From 406b3f14dd0c05741771e9fdfd6d9f88c3b9a1a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Diekershoff Date: Mon, 30 May 2022 16:03:45 +0200 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?HU=20translation=20updated=20THX=20Bal=C3=A1zs?= =?UTF-8?q?=20=C3=9Ar?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- view/lang/hu/messages.po | 835 +++++++++++++++++++-------------------- view/lang/hu/strings.php | 9 +- 2 files changed, 414 insertions(+), 430 deletions(-) diff --git a/view/lang/hu/messages.po b/view/lang/hu/messages.po index e7b23cc77..546611605 100644 --- a/view/lang/hu/messages.po +++ b/view/lang/hu/messages.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-26 20:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-29 13:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n" "Last-Translator: Balázs Úr, 2020-2022\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Hozzáférés megtagadva." msgid "User not found." msgstr "A felhasználó nem található." -#: mod/cal.php:122 mod/display.php:240 src/Module/Profile/Profile.php:94 +#: mod/cal.php:122 mod/display.php:246 src/Module/Profile/Profile.php:94 #: src/Module/Profile/Profile.php:109 src/Module/Profile/Status.php:110 #: src/Module/Update/Profile.php:56 msgid "Access to this profile has been restricted." @@ -108,17 +108,17 @@ msgstr "Nem található exportálható adat" msgid "calendar" msgstr "naptár" -#: mod/display.php:135 mod/photos.php:808 +#: mod/display.php:141 mod/photos.php:808 #: src/Module/Conversation/Community.php:175 src/Module/Directory.php:49 #: src/Module/Search/Index.php:50 msgid "Public access denied." msgstr "Nyilvános hozzáférés megtagadva." -#: mod/display.php:191 mod/display.php:265 +#: mod/display.php:197 mod/display.php:271 msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted." msgstr "A kért elem nem létezik vagy törölték." -#: mod/display.php:345 +#: mod/display.php:351 msgid "The feed for this item is unavailable." msgstr "Ennek az elemnek a hírforrása nem érhető el." @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Ennek az elemnek a hírforrása nem érhető el." #: mod/item.php:181 mod/item.php:186 mod/item.php:875 mod/message.php:69 #: mod/message.php:111 mod/notes.php:44 mod/ostatus_subscribe.php:33 #: mod/photos.php:160 mod/photos.php:897 mod/repair_ostatus.php:31 -#: mod/settings.php:49 mod/settings.php:59 mod/settings.php:165 +#: mod/settings.php:40 mod/settings.php:50 mod/settings.php:156 #: mod/suggest.php:34 mod/uimport.php:33 mod/unfollow.php:35 #: mod/unfollow.php:50 mod/unfollow.php:82 mod/wall_attach.php:67 #: mod/wall_attach.php:69 mod/wall_upload.php:89 mod/wall_upload.php:91 @@ -168,25 +168,25 @@ msgstr "Bejegyzés szerkesztése" msgid "Save" msgstr "Mentés" -#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1344 src/Content/Conversation.php:340 +#: mod/editpost.php:92 mod/photos.php:1344 src/Content/Conversation.php:338 #: src/Module/Contact/Poke.php:176 src/Object/Post.php:989 msgid "Loading..." msgstr "Betöltés…" #: mod/editpost.php:93 mod/message.php:198 mod/message.php:355 -#: mod/wallmessage.php:140 src/Content/Conversation.php:341 +#: mod/wallmessage.php:140 src/Content/Conversation.php:339 msgid "Upload photo" msgstr "Fénykép feltöltése" -#: mod/editpost.php:94 src/Content/Conversation.php:342 +#: mod/editpost.php:94 src/Content/Conversation.php:340 msgid "upload photo" msgstr "fénykép feltöltése" -#: mod/editpost.php:95 src/Content/Conversation.php:343 +#: mod/editpost.php:95 src/Content/Conversation.php:341 msgid "Attach file" msgstr "Fájl csatolása" -#: mod/editpost.php:96 src/Content/Conversation.php:344 +#: mod/editpost.php:96 src/Content/Conversation.php:342 msgid "attach file" msgstr "fájl csatolása" @@ -215,31 +215,31 @@ msgstr "Hanghivatkozás beszúrása" msgid "audio link" msgstr "hanghivatkozás" -#: mod/editpost.php:103 src/Content/Conversation.php:354 +#: mod/editpost.php:103 src/Content/Conversation.php:352 #: src/Module/Item/Compose.php:173 msgid "Set your location" msgstr "Az Ön helyének beállítása" -#: mod/editpost.php:104 src/Content/Conversation.php:355 +#: mod/editpost.php:104 src/Content/Conversation.php:353 msgid "set location" msgstr "hely beállítása" -#: mod/editpost.php:105 src/Content/Conversation.php:356 +#: mod/editpost.php:105 src/Content/Conversation.php:354 msgid "Clear browser location" msgstr "Böngésző helyének törlése" -#: mod/editpost.php:106 src/Content/Conversation.php:357 +#: mod/editpost.php:106 src/Content/Conversation.php:355 msgid "clear location" msgstr "hely törlése" #: mod/editpost.php:107 mod/message.php:200 mod/message.php:358 #: mod/photos.php:1495 mod/wallmessage.php:142 -#: src/Content/Conversation.php:370 src/Content/Conversation.php:714 +#: src/Content/Conversation.php:368 src/Content/Conversation.php:712 #: src/Module/Item/Compose.php:177 src/Object/Post.php:528 msgid "Please wait" msgstr "Kis türelmet" -#: mod/editpost.php:108 src/Content/Conversation.php:371 +#: mod/editpost.php:108 src/Content/Conversation.php:369 msgid "Permission settings" msgstr "Jogosultsági beállítások" @@ -247,16 +247,16 @@ msgstr "Jogosultsági beállítások" msgid "CC: email addresses" msgstr "Másolat: e-mail-címek" -#: mod/editpost.php:117 src/Content/Conversation.php:381 +#: mod/editpost.php:117 src/Content/Conversation.php:379 msgid "Public post" msgstr "Nyilvános bejegyzés" -#: mod/editpost.php:120 src/Content/Conversation.php:359 +#: mod/editpost.php:120 src/Content/Conversation.php:357 #: src/Module/Item/Compose.php:178 msgid "Set title" msgstr "Cím beállítása" -#: mod/editpost.php:122 src/Content/Conversation.php:361 +#: mod/editpost.php:122 src/Content/Conversation.php:359 #: src/Module/Item/Compose.php:179 msgid "Categories (comma-separated list)" msgstr "Kategóriák (vesszővel elválasztott lista)" @@ -266,70 +266,70 @@ msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgstr "Példa: bob@example.com, mary@example.com" #: mod/editpost.php:128 mod/events.php:513 mod/photos.php:1343 -#: mod/photos.php:1399 mod/photos.php:1473 src/Content/Conversation.php:385 +#: mod/photos.php:1399 mod/photos.php:1473 src/Content/Conversation.php:383 #: src/Module/Item/Compose.php:172 src/Object/Post.php:999 msgid "Preview" msgstr "Előnézet" #: mod/editpost.php:130 mod/fbrowser.php:118 mod/fbrowser.php:145 #: mod/follow.php:144 mod/photos.php:1010 mod/photos.php:1111 mod/tagrm.php:35 -#: mod/tagrm.php:127 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:388 +#: mod/tagrm.php:127 mod/unfollow.php:97 src/Content/Conversation.php:386 #: src/Module/Contact/Revoke.php:108 src/Module/RemoteFollow.php:127 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" -#: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:345 +#: mod/editpost.php:134 src/Content/Conversation.php:343 #: src/Module/Item/Compose.php:163 src/Object/Post.php:990 msgid "Bold" msgstr "Félkövér" -#: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:346 +#: mod/editpost.php:135 src/Content/Conversation.php:344 #: src/Module/Item/Compose.php:164 src/Object/Post.php:991 msgid "Italic" msgstr "Dőlt" -#: mod/editpost.php:136 src/Content/Conversation.php:347 +#: mod/editpost.php:136 src/Content/Conversation.php:345 #: src/Module/Item/Compose.php:165 src/Object/Post.php:992 msgid "Underline" msgstr "Aláhúzott" -#: mod/editpost.php:137 src/Content/Conversation.php:348 +#: mod/editpost.php:137 src/Content/Conversation.php:346 #: src/Module/Item/Compose.php:166 src/Object/Post.php:993 msgid "Quote" msgstr "Idézet" -#: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:349 +#: mod/editpost.php:138 src/Content/Conversation.php:347 #: src/Module/Item/Compose.php:167 src/Object/Post.php:994 msgid "Code" msgstr "Kód" -#: mod/editpost.php:139 src/Content/Conversation.php:351 +#: mod/editpost.php:139 src/Content/Conversation.php:349 #: src/Module/Item/Compose.php:169 src/Object/Post.php:996 msgid "Link" msgstr "Hivatkozás" -#: mod/editpost.php:140 src/Content/Conversation.php:352 +#: mod/editpost.php:140 src/Content/Conversation.php:350 #: src/Module/Item/Compose.php:170 src/Object/Post.php:997 msgid "Link or Media" msgstr "Hivatkozás vagy média" -#: mod/editpost.php:143 src/Content/Conversation.php:395 +#: mod/editpost.php:143 src/Content/Conversation.php:393 #: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:462 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:93 msgid "Message" msgstr "Üzenet" -#: mod/editpost.php:144 src/Content/Conversation.php:396 +#: mod/editpost.php:144 src/Content/Conversation.php:394 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:137 msgid "Browser" msgstr "Böngésző" #: mod/editpost.php:145 mod/events.php:518 mod/photos.php:945 -#: mod/photos.php:1297 src/Content/Conversation.php:372 +#: mod/photos.php:1297 src/Content/Conversation.php:370 msgid "Permissions" msgstr "Jogosultságok" -#: mod/editpost.php:147 src/Content/Conversation.php:398 +#: mod/editpost.php:147 src/Content/Conversation.php:396 msgid "Open Compose page" msgstr "Írás oldal megnyitása" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Elküldés" msgid "Basic" msgstr "Alap" -#: mod/events.php:517 src/Module/Admin/Site.php:506 src/Module/Contact.php:474 +#: mod/events.php:517 src/Module/Admin/Site.php:439 src/Module/Contact.php:474 #: src/Module/Profile/Profile.php:249 msgid "Advanced" msgstr "Speciális" @@ -1078,12 +1078,12 @@ msgstr "Ez Ön" msgid "Comment" msgstr "Hozzászólás" -#: mod/photos.php:1430 src/Content/Conversation.php:630 +#: mod/photos.php:1430 src/Content/Conversation.php:628 #: src/Object/Post.php:247 msgid "Select" msgstr "Kiválasztás" -#: mod/photos.php:1431 mod/settings.php:359 src/Content/Conversation.php:631 +#: mod/photos.php:1431 mod/settings.php:350 src/Content/Conversation.php:629 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:139 #: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:140 src/Module/Admin/Users/Index.php:153 msgid "Delete" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "Hibás kérés." msgid "Contact not found." msgstr "A partner nem található." -#: mod/removeme.php:63 src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:476 +#: mod/removeme.php:63 src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:482 msgid "[Friendica System Notify]" msgstr "[Friendica rendszerértesítés]" @@ -1174,15 +1174,15 @@ msgid_plural "Errors" msgstr[0] "Hiba" msgstr[1] "Hibák" -#: mod/settings.php:131 +#: mod/settings.php:122 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided." msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a megadott beállításokat használó e-mail-fiókkal." -#: mod/settings.php:184 +#: mod/settings.php:175 msgid "Connected Apps" msgstr "Kapcsolt alkalmazások" -#: mod/settings.php:185 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106 +#: mod/settings.php:176 src/Module/Admin/Blocklist/Contact.php:106 #: src/Module/Admin/Users/Active.php:129 #: src/Module/Admin/Users/Blocked.php:130 src/Module/Admin/Users/Create.php:71 #: src/Module/Admin/Users/Deleted.php:88 src/Module/Admin/Users/Index.php:142 @@ -1191,104 +1191,104 @@ msgstr "Kapcsolt alkalmazások" msgid "Name" msgstr "Név" -#: mod/settings.php:186 src/Content/Nav.php:212 +#: mod/settings.php:177 src/Content/Nav.php:212 msgid "Home Page" msgstr "Kezdőlap" -#: mod/settings.php:187 src/Module/Admin/Queue.php:78 +#: mod/settings.php:178 src/Module/Admin/Queue.php:78 msgid "Created" msgstr "Létrehozva" -#: mod/settings.php:188 +#: mod/settings.php:179 msgid "Remove authorization" msgstr "Felhatalmazás eltávolítása" -#: mod/settings.php:214 mod/settings.php:246 mod/settings.php:277 -#: mod/settings.php:361 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 +#: mod/settings.php:205 mod/settings.php:237 mod/settings.php:268 +#: mod/settings.php:352 src/Module/Admin/Addons/Index.php:69 #: src/Module/Admin/Features.php:87 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 -#: src/Module/Admin/Site.php:501 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 +#: src/Module/Admin/Site.php:434 src/Module/Admin/Themes/Index.php:113 #: src/Module/Admin/Tos.php:83 src/Module/Settings/Account.php:532 #: src/Module/Settings/Delegation.php:170 src/Module/Settings/Display.php:193 msgid "Save Settings" msgstr "Beállítások mentése" -#: mod/settings.php:222 +#: mod/settings.php:213 msgid "Addon Settings" msgstr "Bővítménybeállítások" -#: mod/settings.php:223 +#: mod/settings.php:214 msgid "No Addon settings configured" msgstr "Nincsenek bővítménybeállítások meghatározva" -#: mod/settings.php:244 +#: mod/settings.php:235 msgid "Additional Features" msgstr "További funkciók" -#: mod/settings.php:282 +#: mod/settings.php:273 msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)" msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)" -#: mod/settings.php:282 mod/settings.php:283 +#: mod/settings.php:273 mod/settings.php:274 msgid "enabled" msgstr "engedélyezve" -#: mod/settings.php:282 mod/settings.php:283 +#: mod/settings.php:273 mod/settings.php:274 msgid "disabled" msgstr "letiltva" -#: mod/settings.php:282 mod/settings.php:283 +#: mod/settings.php:273 mod/settings.php:274 #, php-format msgid "Built-in support for %s connectivity is %s" msgstr "A(z) %s összekapcsolhatóságának beépített támogatása %s" -#: mod/settings.php:283 +#: mod/settings.php:274 msgid "OStatus (GNU Social)" msgstr "OStatus (GNU Social)" -#: mod/settings.php:309 +#: mod/settings.php:300 msgid "Email access is disabled on this site." msgstr "Az e-mailes hozzáférés le van tiltva ezen az oldalon." -#: mod/settings.php:314 mod/settings.php:359 +#: mod/settings.php:305 mod/settings.php:350 msgid "None" msgstr "Nincs" -#: mod/settings.php:320 src/Module/BaseSettings.php:78 +#: mod/settings.php:311 src/Module/BaseSettings.php:78 msgid "Social Networks" msgstr "Közösségi hálózatok" -#: mod/settings.php:325 +#: mod/settings.php:316 msgid "General Social Media Settings" msgstr "Általános közösségimédia-beállítások" -#: mod/settings.php:328 +#: mod/settings.php:319 msgid "Followed content scope" msgstr "Követett tartalom hatóköre" -#: mod/settings.php:330 +#: mod/settings.php:321 msgid "" "By default, conversations in which your follows participated but didn't " "start will be shown in your timeline. You can turn this behavior off, or " "expand it to the conversations in which your follows liked a post." msgstr "Alapértelmezetten az idővonalán megjelennek azok a beszélgetések, amelyekben a követői részt vettek, de nem ők indították el. Ezt a viselkedést kikapcsolhatja, vagy kiterjesztheti azokra a beszélgetésekre, amelyekben a követőinek tetszett egy bejegyzés." -#: mod/settings.php:332 +#: mod/settings.php:323 msgid "Only conversations my follows started" msgstr "Csak a követőim által indított beszélgetések" -#: mod/settings.php:333 +#: mod/settings.php:324 msgid "Conversations my follows started or commented on (default)" msgstr "A követőim által indított vagy hozzászólt beszélgetések (alapértelmezett)" -#: mod/settings.php:334 +#: mod/settings.php:325 msgid "Any conversation my follows interacted with, including likes" msgstr "A követőim által interakcióba került beszélgetések, beleértve a kedveléseket is" -#: mod/settings.php:337 +#: mod/settings.php:328 msgid "Enable Content Warning" msgstr "Tartalomfigyelmeztetés engedélyezése" -#: mod/settings.php:337 +#: mod/settings.php:328 msgid "" "Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning" " field which collapse their post by default. This enables the automatic " @@ -1296,109 +1296,109 @@ msgid "" " affect any other content filtering you eventually set up." msgstr "Például a Mastodon vagy a Pleroma hálózatán lévő felhasználók képesek egy olyan tartalomfigyelmeztetési mezőt beállítani, amely alapértelmezetten összecsukja a bejegyzéseiket. Ez engedélyezi az automatikus összecsukást, ahelyett hogy beállítaná a tartalomfigyelmeztetést a bejegyzés címeként. Nincs hatással semmilyen más tartalomszűrésre, amelyet végül beállított." -#: mod/settings.php:338 +#: mod/settings.php:329 msgid "Enable intelligent shortening" msgstr "Intelligens rövidítés engedélyezése" -#: mod/settings.php:338 +#: mod/settings.php:329 msgid "" "Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. " "If disabled, every shortened post will always point to the original " "friendica post." msgstr "Általában a rendszer megpróbálja megkeresni a legjobb hivatkozást a rövidített bejegyzésekhez történő hozzáadáshoz. Ha le van tiltva, akkor minden egyes rövidített bejegyzés mindig az eredeti Friendica bejegyzésre fog mutatni." -#: mod/settings.php:339 +#: mod/settings.php:330 msgid "Enable simple text shortening" msgstr "Egyszerű szövegrövidítés engedélyezése" -#: mod/settings.php:339 +#: mod/settings.php:330 msgid "" "Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is " "enabled then the system will shorten the text at the maximum character " "limit." msgstr "Általában a rendszer lerövidíti a bejegyzéseket a következő soremelésnél. Ha ez a beállítás engedélyezve van, akkor a rendszer a legnagyobb karakterkorlátnál fogja rövidíteni a szöveget." -#: mod/settings.php:340 +#: mod/settings.php:331 msgid "Attach the link title" msgstr "A hivatkozás címének csatolása" -#: mod/settings.php:340 +#: mod/settings.php:331 msgid "" "When activated, the title of the attached link will be added as a title on " "posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that" " share feed content." msgstr "Ha be van kapcsolva, akkor a csatolt hivatkozás címe címként lesz hozzáadva a Diaspora hálózatra küldött bejegyzéseknél. Ez többnyire az olyan „távoli önmaga” partnerekkel hasznos, amelyek megosztják a hírforrás tartalmát." -#: mod/settings.php:341 +#: mod/settings.php:332 msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account" msgstr "Az örökölt ActivityPub/GNU Social fiókja" -#: mod/settings.php:341 +#: mod/settings.php:332 msgid "" "If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your " "GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your" " contacts will be added automatically. The field will be emptied when done." msgstr "Ha megadja itt a régi, egy ActivityPub alapú rendszerből származó fiókja nevét, illetve a GNU Social vagy Statusnet fiókja nevét (felhasználó@tartomány.tld formátumban), akkor a partnerei automatikusan hozzá lesznek adva. A mező ki lesz ürítve, ha elkészült." -#: mod/settings.php:344 +#: mod/settings.php:335 msgid "Repair OStatus subscriptions" msgstr "OStatus feliratkozások javítása" -#: mod/settings.php:348 +#: mod/settings.php:339 msgid "Email/Mailbox Setup" msgstr "E-mail vagy postafiók-beállítások" -#: mod/settings.php:349 +#: mod/settings.php:340 msgid "" "If you wish to communicate with email contacts using this service " "(optional), please specify how to connect to your mailbox." msgstr "Ha e-mailes partnerekkel szeretne kommunikálni ezen szolgáltatás használatával (opcionális), akkor adja meg, hogy hogyan kell kapcsolódni a postafiókjához." -#: mod/settings.php:350 +#: mod/settings.php:341 msgid "Last successful email check:" msgstr "Legutóbbi sikeres e-mail-ellenőrzés:" -#: mod/settings.php:352 +#: mod/settings.php:343 msgid "IMAP server name:" msgstr "IMAP-kiszolgáló neve:" -#: mod/settings.php:353 +#: mod/settings.php:344 msgid "IMAP port:" msgstr "IMAP port:" -#: mod/settings.php:354 +#: mod/settings.php:345 msgid "Security:" msgstr "Biztonság:" -#: mod/settings.php:355 +#: mod/settings.php:346 msgid "Email login name:" msgstr "E-mail bejelentkezési neve:" -#: mod/settings.php:356 +#: mod/settings.php:347 msgid "Email password:" msgstr "E-mail jelszava:" -#: mod/settings.php:357 +#: mod/settings.php:348 msgid "Reply-to address:" msgstr "Válaszcím:" -#: mod/settings.php:358 +#: mod/settings.php:349 msgid "Send public posts to all email contacts:" msgstr "Nyilvános bejegyzések küldése az összes e-mail partnernek:" -#: mod/settings.php:359 +#: mod/settings.php:350 msgid "Action after import:" msgstr "Importálás utáni művelet:" -#: mod/settings.php:359 src/Content/Nav.php:280 +#: mod/settings.php:350 src/Content/Nav.php:280 msgid "Mark as seen" msgstr "Megjelölés olvasottként" -#: mod/settings.php:359 +#: mod/settings.php:350 msgid "Move to folder" msgstr "Áthelyezés mappába" -#: mod/settings.php:360 +#: mod/settings.php:351 msgid "Move to folder:" msgstr "Áthelyezés mappába:" @@ -1647,31 +1647,31 @@ msgstr "Nem sikerült találni egyetlen partnerbejegyzést sem erről az URL-rő msgid "The contact has been blocked from the node" msgstr "A partner tiltva lett a csomópontról" -#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:90 +#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:91 msgid "The avatar cache needs to be enabled to use this command." msgstr "A profilkép gyorsítótárának engedélyezve kell lennie a parancs használatához." -#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:105 +#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:109 #, php-format msgid "no resource in photo %s" msgstr "nincs erőforrás a(z) %s fényképen" -#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:133 +#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:137 #, php-format msgid "no photo with id %s" msgstr "nincs %s azonosítóval rendelkező fénykép" -#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:142 +#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:146 #, php-format msgid "no image data for photo with id %s" msgstr "nincsenek képadatok a(z) %s azonosítóval rendelkező fényképnél" -#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:151 +#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:155 #, php-format msgid "invalid image for id %s" msgstr "érvénytelen kép a(z) %s azonosítónál" -#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:164 +#: src/Console/MoveToAvatarCache.php:168 #, php-format msgid "Quit on invalid photo %s" msgstr "Kilépés az érvénytelen %s fényképnél" @@ -1862,237 +1862,237 @@ msgstr "pnut" msgid "%s (via %s)" msgstr "%s (ezen keresztül: %s)" -#: src/Content/Conversation.php:209 +#: src/Content/Conversation.php:207 #, php-format msgid "%s likes this." msgstr "%s kedveli ezt." -#: src/Content/Conversation.php:212 +#: src/Content/Conversation.php:210 #, php-format msgid "%s doesn't like this." msgstr "%s nem kedveli ezt." -#: src/Content/Conversation.php:215 +#: src/Content/Conversation.php:213 #, php-format msgid "%s attends." msgstr "%s részt vesz." -#: src/Content/Conversation.php:218 +#: src/Content/Conversation.php:216 #, php-format msgid "%s doesn't attend." msgstr "%s nem vesz részt." -#: src/Content/Conversation.php:221 +#: src/Content/Conversation.php:219 #, php-format msgid "%s attends maybe." msgstr "%s talán részt vesz." -#: src/Content/Conversation.php:224 src/Content/Conversation.php:262 -#: src/Content/Conversation.php:874 +#: src/Content/Conversation.php:222 src/Content/Conversation.php:260 +#: src/Content/Conversation.php:872 #, php-format msgid "%s reshared this." msgstr "%s újra megosztotta ezt." -#: src/Content/Conversation.php:230 +#: src/Content/Conversation.php:228 msgid "and" msgstr "és" -#: src/Content/Conversation.php:233 +#: src/Content/Conversation.php:231 #, php-format msgid "and %d other people" msgstr "és %d más személy" -#: src/Content/Conversation.php:241 +#: src/Content/Conversation.php:239 #, php-format msgid "%2$d people like this" msgstr "%2$d személy kedveli ezt" -#: src/Content/Conversation.php:242 +#: src/Content/Conversation.php:240 #, php-format msgid "%s like this." msgstr "%s kedveli ezt." -#: src/Content/Conversation.php:245 +#: src/Content/Conversation.php:243 #, php-format msgid "%2$d people don't like this" msgstr "%2$d személy nem kedveli ezt" -#: src/Content/Conversation.php:246 +#: src/Content/Conversation.php:244 #, php-format msgid "%s don't like this." msgstr "%s nem kedveli ezt." -#: src/Content/Conversation.php:249 +#: src/Content/Conversation.php:247 #, php-format msgid "%2$d people attend" msgstr "%2$d személy részt vesz" -#: src/Content/Conversation.php:250 +#: src/Content/Conversation.php:248 #, php-format msgid "%s attend." msgstr "%s részt vesz." -#: src/Content/Conversation.php:253 +#: src/Content/Conversation.php:251 #, php-format msgid "%2$d people don't attend" msgstr "%2$d személy nem vesz részt" -#: src/Content/Conversation.php:254 +#: src/Content/Conversation.php:252 #, php-format msgid "%s don't attend." msgstr "%s nem vesz részt." -#: src/Content/Conversation.php:257 +#: src/Content/Conversation.php:255 #, php-format msgid "%2$d people attend maybe" msgstr "%2$d személy talán részt vesz" -#: src/Content/Conversation.php:258 +#: src/Content/Conversation.php:256 #, php-format msgid "%s attend maybe." msgstr "%s talán részt vesz." -#: src/Content/Conversation.php:261 +#: src/Content/Conversation.php:259 #, php-format msgid "%2$d people reshared this" msgstr "%2$d személy újra megosztotta ezt" -#: src/Content/Conversation.php:309 +#: src/Content/Conversation.php:307 msgid "Visible to everybody" msgstr "Látható mindenkinek" -#: src/Content/Conversation.php:310 src/Module/Item/Compose.php:171 +#: src/Content/Conversation.php:308 src/Module/Item/Compose.php:171 #: src/Object/Post.php:998 msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:" msgstr "Írjon be egy kép, videó, hang vagy weboldal URL-t:" -#: src/Content/Conversation.php:311 +#: src/Content/Conversation.php:309 msgid "Tag term:" msgstr "Címkézési kifejezés:" -#: src/Content/Conversation.php:312 src/Module/Filer/SaveTag.php:72 +#: src/Content/Conversation.php:310 src/Module/Filer/SaveTag.php:72 msgid "Save to Folder:" msgstr "Mentés mappába:" -#: src/Content/Conversation.php:313 +#: src/Content/Conversation.php:311 msgid "Where are you right now?" msgstr "Hol van most éppen?" -#: src/Content/Conversation.php:314 +#: src/Content/Conversation.php:312 msgid "Delete item(s)?" msgstr "Törli az elemeket?" -#: src/Content/Conversation.php:326 src/Module/Item/Compose.php:143 +#: src/Content/Conversation.php:324 src/Module/Item/Compose.php:143 msgid "Created at" msgstr "Létrehozva" -#: src/Content/Conversation.php:336 +#: src/Content/Conversation.php:334 msgid "New Post" msgstr "Új bejegyzés" -#: src/Content/Conversation.php:339 +#: src/Content/Conversation.php:337 msgid "Share" msgstr "Megosztás" -#: src/Content/Conversation.php:350 src/Module/Item/Compose.php:168 +#: src/Content/Conversation.php:348 src/Module/Item/Compose.php:168 #: src/Object/Post.php:995 msgid "Image" msgstr "Kép" -#: src/Content/Conversation.php:353 +#: src/Content/Conversation.php:351 msgid "Video" msgstr "Videó" -#: src/Content/Conversation.php:366 src/Module/Item/Compose.php:184 +#: src/Content/Conversation.php:364 src/Module/Item/Compose.php:184 msgid "Scheduled at" msgstr "Ütemezve ekkor" -#: src/Content/Conversation.php:658 src/Object/Post.php:235 +#: src/Content/Conversation.php:656 src/Object/Post.php:235 msgid "Pinned item" msgstr "Kitűzött elem" -#: src/Content/Conversation.php:674 src/Object/Post.php:476 +#: src/Content/Conversation.php:672 src/Object/Post.php:476 #: src/Object/Post.php:477 #, php-format msgid "View %s's profile @ %s" msgstr "%s profiljának megtekintése ezen: %s" -#: src/Content/Conversation.php:687 src/Object/Post.php:464 +#: src/Content/Conversation.php:685 src/Object/Post.php:464 msgid "Categories:" msgstr "Kategóriák:" -#: src/Content/Conversation.php:688 src/Object/Post.php:465 +#: src/Content/Conversation.php:686 src/Object/Post.php:465 msgid "Filed under:" msgstr "Iktatva itt:" -#: src/Content/Conversation.php:696 src/Object/Post.php:490 +#: src/Content/Conversation.php:694 src/Object/Post.php:490 #, php-format msgid "%s from %s" msgstr "%s tőle: %s" -#: src/Content/Conversation.php:712 +#: src/Content/Conversation.php:710 msgid "View in context" msgstr "Megtekintés környezetben" -#: src/Content/Conversation.php:777 +#: src/Content/Conversation.php:775 msgid "remove" msgstr "eltávolítás" -#: src/Content/Conversation.php:781 +#: src/Content/Conversation.php:779 msgid "Delete Selected Items" msgstr "Kijelölt elemek törlése" -#: src/Content/Conversation.php:846 src/Content/Conversation.php:849 -#: src/Content/Conversation.php:852 src/Content/Conversation.php:855 +#: src/Content/Conversation.php:844 src/Content/Conversation.php:847 +#: src/Content/Conversation.php:850 src/Content/Conversation.php:853 #, php-format msgid "You had been addressed (%s)." msgstr "Önt megszólították (%s)." -#: src/Content/Conversation.php:858 +#: src/Content/Conversation.php:856 #, php-format msgid "You are following %s." msgstr "Ön követi őt: %s." -#: src/Content/Conversation.php:861 +#: src/Content/Conversation.php:859 msgid "Tagged" msgstr "Megjelölve" -#: src/Content/Conversation.php:876 +#: src/Content/Conversation.php:874 msgid "Reshared" msgstr "Újra megosztva" -#: src/Content/Conversation.php:876 +#: src/Content/Conversation.php:874 #, php-format msgid "Reshared by %s <%s>" msgstr "%s <%s> újra megosztotta" -#: src/Content/Conversation.php:879 +#: src/Content/Conversation.php:877 #, php-format msgid "%s is participating in this thread." msgstr "%s részt vesz ebben a szálban." -#: src/Content/Conversation.php:882 +#: src/Content/Conversation.php:880 msgid "Stored" msgstr "Tárolt" -#: src/Content/Conversation.php:885 +#: src/Content/Conversation.php:883 msgid "Global" msgstr "Globális" -#: src/Content/Conversation.php:888 +#: src/Content/Conversation.php:886 msgid "Relayed" msgstr "Továbbítva" -#: src/Content/Conversation.php:888 +#: src/Content/Conversation.php:886 #, php-format msgid "Relayed by %s <%s>" msgstr "%s <%s> továbbította" -#: src/Content/Conversation.php:891 +#: src/Content/Conversation.php:889 msgid "Fetched" msgstr "Lekérve" -#: src/Content/Conversation.php:891 +#: src/Content/Conversation.php:889 #, php-format msgid "Fetched because of %s <%s>" msgstr "Lekérve %s <%s> miatt" @@ -4218,7 +4218,7 @@ msgstr "Engedélyezés" #: src/Module/Admin/Blocklist/Server/Index.php:78 #: src/Module/Admin/Federation.php:196 src/Module/Admin/Item/Delete.php:64 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:79 src/Module/Admin/Logs/View.php:84 -#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:498 +#: src/Module/Admin/Queue.php:72 src/Module/Admin/Site.php:431 #: src/Module/Admin/Storage.php:138 src/Module/Admin/Summary.php:233 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:90 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 src/Module/Admin/Tos.php:75 @@ -4973,462 +4973,459 @@ msgstr "Feladat paraméterei" msgid "Priority" msgstr "Prioritás" -#: src/Module/Admin/Site.php:71 -msgid "Can not parse base url. Must have at least ://" -msgstr "Nem lehet feldolgozni az alap URL-t. Legalább :// értékkel kell rendelkeznie." - -#: src/Module/Admin/Site.php:125 -msgid "Relocation started. Could take a while to complete." -msgstr "Az áthelyezés elkezdődött. Eltarthat egy ideig, mire befejeződik." - -#: src/Module/Admin/Site.php:403 src/Module/Settings/Display.php:138 +#: src/Module/Admin/Site.php:336 src/Module/Settings/Display.php:138 msgid "No special theme for mobile devices" msgstr "Nincs különleges téma a mobil eszközökhöz" -#: src/Module/Admin/Site.php:420 src/Module/Settings/Display.php:148 +#: src/Module/Admin/Site.php:353 src/Module/Settings/Display.php:148 #, php-format msgid "%s - (Experimental)" msgstr "%s – (kísérleti)" -#: src/Module/Admin/Site.php:432 +#: src/Module/Admin/Site.php:365 msgid "No community page for local users" msgstr "Nincs közösségi oldal a helyi felhasználókhoz" -#: src/Module/Admin/Site.php:433 +#: src/Module/Admin/Site.php:366 msgid "No community page" msgstr "Nincs közösségi oldal" -#: src/Module/Admin/Site.php:434 +#: src/Module/Admin/Site.php:367 msgid "Public postings from users of this site" msgstr "Nyilvános beküldések ezen oldal felhasználóitól" -#: src/Module/Admin/Site.php:435 +#: src/Module/Admin/Site.php:368 msgid "Public postings from the federated network" msgstr "Nyilvános beküldések a föderált hálózatból" -#: src/Module/Admin/Site.php:436 +#: src/Module/Admin/Site.php:369 msgid "Public postings from local users and the federated network" msgstr "Nyilvános beküldések a helyi felhasználóktól és a föderált hálózatból" -#: src/Module/Admin/Site.php:442 +#: src/Module/Admin/Site.php:375 msgid "Multi user instance" msgstr "Többfelhasználós példány" -#: src/Module/Admin/Site.php:469 +#: src/Module/Admin/Site.php:402 msgid "Closed" msgstr "Lezárva" -#: src/Module/Admin/Site.php:470 +#: src/Module/Admin/Site.php:403 msgid "Requires approval" msgstr "Jóváhagyást igényel" -#: src/Module/Admin/Site.php:471 +#: src/Module/Admin/Site.php:404 msgid "Open" msgstr "Nyitott" -#: src/Module/Admin/Site.php:475 src/Module/Install.php:222 +#: src/Module/Admin/Site.php:408 src/Module/Install.php:222 msgid "No SSL policy, links will track page SSL state" msgstr "Nincs SSL irányelv, a hivatkozások követik az oldal SSL állapotát" -#: src/Module/Admin/Site.php:476 src/Module/Install.php:223 +#: src/Module/Admin/Site.php:409 src/Module/Install.php:223 msgid "Force all links to use SSL" msgstr "Az összes hivatkozás kényszerítése SSL használatára" -#: src/Module/Admin/Site.php:477 src/Module/Install.php:224 +#: src/Module/Admin/Site.php:410 src/Module/Install.php:224 msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)" msgstr "Önaláírt tanúsítvány, SSL használata csak helyi hivatkozásoknál (nem ajánlott)" -#: src/Module/Admin/Site.php:481 +#: src/Module/Admin/Site.php:414 msgid "Don't check" msgstr "Ne ellenőrizze" -#: src/Module/Admin/Site.php:482 +#: src/Module/Admin/Site.php:415 msgid "check the stable version" msgstr "a stabil verzió ellenőrzése" -#: src/Module/Admin/Site.php:483 +#: src/Module/Admin/Site.php:416 msgid "check the development version" msgstr "a fejlesztői verzió ellenőrzése" -#: src/Module/Admin/Site.php:487 +#: src/Module/Admin/Site.php:420 msgid "none" msgstr "nincs" -#: src/Module/Admin/Site.php:488 +#: src/Module/Admin/Site.php:421 msgid "Local contacts" msgstr "Helyi partnerek" -#: src/Module/Admin/Site.php:489 +#: src/Module/Admin/Site.php:422 msgid "Interactors" msgstr "Interaktorok" -#: src/Module/Admin/Site.php:499 src/Module/BaseAdmin.php:90 +#: src/Module/Admin/Site.php:432 