Žádné kontakty.";
$a->strings["Welcome to %s"] = "Vítá Vás %s";
$a->strings["Access denied."] = "Přístup odmítnut";
$a->strings["File exceeds size limit of %d"] = "Velikost souboru přesáhla limit %d";
$a->strings["File upload failed."] = "Nahrání souboru se nezdařilo.";
$a->strings["Image exceeds size limit of %d"] = "Obrázek překročil limit velikosti %d";
$a->strings["Unable to process image."] = "Obrázek není možné zprocesovat";
$a->strings["Image upload failed."] = "Nahrání obrázku selhalo.";
$a->strings["Total invitation limit exceeded."] = "Celkový limit pozvánek byl překročen";
$a->strings["%s : Not a valid email address."] = "%s : není platná e-mailová adresa.";
$a->strings["Please join us on Friendica"] = "Prosím přidejte se k nám na Friendice";
$a->strings["Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."] = "Limit pozvánek byl překročen. Prosím kontaktujte vašeho administrátora webu.";
$a->strings["%s : Message delivery failed."] = "%s : Doručení zprávy se nezdařilo.";
$a->strings["%d message sent."] = array(
0 => "%d zpráva odeslána.",
1 => "%d zprávy odeslány.",
2 => "%d zprávy odeslány.",
);
$a->strings["You have no more invitations available"] = "Nemáte k dispozici žádné další pozvánky";
$a->strings["Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on other sites can all connect with each other, as well as with members of many other social networks."] = "Navštivte %s pro seznam veřejných serverů, na kterých se můžete přidat. Členové Friendica se mohou navzájem propojovat, stejně tak jako se mohou přiopojit se členy mnoha dalších sociálních sítí.";
$a->strings["To accept this invitation, please visit and register at %s or any other public Friendica website."] = "K akceptaci této pozvánky prosím navštivte a registrujte se na %s nebo na kterékoliv jiném veřejném Friendica serveru.";
$a->strings["Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social web that is owned and controlled by its members. They can also connect with many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica sites you can join."] = "Friendica servery jsou všechny propojené a vytváří tak rozsáhlou sociální síť s důrazem na soukromý a je pod kontrolou svých členů. Členové se mohou propojovat s mnoha dalšími tradičními sociálními sítěmi. Navštivte %s pro seznam alternativních Friendica serverů kde se můžete přidat.";
$a->strings["Our apologies. This system is not currently configured to connect with other public sites or invite members."] = "Omlouváme se. Systém nyní není nastaven tak, aby se připojil k ostatním veřejným serverům nebo umožnil pozvat nové členy.";
$a->strings["Send invitations"] = "Poslat pozvánky";
$a->strings["Enter email addresses, one per line:"] = "Zadejte e-mailové adresy, jednu na řádek:";
$a->strings["Your message:"] = "Vaše zpráva:";
$a->strings["You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - and help us to create a better social web."] = "Jste srdečně pozván se připojit ke mně a k mým blízkým přátelům na Friendica - a pomoci nám vytvořit lepší sociální síť.";
$a->strings["You will need to supply this invitation code: \$invite_code"] = "Budete muset zadat kód této pozvánky: \$invite_code";
$a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"] = "Jakmile se zaregistrujete, prosím spojte se se mnou přes mou profilovu stránku na:";
$a->strings["For more information about the Friendica project and why we feel it is important, please visit http://friendica.com"] = "Pro více informací o Friendica projektu a o tom, proč je tak důležitý, prosím navštivte http://friendica.com";
$a->strings["Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."] = "Došlo k překročení maximálního počtu zpráv na zeď během jednoho dne. Zpráva %s nedoručena.";
$a->strings["No recipient selected."] = "Nevybrán příjemce.";
$a->strings["Unable to check your home location."] = "Nebylo možné zjistit Vaši domácí lokaci.";
$a->strings["Message could not be sent."] = "Zprávu se nepodařilo odeslat.";
$a->strings["Message collection failure."] = "Sběr zpráv selhal.";
$a->strings["Message sent."] = "Zpráva odeslána.";
$a->strings["No recipient."] = "Žádný příjemce.";
$a->strings["Send Private Message"] = "Odeslat soukromou zprávu";
$a->strings["If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on your site allow private mail from unknown senders."] = "Pokud si přejete, aby uživatel %s mohl odpovědět, ověřte si zda-li máte povoleno na svém serveru zasílání soukromých zpráv od neznámých odesilatelů.";
$a->strings["To:"] = "Adresát:";
$a->strings["Subject:"] = "Předmět:";
$a->strings["Time Conversion"] = "Časová konverze";
$a->strings["Friendica provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones."] = "Friendica poskytuje tuto službu pro sdílení událostí s ostatními sítěmi a přáteli v neznámých časových zónách";
