# ADDON xmpp # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the Friendica xmpp addon package. # # # Translators: # Andreas H., 2017 # Ulf Rompe , 2019 # Till Mohr , 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-27 10:38+0000\n" "Last-Translator: Till Mohr , 2021\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: xmpp.php:57 xmpp.php:61 msgid "XMPP-Chat (Jabber)" msgstr "XMPP-Chat (Jabber)" #: xmpp.php:65 msgid "Enable Webchat" msgstr "Aktiviere Webchat" #: xmpp.php:70 msgid "Individual Credentials" msgstr "Individuelle Anmeldedaten" #: xmpp.php:76 xmpp.php:102 msgid "Jabber BOSH host" msgstr "Jabber-BOSH-Host" #: xmpp.php:85 xmpp.php:101 msgid "Save Settings" msgstr "Speichere Einstellungen" #: xmpp.php:103 msgid "Use central userbase" msgstr "Nutze zentrale Nutzerbasis" #: xmpp.php:103 msgid "" "If enabled, users will automatically login to an ejabberd server that has to" " be installed on this machine with synchronized credentials via the " "\"auth_ejabberd.php\" script." msgstr "" "Wenn aktiviert, werden die Nutzer automatisch auf dem EJabber-Server, der " "auf dieser Maschine installiert ist, angemeldet, und die Zugangsdaten werden" " über das \"auth_ejabberd.php\"-Script synchronisiert."