PL translation updated THX strebski

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2022-05-03 09:17:55 +02:00
parent 0344c77336
commit 1ebddb042f
Signed by: tobias
GPG key ID: 25FE376FF17694A1
2 changed files with 25 additions and 27 deletions

Binary file not shown.

View file

@ -1,7 +1,5 @@
# #
# Translators: # Translators:
# Karol Kosek, 2018
# Waldemar Stoczkowski, 2020
# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022 # Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022
# #
msgid "" msgid ""
@ -21,23 +19,23 @@ msgstr ""
#: src\classes\Content\Pager.php:168 src\classes\Content\Pager.php:216 #: src\classes\Content\Pager.php:168 src\classes\Content\Pager.php:216
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Poprzedni" msgstr "Poprzednia"
#: src\classes\Content\Pager.php:173 src\classes\Content\Pager.php:273 #: src\classes\Content\Pager.php:173 src\classes\Content\Pager.php:273
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Następny" msgstr "Następna"
#: src\classes\Content\Pager.php:211 #: src\classes\Content\Pager.php:211
msgid "First" msgid "First"
msgstr "Pierwszy" msgstr "Pierwsza"
#: src\classes\Content\Pager.php:278 #: src\classes\Content\Pager.php:278
msgid "Last" msgid "Last"
msgstr "Ostatni" msgstr "Ostatnia"
#: src\classes\Controllers\Web\Directory.php:73 #: src\classes\Controllers\Web\Directory.php:73
msgid "People" msgid "People"
msgstr "Przyjaciele" msgstr "Ludzie"
#: src\classes\Controllers\Web\Search.php:64 #: src\classes\Controllers\Web\Search.php:64
msgctxt "field" msgctxt "field"
@ -71,7 +69,7 @@ msgstr "Katalog Friendica"
#: src\templates\layout.phtml:43 src\templates\layout.phtml:45 #: src\templates\layout.phtml:43 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:4 src\templates\search.phtml:12 #: src\templates\search.phtml:4 src\templates\search.phtml:12
msgid "Search terms" msgid "Search terms"
msgstr "Wyszukiwane hasła" msgstr "Wyszukiwanie hasła"
#: src\templates\layout.phtml:24 src\templates\layout.phtml:45 #: src\templates\layout.phtml:24 src\templates\layout.phtml:45
#: src\templates\search.phtml:11 #: src\templates\search.phtml:11
@ -91,7 +89,7 @@ msgstr "Przełącz nawigację"
#: src\templates\layout.phtml:55 #: src\templates\layout.phtml:55
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "Katalogi" msgstr "Katalog"
#: src\templates\layout.phtml:60 #: src\templates\layout.phtml:60
msgid "Public servers" msgid "Public servers"
@ -107,15 +105,15 @@ msgstr[3] "%d wyników dla \"%s\""
#: src\templates\servers.phtml:2 #: src\templates\servers.phtml:2
msgid "Top servers pagination" msgid "Top servers pagination"
msgstr "Topowa paginacja serwerów" msgstr "Górna paginacja serwerów"
#: src\templates\servers.phtml:12 #: src\templates\servers.phtml:12
msgid "Bottom servers pagination" msgid "Bottom servers pagination"
msgstr "Dolny podział na serwery" msgstr "Dolna paginacja serwerów"
#: src\templates\sub\profile.phtml:5 #: src\templates\sub\profile.phtml:5
msgid "Filter by locality" msgid "Filter by locality"
msgstr "Filtruj według lokalizacji" msgstr "Filtruj według położenia"
#: src\templates\sub\profile.phtml:11 #: src\templates\sub\profile.phtml:11
msgid "Filter by region" msgid "Filter by region"
@ -128,7 +126,7 @@ msgstr "Filtruj według kraju"
#: src\templates\sub\profile.phtml:31 #: src\templates\sub\profile.phtml:31
msgctxt "verb" msgctxt "verb"
msgid "Follow" msgid "Follow"
msgstr "Śledzenie" msgstr "Obserwuj"
#: src\templates\layout.phtml:65 src\templates\sub\profile.phtml:47 #: src\templates\layout.phtml:65 src\templates\sub\profile.phtml:47
msgid "Language" msgid "Language"
@ -140,7 +138,7 @@ msgstr "Filtruj według języka"
#: src\templates\sub\profile.phtml:56 #: src\templates\sub\profile.phtml:56
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Lokalizacja" msgstr "Położenie"
#: src\templates\sub\profile.phtml:69 #: src\templates\sub\profile.phtml:69
msgid "Search Tag" msgid "Search Tag"
@ -148,15 +146,15 @@ msgstr "Wyszukaj znacznik"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:1 #: src\templates\sub\profiles.phtml:1
msgid "Account type tabs" msgid "Account type tabs"