$a->strings["UTC time: %s"] = "UTC čas: %s";
$a->strings["Current timezone: %s"] = "Aktuální časové pásmo: %s";
$a->strings["Converted localtime: %s"] = "Převedený lokální čas : %s";
$a->strings["Please select your timezone:"] = "Prosím, vyberte své časové pásmo:";
$a->strings["Remote privacy information not available."] = "Vzdálené soukromé informace nejsou k dispozici.";
$a->strings["Visible to:"] = "Viditelné pro:";
$a->strings["No valid account found."] = "Nenalezen žádný platný účet.";
$a->strings["Password reset request issued. Check your email."] = "Žádost o obnovení hesla vyřízena. Zkontrolujte Vaši e-mailovou schránku.";
$a->strings["Password reset requested at %s"] = "Na %s bylo zažádáno o resetování hesla";
$a->strings["Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) Password reset failed."] = "Žádost nemohla být ověřena. (Možná jste ji odeslali již dříve.) Obnovení hesla se nezdařilo.";
$a->strings["Password Reset"] = "Obnovení hesla";
$a->strings["Your password has been reset as requested."] = "Vaše heslo bylo na Vaše přání resetováno.";
$a->strings["Your new password is"] = "Někdo Vám napsal na Vaši profilovou stránku";
$a->strings["Save or copy your new password - and then"] = "Uložte si nebo zkopírujte nové heslo - a pak";
$a->strings["click here to login"] = "klikněte zde pro přihlášení";
$a->strings["Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after successful login."] = "Nezdá se, že by to bylo Vaše celé jméno (křestní jméno a příjmení).";
$a->strings["Your password has been changed at %s"] = "Vaše heslo bylo změněno na %s";
$a->strings["Forgot your Password?"] = "Zapomněli jste heslo?";
$a->strings["Enter your email address and submit to have your password reset. Then check your email for further instructions."] = "Zadejte svůj e-mailovou adresu a odešlete žádost o zaslání Vašeho nového hesla. Poté zkontrolujte svůj e-mail pro další instrukce.";
$a->strings["Nickname or Email: "] = "Přezdívka nebo e-mail: ";
$a->strings["Reset"] = "Reset";
$a->strings["System down for maintenance"] = "Systém vypnut z důvodů údržby";
$a->strings["Manage Identities and/or Pages"] = "Správa identit a / nebo stránek";
$a->strings["Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"] = "Přepnutí mezi různými identitami nebo komunitními/skupinovými stránkami, které sdílí Vaše detaily účtu, nebo kterým jste přidělili oprávnění nastavovat přístupová práva.";
$a->strings["Select an identity to manage: "] = "Vyberte identitu pro správu: ";
$a->strings["Profile Match"] = "Shoda profilu";
$a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your default profile."] = "Žádná klíčová slova k porovnání. Prosím, přidejte klíčová slova do Vašeho výchozího profilu.";
$a->strings["is interested in:"] = "zajímá se o:";
$a->strings["Unable to locate contact information."] = "Nepodařilo se najít kontaktní informace.";
$a->strings["Do you really want to delete this message?"] = "Opravdu chcete smazat tuto zprávu?";
$a->strings["Message deleted."] = "Zpráva odstraněna.";
$a->strings["Conversation removed."] = "Konverzace odstraněna.";
$a->strings["No messages."] = "Žádné zprávy.";
$a->strings["Unknown sender - %s"] = "Neznámý odesilatel - %s";
$a->strings["You and %s"] = "Vy a %s";
$a->strings["%s and You"] = "%s a Vy";
$a->strings["Delete conversation"] = "Odstranit konverzaci";
$a->strings["D, d M Y - g:i A"] = "D M R - g:i A";
$a->strings["%d message"] = array(
0 => "%d zpráva",
1 => "%d zprávy",
2 => "%d zpráv",
);
$a->strings["Message not available."] = "Zpráva není k dispozici.";
$a->strings["Delete message"] = "Smazat zprávu";
$a->strings["No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to respond from the sender's profile page."] = "Není k dispozici zabezpečená komunikace. <strong>Možná</strong> budete schopni reagovat z odesilatelovy profilové stránky.";
$a->strings["Send Reply"] = "Poslat odpověď";
$a->strings["Mood"] = "Nálada";
$a->strings["Set your current mood and tell your friends"] = "Nastavte svou aktuální náladu a řekněte to Vašim přátelům";
$a->strings["Search Results For:"] = "Výsledky hledání pro:";
$a->strings["Commented Order"] = "Dle komentářů";
$a->strings["Sort by Comment Date"] = "Řadit podle data komentáře";
$a->strings["Posted Order"] = "Dle data";
$a->strings["Sort by Post Date"] = "Řadit podle data příspěvku";
$a->strings["Personal"] = "Osobní";
$a->strings["Posts that mention or involve you"] = "Příspěvky, které Vás zmiňují nebo zahrnují";
$a->strings["New"] = "Nové";
$a->strings["Activity Stream - by date"] = "Proud aktivit - dle data";
$a->strings["Shared Links"] = "Sdílené odkazy";
$a->strings["Interesting Links"] = "Zajímavé odkazy";
$a->strings["Starred"] = "S hvězdičkou";
$a->strings["Favourite Posts"] = "Oblíbené přízpěvky";
