From c437f1566870447392942066529b249e0a316dde Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Diekershoff Date: Wed, 27 Sep 2017 07:20:37 +0200 Subject: [PATCH] ZH-CN translation added THX mytbk --- diaspora/lang/zh-cn/messages.po | 62 +++++++++++++++++++++++++++++++++ diaspora/lang/zh-cn/strings.php | 17 +++++++++ 2 files changed, 79 insertions(+) create mode 100644 diaspora/lang/zh-cn/messages.po create mode 100644 diaspora/lang/zh-cn/strings.php diff --git a/diaspora/lang/zh-cn/messages.po b/diaspora/lang/zh-cn/messages.po new file mode 100644 index 000000000..beb0d17a4 --- /dev/null +++ b/diaspora/lang/zh-cn/messages.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# ADDON diaspora +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the Friendica diaspora addon package. +# +# +# Translators: +# mytbk , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: friendica\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-26 07:02+0000\n" +"Last-Translator: mytbk \n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: diaspora.php:37 +msgid "Post to Diaspora" +msgstr "发到 Diaspora" + +#: diaspora.php:142 +msgid "" +"Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and" +" ensure you used the complete address (including http...)" +msgstr "无法登录到你的 Diaspora 账户。请检查用户名和密码并确保你用了完整的地址(包括http...)" + +#: diaspora.php:149 diaspora.php:153 +msgid "Diaspora Export" +msgstr "Diaspora 导出" + +#: diaspora.php:163 +msgid "Enable Diaspora Post Plugin" +msgstr "启用 Diaspora 发文插件" + +#: diaspora.php:168 +msgid "Diaspora username" +msgstr "Diaspora 用户名" + +#: diaspora.php:173 +msgid "Diaspora password" +msgstr "Diaspora 密码" + +#: diaspora.php:178 +msgid "Diaspora site URL" +msgstr "Diaspora 站点 URL" + +#: diaspora.php:183 +msgid "Post to Diaspora by default" +msgstr "默认发文到 Diaspora" + +#: diaspora.php:189 +msgid "Save Settings" +msgstr "保存设置" + +#: diaspora.php:324 +msgid "Diaspora post failed. Queued for retry." +msgstr "Diaspora 发文失败。已经放入队列以重试。" diff --git a/diaspora/lang/zh-cn/strings.php b/diaspora/lang/zh-cn/strings.php new file mode 100644 index 000000000..47c0f5560 --- /dev/null +++ b/diaspora/lang/zh-cn/strings.php @@ -0,0 +1,17 @@ +strings["Post to Diaspora"] = "发到 Diaspora"; +$a->strings["Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and ensure you used the complete address (including http...)"] = "无法登录到你的 Diaspora 账户。请检查用户名和密码并确保你用了完整的地址(包括http...)"; +$a->strings["Diaspora Export"] = "Diaspora 导出"; +$a->strings["Enable Diaspora Post Plugin"] = "启用 Diaspora 发文插件"; +$a->strings["Diaspora username"] = "Diaspora 用户名"; +$a->strings["Diaspora password"] = "Diaspora 密码"; +$a->strings["Diaspora site URL"] = "Diaspora 站点 URL"; +$a->strings["Post to Diaspora by default"] = "默认发文到 Diaspora"; +$a->strings["Save Settings"] = "保存设置"; +$a->strings["Diaspora post failed. Queued for retry."] = "Diaspora 发文失败。已经放入队列以重试。";