src/Module/BaseAdmin.php:90 msgid "Site" msgstr "Oldal" -#: src/Module/Admin/Site.php:500 +#: src/Module/Admin/Site.php:433 msgid "General Information" msgstr "Általános információk" -#: src/Module/Admin/Site.php:502 +#: src/Module/Admin/Site.php:435 msgid "Republish users to directory" msgstr "Felhasználók újra közzé tétele a könyvtárba" -#: src/Module/Admin/Site.php:503 src/Module/Register.php:152 +#: src/Module/Admin/Site.php:436 src/Module/Register.php:152 msgid "Registration" msgstr "Regisztráció" -#: src/Module/Admin/Site.php:504 +#: src/Module/Admin/Site.php:437 msgid "File upload" msgstr "Fájlfeltöltés" -#: src/Module/Admin/Site.php:505 +#: src/Module/Admin/Site.php:438 msgid "Policies" msgstr "Irányelvek" -#: src/Module/Admin/Site.php:507 +#: src/Module/Admin/Site.php:440 msgid "Auto Discovered Contact Directory" msgstr "Automatikusan felfedezett partnerkönyvtár" -#: src/Module/Admin/Site.php:508 +#: src/Module/Admin/Site.php:441 msgid "Performance" msgstr "Teljesítmény" -#: src/Module/Admin/Site.php:509 +#: src/Module/Admin/Site.php:442 msgid "Worker" msgstr "Feldolgozó" -#: src/Module/Admin/Site.php:510 +#: src/Module/Admin/Site.php:443 msgid "Message Relay" msgstr "Üzenettovábbítás" -#: src/Module/Admin/Site.php:511 +#: src/Module/Admin/Site.php:444 msgid "" "Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove " "relays." msgstr "Használja a „console relay” parancsot a parancssorban a továbbítók hozzáadásához vagy eltávolításához." -#: src/Module/Admin/Site.php:512 +#: src/Module/Admin/Site.php:445 msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment." msgstr "A rendszer jelenleg nincs feliratkozva semmilyen továbbítóra sem." -#: src/Module/Admin/Site.php:513 +#: src/Module/Admin/Site.php:446 msgid "The system is currently subscribed to the following relays:" msgstr "A rendszer jelenleg a következő továbbítókra van feliratkozva:" -#: src/Module/Admin/Site.php:515 -msgid "Relocate Instance" -msgstr "Példány áthelyezése" +#: src/Module/Admin/Site.php:448 +msgid "Relocate Node" +msgstr "Csomópont áthelyezése" -#: src/Module/Admin/Site.php:516 +#: src/Module/Admin/Site.php:449 msgid "" -"Warning! Advanced function. Could make this server " -"unreachable." -msgstr "Figyelmeztetés! Speciális funkció. Elérhetetlenné teheti a kiszolgálót." +"Relocating your node enables you to change the DNS domain of this node and " +"keep all the existing users and posts. This process takes a while and can " +"only be started from the relocate console command like this:" +msgstr "A csomópont áthelyezése lehetővé teszi a csomópont DNS-tartományának megváltoztatását, valamint az összes meglévő felhasználó és bejegyzés megtartását. Ez a folyamat eltart egy ideig, és csak az áthelyezés konzolparanccsal indítható el az alábbi módon:" -#: src/Module/Admin/Site.php:520 +#: src/Module/Admin/Site.php:450 +msgid "(Friendica directory)# bin/console relocate https://newdomain.com" +msgstr "(Friendica könyvtár)# bin/console relocate https://uj-tartomany.hu" + +#: src/Module/Admin/Site.php:454 msgid "Site name" msgstr "Oldal neve" -#: src/Module/Admin/Site.php:521 +#: src/Module/Admin/Site.php:455 msgid "Sender Email" msgstr "Küldő e-mail-címe" -#: src/Module/Admin/Site.php:521 +#: src/Module/Admin/Site.php:455 msgid "" "The email address your server shall use to send notification emails from." msgstr "Az az e-mail-cím, amelyet a kiszolgáló használhat az értesítési e-mailek kiküldéséhez." -#: src/Module/Admin/Site.php:522 +#: src/Module/Admin/Site.php:456 msgid "Name of the system actor" msgstr "A rendszer szereplőjének neve" -#: src/Module/Admin/Site.php:522 +#: src/Module/Admin/Site.php:456 msgid "" "Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub " "requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed " "again." msgstr "A belső rendszerfiók neve, amely az ActivityPub kérések végrehajtásához lesz használva. Ennek egy nem használt felhasználónévnek kell lennie. Ha be van állítva, akkor ez nem változtatható meg újra." -#: src/Module/Admin/Site.php:523 +#: src/Module/Admin/Site.php:457 msgid "Banner/Logo" msgstr "Reklámcsík vagy logó" -#: src/Module/Admin/Site.php:524 +#: src/Module/Admin/Site.php:458 msgid "Email Banner/Logo" msgstr "E-mail reklámcsík vagy logó" -#: src/Module/Admin/Site.php:525 +#: src/Module/Admin/Site.php:459 msgid "Shortcut icon" msgstr "Böngészőikon" -#: src/Module/Admin/Site.php:525 +#: src/Module/Admin/Site.php:459 msgid "Link to an icon that will be used for browsers." msgstr "Hivatkozás egy ikonra, amely a böngészőknél lesz használva." -#: src/Module/Admin/Site.php:526 +#: src/Module/Admin/Site.php:460 msgid "Touch icon" msgstr "Érintő ikon" -#: src/Module/Admin/Site.php:526 +#: src/Module/Admin/Site.php:460 msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles." msgstr "Hivatkozás egy ikonra, amely táblagépeknél és mobiltelefonoknál lesz használva." -#: src/Module/Admin/Site.php:527 +#: src/Module/Admin/Site.php:461 msgid "Additional Info" msgstr "További információk" -#: src/Module/Admin/Site.php:527 +#: src/Module/Admin/Site.php:461 #, php-format msgid "" "For public servers: you can add additional information here that will be " "listed at %s/servers." msgstr "Nyilvános kiszolgálóknál: itt adhat meg további információkat, amelyek a %s/servers oldalon lesznek felsorolva." -#: src/Module/Admin/Site.php:528 +#: src/Module/Admin/Site.php:462 msgid "System language" msgstr "Rendszer nyelve" -#: src/Module/Admin/Site.php:529 +#: src/Module/Admin/Site.php:463 msgid "System theme" msgstr "Rendszer témája" -#: src/Module/Admin/Site.php:529 +#: src/Module/Admin/Site.php:463 #, php-format msgid "" "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - Change default theme settings" msgstr "Alapértelmezett rendszertéma – a felhasználói profilok felülbírálhatják – alapértelmezett témabeállítások megváltoztatása." -#: src/Module/Admin/Site.php:530 +#: src/Module/Admin/Site.php:464 msgid "Mobile system theme" msgstr "Mobilrendszer témája" -#: src/Module/Admin/Site.php:530 +#: src/Module/Admin/Site.php:464 msgid "Theme for mobile devices" msgstr "Téma a mobil eszközökhöz." -#: src/Module/Admin/Site.php:531 src/Module/Install.php:232 +#: src/Module/Admin/Site.php:465 src/Module/Install.php:232 msgid "SSL link policy" msgstr "SSL-hivatkozás irányelve" -#: src/Module/Admin/Site.php:531 src/Module/Install.php:234 +#: src/Module/Admin/Site.php:465 src/Module/Install.php:234 msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL" msgstr "Meghatározza, hogy az előállított hivatkozásokat kényszeríteni kell-e SSL használatára." -#: src/Module/Admin/Site.php:532 +#: src/Module/Admin/Site.php:466 msgid "Force SSL" msgstr "SSL kényszerítése" -#: src/Module/Admin/Site.php:532 +#: src/Module/Admin/Site.php:466 msgid "" "Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead" " to endless loops." msgstr "Az összes nem SSL kérés SSL-re kényszerítése – Figyelem: néhány rendszeren végtelen hurkokat eredményezhet." -#: src/Module/Admin/Site.php:533 +#: src/Module/Admin/Site.php:467 msgid "Show help entry from navigation menu" msgstr "Súgó bejegyzés megjelenítése a navigációs menüből" -#: src/Module/Admin/Site.php:533 +#: src/Module/Admin/Site.php:467 msgid "" "Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is " "always accessible by calling /help directly." msgstr "Megjeleníti a súgóoldalak menübejegyzését a navigációs menüből. Ez mindig elérhető a „/help” közvetlen meghívásával." -#: src/Module/Admin/Site.php:534 +#: src/Module/Admin/Site.php:468 msgid "Single user instance" msgstr "Egyfelhasználós példány" -#: src/Module/Admin/Site.php:534 +#: src/Module/Admin/Site.php:468 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user" msgstr "Többfelhasználóssá vagy a megnevezett felhasználó számára egyfelhasználóssá teszi ezt a rendszert." -#: src/Module/Admin/Site.php:536 +#: src/Module/Admin/Site.php:470 msgid "Maximum image size" msgstr "Legnagyobb képméret" -#: src/Module/Admin/Site.php:536 +#: src/Module/Admin/Site.php:470 msgid "" "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " "limits." msgstr "A feltöltött képek legnagyobb mérete bájtban. Alapértelmezetten 0, ami azt jelenti, hogy nincs korlát." -#: src/Module/Admin/Site.php:537 +#: src/Module/Admin/Site.php:471 msgid "Maximum image length" msgstr "Legnagyobb képhossz" -#: src/Module/Admin/Site.php:537 +#: src/Module/Admin/Site.php:471 msgid "" "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is " "-1, which means no limits." msgstr "A feltöltött képek leghosszabb oldalának legnagyobb hossza képpontban. Alapértelmezetten -1, ami azt jelenti, hogy nincs korlát." -#: src/Module/Admin/Site.php:538 +#: src/Module/Admin/Site.php:472 msgid "JPEG image quality" msgstr "JPEG-képek minősége" -#: src/Module/Admin/Site.php:538 +#: src/Module/Admin/Site.php:472 msgid "" "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is " "100, which is full quality." msgstr "A feltöltött JPEG-képek ezzel a minőségbeállítással lesznek elmentve [0-100]. Alapértelmezetten 100, ami teljes minőséget jelent." -#: src/Module/Admin/Site.php:540 +#: src/Module/Admin/Site.php:474 msgid "Register policy" msgstr "Regisztrációs irányelv" -#: src/Module/Admin/Site.php:541 +#: src/Module/Admin/Site.php:475 msgid "Maximum Daily Registrations" msgstr "Legtöbb napi regisztráció" -#: src/Module/Admin/Site.php:541 +#: src/Module/Admin/Site.php:475 msgid "" "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user" " registrations to accept per day. If register is set to closed, this " "setting has no effect." msgstr "Ha a regisztrációk megengedettek fent, akkor ez állítja be a naponta elfogadandó új felhasználói regisztrációk legnagyobb számát. Ha a regisztráció lezártra van állítva, akkor ennek a beállításnak nincs hatása." -#: src/Module/Admin/Site.php:542 +#: src/Module/Admin/Site.php:476 msgid "Register text" msgstr "Regisztrációs szöveg" -#: src/Module/Admin/Site.php:542 +#: src/Module/Admin/Site.php:476 msgid "" "Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode " "here." msgstr "Szembetűnően lesz megjelenítve a regisztrációs oldalon. BBCode formázást is használhat itt." -#: src/Module/Admin/Site.php:543 +#: src/Module/Admin/Site.php:477 msgid "Forbidden Nicknames" msgstr "Tiltott becenevek" -#: src/Module/Admin/Site.php:543 +#: src/Module/Admin/Site.php:477 msgid "" "Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. " "Preset is a list of role names according RFC 2142." msgstr "A becenevek vesszővel elválasztott listája, amelyek tiltottak a regisztrációnál. Az előbeállítás az RFC 2142 szerinti szerepnevek listája." -#: src/Module/Admin/Site.php:544 +#: src/Module/Admin/Site.php:478 msgid "Accounts abandoned after x days" msgstr "Fiókok elhagyottak X nap után" -#: src/Module/Admin/Site.php:544 +#: src/Module/Admin/Site.php:478 msgid "" "Will not waste system resources polling external sites for abandonded " "accounts. Enter 0 for no time limit." msgstr "Nem fogja pazarolni a rendszer erőforrásait a külső oldalak lekérdezésével az elhagyott fiókoknál. Adjon meg 0 értéket, hogy ne legyen időkorlát." -#: src/Module/Admin/Site.php:545 +#: src/Module/Admin/Site.php:479 msgid "Allowed friend domains" msgstr "Engedélyezett ismerőstartományok" -#: src/Module/Admin/Site.php:545 +#: src/Module/Admin/Site.php:479 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" msgstr "Azon tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyeknek engedélyezett ismeretséget létesíteni ezzel az oldallal. A helyettesítő karakterek is elfogadottak. Ha üresen marad, akkor bármely tartomány megengedett." -#: src/Module/Admin/Site.php:546 +#: src/Module/Admin/Site.php:480 msgid "Allowed email domains" msgstr "Engedélyezett e-mail-tartományok" -#: src/Module/Admin/Site.php:546 +#: src/Module/Admin/Site.php:480 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "domains" msgstr "Azon tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyek engedélyezettek az e-mail-címekben az oldalra történő regisztrációkhoz. A helyettesítő karakterek is elfogadottak. Ha üresen marad, akkor bármely tartomány megengedett." -#: src/Module/Admin/Site.php:547 +#: src/Module/Admin/Site.php:481 msgid "No OEmbed rich content" msgstr "Nincs OEmbed gazdag tartalom" -#: src/Module/Admin/Site.php:547 +#: src/Module/Admin/Site.php:481 msgid "" "Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains " "listed below." msgstr "Ne jelenítse meg a gazdag tartalmat (például beágyazott PDF), kivéve az alább felsorolt tartományokról." -#: src/Module/Admin/Site.php:548 +#: src/Module/Admin/Site.php:482 msgid "Trusted third-party domains" msgstr "Megbízható harmadik fél tartományok" -#: src/Module/Admin/Site.php:548 +#: src/Module/Admin/Site.php:482 msgid "" "Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded" " in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are " "allowed as well." msgstr "Tartományok vesszővel elválasztott listája, amelyekről engedélyezett a tartalom bejegyzésekben való beágyazása, mint például az OEmbed használatával. A felsorolt tartományok összes altartománya is engedélyezve van." -#: src/Module/Admin/Site.php:549 +#: src/Module/Admin/Site.php:483 msgid "Block public" msgstr "Nyilvános tiltása" -#: src/Module/Admin/Site.php:549 +#: src/Module/Admin/Site.php:483 msgid "" "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " "site unless you are currently logged in." msgstr "Jelölje be az ezen az oldalon lévő összes, egyébként nyilvános személyes oldal nyilvános hozzáférésének tiltásához, hacsak jelenleg nincs bejelentkezve." -#: src/Module/Admin/Site.php:550 +#: src/Module/Admin/Site.php:484 msgid "Force publish" msgstr "Közzététel kényszerítése" -#: src/Module/Admin/Site.php:550 +#: src/Module/Admin/Site.php:484 msgid "" "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." msgstr "Jelölje be, hogy ezen az oldalon az összes profil kényszerítetten fel legyen sorolva az oldal könyvtárában." -#: src/Module/Admin/Site.php:550 +#: src/Module/Admin/Site.php:484 msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR" msgstr "Ennek engedélyezése megsértheti az adatvédelmi rendeleteket, mint például a GDPR-t." -#: src/Module/Admin/Site.php:551 +#: src/Module/Admin/Site.php:485 msgid "Global directory URL" msgstr "Globális könyvtár URL" -#: src/Module/Admin/Site.php:551 +#: src/Module/Admin/Site.php:485 msgid "" "URL to the global directory. If this is not set, the global directory is " "completely unavailable to the application." msgstr "Az URL a globális könyvtárhoz. Ha ez nincs beállítva, akkor a globális könyvtár teljesen elérhetetlen lesz az alkalmazásoknak." -#: src/Module/Admin/Site.php:552 +#: src/Module/Admin/Site.php:486 msgid "Private posts by default for new users" msgstr "Alapértelmezetten személyes bejegyzések az új felhasználóknál" -#: src/Module/Admin/Site.php:552 +#: src/Module/Admin/Site.php:486 msgid "" "Set default post permissions for all new members to the default privacy " "group rather than public." msgstr "Az összes új tag alapértelmezett bejegyzés-jogosultságainak beállítása az alapértelmezett adatvédelmi csoportra a nyilvános helyett." -#: src/Module/Admin/Site.php:553 +#: src/Module/Admin/Site.php:487 msgid "Don't include post content in email notifications" msgstr "Ne ágyazza be a bejegyzés tartalmát az e-mailes értesítésekbe" -#: src/Module/Admin/Site.php:553 +#: src/Module/Admin/Site.php:487 msgid "" "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the " "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure." msgstr "Adatvédelmi intézkedésként ne ágyazza be egy bejegyzés, hozzászólás, személyes üzenet stb. tartalmát azokba az e-mailes értesítésekbe, amelyek erről az oldalról kerülnek kiküldésre." -#: src/Module/Admin/Site.php:554 +#: src/Module/Admin/Site.php:488 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu." msgstr "Nyilvános hozzáférés letiltása az alkalmazások menüben felsorolt bővítményekhez" -#: src/Module/Admin/Site.php:554 +#: src/Module/Admin/Site.php:488 msgid "" "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members " "only." msgstr "A jelölőnégyzet bejelölésével csak a tagok számára fogja korlátozni az alkalmazások menüben felsorolt bővítményeket." -#: src/Module/Admin/Site.php:555 +#: src/Module/Admin/Site.php:489 msgid "Don't embed private images in posts" msgstr "Ne ágyazzon be személyes képeket a bejegyzésekbe" -#: src/Module/Admin/Site.php:555 +#: src/Module/Admin/Site.php:489 msgid "" "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy " "of the image. This means that contacts who receive posts containing private " @@ -5436,11 +5433,11 @@ msgid "" "while." msgstr "Ne cserélje ki a bejegyzésekben lévő helyileg kiszolgált személyes fényképeket a kép beágyazott másolatával. Ez azt jelenti, hogy a személyes fényképeket tartalmazó bejegyzéseket fogadó partnereknek hitelesíteniük kell magukat és be kell tölteniük minden egyes képet, ami eltarthat egy ideig." -#: src/Module/Admin/Site.php:556 +#: src/Module/Admin/Site.php:490 msgid "Explicit Content" msgstr "Felnőtteknek szánt tartalom" -#: src/Module/Admin/Site.php:556 +#: src/Module/Admin/Site.php:490 msgid "" "Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that" " might not be suited for minors. This information will be published in the " @@ -5449,257 +5446,257 @@ msgid "" "will be shown at the user registration page." msgstr "Állítsa be ezt annak közléséhez, hogy a csomópontját főként felnőtteknek szóló tartalomhoz használják, ami lehet, hogy nem alkalmas kiskorúak számára. Ez az információ közzé lesz téve a csomópont információiban, és használhatja például a globális könyvtár is, hogy kiszűrje a csomópontját a csatlakozáshoz felajánlott csomópontok listájából. Ezenkívül egy megjegyzés is meg lesz jelenítve ezzel kapcsolatban a felhasználó regisztrációs oldalán." -#: src/Module/Admin/Site.php:557 +#: src/Module/Admin/Site.php:491 msgid "Proxify external content" msgstr "Külső tartalom proxyzása" -#: src/Module/Admin/Site.php:557 +#: src/Module/Admin/Site.php:491 msgid "" "Route external content via the proxy functionality. This is used for example" " for some OEmbed accesses and in some other rare cases." msgstr "Külső tartalom átirányítása a proxy funkción keresztül. Ezt például néhány OEmbed-hozzáférésnél és egyéb ritka esetekben használják." -#: src/Module/Admin/Site.php:558 +#: src/Module/Admin/Site.php:492 msgid "Cache contact avatars" msgstr "Partnerprofilképek gyorsítótárazása" -#: src/Module/Admin/Site.php:558 +#: src/Module/Admin/Site.php:492 msgid "" "Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of " "storage space but it increases the performance." msgstr "A partnerek profilképeinek helyi tárolása. Ez nagyon sok tárhelyet használ, de növeli a teljesítményt." -#: src/Module/Admin/Site.php:559 +#: src/Module/Admin/Site.php:493 msgid "Allow Users to set remote_self" msgstr "Távoli önmaguk beállításának engedélyezése a felhasználóknak" -#: src/Module/Admin/Site.php:559 +#: src/Module/Admin/Site.php:493 msgid "" "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a " "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact " "causes mirroring every posting of that contact in the users stream." msgstr "Ennek bejelölésével minden egyes felhasználó számára engedélyezett, hogy az egyes partnereket távoli önmagukként jelöljék meg a partner javítása párbeszédablakban. Ezen jelző beállítása egy partnernél a tartalom minden egyes beküldésének tükrözését okozza a felhasználók adatfolyamában." -#: src/Module/Admin/Site.php:560 +#: src/Module/Admin/Site.php:494 msgid "Enable multiple registrations" msgstr "Többszörös regisztrációk engedélyezése" -#: src/Module/Admin/Site.php:560 +#: src/Module/Admin/Site.php:494 msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages." msgstr "Lehetővé teszi a felhasználóknak, hogy további fiókokat regisztráljanak oldalakként történő használathoz." -#: src/Module/Admin/Site.php:561 +#: src/Module/Admin/Site.php:495 msgid "Enable OpenID" msgstr "OpenID engedélyezése" -#: src/Module/Admin/Site.php:561 +#: src/Module/Admin/Site.php:495 msgid "Enable OpenID support for registration and logins." msgstr "Az OpenID támogatás engedélyezése a regisztrációnál és a bejelentkezéseknél." -#: src/Module/Admin/Site.php:562 +#: src/Module/Admin/Site.php:496 msgid "Enable Fullname check" msgstr "Teljes név ellenőrzésének engedélyezése" -#: src/Module/Admin/Site.php:562 +#: src/Module/Admin/Site.php:496 msgid "" "Enable check to only allow users to register with a space between the first " "name and the last name in their full name." msgstr "Lehetővé teszi annak ellenőrzését, hogy a felhasználóknak csak a teljes nevükben lévő vezetéknév és a keresztnév közti szóközzel legyen lehetőségük regisztrálniuk." -#: src/Module/Admin/Site.php:563 +#: src/Module/Admin/Site.php:497 msgid "Community pages for visitors" msgstr "Közösségi oldalak a látogatók számára" -#: src/Module/Admin/Site.php:563 +#: src/Module/Admin/Site.php:497 msgid "" "Which community pages should be available for visitors. Local users always " "see both pages." msgstr "Mely közösségi oldalaknak kell elérhetőnek lenniük a látogatók számára. A helyi felhasználók mindig mindkét oldalt látják." -#: src/Module/Admin/Site.php:564 +#: src/Module/Admin/Site.php:498 msgid "Posts per user on community page" msgstr "Felhasználónkénti bejegyzések a közösségi oldalon" -#: src/Module/Admin/Site.php:564 +#: src/Module/Admin/Site.php:498 msgid "" "The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for " "\"Global Community\")" msgstr "A felhasználónkénti bejegyzések legnagyobb száma a közösségi oldalon (nem érvényes a „globális közösségnél”)." -#: src/Module/Admin/Site.php:566 +#: src/Module/Admin/Site.php:500 msgid "Enable Mail support" msgstr "Levelezési támogatás engedélyezése" -#: src/Module/Admin/Site.php:566 +#: src/Module/Admin/Site.php:500 msgid "" "Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail." msgstr "A beépített levelezési támogatás engedélyezése az IMAP-mappák lekérdezéséhez és az e-mailben történő válaszhoz." -#: src/Module/Admin/Site.php:567 +#: src/Module/Admin/Site.php:501 msgid "" "Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed." msgstr "A levelezési támogatást nem lehet engedélyezni, mert a PHP IMAP-modulja nincs telepítve." -#: src/Module/Admin/Site.php:568 +#: src/Module/Admin/Site.php:502 msgid "Enable OStatus support" msgstr "OStatus támogatás engedélyezése" -#: src/Module/Admin/Site.php:568 +#: src/Module/Admin/Site.php:502 msgid "" "Enable built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All " "communications in OStatus are public." msgstr "A beépített OStatus (StatusNet, GNU Social stb.) kompatibilitás