# ADDON twitter # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the Friendica twitter addon package. # # # Translators: # Aditoo, 2018 # Aditoo, 2018 # michal_s , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-02 10:25+0700\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-12 12:14+0000\n" "Last-Translator: Aditoo\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: twitter.php:195 msgid "Post to Twitter" msgstr "Poslat příspěvek na Twitter" #: twitter.php:236 msgid "" "You submitted an empty PIN, please Sign In with Twitter again to get a new " "one." msgstr "" #: twitter.php:263 msgid "Twitter settings updated." msgstr "Nastavení Twitteru aktualizováno." #: twitter.php:293 twitter.php:297 msgid "Twitter Import/Export/Mirror" msgstr "Import/Export/Zrcadlení Twitteru" #: twitter.php:304 msgid "" "No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site " "administrator." msgstr "Nenalezen žádný spotřebitelský páru klíčů pro Twitter. Obraťte se na administrátora webu." #: twitter.php:316 msgid "" "At this Friendica instance the Twitter addon was enabled but you have not " "yet connected your account to your Twitter account. To do so click the " "button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input" " box below and submit the form. Only your public posts will" " be posted to Twitter." msgstr "" #: twitter.php:317 msgid "Log in with Twitter" msgstr "Přihlásit se s Twitter" #: twitter.php:319 msgid "Copy the PIN from Twitter here" msgstr "Zkopírujte sem PIN z Twitteru" #: twitter.php:324 twitter.php:366 twitter.php:636 msgid "Save Settings" msgstr "Uložit nastavení" #: twitter.php:336 msgid "Currently connected to: " msgstr "V současné době připojen k:" #: twitter.php:337 msgid "Disconnect" msgstr "Odpojit" #: twitter.php:347 msgid "Allow posting to Twitter" msgstr "Povolit odesílání na Twitter" #: twitter.php:347 msgid "" "If enabled all your public postings can be posted to the " "associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for" " every posting separately in the posting options when writing the entry." msgstr "Je-li povoleno, všechny Vaše veřejné příspěvky mohou být zaslány na související Twitter účet. Můžete si vybrat, zda-li toto bude výchozí nastavení (zde), nebo budete mít možnost si vybrat požadované chování při psaní každého příspěvku." #: twitter.php:350 msgid "" "Note: Due to your privacy settings (Hide your profile " "details from unknown viewers?) the link potentially included in public " "postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing " "the visitor that the access to your profile has been restricted." msgstr "" #: twitter.php:353 msgid "Send public postings to Twitter by default" msgstr "Defaultně zasílat veřejné komentáře na Twitter" #: twitter.php:356 msgid "Mirror all posts from twitter that are no replies" msgstr "" #: twitter.php:359 msgid "Import the remote timeline" msgstr "" #: twitter.php:362 msgid "Automatically create contacts" msgstr "Automaticky vytvořit kontakty" #: twitter.php:362 msgid "" "This will automatically create a contact in Friendica as soon as you receive" " a message from an existing contact via the Twitter network. If you do not " "enable this, you need to manually add those Twitter contacts in Friendica " "from whom you would like to see posts here. However if enabled, you cannot " "merely remove a twitter contact from the Friendica contact list, as it will " "recreate this contact when they post again." msgstr "" #: twitter.php:614 msgid "Twitter post failed. Queued for retry." msgstr "" #: twitter.php:628 msgid "Settings updated." msgstr "Nastavení aktualizováno." #: twitter.php:638 msgid "Consumer key" msgstr "Consumer key" #: twitter.php:639 msgid "Consumer secret" msgstr "Consumer secret"