$a->strings["Warning: This group contains %s member from an insecure network."] = array(
0 => "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s člena z nezabezpečené sítě.",
1 => "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě.",
2 => "Upozornění: Tato skupina obsahuje %s členy z nezabezpečené sítě.",
);
$a->strings["Private messages to this group are at risk of public disclosure."] = "Soukromé zprávy této skupině jsou vystaveny riziku prozrazení.";
$a->strings["No such group"] = "Žádná taková skupina";
$a->strings["Group is empty"] = "Skupina je prázdná";
$a->strings["Group: "] = "Skupina: ";
$a->strings["Contact: "] = "Kontakt: ";
$a->strings["Private messages to this person are at risk of public disclosure."] = "Soukromé zprávy této osobě jsou vystaveny riziku prozrazení.";
$a->strings["Invalid contact."] = "Neplatný kontakt.";
$a->strings["Invalid request identifier."] = "Neplatný identifikátor požadavku.";
$a->strings["Discard"] = "Odstranit";
$a->strings["System"] = "Systém";
$a->strings["Show Ignored Requests"] = "Zobrazit ignorované žádosti";
$a->strings["Hide Ignored Requests"] = "Skrýt ignorované žádosti";
$a->strings["Notification type: "] = "Typ oznámení: ";
$a->strings["Friend Suggestion"] = "Návrh přátelství";
$a->strings["suggested by %s"] = "navrhl %s";
$a->strings["Post a new friend activity"] = "Zveřejnit aktivitu nového přítele.";
$a->strings["if applicable"] = "je-li použitelné";
$a->strings["Claims to be known to you: "] = "Vaši údajní známí: ";
$a->strings["yes"] = "ano";
$a->strings["no"] = "ne";
$a->strings["Approve as: "] = "Schválit jako: ";
$a->strings["Friend"] = "Přítel";
$a->strings["Sharer"] = "Sdílené";
$a->strings["Fan/Admirer"] = "Fanoušek / obdivovatel";
$a->strings["Friend/Connect Request"] = "Přítel / žádost o připojení";
$a->strings["New Follower"] = "Nový následovník";
$a->strings["No introductions."] = "Žádné představení.";
$a->strings["%s liked %s's post"] = "Uživateli %s se líbí příspěvek uživatele %s";
$a->strings["%s disliked %s's post"] = "Uživateli %s se nelíbí příspěvek uživatele %s";
$a->strings["%s is now friends with %s"] = "%s se nyní přátelí s %s";
$a->strings["%s created a new post"] = "%s vytvořil nový příspěvek";
$a->strings["%s commented on %s's post"] = "%s okomentoval příspěvek uživatele %s'";
$a->strings["No more network notifications."] = "Žádné další síťové upozornění.";
$a->strings["Network Notifications"] = "Upozornění Sítě";
$a->strings["No more system notifications."] = "Žádné další systémová upozornění.";
$a->strings["System Notifications"] = "Systémová upozornění";
$a->strings["No more personal notifications."] = "Žádné další osobní upozornění.";
$a->strings["Personal Notifications"] = "Osobní upozornění";
$a->strings["No more home notifications."] = "Žádné další domácí upozornění.";
$a->strings["Home Notifications"] = "Domácí upozornění";
$a->strings["Photo Albums"] = "Fotoalba";
$a->strings["Contact Photos"] = "Fotogalerie kontaktu";
$a->strings["Upload New Photos"] = "Nahrát nové fotografie";
$a->strings["Contact information unavailable"] = "Kontakt byl zablokován";
$a->strings["Album not found."] = "Album nenalezeno.";
$a->strings["Delete Album"] = "Smazat album";
$a->strings["Do you really want to delete this photo album and all its photos?"] = "Opravdu chcete smazat toto foto album a všechny jeho fotografie?";
$a->strings["Delete Photo"] = "Smazat fotografii";
$a->strings["Do you really want to delete this photo?"] = "Opravdu chcete smazat tuto fotografii?";
$a->strings["%1\$s was tagged in %2\$s by %3\$s"] = "%1\$s byl označen v %2\$s uživatelem %3\$s";
$a->strings["a photo"] = "fotografie";
$a->strings["Image exceeds size limit of "] = "Velikost obrázku překračuje limit velikosti";
$a->strings["Image file is empty."] = "Soubor obrázku je prázdný.";
$a->strings["No photos selected"] = "Není vybrána žádná fotografie";
$a->strings["You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."] = "Použil jste %1$.2f Mbajtů z %2$.2f Mbajtů úložiště fotografií.";
$a->strings["Upload Photos"] = "Nahrání fotografií ";
$a->strings["New album name: "] = "Název nového alba: ";
$a->strings["or existing album name: "] = "nebo stávající název alba: ";
$a->strings["Do not show a status post for this upload"] = "Nezobrazovat stav pro tento upload";
$a->strings["Permissions"] = "Oprávnění:";
$a->strings["Private Photo"] = "Soukromé Fotografie";
$a->strings["Public Photo"] = "Veřejné Fotografie";
$a->strings["Edit Album"] = "Edituj album";
$a->strings["Show Newest First"] = "Zobrazit nejprve nejnovější:";
$a->strings["Show Oldest First"] = "Zobrazit nejprve nejstarší:";
$a->strings["View Photo"] = "Zobraz fotografii";
$a->strings["Permission denied. Access to this item may be restricted."] = "Oprávnění bylo zamítnuto. Přístup k této položce může být omezen.";
