PL translation updated THX strebski

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2022-03-18 17:41:59 +01:00
parent ef91f43be0
commit 146d4e6374
Signed by: tobias
GPG key ID: 25FE376FF17694A1
2 changed files with 62 additions and 15 deletions

Binary file not shown.

View file

@ -2,6 +2,7 @@
# Translators:
# Karol Kosek, 2018
# Waldemar Stoczkowski, 2020
# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
@ -9,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-16T04:17:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski, 2020\n"
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -143,7 +144,7 @@ msgstr "Lokalizacja"
#: src\templates\sub\profile.phtml:69
msgid "Search Tag"
msgstr "Wyszukaj tag"
msgstr "Wyszukaj znacznik"
#: src\templates\sub\profiles.phtml:1
msgid "Account type tabs"
@ -169,15 +170,15 @@ msgstr "Rozwój wersji"
msgid "Outdated Version"
msgstr "Przestarzała wersja"
#: src\templates\sub\server.phtml:55
#: src\templates\sub\server.phtml:72
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: src\templates\sub\server.phtml:62
#: src\templates\sub\server.phtml:79
msgid "No description provided"
msgstr "Nie podano opisu"
#: src\templates\sub\server.phtml:65
#: src\templates\sub\server.phtml:82
msgid "Visit Server"
msgstr "Odwiedź serwer"
@ -191,11 +192,11 @@ msgstr "Popularne języki"
#: src\templates\widget\populartags.phtml:2
msgid "Popular Tags"
msgstr "Popularne tagi"
msgstr "Popularne znaczniki"
#: src\templates\sub\server.phtml:44 src\templates\sub\server.phtml:45
msgid "Default Language"
msgstr "Domyślny Język"
msgstr "Domyślny język"
#: src\templates\sub\server.phtml:49
msgid "Known Users"
@ -210,19 +211,19 @@ msgstr "Wszystko"
msgctxt "account-type"
msgid "People (%d)"
msgid_plural "People (%d)"
msgstr[0] "(%d) Osoba"
msgstr[1] " (%d) Osoby"
msgstr[2] "(%d) Osób"
msgstr[3] "(%d) Osób"
msgstr[0] "Osoba (%d)"
msgstr[1] "Osoby (%d)"
msgstr[2] "Osób (%d)"
msgstr[3] "Osoby (%d)"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:59
msgctxt "account-type"
msgid "Forum (%d)"
msgid_plural "Forums (%d)"
msgstr[0] "Forum (%d)"
msgstr[1] "Fora (%d)"
msgstr[2] "Forum (%d)"
msgstr[3] "Forów (%d)"
msgstr[1] "Forów (%d)"
msgstr[2] "Forów (%d)"
msgstr[3] "Fora (%d)"
#: src\templates\layout.phtml:97
msgid "Stats"
@ -323,3 +324,49 @@ msgid ""
msgstr ""
"<strong>%s serwery publiczne (%s)</strong> obecnie otwarte do rejestracji. "
"<a href=\"%s\">Sprawdź je!</a>"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:57
msgctxt "account-type"
msgid "News (%d)"
msgid_plural "News (%d)"
msgstr[0] "Wiadomość (%d)"
msgstr[1] "Wiadomości (%d)"
msgstr[2] "Wiadomości (%d)"
msgstr[3] "Wiadomości (%d)"
#: src\classes\Views\Widget\AccountTypeTabs.php:58
msgctxt "account-type"
msgid "Organization (%d)"
msgid_plural "Organizations (%d)"
msgstr[0] "Organizacja (%d)"
msgstr[1] "Organizacje (%d)"
msgstr[2] "Organizacji (%d)"
msgstr[3] "Organizacje (%d)"
#: src\templates\sub\server.phtml:40
msgid "Health Score"
msgstr "Ocena zdrowia"
#: src\templates\sub\server.phtml:52
msgid "%s User"
msgid_plural "%s Users"
msgstr[0] "%s użytkownik"
msgstr[1] "%s użytkowników"
msgstr[2] "%s użytkowników"
msgstr[3] "%s użytkownicy"
#: src\templates\sub\server.phtml:54
msgid "None"
msgstr "Brak"
#: src\templates\sub\server.phtml:59 src\templates\sub\server.phtml:63
msgid "Registration Policy"
msgstr "Polityka rejestracji"
#: src\templates\sub\server.phtml:60
msgid "By Approval"
msgstr "Przez zatwierdzenie"
#: src\templates\sub\server.phtml:64
msgid "Open"
msgstr "Otwarte"