msgstr "Konta typu karty" msgstr "Karty rodzajów kont"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:4 src\templates\sub\profiles.phtml:7 #: src\templates\sub\profiles.phtml:4 src\templates\sub\profiles.phtml:7
msgid "Top %s pagination" msgid "Top %s pagination"
msgstr "Górna %s paginacja" msgstr "Górna paginacja %s"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:13 src\templates\sub\profiles.phtml:16 #: src\templates\sub\profiles.phtml:13 src\templates\sub\profiles.phtml:16
msgid "Bottom %s pagination" msgid "Bottom %s pagination"
msgstr "Dolna %s paginacja" msgstr "Dolna paginacja %s"
#: src\templates\statistics.phtml:66 src\templates\sub\server.phtml:15 #: src\templates\statistics.phtml:66 src\templates\sub\server.phtml:15
msgid "Stable Version" msgid "Stable Version"
@ -164,7 +162,7 @@ msgstr "Wersja stabilna"
#: src\templates\statistics.phtml:68 src\templates\sub\server.phtml:17 #: src\templates\statistics.phtml:68 src\templates\sub\server.phtml:17
msgid "Develop Version" msgid "Develop Version"
msgstr "Rozwój wersji" msgstr "Wersja rozwojowa"
#: src\templates\sub\server.phtml:19 #: src\templates\sub\server.phtml:19
msgid "Outdated Version" msgid "Outdated Version"
@ -172,7 +170,7 @@ msgstr "Przestarzała wersja"
#: src\templates\sub\server.phtml:72 #: src\templates\sub\server.phtml:72
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Administrator"
#: src\templates\sub\server.phtml:79 #: src\templates\sub\server.phtml:79
msgid "No description provided" msgid "No description provided"
@ -214,16 +212,16 @@ msgid_plural "People (%d)"
msgstr[0] "Osoba (%d)" msgstr[0] "Osoba (%d)"
msgstr[1] "Osoby (%d)" msgstr[1] "Osoby (%d)"
msgstr[2] "Osób (%d)" msgstr[2] "Osób (%d)"
msgstr[3] "Osoby (%d)" msgstr[3] "Osób (%d)"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:59 #: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:59
msgctxt "account-type" msgctxt "account-type"
msgid "Forum (%d)" msgid "Forum (%d)"
msgid_plural "Forums (%d)" msgid_plural "Forums (%d)"
msgstr[0] "Forum (%d)" msgstr[0] "Forum (%d)"
msgstr[1] "Forów (%d)" msgstr[1] "Fora (%d)"
msgstr[2] "Forów (%d)" msgstr[2] "Forów (%d)"
msgstr[3] "Fora (%d)" msgstr[3] "Forów (%d)"
#: src\templates\layout.phtml:97 #: src\templates\layout.phtml:97
msgid "Stats" msgid "Stats"
@ -242,7 +240,7 @@ msgid ""
"This directory knows about <strong>%s distinct potential profile " "This directory knows about <strong>%s distinct potential profile "
"URLs</strong>." "URLs</strong>."
msgstr "" msgstr ""
"Ten katalog zna <strong>%s różne adresy URL potencjalnych adresów</strong>." "Ten katalog zna <strong>%s różne adresy URL potencjalnych profilów</strong>."
#: src\templates\statistics.phtml:16 src\templates\statistics.phtml:46 #: src\templates\statistics.phtml:16 src\templates\statistics.phtml:46
msgid "Languages" msgid "Languages"
@ -270,7 +268,7 @@ msgid ""
"Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a " "Out of those, there are <strong>%s domains (%s)</strong> that have been a "
"Friendica server at least once." "Friendica server at least once."
msgstr "" msgstr ""
"Spośród nich są <strong>%s domeny (%s)</strong> które były serwerem " "Spośród nich są <strong>%s domeny (%s)</strong>, które były serwerem "
"Friendica co najmniej raz." "Friendica co najmniej raz."
#: src\templates\statistics.phtml:33 #: src\templates\statistics.phtml:33
@ -341,7 +339,7 @@ msgid_plural "Organizations (%d)"
msgstr[0] "Organizacja (%d)" msgstr[0] "Organizacja (%d)"
msgstr[1] "Organizacje (%d)" msgstr[1] "Organizacje (%d)"
msgstr[2] "Organizacji (%d)" msgstr[2] "Organizacji (%d)"
msgstr[3] "Organizacje (%d)" msgstr[3] "Organizacji (%d)"
#: src\templates\sub\server.phtml:40 #: src\templates\sub\server.phtml:40
msgid "Health Score" msgid "Health Score"
@ -353,7 +351,7 @@ msgid_plural "%s Users"
msgstr[0] "%s użytkownik" msgstr[0] "%s użytkownik"
msgstr[1] "%s użytkowników" msgstr[1] "%s użytkowników"
msgstr[2] "%s użytkowników" msgstr[2] "%s użytkowników"
msgstr[3] "%s użytkownicy" msgstr[3] "%s użytkowników"
#: src\templates\sub\server.phtml:54 #: src\templates\sub\server.phtml:54
msgid "None" msgid "None"
@ -369,4 +367,4 @@ msgstr "Przez zatwierdzenie"
#: src\templates\sub\server.phtml:64 #: src\templates\sub\server.phtml:64
msgid "Open" msgid "Open"
msgstr "Otwarte" msgstr "Otwarta"