$a->strings["Photo not available"] = "Fotografie není k dispozici";
$a->strings["View photo"] = "Zobrazit obrázek";
$a->strings["Edit photo"] = "Editovat fotografii";
$a->strings["Use as profile photo"] = "Použít jako profilovou fotografii";
$a->strings["Private Message"] = "Soukromá zpráva";
$a->strings["View Full Size"] = "Zobrazit v plné velikosti";
$a->strings["Tags: "] = "Štítky: ";
$a->strings["[Remove any tag]"] = "[Odstranit všechny štítky]";
$a->strings["Rotate CW (right)"] = "Rotovat po směru hodinových ručiček (doprava)";
$a->strings["Rotate CCW (left)"] = "Rotovat proti směru hodinových ručiček (doleva)";
$a->strings["New album name"] = "Nové jméno alba";
$a->strings["Caption"] = "Titulek";
$a->strings["Add a Tag"] = "Přidat štítek";
$a->strings["Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"] = "Příklad: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping";
$a->strings["Private photo"] = "Soukromé fotografie";
$a->strings["Public photo"] = "Veřejné fotografie";
$a->strings["I like this (toggle)"] = "Líbí se mi to (přepínač)";
$a->strings["I don't like this (toggle)"] = "Nelíbí se mi to (přepínač)";
$a->strings["This is you"] = "Nastavte Vaši polohu";
$a->strings["Comment"] = "Okomentovat";
$a->strings["Recent Photos"] = "Aktuální fotografie";
$a->strings["Welcome to Friendica"] = "Vítejte na Friendica";
$a->strings["New Member Checklist"] = "Seznam doporučení pro nového člena";
$a->strings["We would like to offer some tips and links to help make your experience enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page will be visible from your home page for two weeks after your initial registration and then will quietly disappear."] = "Rádi bychom vám nabídli několik tipů a odkazů pro začátek. Klikněte na jakoukoliv položku pro zobrazení relevantní stránky. Odkaz na tuto stránku bude viditelný z Vaší domovské stránky po dobu dvou týdnů od Vaší první registrace.";
$a->strings["Getting Started"] = "Začínáme";
$a->strings["Friendica Walk-Through"] = "Prohlídka Friendica ";
$a->strings["On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to join."] = "Na Vaší stránce <em>Rychlý Start</em> - naleznete stručné představení k Vašemu profilu a záložce Síť, k vytvoření spojení s novými kontakty a nalezení skupin, ke kterým se můžete připojit.";
$a->strings["Go to Your Settings"] = "Navštivte své nastavení";
$a->strings["On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a note of your Identity Address. This looks just like an email address - and will be useful in making friends on the free social web."] = "Na Vaší stránce <em>Nastavení</em> - si změňte Vaše první heslo.\nVěnujte také svou pozornost k adrese identity. Vypadá jako emailová adresa a bude Vám užitečná pro navazování přátelství na svobodné sociální síti.";
$a->strings["Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you."] = "Prohlédněte si další nastavení, a to zejména nastavení soukromí. Nezveřejnění svého účtu v adresáři je jako mít nezveřejněné telefonní číslo. Obecně platí, že je lepší mít svůj účet zveřejněný, leda by všichni vaši potenciální přátelé věděli, jak vás přesně najít.";
$a->strings["Upload Profile Photo"] = "Nahrát profilovou fotografii";
$a->strings["Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown that people with real photos of themselves are ten times more likely to make friends than people who do not."] = "Nahrajte si svou profilovou fotku, pokud jste tak již neučinili. Studie ukázaly, že lidé se skutečnými fotografiemi mají desetkrát častěji přátele než lidé, kteří nemají.";
$a->strings["Edit Your Profile"] = "Editujte Váš profil";
$a->strings["Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors."] = "Upravit <strong>výchozí</strong> profil podle vašich představ. Prověřte nastavení pro skrytí Vašeho seznamu přátel a skrytí profilu před neznámými návštěvníky.";
$a->strings["Profile Keywords"] = "Profilová klíčová slova";
$a->strings["Set some public keywords for your default profile which describe your interests. We may be able to find other people with similar interests and suggest friendships."] = "Nastavte si nějaká veřejné klíčová slova pro výchozí profil, která popisují Vaše zájmy. Friendika Vám může nalézt další lidi s podobnými zájmy a navrhnout přátelství.";
$a->strings["Connecting"] = "Probíhá pokus o připojení";
$a->strings["Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."] = "Jestliže máte účet na Facebooku, povolte konektor na Facebook a bude možné (na přání) importovat všechny Vaš přátele na Facebooku a všechny Vaše konverzace.";
$a->strings["<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon may ease your transition to the free social web."] = "<em>Pokud</em> je toto Váš soukromý server, instalací Facebok doplňku můžete zjednodušit Váš přechod na svobodný sociální web.";