engedélyezése. Az OStatus hálózaton lévő összes kommunikáció nyilvános." -#: src/Module/Admin/Site.php:570 +#: src/Module/Admin/Site.php:504 msgid "" "Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub" " directory." msgstr "A Diaspora támogatást nem lehet engedélyezni, mert a Friendica egy alkönyvtárba lett telepítve." -#: src/Module/Admin/Site.php:571 +#: src/Module/Admin/Site.php:505 msgid "Enable Diaspora support" msgstr "Diaspora támogatás engedélyezése" -#: src/Module/Admin/Site.php:571 +#: src/Module/Admin/Site.php:505 msgid "" "Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with " "diaspora servers." msgstr "A beépített Diaspora hálózati kompatibilitás engedélyezése a Diaspora kiszolgálókkal való kommunikációhoz." -#: src/Module/Admin/Site.php:572 +#: src/Module/Admin/Site.php:506 msgid "Verify SSL" msgstr "SSL ellenőrzése" -#: src/Module/Admin/Site.php:572 +#: src/Module/Admin/Site.php:506 msgid "" "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you" " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites." msgstr "Ha szeretné, bekapcsolhatja a szigorú tanúsítvány-ellenőrzést. Ezt azt jelenti, hogy nem tud kapcsolódni (egyáltalán) az önaláírt SSL-t használó oldalakhoz." -#: src/Module/Admin/Site.php:573 +#: src/Module/Admin/Site.php:507 msgid "Proxy user" msgstr "Proxy felhasználó" -#: src/Module/Admin/Site.php:573 +#: src/Module/Admin/Site.php:507 msgid "User name for the proxy server." msgstr "Felhasználónév a proxy-kiszolgálóhoz." -#: src/Module/Admin/Site.php:574 +#: src/Module/Admin/Site.php:508 msgid "Proxy URL" msgstr "Proxy URL" -#: src/Module/Admin/Site.php:574 +#: src/Module/Admin/Site.php:508 msgid "" "If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to " "the network, put the URL of the proxy here." msgstr "Ha olyan proxy-kiszolgálót szeretne használni, amelyet a Friendicának a hálózathoz való kapcsolódáshoz használnia kell, akkor itt adja meg a proxy URL-ét." -#: src/Module/Admin/Site.php:575 +#: src/Module/Admin/Site.php:509 msgid "Network timeout" msgstr "Hálózati időkorlát" -#: src/Module/Admin/Site.php:575 +#: src/Module/Admin/Site.php:509 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." msgstr "Az érték másodpercben van. Állítsa 0-ra a korlátlan időhöz (nem ajánlott)." -#: src/Module/Admin/Site.php:576 +#: src/Module/Admin/Site.php:510 msgid "Maximum Load Average" msgstr "Legnagyobb terhelésátlag" -#: src/Module/Admin/Site.php:576 +#: src/Module/Admin/Site.php:510 #, php-format msgid "" "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " "default %d." msgstr "A legnagyobb rendszerterhelés, mielőtt a kézbesítési és lekérdezési folyamatok elhalasztásra kerülnek. Alapértelmezetten %d." -#: src/Module/Admin/Site.php:577 +#: src/Module/Admin/Site.php:511 msgid "Minimal Memory" msgstr "Legkevesebb memória" -#: src/Module/Admin/Site.php:577 +#: src/Module/Admin/Site.php:511 msgid "" "Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - " "default 0 (deactivated)." msgstr "A legkevesebb szabad memória MB-ban a feldolgozónál. Hozzáférést igényel a /proc/meminfo fájlhoz. Alapértelmezetten 0 (kikapcsolva)." -#: src/Module/Admin/Site.php:578 +#: src/Module/Admin/Site.php:512 msgid "Periodically optimize tables" msgstr "Táblák időszakos optimalizálása" -#: src/Module/Admin/Site.php:578 +#: src/Module/Admin/Site.php:512 msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue" msgstr "A táblák időszakos optimalizálása, mint például a gyorsítótár és a feldolgozó várakozási sorának táblái." -#: src/Module/Admin/Site.php:580 +#: src/Module/Admin/Site.php:514 msgid "Discover followers/followings from contacts" msgstr "Követők vagy követések felfedezése a partnerekből" -#: src/Module/Admin/Site.php:580 +#: src/Module/Admin/Site.php:514 msgid "" "If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts." msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a partnerek ellenőrizve lesznek a követő és követett partnereik számára." -#: src/Module/Admin/Site.php:581 +#: src/Module/Admin/Site.php:515 msgid "None - deactivated" msgstr "Nincs: ki van kapcsolva." -#: src/Module/Admin/Site.php:582 +#: src/Module/Admin/Site.php:516 msgid "" "Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their " "followers/followings." msgstr "Helyi partnerek: a helyi partnereink partnerei lesznek felfedezve a követőik vagy követésiek számára." -#: src/Module/Admin/Site.php:583 +#: src/Module/Admin/Site.php:517 msgid "" "Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on " "locally visible postings are discovered for their followers/followings." msgstr "Interaktorok: a helyi partnereink partnerei és a helyileg látható beküldésekkel kapcsolatba került partnerek lesznek felfedezve a követőik vagy követésiek számára." -#: src/Module/Admin/Site.php:585 +#: src/Module/Admin/Site.php:519 msgid "Synchronize the contacts with the directory server" msgstr "A partnerek szinkronizálása a könyvtárkiszolgálóval" -#: src/Module/Admin/Site.php:585 +#: src/Module/Admin/Site.php:519 msgid "" "if enabled, the system will check periodically for new contacts on the " "defined directory server." msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a rendszer időszakosan ellenőrizni fogja az új partnereket a meghatározott könyvtárkiszolgálón." -#: src/Module/Admin/Site.php:587 +#: src/Module/Admin/Site.php:521 msgid "Days between requery" msgstr "Ismételt lekérdezések közti napok" -#: src/Module/Admin/Site.php:587 +#: src/Module/Admin/Site.php:521 msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts." msgstr "A napok száma, amely után egy kiszolgáló ismét lekérdezésre kerül a partnereiért." -#: src/Module/Admin/Site.php:588 +#: src/Module/Admin/Site.php:522 msgid "Discover contacts from other servers" msgstr "Partnerek felfedezése más kiszolgálókról" -#: src/Module/Admin/Site.php:588 +#: src/Module/Admin/Site.php:522 msgid "" "Periodically query other servers for contacts. The system queries Friendica," " Mastodon and Hubzilla servers." msgstr "Más kiszolgálók időszakos lekérdezése partnerek után. A rendszer Friendica, Mastodon és Hubzilla kiszolgálókat kérdez le." -#: src/Module/Admin/Site.php:589 +#: src/Module/Admin/Site.php:523 msgid "Search the local directory" msgstr "A helyi könyvtár keresése" -#: src/Module/Admin/Site.php:589 +#: src/Module/Admin/Site.php:523 msgid "" "Search the local directory instead of the global directory. When searching " "locally, every search will be executed on the global directory in the " "background. This improves the search results when the search is repeated." msgstr "A helyi könyvtár keresése a globális könyvtár helyett. Helyi kereséskor minden egyes keresés a globális könyvtárban lesz végrehajtva a háttérben. Ez javítja a keresési eredményeket, ha a keresést megismétlik." -#: src/Module/Admin/Site.php:591 +#: src/Module/Admin/Site.php:525 msgid "Publish server information" msgstr "Kiszolgálóinformációk közzététele" -#: src/Module/Admin/Site.php:591 +#: src/Module/Admin/Site.php:525 msgid "" "If enabled, general server and usage data will be published. The data " "contains the name and version of the server, number of users with public " @@ -5707,50 +5704,50 @@ msgid "" " href=\"http://the-federation.info/\">the-federation.info for details." msgstr "Ha engedélyezve van, akkor az általános kiszolgáló és használati adatok közzé lesznek téve. Az adatok tartalmazzák a kiszolgáló nevét és verzióját, a nyilvános profillal rendelkező felhasználók számát, a bejegyzések számát, valamint a engedélyezett protokollokat és összekötőket. A részletekért nézze meg a the-federation.info weboldalt." -#: src/Module/Admin/Site.php:593 +#: src/Module/Admin/Site.php:527 msgid "Check upstream version" msgstr "Távoli verzió ellenőrzése" -#: src/Module/Admin/Site.php:593 +#: src/Module/Admin/Site.php:527 msgid "" "Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new " "version, you will be informed in the admin panel overview." msgstr "Engedélyezi az új Friendica verziójának keresését a GitHubon. Ha új verzió érhető el, akkor tájékoztatva lesz az adminisztrátori panel áttekintőjében." -#: src/Module/Admin/Site.php:594 +#: src/Module/Admin/Site.php:528 msgid "Suppress Tags" msgstr "Címkék letiltása" -#: src/Module/Admin/Site.php:594 +#: src/Module/Admin/Site.php:528 msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting." msgstr "A kettős keresztes címkék listája megjelenítésének letiltása a beküldések végénél." -#: src/Module/Admin/Site.php:595 +#: src/Module/Admin/Site.php:529 msgid "Clean database" msgstr "Adatbázis tisztítása" -#: src/Module/Admin/Site.php:595 +#: src/Module/Admin/Site.php:529 msgid "" "Remove old remote items, orphaned database records and old content from some" " other helper tables." msgstr "Régi távoli elemek, árva adatbázisrekordok és néhány egyéb segédtáblából származó régi tartalom eltávolítása." -#: src/Module/Admin/Site.php:596 +#: src/Module/Admin/Site.php:530 msgid "Lifespan of remote items" msgstr "Távoli elemek élettartama" -#: src/Module/Admin/Site.php:596 +#: src/Module/Admin/Site.php:530 msgid "" "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which " "remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are " "always kept. 0 disables this behaviour." msgstr "Ha az adatbázis-tisztítás engedélyezve van, akkor ez határozza meg azon napok számát, amely után a távoli elemek törölve lesznek. A saját elemek, valamint a megjelölt és iktatott elemek mindig meg lesznek tartva. A 0 érték letiltja ezt a viselkedést." -#: src/Module/Admin/Site.php:597 +#: src/Module/Admin/Site.php:531 msgid "Lifespan of unclaimed items" msgstr "Nem igényelt elemek élettartama" -#: src/Module/Admin/Site.php:597 +#: src/Module/Admin/Site.php:531 msgid "" "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which " "unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. " @@ -5758,144 +5755,134 @@ msgid "" "items if set to 0." msgstr "Ha az adatbázis-tisztítás engedélyezve van, akkor ez határozza meg azon napok számát, amely után a nem igényelt távoli elemek (főleg a továbbításból származó tartalmak) törölve lesznek. Az alapértelmezett érték 90 nap. A távoli elemek általános élettartamértékének alapértelmezettje lesz, ha 0 értékre van állítva." -#: src/Module/Admin/Site.php:598 +#: src/Module/Admin/Site.php:532 msgid "Lifespan of raw conversation data" msgstr "Nyers beszélgetési adatok élettartama" -#: src/Module/Admin/Site.php:598 +#: src/Module/Admin/Site.php:532 msgid "" "The conversation data is used for ActivityPub and OStatus, as well as for " "debug purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 " "days." msgstr "A beszélgetési adatok az ActivityPub és az OStatus hálózatoknál, valamint hibakeresési célokhoz vannak használva. Biztonságosan el lehet távolítani azokat 14 nap után. Alapértelmezetten 90 nap." -#: src/Module/Admin/Site.php:599 +#: src/Module/Admin/Site.php:533 msgid "Maximum numbers of comments per post" msgstr "Bejegyzésenkénti hozzászólások legnagyobb száma" -#: src/Module/Admin/Site.php:599 +#: src/Module/Admin/Site.php:533 msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100." msgstr "Mennyi hozzászólást kell megjeleníteni az egyes bejegyzéseknél? Az alapértelmezett érték 100." -#: src/Module/Admin/Site.php:600 +#: src/Module/Admin/Site.php:534 msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page" msgstr "Bejegyzésenkénti hozzászólások legnagyobb száma a megjelenítési oldalon" -#: src/Module/Admin/Site.php:600 +#: src/Module/Admin/Site.php:534 msgid "" "How many comments should be shown on the single view for each post? Default " "value is 1000." msgstr "Mennyi hozzászólást kell megjeleníteni egy önálló nézeten az egyes bejegyzéseknél? Az alapértelmezett érték 1000." -#: src/Module/Admin/Site.php:601 +#: src/Module/Admin/Site.php:535 msgid "Temp path" msgstr "Ideiglenes mappa útvonala" -#: src/Module/Admin/Site.php:601 +#: src/Module/Admin/Site.php:535 msgid "" "If you have a restricted system where the webserver can't access the system " "temp path, enter another path here." msgstr "Ha korlátozott rendszere van, ahol a webkiszolgáló nem tudja elérni a rendszer ideiglenes mappájának útvonalát, akkor adjon meg egy másik útvonalat itt." -#: src/Module/Admin/Site.php:602 +#: src/Module/Admin/Site.php:536 msgid "Only search in tags" msgstr "Keresés csak címkékben" -#: src/Module/Admin/Site.php:602 +#: src/Module/Admin/Site.php:536 msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely." msgstr "Nagy rendszereknél a szöveges keresés rendkívüli módon lelassíthatja a rendszert." -#: src/Module/Admin/Site.php:604 -msgid "New base url" -msgstr "Új alap URL" - -#: src/Module/Admin/Site.php:604 -msgid "" -"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and" -" Diaspora* contacts of all users." -msgstr "A kiszolgáló alap URL-ének megváltoztatása. Áthelyezési üzenetet küld az összes felhasználó minden Friendica és Diaspora* partnerének." - -#: src/Module/Admin/Site.php:606 +#: src/Module/Admin/Site.php:538 msgid "Maximum number of parallel workers" msgstr "Párhuzamos feldolgozók legnagyobb száma" -#: src/Module/Admin/Site.php:606 +#: src/Module/Admin/Site.php:538 #, php-format msgid "" "On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great." " Default value is %d." msgstr "Osztott tárhelyszolgáltatóknál állítsa ezt %d értékre. Nagyobb rendszereknél érdemes a számot %d értékre állítani. Az alapértelmezett érték %d." -#: src/Module/Admin/Site.php:607 +#: src/Module/Admin/Site.php:539 msgid "Enable fastlane" msgstr "Prioritásos sor engedélyezése" -#: src/Module/Admin/Site.php:607 +#: src/Module/Admin/Site.php:539 msgid "" "When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes" " with higher priority are blocked by processes of lower priority." msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a prioritásos sor mechanizmus további feldolgozót indít, ha a magasabb prioritással rendelkező folyamatokat blokkolják az alacsonyabb prioritású folyamatok." -#: src/Module/Admin/Site.php:609 +#: src/Module/Admin/Site.php:541 msgid "Direct relay transfer" msgstr "Közvetlen továbbító-átvitel" -#: src/Module/Admin/Site.php:609 +#: src/Module/Admin/Site.php:541 msgid "" "Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers" msgstr "Engedélyezi a más kiszolgálókra való közvetlen átvitelt a továbbító kiszolgálók használata nélkül." -#: src/Module/Admin/Site.php:610 +#: src/Module/Admin/Site.php:542 msgid "Relay scope" msgstr "Továbbítás hatóköre" -#: src/Module/Admin/Site.php:610 +#: src/Module/Admin/Site.php:542 msgid "" "Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be " "received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be " "received." msgstr "Lehet „összes” vagy „címkék”. Az „összes” azt jelenti, hogy minden nyilvános bejegyzést meg kell kapni. A „címkék” jelentése, hogy csak a kijelölt címkékkel rendelkező bejegyzéseket kell megkapni." -#: src/Module/Admin/Site.php:610 src/Module/Contact/Profile.php:273 +#: src/Module/Admin/Site.php:542 src/Module/Contact/Profile.php:273 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:118 msgid "Disabled" msgstr "Letiltva" -#: src/Module/Admin/Site.php:610 +#: src/Module/Admin/Site.php:542 msgid "all" msgstr "összes" -#: src/Module/Admin/Site.php:610 +#: src/Module/Admin/Site.php:542 msgid "tags" msgstr "címkék" -#: src/Module/Admin/Site.php:611 +#: src/Module/Admin/Site.php:543 msgid "Server tags" msgstr "Kiszolgálócímkék" -#: src/Module/Admin/Site.php:611 +#: src/Module/Admin/Site.php:543 msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription." msgstr "Címkék vesszővel elválasztott listája a „címkék” feliratkozáshoz." -#: src/Module/Admin/Site.php:612 +#: src/Module/Admin/Site.php:544 msgid "Deny Server tags" msgstr "Kiszolgálócímkék megtagadása" -#: src/Module/Admin/Site.php:612 +#: src/Module/Admin/Site.php:544 msgid "Comma separated list of tags that are rejected." msgstr "Címkék vesszővel elválasztott listája, amelyek vissza lesznek utasítva." -#: src/Module/Admin/Site.php:613 +#: src/Module/Admin/Site.php:545 msgid "Allow user tags" msgstr "Felhasználói címkék engedélyezése" -#: src/Module/Admin/Site.php:613 +#: src/Module/Admin/Site.php:545 msgid "" "If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" " "subscription in addition to the \"relay_server_tags\"." msgstr "Ha engedélyezve van, akkor a mentett keresésekből származó címkék lesznek használva a „címkék” feliratkozásnál a „relay_server_tags” címkéken kívül." -#: src/Module/Admin/Site.php:616 +#: src/Module/Admin/Site.php:548 msgid "Start Relocation" msgstr "Áthelyezés indítása" @@ -8078,11 +8065,11 @@ msgstr "Saját értesítések" msgid "Show unread" msgstr "Olvasatlanok megjelenítése" -#: src/Module/Notifications/Ping.php:218 +#: src/Module/Notifications/Ping.php:221 msgid "{0} requested registration" msgstr "{0} regisztrációt kért" -#: src/Module/Notifications/Ping.php:229 +#: src/Module/Notifications/Ping.php:232 #, php-format msgid "{0} and %d others requested registration" msgstr "{0} és még %d személy regisztrációt kért" @@ -10215,206 +10202,206 @@ msgstr "%1$s hozzászólt egy %3$s által közzétett szálában" msgid "%1$s commented on your thread %2$s" msgstr "%1$s hozzászólt az Ön %2$s szálánál" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:215 -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:697 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:221 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:724 msgid "[Friendica:Notify]" msgstr "[Friendica: értesítés]" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:279 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:285 #, php-format msgid "%s New mail received at %s" msgstr "%s Új levél érkezett ekkor: %s" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:281 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:287 #, php-format msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s." msgstr "%1$s személyes üzenetet küldött ekkor: %2$s." -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:282 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:288 msgid "a private message" msgstr "egy személyes üzenetet" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:282 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:288 #, php-format msgid "%1$s sent you %2$s." msgstr "%1$s küldött Önnek %2$s." -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:284 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:290 #, php-format msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a személyes üzenete megtekintéséhez és/vagy megválaszolásához." -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:314 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:320 #, php-format msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s" msgstr "%1$s hozzászólt egy %2$s által megosztott %3$s kapcsán: %4$s" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:319 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:325 #, php-format msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s" msgstr "%1$s hozzászólt egy vele megosztott %2$s kapcsán: %3$s" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:323 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:329 #, php-format msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s" msgstr "%1$s hozzászólt egy saját %2$s kapcsán: %3$s" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:327 -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:731 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:758 #, php-format msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s" msgstr "%1$s Hozzászólás a #%2$d beszélgetéshez %3$s által" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:329 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:335 #, php-format msgid "%s commented on an item/conversation you have been following." msgstr "%s hozzászólt egy olyan elemhez vagy beszélgetéshez, amelyet Ön követ." -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333 -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:348 -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:367 -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:746 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:339 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:354 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:373 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:773 #, php-format msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." msgstr "Látogassa meg a %s oldalt a beszélgetés megtekintéséhez és/vagy megválaszolásához." -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:340 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:346 #, php-format msgid "%s %s posted to your profile wall" msgstr "%s %s bejegyzést írt az Ön profilfalára" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:342 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:348 #, php-format msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s" msgstr "%1$s bejegyzést írt az Ön profilfalára itt: %2$s" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:343 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:349 #, php-format msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]" msgstr "%1$s bejegyzést írt [url=%2$s]az Ön falára[/url]" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:355 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:361 #, php-format msgid "%1$s %2$s poked you" msgstr "%1$s %2$s megbökte Önt" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:357 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:363 #, php-format msgid "%1$s poked you at %2$s" msgstr "%1$s megbökte Önt itt: %2$s" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:358 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:364 #, php-format msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]." msgstr "%1$s [url=%2$s]megbökte Önt[/url]." -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:375 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:381 #, php-format msgid "%s Introduction received" msgstr "%s Bemutatkozás érkezett" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:377 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:383 #, php-format msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s" msgstr "Kapott egy %1$s által elküldött bemutatkozását itt: %2$s" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:378 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:384 #, php-format msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s." msgstr "Kapott egy %2$s által elküldött [url=%1$s]bemutatkozást[/url]." -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:383 -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:429 