From 924bf238df06971f2803153fed82215d7522a795 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Diekershoff Date: Fri, 22 Jan 2016 09:02:21 +0100 Subject: [PATCH] typos --- README.translate.md | 4 ++-- doc/translations.md | 4 ++-- 2 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/README.translate.md b/README.translate.md index 9984bad2b..728a56ab3 100644 --- a/README.translate.md +++ b/README.translate.md @@ -37,10 +37,10 @@ Assuming you want to convert the German localization which is placed in view/de/ 2. Execute the po2php script, which will place the translation in the strings.php file that is used by friendica. - $> php util/po2php.php view/de/message.po + $> php util/po2php.php view/de/messages.po The output of the script will be placed at view/de/strings.php where - froemdoca is expecting it, so you can test your translation immediately. + friendica is expecting it, so you can test your translation immediately. 3. Visit your friendica page to check if it still works in the language you just translated. If not try to find the error, most likely PHP will give diff --git a/doc/translations.md b/doc/translations.md index 9984bad2b..728a56ab3 100644 --- a/doc/translations.md +++ b/doc/translations.md @@ -37,10 +37,10 @@ Assuming you want to convert the German localization which is placed in view/de/ 2. Execute the po2php script, which will place the translation in the strings.php file that is used by friendica. - $> php util/po2php.php view/de/message.po + $> php util/po2php.php view/de/messages.po The output of the script will be placed at view/de/strings.php where - froemdoca is expecting it, so you can test your translation immediately. + friendica is expecting it, so you can test your translation immediately. 3. Visit your friendica page to check if it still works in the language you just translated. If not try to find the error, most likely PHP will give