$a->strings["Importing Emails"] = "Importování emaiů";
$a->strings["Enter your email access information on your Connector Settings page if you wish to import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX"] = "Pokud chcete importovat své přátele nebo mailové skupiny a komunikovat s nimi, zadejte na Vaší stránce Nastavení kontektoru své přístupové údaje do svého emailového účtu";
$a->strings["Go to Your Contacts Page"] = "Navštivte Vaši stránku s kontakty";
$a->strings["Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting with friends on other networks. Typically you enter their address or site URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."] = "Vaše stránka Kontakty je Vaše brána k nastavování přátelství a propojení s přáteli z dalších sítí. Typicky zadáte jejich emailovou adresu nebo URL adresu jejich serveru prostřednictvím dialogu <em>Přidat nový kontakt</em>.";
$a->strings["Go to Your Site's Directory"] = "Navštivte lokální adresář Friendica";
$a->strings["The Directory page lets you find other people in this network or other federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on their profile page. Provide your own Identity Address if requested."] = "Stránka Adresář Vám pomůže najít další lidi na tomto serveru nebo v jiných propojených serverech. Prostřednictvím odkazů <em>Připojení</em> nebo <em>Následovat</em> si prohlédněte jejich profilovou stránku. Uveďte svou vlastní adresu identity, je-li požadována.";
$a->strings["Finding New People"] = "Nalezení nových lidí";
$a->strings["On the side panel of the Contacts page are several tools to find new friends. We can match people by interest, look up people by name or interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 hours."] = "Na bočním panelu stránky s kontakty je několik nástrojů k nalezení nových přátel. Porovnáme lidi dle zájmů, najdeme lidi podle jména nebo zájmu a poskytneme Vám návrhy založené na přátelství v síti přátel. Na zcela novém serveru se návrhy přátelství nabínou obvykle během 24 hodin.";
$a->strings["Group Your Contacts"] = "Seskupte si své kontakty";
$a->strings["Once you have made some friends, organize them into private conversation groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with each group privately on your Network page."] = "Jakmile získáte nějaké přátele, uspořádejte si je do soukromých konverzačních skupin na postranním panelu Vaší stránky Kontakty a pak můžete komunikovat s každou touto skupinu soukromě prostřednictvím stránky Síť.";
$a->strings["Why Aren't My Posts Public?"] = "Proč nejsou mé příspěvky veřejné?";
$a->strings["Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to people you've added as friends. For more information, see the help section from the link above."] = "Friendica respektuje Vaše soukromí. Defaultně jsou Vaše příspěvky viditelné pouze lidem, které označíte jako Vaše přátelé. Více informací naleznete v nápovědě na výše uvedeném odkazu";
$a->strings["Getting Help"] = "Získání nápovědy";
$a->strings["Go to the Help Section"] = "Navštivte sekci nápovědy";
$a->strings["Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program features and resources."] = "Na stránkách <strong>Nápověda</strong> naleznete nejen další podrobnosti o všech funkcích Friendika ale také další zdroje informací.";
$a->strings["Requested profile is not available."] = "Požadovaný profil není k dispozici.";
$a->strings["Tips for New Members"] = "Tipy pro nové členy";
$a->strings["Friendica Social Communications Server - Setup"] = "Friendica Sociální komunkační server - Nastavení";
$a->strings["Could not connect to database."] = "Nelze se připojit k databázi.";
$a->strings["Could not create table."] = "Nelze vytvořit tabulku.";
$a->strings["Your Friendica site database has been installed."] = "Vaše databáze Friendica byla nainstalována.";
$a->strings["You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin or mysql."] = "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do Vašeho adresáře - i když Vy můžete.";
$a->strings["Please see the file \"INSTALL.txt\"."] = "Přečtěte si prosím informace v souboru \"INSTALL.txt\".";
$a->strings["System check"] = "Testování systému";
$a->strings["Check again"] = "Otestovat znovu";
$a->strings["Database connection"] = "Databázové spojení";
$a->strings["In order to install Friendica we need to know how to connect to your database."] = "Pro instalaci Friendica potřeujeme znát připojení k Vaší databázi.";
$a->strings["Please contact your hosting provider or site administrator if you have questions about these settings."] = "Pokud máte otázky k následujícím nastavením, obraťte se na svého poskytovatele hostingu nebo administrátora serveru, ";