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:389 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:435 #, php-format msgid "You may visit their profile at %s" msgstr "Meglátogathatja a profilját itt: %s" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:385 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:391 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction." msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a bemutatkozás jóváhagyásához vagy visszautasításához." -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:392 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:398 #, php-format msgid "%s A new person is sharing with you" msgstr "%s Egy új személy megoszt Önnel" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:394 -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:395 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:400 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:401 #, php-format msgid "%1$s is sharing with you at %2$s" msgstr "%1$s megoszt Önnel itt: %2$s" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:402 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:408 #, php-format msgid "%s You have a new follower" msgstr "%s Van egy új követője" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:404 -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:405 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:410 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:411 #, php-format msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s" msgstr "Van egy új követője, %1$s itt: %2$s" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:418 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:424 #, php-format msgid "%s Friend suggestion received" msgstr "%s Ismerősajánlás érkezett" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:420 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:426 #, php-format msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s" msgstr "Kapott egy %1$s által elküldött ismerősajánlást itt: %2$s" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:421 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:427 #, php-format msgid "" "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s." msgstr "Kapott egy %3$s által elküldött [url=%1$s]ismerősajánlást[/url] %2$s partnerhez." -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:427 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:433 msgid "Name:" msgstr "Név:" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:428 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:434 msgid "Photo:" msgstr "Fénykép:" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:431 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:437 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt az ajánlás jóváhagyásához vagy visszautasításához." -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:439 -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:454 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:445 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:460 #, php-format msgid "%s Connection accepted" msgstr "%s Kapcsolat elfogadva" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:441 -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:456 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:447 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:462 #, php-format msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s" msgstr "%1$s elfogadta a kapcsolódási kérését itt: %2$s" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:442 -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:457 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:448 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:463 #, php-format msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]." msgstr "%2$s elfogadta a [url=%1$s]kapcsolódási kérését[/url]." -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:447 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:453 msgid "" "You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and " "email without restriction." msgstr "Önök most már kölcsönösen ismerősök, és korlátozások nélkül megoszthatják az állapotfrissítéseiket, fényképeiket és az e-mail-címüket egymással." -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:449 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:455 #, php-format msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship." msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt, ha bármilyen változtatást szeretne tenni ebben a kapcsolatban." -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:462 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:468 #, php-format msgid "" "'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of " @@ -10423,33 +10410,33 @@ msgid "" "automatically." msgstr "%1$s úgy döntött, hogy elfogadja Önt rajongóként, ami korlátozza a kommunikáció néhány formáját, mint például a személyes üzenet küldését és néhány profil-interakciót. Ha ez egy híres ember vagy egy közösségi oldal, akkor ezek a beállítások automatikusan alkalmazva lettek." -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:464 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:470 #, php-format msgid "" "'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive " "relationship in the future." msgstr "%1$s dönthet úgy, hogy kiterjeszti ezt egy kétirányú vagy egy megengedőbb kapcsolattá a jövőben." -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:466 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:472 #, php-format msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship." msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt, ha bármilyen változtatást szeretne tenni ebben a kapcsolatban." -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:476 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:482 msgid "registration request" msgstr "regisztrációs kérés" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:478 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:484 #, php-format msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s" msgstr "Kapott egy regisztrációs kérést %1$s partnertől itt: %2$s" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:479 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:485 #, php-format msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s." msgstr "Kapott egy %2$s által elküldött [url=%1$s]regisztrációs kérést[/url]." -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:484 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:490 #, php-format msgid "" "Full Name:\t%s\n" @@ -10457,17 +10444,17 @@ msgid "" "Login Name:\t%s (%s)" msgstr "Teljes név:\t%s\nOldal címe:\t%s\nBejelentkezési név:\t%s (%s)" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:490 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:496 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the request." msgstr "Látogassa meg a(z) %s oldalt a kérés jóváhagyásához vagy visszautasításához." -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:725 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:752 #, php-format msgid "%s %s tagged you" msgstr "%s %s bejelölte Önt" -#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:728 +#: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:755 #, php-format msgid "%s %s shared a new post" msgstr "%s %s megosztott egy új bejegyzést" diff --git a/view/lang/hu/strings.php b/view/lang/hu/strings.php index 3c67817be..b6d06f8d5 100644 --- a/view/lang/hu/strings.php +++ b/view/lang/hu/strings.php @@ -1329,8 +1329,6 @@ $a->strings['ID'] = 'Azonosító'; $a->strings['Command'] = 'Parancs'; $a->strings['Job Parameters'] = 'Feladat paraméterei'; $a->strings['Priority'] = 'Prioritás'; -$a->strings['Can not parse base url. Must have at least ://'] = 'Nem lehet feldolgozni az alap URL-t. Legalább :// értékkel kell rendelkeznie.'; -$a->strings['Relocation started. Could take a while to complete.'] = 'Az áthelyezés elkezdődött. Eltarthat egy ideig, mire befejeződik.'; $a->strings['No special theme for mobile devices'] = 'Nincs különleges téma a mobil eszközökhöz'; $a->strings['%s - (Experimental)'] = '%s – (kísérleti)'; $a->strings['No community page for local users'] = 'Nincs közösségi oldal a helyi felhasználókhoz'; @@ -1364,8 +1362,9 @@ $a->strings['Message Relay'] = 'Üzenettovábbítás'; $a->strings['Use the command "console relay" in the command line to add or remove relays.'] = 'Használja a „console relay” parancsot a parancssorban a továbbítók hozzáadásához vagy eltávolításához.'; $a->strings['The system is not subscribed to any relays at the moment.'] = 'A rendszer jelenleg nincs feliratkozva semmilyen továbbítóra sem.'; $a->strings['The system is currently subscribed to the following relays:'] = 'A rendszer jelenleg a következő továbbítókra van feliratkozva:'; -$a->strings['Relocate Instance'] = 'Példány áthelyezése'; -$a->strings['Warning! Advanced function. Could make this server unreachable.'] = 'Figyelmeztetés! Speciális funkció. Elérhetetlenné teheti a kiszolgálót.'; +$a->strings['Relocate Node'] = 'Csomópont áthelyezése'; +$a->strings['Relocating your node enables you to change the DNS domain of this node and keep all the existing users and posts. This process takes a while and can only be started from the relocate console command like this:'] = 'A csomópont áthelyezése lehetővé teszi a csomópont DNS-tartományának megváltoztatását, valamint az összes meglévő felhasználó és bejegyzés megtartását. Ez a folyamat eltart egy ideig, és csak az áthelyezés konzolparanccsal indítható el az alábbi módon:'; +$a->strings['(Friendica directory)# bin/console relocate https://newdomain.com'] = '(Friendica könyvtár)# bin/console relocate https://uj-tartomany.hu'; $a->strings['Site name'] = 'Oldal neve'; $a->strings['Sender Email'] = 'Küldő e-mail-címe'; $a->strings['The email address your server shall use to send notification emails from.'] = 'Az az e-mail-cím, amelyet a kiszolgáló használhat az értesítési e-mailek kiküldéséhez.'; @@ -1505,8 +1504,6 @@ $a->strings['Temp path'] = 'Ideiglenes mappa útvonala'; $a->strings['If you have a restricted system where the webserver can\'t access the system temp path, enter another path here.'] = 'Ha korlátozott rendszere van, ahol a webkiszolgáló nem tudja elérni a rendszer ideiglenes mappájának útvonalát, akkor adjon meg egy másik útvonalat itt.'; $a->strings['Only search in tags'] = 'Keresés csak címkékben'; $a->strings['On large systems the text search can slow down the system extremely.'] = 'Nagy rendszereknél a szöveges keresés rendkívüli módon lelassíthatja a rendszert.'; -$a->strings['New base url'] = 'Új alap URL'; -$a->strings['Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and Diaspora* contacts of all users.'] = 'A kiszolgáló alap URL-ének megváltoztatása. Áthelyezési üzenetet küld az összes felhasználó minden Friendica és Diaspora* partnerének.'; $a->strings['Maximum number of parallel workers'] = 'Párhuzamos feldolgozók legnagyobb száma'; $a->strings['On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great. Default value is %d.'] = 'Osztott tárhelyszolgáltatóknál állítsa ezt %d értékre. Nagyobb rendszereknél érdemes a számot %d értékre állítani. Az alapértelmezett érték %d.'; $a->strings['Enable fastlane'] = 'Prioritásos sor engedélyezése';