$a->strings["The database you specify below should already exist. If it does not, please create it before continuing."] = "Databáze, kterou uvedete níže, by již měla existovat. Pokud to tak není, prosíme, vytvořte ji před pokračováním.";
$a->strings["Database Server Name"] = "Jméno databázového serveru";
$a->strings["Database Login Name"] = "Přihlašovací jméno k databázi";
$a->strings["Database Login Password"] = "Heslo k databázovému účtu ";
$a->strings["Database Name"] = "Jméno databáze";
$a->strings["Site administrator email address"] = "Emailová adresa administrátora webu";
$a->strings["Your account email address must match this in order to use the web admin panel."] = "Vaše emailová adresa účtu se musí s touto shodovat, aby bylo možné využívat administrační panel ve webovém rozhraní.";
$a->strings["Please select a default timezone for your website"] = "Prosím, vyberte výchozí časové pásmo pro váš server";
$a->strings["Site settings"] = "Nastavení webu";
$a->strings["Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."] = "Nelze najít verzi PHP pro příkazový řádek v PATH webového serveru.";
$a->strings["If you don't have a command line version of PHP installed on server, you will not be able to run background polling via cron. See <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"] = "Pokud na serveru nemáte nainstalovánu verzi PHP spustitelnou z příkazového řádku, nebudete moci spouštět na pozadí synchronizaci zpráv prostřednictvím cronu. Přečtěte si <a href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>\n\n podrobnosti\n návrhy\n historie\n\n\t\nThe following url is either missing from the translation or has been translated: 'http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>";
$a->strings["PHP executable path"] = "Cesta k \"PHP executable\"";
$a->strings["Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the installation."] = "Zadejte plnou cestu k spustitelnému souboru php. Tento údaj můžete ponechat nevyplněný a pokračovat v instalaci.";
$a->strings["Command line PHP"] = "Příkazový řádek PHP";
$a->strings["PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)"] = "PHP executable není php cli binary (může být verze cgi-fgci)";
$a->strings["Found PHP version: "] = "Nalezena PHP verze:";
$a->strings["PHP cli binary"] = "PHP cli binary";
$a->strings["The command line version of PHP on your system does not have \"register_argc_argv\" enabled."] = "Vyberte prosím profil, který chcete zobrazit %s při zabezpečeném prohlížení Vašeho profilu.";
$a->strings["This is required for message delivery to work."] = "Toto je nutné pro fungování doručování zpráv.";
$a->strings["PHP register_argc_argv"] = "PHP register_argc_argv";
$a->strings["Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to generate encryption keys"] = "Chyba: funkce \"openssl_pkey_new\" na tomto systému není schopna generovat šifrovací klíče";
$a->strings["If running under Windows, please see \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."] = "Pokud systém běží na Windows, seznamte se s \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\".";
$a->strings["Generate encryption keys"] = "Generovat kriptovací klíče";
$a->strings["libCurl PHP module"] = "libCurl PHP modul";
$a->strings["GD graphics PHP module"] = "GD graphics PHP modul";
$a->strings["OpenSSL PHP module"] = "OpenSSL PHP modul";
$a->strings["mysqli PHP module"] = "mysqli PHP modul";
$a->strings["mb_string PHP module"] = "mb_string PHP modul";
$a->strings["Apache mod_rewrite module"] = "Apache mod_rewrite modul";
$a->strings["Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."] = "Chyba: Požadovaný Apache webserver mod-rewrite modul není nainstalován.";
$a->strings["Error: libCURL PHP module required but not installed."] = "Chyba: požadovaný libcurl PHP modul není nainstalován.";
$a->strings["Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."] = "Chyba: požadovaný GD graphics PHP modul není nainstalován.";
$a->strings["Error: openssl PHP module required but not installed."] = "Chyba: požadovaný openssl PHP modul není nainstalován.";
$a->strings["Error: mysqli PHP module required but not installed."] = "Chyba: požadovaný mysqli PHP modul není nainstalován.";
$a->strings["Error: mb_string PHP module required but not installed."] = "Chyba: PHP modul mb_string je vyžadován, ale není nainstalován.";
$a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\" in the top folder of your web server and it is unable to do so."] = "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno.";
$a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."] = "Toto je nejčastěji nastavením oprávnění, kdy webový server nemusí být schopen zapisovat soubory do vašeho adresáře - i když Vy můžete.";
$a->strings["At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file named .htconfig.php in your Friendica top folder."] = "Na konci této procedury obd nás obdržíte text k uložení v souboru pojmenovaném .htconfig.php ve Vašem Friendica kořenovém adresáři.";
$a->strings["You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation. Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."] = "Alternativně můžete tento krok přeskočit a provést manuální instalaci. Přečtěte si prosím soubor \"INSTALL.txt\" pro další instrukce.";
$a->strings[".htconfig.php is writable"] = ".htconfig.php je editovatelné";
$a->strings["Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 compiles templates to PHP to speed up rendering."] = "Friendica používá šablonovací nástroj Smarty3 pro zobrazení svých weobvých stránek. Smarty3 kompiluje šablony do PHP pro zrychlení vykreslování.";
$a->strings["In order to store these compiled templates, the web server needs to have write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level folder."] = "Pro uložení kompilovaných šablon, webový server potřebuje mít přístup k zápisu do adresáře view/smarty3/ pod hlavním adresářem instalace Friendica";
$a->strings["Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has write access to this folder."] = "prosím ujistěte se, že uživatel web serveru (jako například www-data) má právo zápisu do tohoto adresáře";
$a->strings["Note: as a security measure, you should give the web server write access to view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."] = "Poznámka: jako bezpečnostní opatření, přidělte právo zápisu pouze k adresáři /view/smarty3/ a nikoliv už k souborům s šablonami (.tpl), které obsahuje.";
$a->strings["view/smarty3 is writable"] = "view/smarty3 je nastaven pro zápis";
$a->strings["Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."] = "Url rewrite v .htconfig nefunguje. Prověřte prosím Vaše nastavení serveru.";
$a->strings["Url rewrite is working"] = "Url rewrite je funkční.";
$a->strings["The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root."] = "Databázový konfigurační soubor \".htconfig.php\" nemohl být uložen. Prosím, použijte přiložený text k vytvoření konfiguračního souboru ve vašem kořenovém adresáři webového serveru.";
$a->strings["Errors encountered creating database tables."] = "Při vytváření databázových tabulek došlo k chybám.";
$a->strings["<h1>What next</h1>"] = "<h1>Co dál<h1>";
$a->strings["IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the poller."] = "Webový instalátor musí být schopen vytvořit soubor s názvem \".htconfig.php\" v hlavním adresáři Vašeho webového serveru ale nyní mu to není umožněno.";
$a->strings["Post successful."] = "Příspěvek úspěšně odeslán";
$a->strings["OpenID protocol error. No ID returned."] = "Chyba OpenID protokolu. Navrátilo se žádné ID.";
$a->strings["Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."] = "Nenalezen účet a OpenID registrace na tomto serveru není dovolena.";
$a->strings["Image uploaded but image cropping failed."] = "Obrázek byl odeslán, ale jeho oříznutí se nesdařilo.";
$a->strings["Image size reduction [%s] failed."] = "Nepodařilo se snížit velikost obrázku [%s].";
$a->strings["Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not display immediately."] = "Znovu načtěte stránku (Shift+F5) nebo vymažte cache prohlížeče, pokud se nové fotografie nezobrazí okamžitě.";
$a->strings["Unable to process image"] = "Obrázek nelze zpracovat ";
$a->strings["Upload File:"] = "Nahrát soubor:";
$a->strings["Select a profile:"] = "Vybrat profil:";
$a->strings["Upload"] = "Nahrát";
$a->strings["skip this step"] = "přeskočit tento krok ";
$a->strings["select a photo from your photo albums"] = "Vybrat fotografii z Vašich fotoalb";
$a->strings["Crop Image"] = "Oříznout obrázek";
$a->strings["Please adjust the image cropping for optimum viewing."] = "Prosím, ořízněte tento obrázek pro optimální zobrazení.";
$a->strings["Done Editing"] = "Editace dokončena";
$a->strings["Image uploaded successfully."] = "Obrázek byl úspěšně nahrán.";
$a->strings["Not available."] = "Není k dispozici.";
$a->strings["%d comment"] = array(
0 => "%d komentář",
1 => "%d komentářů",
2 => "%d komentářů",
);
$a->strings["like"] = "má rád";
$a->strings["dislike"] = "nemá rád";
$a->strings["Share this"] = "Sdílet toto";
$a->strings["share"] = "sdílí";
$a->strings["Bold"] = "Tučné";
$a->strings["Italic"] = "Kurzíva";
$a->strings["Underline"] = "Podrtžené";
$a->strings["Quote"] = "Citovat";
$a->strings["Code"] = "Kód";
$a->strings["Image"] = "Obrázek";
$a->strings["Link"] = "Odkaz";
$a->strings["Video"] = "Video";
$a->strings["add star"] = "přidat hvězdu";
$a->strings["remove star"] = "odebrat hvězdu";
$a->strings["toggle star status"] = "přepnout hvězdu";
$a->strings["starred"] = "označeno hvězdou";
$a->strings["add tag"] = "přidat štítek";
$a->strings["save to folder"] = "uložit do složky";
$a->strings["to"] = "pro";
$a->strings["Wall-to-Wall"] = "Zeď-na-Zeď";
$a->strings["via Wall-To-Wall:"] = "přes Zeď-na-Zeď ";
$a->strings["This entry was edited"] = "Tento záznam byl editován";
$a->strings["via"] = "přes";
$a->strings["Theme settings"] = "Nastavení téma";
$a->strings["Set resize level for images in posts and comments (width and height)"] = "Nastavit velikost fotek v přízpěvcích a komentářích (šířka a výška)";
$a->strings["Set font-size for posts and comments"] = "Nastav velikost písma pro přízpěvky a komentáře.";
$a->strings["Set theme width"] = "Nastavení šířku grafické šablony";
$a->strings["Color scheme"] = "Barevné schéma";
$a->strings["Set line-height for posts and comments"] = "Nastav výšku řádku pro přízpěvky a komentáře.";
$a->strings["Set resolution for middle column"] = "Nastav rozlišení pro prostřední sloupec";
$a->strings["Set color scheme"] = "Nastavení barevného schematu";
$a->strings["Set twitter search term"] = "Nastavit vyhledávací frázi na twitteru";
$a->strings["Set zoomfactor for Earth Layer"] = "Nastavit přiblížení pro Earth Layer";
$a->strings["Set longitude (X) for Earth Layers"] = "Nastavit zeměpistnou délku (X) pro Earth Layers";
$a->strings["Set latitude (Y) for Earth Layers"] = "Nastavit zeměpistnou šířku (X) pro Earth Layers";
$a->strings["Community Pages"] = "Komunitní stránky";
$a->strings["Earth Layers"] = "Earth Layers";
$a->strings["Community Profiles"] = "Komunitní profily";
$a->strings["Help or @NewHere ?"] = "Pomoc nebo @ProNováčky ?";
$a->strings["Connect Services"] = "Propojené služby";
$a->strings["Find Friends"] = "Nalézt Přátele";
$a->strings["Last tweets"] = "Poslední tweety";
$a->strings["Last users"] = "Poslední uživatelé";
$a->strings["Last photos"] = "Poslední fotografie";
$a->strings["Last likes"] = "Poslední líbí/nelíbí";
$a->strings["Your contacts"] = "Vaše kontakty";
$a->strings["Local Directory"] = "Lokální Adresář";
$a->strings["Set zoomfactor for Earth Layers"] = "Nastavit faktor přiblížení pro Earth Layers";
$a->strings["Last Tweets"] = "Poslední tweety";
$a->strings["Show/hide boxes at right-hand column:"] = "Zobrazit/skrýt boxy na pravém sloupci:";
$a->strings["Set colour scheme"] = "Nastavit barevné schéma";
$a->strings["Alignment"] = "Zarovnání";
$a->strings["Left"] = "Vlevo";
$a->strings["Center"] = "Uprostřed";
$a->strings["Posts font size"] = "Velikost písma u příspěvků";
$a->strings["Textareas font size"] = "Velikost písma textů";
$a->strings["toggle mobile"] = "přepnout mobil";
$a->strings["Delete this item?"] = "Odstranit tuto položku?";
$a->strings["show fewer"] = "zobrazit méně";
$a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "Aktualizace %s selhala. Zkontrolujte protokol chyb.";
@ -2119,23 +1658,6 @@ $a->strings["Event Reminders"] = "Připomenutí událostí";
$a->strings["Events this week:"] = "Události tohoto týdne:";
$a->strings["Status Messages and Posts"] = "Statusové zprávy a příspěvky ";
$a->strings["Profile Details"] = "Detaily profilu";
$a->strings["Videos"] = "Videa";
$a->strings["Events and Calendar"] = "Události a kalendář";
$a->strings["Only You Can See This"] = "Toto můžete vidět jen Vy";
$a->strings["via"] = "přes";
$a->strings["toggle mobile"] = "přepnout mobil";
$a->strings["Bg settings updated."] = "Nastavení Bg aktualizováno.";
$a->strings["Bg Settings"] = "Nastavení Bg";
$a->strings["Post to Drupal"] = "Zveřejnit na Drupal";
$a->strings["Drupal Post Settings"] = "Nastavení příspěvků Drupal";
$a->strings["Enable Drupal Post Plugin"] = "Aktivovat Drupal Plugin";
$a->strings["Drupal username"] = "Drupal uživatelské jméno ";
$a->strings["Drupal password"] = "Drupal heslo";
$a->strings["Post Type - article,page,or blog"] = "Typ příspěvku - článek, stránka nebo blog";
$a->strings["Drupal site URL"] = "Drupal adresa webu";
$a->strings["Drupal site uses clean URLS"] = "Drupal server používá čisté URLS";
$a->strings["Post to Drupal by default"] = "Defaultní umístění na Drupal ";
$a->strings["OEmbed settings updated"] = "OEmbed nastavení aktualizováno";
$a->strings["Use OEmbed for YouTube videos"] = "Použití OEmbed pro videa na YouTube";
$a->strings["URL to embed:"] = "URL adresa k vložení:";
$a->strings["Tumblr login"] = "Tumbir přihlašovací jméno";
$a->strings["Tumblr password"] = "Tumbir heslo";

View file

@ -0,0 +1,11 @@
Ahoj,
Já jsem $sitename.
Vývojáři friendica nednávno uvolnili aktualizaci $update,
ale když jsem se ji snažil nainstalovat, nepovedlo se mi to.
Je to třeba rychle opravit a já to sám nedokážu. Prosím kontaktuj
vývojáře friendica, pokud mi nemůžeš pomoct ty sám. Moje databáze může být nekonzistentní.
Chybová zpráva je '$error'.
Je mi líto,
Tvůj web friendica na $siteurl